Michael Jackson Disco Dangerous 9. Who Is It

Dangerous

 

Michael Jackson

Dangerous, 1992

“Dangerous” 12 de Noviembre de 1991

.

Portada barroca -obra del dibujante Mark Ryden- para el primer álbum tras la etapa Quincy Jones. El interés que siempre había puesto el veterano productor en las melodías es sustituido por los ritmos más duros y urbanos de Teddy Riley, que produce “Dangerous” junto a Bill Bottrell y al ingeniero de sonido Bruce Swedien. Lo mejor del disco son las producciones de Riley: el frenético “Jam”, con un rap de Heavy D.; la bonita melodía de “Remember The Time” (posiblemente el tema que más recuerda al añorado Quincy Jones); la aproximación de Jackson a la música de Prince en “Why You Wanna Trip On Me”; “In The Closet”, un dúo que rechazó Madonna y que Michael grabó con una Stefania de Mónaco y “Dangerous”, que titula y cierra el álbum. Las colaboraciones con Bill Bottrell y Bruce Swedien son más desiguales: “Black Or White”, con un riff de guitarra de Slash (Guns N’ Roses), es la mejor de ellas.

.

1. Jam
2. Why You Wanna Trip On Me
3. In The Closet
4. She Drives Me Wild
5. Remember The Time
6. Can’t Let Her Get Away
7. Heal The World
8. Black Or White
9. Who Is It
10. Keep The Faith
11. Give In To Me
12. Will You Be There
13. Gone Too Soon
14. Dangerous

.

http://www.lacortedelreydelpop.com/discografia8.htm

.

9. Who Is It

.

 

.

.

Who Is It? 

¿Quién es él? 

I gave her money
I gave her time
I gave her everything
Inside one heart could find
Le di dinero
Le di tiempo
le di todo
lo que se pueda encontrar
en un corazón.
I gave her passion
My very soul
I gave her promises
And secrets so untold
And she promised me forever
And a day we’d live as one
We made our vows
Le di pasión
mi verdadera alma
le di promesas
y secretos tan íntimos
y ella me prometió para
siempre
que un día viviríamos
como uno
haríamos nuestros votos
We’d live a life anew
And she promised me in secret
That she’d love me for all time
It’s a promise so untrue
Tell me what will I do
Viviríamos una vida de nuevo
y ella me prometió en secreto
que me amaría por siempre
es una promesa tan falsa
dime ¿que hará?
And it doesn’t seem to matter
And it doesn’t seem right
‘Cause the will has brought no fortune
Still I cry alone at night
Don’t you judge of my composure
‘Cause I’m lying to myself
And the reason why she left me
Did she find in someone else
Y no parece importar
y no parece verdad
porque ella no habrá dado
sus frutos.
Todavía lloro a solas en la noche
no me juzgues por mi postura.
Porque estoy tranquilo conmigo mismo
y la razón porque ella me dejó
la encontró en otro
Who is it
It is a friend of mine
Who is it
Is it my brother
Who is it
Somebody hurt my soul, now
Who is it
I can’t take this stuff no more
¿Quién es él?
es un amigo mío
¿Quién es él?
es mi hermano
¿Quién es él?
alguien daña mi alma
¿Quién es él?
no puedo por más tiempo
tomar tu amor
I am the damned
I am the dead
I am the agony inside
The dying head
Soy el maldecido
yo soy el muerto
tengo la agonía dentro
de mi cabeza agonizante.
This is injustice
Woe unto thee
I pray this punishment
Would have mercy on me
Esto es injusto
quién está en ello
rezo para que este castigo
pudiera serme perdonado
And she promised me forever
That we’d live our life as one
We made our vows
We’d live a love so true
It seems that she has left me
For such reasons unexplained
I need to find the truth
But see what will I do
y ella me prometió por
siempre
que viviríamos nuestras
vidas como uno
hicimos nuestros votos
viviríamos un amor
verdadero
parece que me ha dejado
por algunas razones
inexplicables.
Necesito encontrar la
verdad
pero mira qué haré
And it doesn’t seem to matter
And it doesn’t seem right
‘Cause the will has brought no fortune
Still I cry alone at night
Don’t you judge of my composure
‘Cause I’m bothered everyday
And she didn’t leave a letter
She just up and ran away
y no parece importar
y no parece ser verdad
porque ella me habrá dado
sus frutos
todavía lloro a solas en
la noche
no me juzgues por mi postura
porque estoy peor cada día
y no dejó ni mi carta
ella se levantó y se marchó lejos
Who is it
It is a friend of mine
Who is it
Is it my brother
Who is it
Somebody hurt my soul, now
Who is it?
I can’t take it ‘cause I’m lonely 

Who is it
It is friend of mine
Who is it
To me I’m bothered
Who is it
Somebody hurt my soul, now
Who is it
I can’t take it ‘cause I’m lonely

¿Quién es él?
es un amigo mío
¿Quién es él?
es mi hermano
¿Quién es él?
alguien daña mi alma
¿Quién es él?
no puedo tomarlo porque estoy solo 

¿Quién es él?
es un amigo mío
¿Quién es?

Me es incomodo

¿Quién es él?

Alguien lastimó mi alma, ahora ¿Quién es él?

no puedo tomarlo porque estoy solo

 

And it doesn’t seem to matter
And it doesn’t seen right
‘Cause the will has brought no fortune
Still I cry alone at night
Don’t you judge of my composure
‘Cause I’m lying to myself
And the reason why she left me
Did she find someone else
Y no parece importar
y no parece ser verdad
porque ella me habrá dado
sus frutos
todavía lloro a solas en
la noche
no me juzgues por mi postura
porque estoy peor cada día
Y la razón por la que ella me dejó
¿Encontró a alguien más?
And it doesn’t seem to matter
And it doesn’t seem right
‘Cause the will has brought no fortune
Still I cry alone at night
Don’t you judge of my composure
‘Cause I’m bothered everyday
And she didn’t leave a letter
She just up and ran away
Y no parece importar
y no parece ser verdad
porque ella me habrá dado
sus frutos
todavía lloro a solas en
la noche
no me juzgues por mi postura
porque estoy peor cada día
Y ella no me dejó una carta
ella se levantó y se marchó lejos
And it doesn’t seem to matter
And it doesn’t seem right
‘Cause the will has brought no fortune
Still I cry alone at night
Don’t you judge of my composure
‘Cause I’m lying to myself
And the reason why she left me
Did she find someone else
Y no parece importar
y no parece ser verdad
porque ella me habrá dado
sus frutos
todavía lloro a solas en
la noche
no me juzgues por mi postura
porque estoy peor cada día
Y la razón por la que ella me dejó
¿Encontró a alguien más?
And it doesn’t seem to matter
And it doesn’t seem right
‘Cause the will has brought no fortune
Still I cry alone at night
Don’t you judge of my composure
‘Cause I’m bothered everyday
And she didn’t leave a letter
She just up and ran away
Y no parece importar
y no parece ser verdad
porque ella me habrá dado
sus frutos
todavía lloro a solas en
la noche
no me juzgues por mi postura
porque estoy peor cada día
Y ella no me dejó una carta
ella se levantó y se marchó lejos
And it doesn’t seem to matter
And it doesn’t seem right
‘Cause the will has brought no fortune
Still I cry alone at night
Don’t you judge of my composure
‘Cause I’m bothered everyday
And she didn’t leave a letter
She just up and ran away
Y no parece importar
y no parece ser verdad
porque ella me habrá dado
sus frutos
todavía lloro a solas en
la noche
no me juzgues por mi postura
porque estoy peor cada día
Y ella no me dejó una carta
ella se levantó y se marchó lejos
And it doesn’t seem to matter
And it doesn’t seem right
‘Cause the will has brought no fortune
Still I cry alone at night
Don’t you judge of my composure
‘Cause I’m lying to myself
And the reason why she left me
Did she find someone else 
Y no parece importar
y no parece ser verdad
porque ella me habrá dado
sus frutos
todavía lloro a solas en
la noche
no me juzgues por mi postura
porque estoy peor cada día
Y la razón por la que ella me dejó
¿Encontró a alguien más?

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.