Michael Jackson Disco Blood on The Dance Floor 4. Ghosts

BLOOD ON THE DANCE FLOOR

Michael Jackson

Blood on The Dance Floor, 1997

.

“Blood On The Dance Floor” 20 de Mayo de 1997
.

En su momento fue lanzado con la frase publicitaria de “el mejor álbum de música de baile de la historia”, una sentencia que podría aplicarse perfectamente a “Off The Wall”, “Thriller” o “Bad”. Sea cómo sea, éste es un disco con cinco canciones nuevas y remezclas de temas ya contenidos en “HIStory”. La canción que le da título es fabulosa y el resto de las nuevas (“Morphine”, “Is It Scary”, “Superfly Sister” y “Ghosts”) no desmerecen. El resto son ocho demoledoras remezclas. “Scream Louder”, el potente dúo con Janet Jackson producido por Jimmy Jam y Terry Lewis, contiene samples de Sly & The Family Stone. De impresionante puede calificarse la remezcla de “2 Bad” realizada por Wyclef Jean (The Fugees), al igual que la de Hani para “Earth Song”. El resto de los temas están actualizados por Todd Terry, David Morales, Frankie Knuckles, Tony Moran… Es decir, lo mejor de las escenas house de Nueva York y Chicago. Michael Jackson sabe vestirse con los mejores sastres.

http://www.lacortedelreydelpop.com/discografia.htm

 .

4. Ghosts

 .

.

.

.

Ghosts 

Fantasmas 

There’s a ghost down in the hall
There’s a ghoul upon the bed
There’s something in the walls
There’s blood up on the stairs
And it’s floating through the room
And there’s nothing I can see
And I know it’s bless the tune
Because now it’s onto me
Don’t understand it
Don’t understand it
AOW!
Hay un fantasma abajo en la entrada
Hay un espectro sobre la cama
Hay algo en las paredes
Hay sangre en las escaleras
Y está flotando por la habitación
Y no hay nada que yo vea
Y conozco su melodía incansable
Porque ahora me persigue
No lo entiendo
No lo entiendo
There’s a tappin’ in the floor
There’s a creak behind the door
There’s a rocking in the chair
But there’s no one sitting there
There’s a ghostly smell around
But nobody to be found
And a coffin inlay open
Where a restless soul is spoken
Don’t understand it
Got a ghost, got a break in the walls
Got a ghoul, got a break in the halls
Don’t understand it
Got a ghost, got a break in the walls
Got a ghoul, got a break in the halls
Got to see it wontcha
Got a ghost, got a break in the walls
Got a ghoul, got a break in the halls
Got to see it wontcha
Got a ghost, got a break in the walls
Got a ghoul, got a break in the halls
Got to see it wontcha
Se oyen pisadas en el suelo
Hay un chirrido tras la puerta
La silla está crujiendo
Pero ahí no hay nadie sentado
Hay un olor espectral en el ambiente
Pero no hay nadie
Y un ataúd casi abierto
Donde flota un alma sin descanso
No lo entiendo
¿Tienes un fantasma, tiene un corte en las paredes
¿Tienes un lacayo, tiene una ruptura en las salas
No lo entiendo
¿Tienes un fantasma, tiene un corte en las paredes
¿Tienes un lacayo, tiene una ruptura en las salas
Tengo que verlo wontcha
¿Tienes un fantasma, tiene un corte en las paredes
¿Tienes un lacayo, tiene una ruptura en las salas
Tengo que verlo wontcha
¿Tienes un fantasma, tiene un corte en las paredes
¿Tienes un lacayo, tiene una ruptura en las salas
Tengo que verlo wontcha 
And who gave you the right to scheme my family
And who gave you the right to shame my baby, she needs me
And who gave you the right to shame my family tree
You put a knife in my back shot an arrow in me
Tell me are you the ghost of jealousy
The ghost of jealousy
¿Y quién te dio derecho a asustar a mi familia?
¿Y quién te dio derecho a molestar a mi niña?
Ella me necesita
¿Y quién te dio derecho a molestar a mis antepasados?
Me pones un cuchillo en la espalda
Me disparas una flecha
Dime: ¿Eres el fantasma de la envidia?
El fantasma de la envidia…
There’s a tappin’ in the floor
There’s a creak behind the door
There’s a rocking in the chair
But nobody’s seem there
Hay un golpeteo en el suelo
Hay un crujido tras la puerta
Hay algo moviéndose en la silla
Pero ahí no parece haber nadie
There’s a ghostly smell around
But nobody to be found
And a coffin inlay open
Where a restless soul has fallen
Don’t understand it
Got a ghost, got a break in the walls
Got a ghoul, got a break in the halls
Don’t understand it
Got a ghost, got a break in the walls
Got a ghoul, got a break in the halls
Got to see it wontcha
Got a ghost, got a break in the walls
Got a ghoul, got a break in the halls
Got to see it wontcha
Got a ghost, got a break in the walls
Got a ghoul, got a break in the halls
Hay un olor fantasmal por aquí
Pero aquí no veo a nadie
Y un ataúd medio abierto
Al que ha caído un alma sin descanso
¿Tienes un fantasma, tiene un corte en las paredes?
¿Tienes un lacayo, tiene una ruptura en las salas
No lo entiendo
¿Tienes un fantasma, tiene un corte en las paredes
¿Tienes un lacayo, tiene una ruptura en las salas?
Tengo que verlo wontcha
¿Tienes un fantasma, tiene un corte en las paredes?
¿Tienes un lacayo, tiene una ruptura en las salas?
Tengo que verlo wontcha
¿Tienes un fantasma, tiene un corte en las paredes?
¿Tienes un lacayo, tiene una ruptura en las salas? 
And who gave you the right to scheme my family
And who gave you the right to shame my baby, she needs me
And who gave you the right to shame my family tree
And who gave you the right to take intrusion to see me
And who gave you the right to shame my family
And who gave you the right to hurt my baby, she needs me
And who gave you the right to shame my family trees
You put a knife in my back, shot an arrow in me
Tell me are you the ghost of jealousy
A suckin’ ghost of jealousy
¿Y quién te dio derecho a asustar a mi familia?
¿Y quién te dio derecho a molestar a mi niña?
Ella me necesita
¿Y quién te dio derecho a molestar a mis antepasados?
¿Y quién te dio derecho a asustar a mi familia?
¿Y quién te dio derecho a molestar a mi niña?
Ella me necesita
¿Y quién te dio derecho a molestar a mis antepasados?Me pones un cuchillo en la espalda
Me disparas una flecha
Dime: ¿Eres el fantasma de la envidia?
El fantasma de la envidia…
And who gave you the right to scheme my family
And who gave you the right to shame my baby, she needs me
And who gave you the right to shame my family tree
And who gave you the right to take intrusion to see me
And who gave you the right to hurt my family
And who gave you the right to hurt my baby, she needs me
And who gave you the right to shame my family tree
You put a knife in my back shot an arrow in me
Tell me are you the ghost of jealousy
The ghost of jealousy
AOW!
Come on
But it’s, dynamite a peace of mine
Tell me are you the ghost of jealousy 
¿Y quién te dio derecho a asustar a mi familia?
¿Y quién te dio derecho a molestar a mi niña?
Ella me necesita
¿Y quién te dio derecho a molestar a mis antepasados?
¿Y quién te dio derecho a asustar a mi familia?
¿Y quién te dio derecho a molestar a mi niña?
Ella me necesita
¿Y quién te dio derecho a molestar a mis antepasados?Me pones un cuchillo en la espalda
Me disparas una flecha
Dime: ¿Eres el fantasma de la envidia?
AOW!VamosPero es, la dinamita paz para mí 

El fantasma de la envidia…

.
.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.