Michael Jackson Disco Dangerous 14. Dangerous

Dangerous

 

Michael Jackson

Dangerous, 1992

“Dangerous” 12 de Noviembre de 1991

.

Portada barroca -obra del dibujante Mark Ryden- para el primer álbum tras la etapa Quincy Jones. El interés que siempre había puesto el veterano productor en las melodías es sustituido por los ritmos más duros y urbanos de Teddy Riley, que produce “Dangerous” junto a Bill Bottrell y al ingeniero de sonido Bruce Swedien. Lo mejor del disco son las producciones de Riley: el frenético “Jam”, con un rap de Heavy D.; la bonita melodía de “Remember The Time” (posiblemente el tema que más recuerda al añorado Quincy Jones); la aproximación de Jackson a la música de Prince en “Why You Wanna Trip On Me”; “In The Closet”, un dúo que rechazó Madonna y que Michael grabó con una Stefania de Mónaco y “Dangerous”, que titula y cierra el álbum. Las colaboraciones con Bill Bottrell y Bruce Swedien son más desiguales: “Black Or White”, con un riff de guitarra de Slash (Guns N’ Roses), es la mejor de ellas.

.

1. Jam
2. Why You Wanna Trip On Me
3. In The Closet
4. She Drives Me Wild
5. Remember The Time
6. Can’t Let Her Get Away
7. Heal The World
8. Black Or White
9. Who Is It
10. Keep The Faith
11. Give In To Me
12. Will You Be There
13. Gone Too Soon
14. Dangerous

.

http://www.lacortedelreydelpop.com/discografia8.htm

.

14. Dangerous

.

.

.

.

.

.

Dangerous 

Peligrosa 

The way she came into the place I knew right then and there
There was something different about this girl
The way she moved
Her hair, her face, her lines
Divinity in motion
As she stalked the room
I could feel the aura of her presence
Every head turned feeling passion and lust
The girl was persuasive
The girl I could not trust
The girl was bad
The girl was dangerous
Por el modo como llegó al lugar super segura,
En ese momento y allí noté
que había algo diferente en esta chica.
La manera en que movió su pelo, su cara, sus líneas…
divinidad en movimiento.
Cuando se acercó furtivamente al lugar,
pude sentir el aura de su presencia.
Todas las cabezas se giraron, sintiendo  pasión y lujuria.
La chica era persuasiva.
La chica en la que no podía  confiar.
La chica era mala. La chica era peligrosa. 
I never knew but I was
Walking the line
Come go with me
I said I have no time
And don’t you pretend we didn’t talk on the phone
My baby cried
She left me standing alone
Nunca lo supe pero caminaba por el límite.
“Ven conmigo”.  Le dije que no tenía tiempo.
Dijo: “no te hace falta fingir, ¿no hablamos por teléfono?”.
Mi nena lloró y me abandonó en el lugar dejándome solo.
She’s so dangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you’re no damn good for me
Es muy peligrosa. La muchacha es muy peligrosa.
Gasta  mi dinero, malgasta mi tiempo.
Puedes llamarme dulzura pero no eres
nada buena para mí.
She came at me in sections
With the eyes of desire
I fell trapped into her web of sin
A touch, a kiss
A whisper of love
I was at the point of no return
Deep in the darkness of passion’s insanity
I felt taken by lust’s strange inhumanity
This girl was persuasive
This girl I could not trust
The girl was bad
The girl was dangerous
Vino a mí poco a poco, con ojos de deseo.
Caí atrapado en su telaraña de pecado.
Un toque, un beso, un susurro de amor.
Estaba a punto de no poder volver.
Hundido en la oscuridad de una locura de pasión
me sentí llevado por una inhumanidad extraña y
lujuriosa.
Esta chica era persuasiva.
Esta chica en que no podía confiar.
La chica era mala. La chica era peligrosa.
I never knew
But I was living in vain
She called my house
She said you know my name
And don’t you pretend
You never did me before
With tears in her eyes
My baby walked out the door
Nunca lo supe pero vivía en vano.
Llamó a mi casa y dijo que sabía mi nombre
y que no simulara que jamás me lo había hecho antes.
Con lágrimas en los ojos mi nena se fue cruzando la
puerta.
She’s so dangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you’re no damn good for me
Dangerous
The girl is so dangerous
I have to pray to god
‘Cause I know how lust can blind
It’s a passion in my soul
But you’re no damn lover friend of mine
Es muy peligrosa. La muchacha es muy peligrosa.
Gasta  mi dinero, malgasta mi tiempo.
Puedes llamarme dulzura pero no
eres nada buena para mí.
Tengo que rezar a Dios
porque sé cómo la lujuria puede cegar.
Es una pasión en mi alma
pero no eres ninguna maldita amante, amiga mía. 
I cannot sleep alone at night
My baby left me here tonight
I cannot cope ‘til it’s all right
You and your manipulation
You hurt my baby
No puedo dormir en la nocheMi nena me dejó aquí esta noche No puedo fingir que todo está bien

Tu manipulación

Me lastima, nena

And then it happened she touched me
For the lips of a strange woman drop as a honeycomb
And her mouth was smoother than oil
But her inner spirit and words were as sharp as a two-edged sword
But I loved it
‘Cause it’s dangerous
Y entonces pasó. Me tocó.
La causa fueron los labios de una extraña mujer,
caída como de un panal de miel.
Su boca  era más tersa que el aceite,
pero su espíritu interno y sus palabras estaban tan
afiladas como una espada de doble filo.
Pero a mí me encantó  porque era peligroso.
Dangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you’re no damn good for meDangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you’re no damn good for me

Dangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you’re no damn good for me

Dangerous
The girl is so dangerous
Take away my money
Throw away my time
You can call me honey
But you’re no damn good for me

 

Es muy peligrosa. La muchacha es muy peligrosa.
Gasta  mi dinero, malgasta mi tiempo.
Puedes llamarme dulzura pero no eres
nada buena para mí.Peligrosa. La chica es muy peligrosa.
Gasta  mi dinero, malgasta mi tiempo.
Puedes llamarme dulzura pero no eres
nada buena para mí.

Peligrosa. La chica es muy peligrosa.
Gasta  mi dinero, malgasta mi tiempo.
Puedes llamarme dulzura pero no eres
nada buena para mí.

Peligrosa. La chica es muy peligrosa.
Tengo que rezar a Dios
porque sé cómo la lujuria puede cegar.
Es una pasión en mi alma
pero no eres ninguna maldita amante, amiga mía.

 

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.