Michael Jackson Disco Blood on The Dance Floor 8. 2 Bad (Refugee Camp Mix)

BLOOD ON THE DANCE FLOOR

Michael Jackson

Blood on The Dance Floor, 1997

.

“Blood On The Dance Floor” 20 de Mayo de 1997
.

En su momento fue lanzado con la frase publicitaria de “el mejor álbum de música de baile de la historia”, una sentencia que podría aplicarse perfectamente a “Off The Wall”, “Thriller” o “Bad”. Sea cómo sea, éste es un disco con cinco canciones nuevas y remezclas de temas ya contenidos en “HIStory”. La canción que le da título es fabulosa y el resto de las nuevas (“Morphine”, “Is It Scary”, “Superfly Sister” y “Ghosts”) no desmerecen. El resto son ocho demoledoras remezclas. “Scream Louder”, el potente dúo con Janet Jackson producido por Jimmy Jam y Terry Lewis, contiene samples de Sly & The Family Stone. De impresionante puede calificarse la remezcla de “2 Bad” realizada por Wyclef Jean (The Fugees), al igual que la de Hani para “Earth Song”. El resto de los temas están actualizados por Todd Terry, David Morales, Frankie Knuckles, Tony Moran… Es decir, lo mejor de las escenas house de Nueva York y Chicago. Michael Jackson sabe vestirse con los mejores sastres.

http://www.lacortedelreydelpop.com/discografia.htm

 .

8. 2 Bad (Refugee Camp Mix)

 ..

*MICHAEL JACKSON* 2 bad VIDEO HQ [refugee camp mix]

Video por melindalex

.

2 Bad 

Que Pena  

Told me that you’re doin’ wrong
Word out shockin’ all alone
Cryin’ wolf ain’t like a man
Throwin’ rocks to hide your hands
Me han dicho que te has estado portando mal
diciendo cosas que ponen los pelos de punta.
Aullando como lobo no como un hombre
tirando piedras y escondiendo la mano. 
You ain’t done enough for me
You ain’t done enough for me
You are disgustin’ me, yeah, yeah
A mí eso no me vale
A mí eso no me vale
Me estás molestando
(Sí, sí)
You’re aiming just for me
You are disgustin’ me
Just want your cut from me
But too bad, too bad
Me andas buscando
Me estás molestando.
Solo quieres sacarme la tajada
Pero que pena, que pena.
Look who just walked in the place
Dead and stuffy in the face
Look who’s standing if you please
Though you tried to bring me to my knees
Mira quien acaba de llegar por aquí
parece que por aquí huele a muerto.
Mira quién representa, si te parece
aunque intentaste que me pusiera de rodillas.
Too bad too bad about it
Why don’t you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you just scream and shout it
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?. 
Hell all up in Hollywood
Sayin’ that you got it good
Creepin’ from a dusty hole
Tales of what somebody told
What do you want from me
What do you want from me
Tired of you haunting me, yeah, yeah
Mandándolos todos al infierno en Hollywood.
Diciendo ella que lo ha conseguido
Arrastrándose desde un sucio agujero
cuentos que alguien contó¿Qué quieres de mí?
¿Qué quieres de mi?Estoy harto de que me quieras cazar
(Sí, sí)
You’re aiming just for me
You are disgustin’ me
You got blood lust for me
But too bad, too bad
Me andas buscando
Me estás molestando
Tienes sed de mi sangre
Pero que pena, que pena
Look who got slapped in the face
It’s dead and stuffy in the place
I’m right back where I wanna be
I’m standin’ though you’re kickin’ me
Mira a quién le han dado un guantazo.
Parece que por aquí huele a muerto.
Vuelvo a donde quiero estar
aquí estoy de pie aunque me patees. 
Too bad too bad about it
Why don’t you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you just scream and shout it
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí? 
(Rap: Shaquille O’Neal)
Life’s about a dream
I’m really undefeated when MJ is on my team, theme
Reality brings forth realizm
It’s the man of steel organizm, twizm
Not from the prizm, take charge like manilla
Nine five Shaq represent with the thrilla
Grab my crotch, twist my knee, then I’m through
Mike’s bad, I’m bad
Who are you
La vida es cosa de soñar
Soy imbatible de verdad
La realidad nos trae realismo en avance
Es el organismo del hombre de acero
No es un efecto óptico, cojo carrerilla
Shaq Cinco-nueve representando con el Thriller
Me tomo la entrepierna, balanceo la rodilla y ya estoy listo
Mike es malo, yo soy malo
¿Quién eres tú?
(Michael)
Too bad too bad about it
Why don’t you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don’t you just scream and shout it 
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí?
Que pena, que pena es
¿Por qué no lo vas gritando por ahí? 
.
.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

1 Comment

  1. ai ke padre k-cion pz komo no?? si la izo mi michael helmosho prcioso

    lo adoro simplemnt es lo mejor
    t amooooooooooooooooooo mike d mi corazon

    bie ninios los kiero + ami michael ni s ilucionn eeeeeeeeeeeee
    jajajajajajjaj no shielto bie

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.