Michael Jackson Disco Dangerous 9. Who Is It
Michael Jackson
Dangerous, 1992
“Dangerous” 12 de Noviembre de 1991
.
Portada barroca -obra del dibujante Mark Ryden- para el primer álbum tras la etapa Quincy Jones. El interés que siempre había puesto el veterano productor en las melodías es sustituido por los ritmos más duros y urbanos de Teddy Riley, que produce “Dangerous” junto a Bill Bottrell y al ingeniero de sonido Bruce Swedien. Lo mejor del disco son las producciones de Riley: el frenético “Jam”, con un rap de Heavy D.; la bonita melodía de “Remember The Time” (posiblemente el tema que más recuerda al añorado Quincy Jones); la aproximación de Jackson a la música de Prince en “Why You Wanna Trip On Me”; “In The Closet”, un dúo que rechazó Madonna y que Michael grabó con una Stefania de Mónaco y “Dangerous”, que titula y cierra el álbum. Las colaboraciones con Bill Bottrell y Bruce Swedien son más desiguales: “Black Or White”, con un riff de guitarra de Slash (Guns N’ Roses), es la mejor de ellas.
.
1. Jam
2. Why You Wanna Trip On Me
3. In The Closet
4. She Drives Me Wild
5. Remember The Time
6. Can’t Let Her Get Away
7. Heal The World
8. Black Or White
9. Who Is It
10. Keep The Faith
11. Give In To Me
12. Will You Be There
13. Gone Too Soon
14. Dangerous
.
http://www.lacortedelreydelpop.com/discografia8.htm
.
9. Who Is It
.
.
.
Who Is It? |
¿Quién es él? |
I gave her money I gave her time I gave her everything Inside one heart could find |
Le di dinero Le di tiempo le di todo lo que se pueda encontrar en un corazón. |
I gave her passion My very soul I gave her promises And secrets so untold And she promised me forever And a day we’d live as one We made our vows |
Le di pasión mi verdadera alma le di promesas y secretos tan íntimos y ella me prometió para siempre que un día viviríamos como uno haríamos nuestros votos |
We’d live a life anew And she promised me in secret That she’d love me for all time It’s a promise so untrue Tell me what will I do |
Viviríamos una vida de nuevo y ella me prometió en secreto que me amaría por siempre es una promesa tan falsa dime ¿que hará? |
And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seem right ‘Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don’t you judge of my composure ‘Cause I’m lying to myself And the reason why she left me Did she find in someone else |
Y no parece importar y no parece verdad porque ella no habrá dado sus frutos. Todavía lloro a solas en la noche no me juzgues por mi postura. Porque estoy tranquilo conmigo mismo y la razón porque ella me dejó la encontró en otro |
Who is it It is a friend of mine Who is it Is it my brother Who is it Somebody hurt my soul, now Who is it I can’t take this stuff no more |
¿Quién es él? es un amigo mío ¿Quién es él? es mi hermano ¿Quién es él? alguien daña mi alma ¿Quién es él? no puedo por más tiempo tomar tu amor |
I am the damned I am the dead I am the agony inside The dying head |
Soy el maldecido yo soy el muerto tengo la agonía dentro de mi cabeza agonizante. |
This is injustice Woe unto thee I pray this punishment Would have mercy on me |
Esto es injusto quién está en ello rezo para que este castigo pudiera serme perdonado |
And she promised me forever That we’d live our life as one We made our vows We’d live a love so true It seems that she has left me For such reasons unexplained I need to find the truth But see what will I do |
y ella me prometió por siempre que viviríamos nuestras vidas como uno hicimos nuestros votos viviríamos un amor verdadero parece que me ha dejado por algunas razones inexplicables. Necesito encontrar la verdad pero mira qué haré |
And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seem right ‘Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don’t you judge of my composure ‘Cause I’m bothered everyday And she didn’t leave a letter She just up and ran away |
y no parece importar y no parece ser verdad porque ella me habrá dado sus frutos todavía lloro a solas en la noche no me juzgues por mi postura porque estoy peor cada día y no dejó ni mi carta ella se levantó y se marchó lejos |
Who is it It is a friend of mine Who is it Is it my brother Who is it Somebody hurt my soul, now Who is it? I can’t take it ‘cause I’m lonely Who is it |
¿Quién es él? es un amigo mío ¿Quién es él? es mi hermano ¿Quién es él? alguien daña mi alma ¿Quién es él? no puedo tomarlo porque estoy solo ¿Quién es él? Me es incomodo ¿Quién es él? Alguien lastimó mi alma, ahora ¿Quién es él? no puedo tomarlo porque estoy solo
|
And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seen right ‘Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don’t you judge of my composure ‘Cause I’m lying to myself And the reason why she left me Did she find someone else |
Y no parece importar y no parece ser verdad porque ella me habrá dado sus frutos todavía lloro a solas en la noche no me juzgues por mi postura porque estoy peor cada día Y la razón por la que ella me dejó ¿Encontró a alguien más? |
And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seem right ‘Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don’t you judge of my composure ‘Cause I’m bothered everyday And she didn’t leave a letter She just up and ran away |
Y no parece importar y no parece ser verdad porque ella me habrá dado sus frutos todavía lloro a solas en la noche no me juzgues por mi postura porque estoy peor cada día Y ella no me dejó una carta ella se levantó y se marchó lejos |
And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seem right ‘Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don’t you judge of my composure ‘Cause I’m lying to myself And the reason why she left me Did she find someone else |
Y no parece importar y no parece ser verdad porque ella me habrá dado sus frutos todavía lloro a solas en la noche no me juzgues por mi postura porque estoy peor cada día Y la razón por la que ella me dejó ¿Encontró a alguien más? |
And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seem right ‘Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don’t you judge of my composure ‘Cause I’m bothered everyday And she didn’t leave a letter She just up and ran away |
Y no parece importar y no parece ser verdad porque ella me habrá dado sus frutos todavía lloro a solas en la noche no me juzgues por mi postura porque estoy peor cada día Y ella no me dejó una carta ella se levantó y se marchó lejos |
And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seem right ‘Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don’t you judge of my composure ‘Cause I’m bothered everyday And she didn’t leave a letter She just up and ran away |
Y no parece importar y no parece ser verdad porque ella me habrá dado sus frutos todavía lloro a solas en la noche no me juzgues por mi postura porque estoy peor cada día Y ella no me dejó una carta ella se levantó y se marchó lejos |
And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seem right ‘Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don’t you judge of my composure ‘Cause I’m lying to myself And the reason why she left me Did she find someone else |
Y no parece importar y no parece ser verdad porque ella me habrá dado sus frutos todavía lloro a solas en la noche no me juzgues por mi postura porque estoy peor cada día Y la razón por la que ella me dejó ¿Encontró a alguien más? |