Canción No Friend of Mine (Gangsta)

“No friend of mine” es un tema de Temperamental en el que Michael colabora. No salió en ningún disco. Se hizo en 2006, y creo que como represalia de Michael a los jeques árabes que lo acogieron después el juicio. Esos señores con los que se alió en “2 seas records” para sacar un álbum que jamás vió la luz.

http://mjhideout.com/forum/opinion-y-debate/88772-hold-my-hand-no-friend-mine-y-xscape.html#post1362179

.

Este tema puede escucharse también en el blog de Tempamental:

http://www.myspace.com/tempamental

.

.

.

No Friend of Mine (Gangsta)  Tú no eres mi amigo. ¡Gangster! 
Gangsta![Refugees, baby. Uh.]

[It’s Tempa]

[Yeah.]

[Tell ‘em what it is.]

Gangsta!

[Smokehitty Entertainment! Come on.]

[Tell ‘em what it is.]

Gangsta!

 

¡Gangster!
[Refugiados, bebé. Uh.]
[Es Tempa]
[Sí].
[Diles lo que es.]
¡Gangster!
[Smokehitty Entretenimiento! Ven.]
[Diles lo que es.]
¡Gangster!
You’re not my girl
Not my wife
Got a couple tips from Mike
I’m moonwalkin outcha life
I close my eyes, you outta siteGangsta!

 

No eres mi chica
No es mi esposa
¿Tienes un par de consejos de Mike?Estoy moonwalkin por la vida
Cierro mis ojos, que lejos de sitio
¡Gangster!
Now she wanna call me conceited
Cause I’m a Smooth Criminal
I told her to Beat It
When a lil’ love was all I needed
U talkin’? I call it how I see it
And now I mean it
I’m out for good
Like a lot of u into movin out the hood
But if I told u take me back u would
Too late me and P like Pac & Suge
Had you into cars with a metro
With a couple superstar from the ghetto
Now you feelin so soft and u let go
Of da T.E.M.P.A MentalGangsta!

 

Ahora ella quiere llamarme presumido
Porque soy un Smooth Criminal
Le dije Beat It (¡lárgate!)Cuando un verdadero amor era todo lo que necesitaba
¿Estás hablando? Yo lo llamo cómo yo lo veo
Y ahora lo digo en serio
Estoy fuera para lo bueno
Igual que muchos de ustedes moviéndome fuera de la cubierta
Pero si yo te pedí volver contigo
Es demasiado tarde y P como Pac y Suge
Tienes coches como un metro
Con un par superestrellas del gueto
Ahora te sientes tan suave y tienes que irte
De T.E.M.P.A mental
¡Gangster!
[Whatcha gonna do?
You ain’t no friend of mine.
Look what you put me through.
I’m the new gangsta!Whatcha gonna do?
You ain’t no friend of mine.
I can never fall in love.
The foo’, gangsta!]

^ X2

 

[Mira ¿que vas a hacer?
Tú no eres mi amigo.
Mira lo que me puso a través.
Soy el nuevo ¡Gangster!
Mira ¿que vas a hacer?
Tú no eres mi amigo.
Yo nunca puede caer en el amor.La foo ‘, ¡Gangster!
^ X2
You ain’t a friend,
a friend you’ll never be.
Obviously you’ve never been with a real O-G.
From the H-I-T, rollin’ B-I-G.
Pass it through V-I-P, it’s the refugee.Gangsta!

 

Tú no eres mi amigo,
nunca serás mi amigo.
Obviamente nunca has sido un verdadero O-G.
De la H-I-T, Rollin ‘B-I-G.
Se pasa a través de V-me-P, es la condición de refugiado.
¡Gangster!
We come spread some love, like the gold rush.
It was the things you did, that used to mean so much.
With every touch the way you used to blush,
Now I made you [brush?]? Don’t believe in such.Nonsense, lovers don’t promote violence.
Nonsense, just like the dollar, no cents no good–
I can feel it through my sixth sense.
What’s this, wanna suck my existence?

But still I believe in you and me.
Quite frankly that’s how it’s supposed to be.
That kind of love that can end any poverty.
So I keep […???…]

Gangsta!

 

Venimos propagando amor, como la fiebre del oro.
Fue lo que hiciste, lo usaste por significar tanto.
Con cada toque la forma en que usted utiliza para sonrojar,
Ahora le ha hecho [el cepillo?]? No creo en tal.
Absurdo, los amantes no promueven la violencia.
Absurdo, al igual que el dólar, los centavos no son buenos
Puedo sentir a través de mi sexto sentido.
¿Qué es esto, quieres succionar mi existencia?
Pero todavía creo en ti y en mi.
Con toda franqueza que es cómo se supone que es.
Esa clase de amor que puede terminar de cualquier pobreza.
Por lo tanto, mantener […???…]
¡Gangster!
Whatcha gonna do?
You ain’t no friend of mine.
Look what you put me through.
I’m the new gangsta!Whatcha gonna do?
You ain’t no friend of mine.
I can never fall in love.
The foo’, gangsta!]

 

Mira ¿que vas a hacer?
Tú no eres mi amigo.
Mira lo que me puso a través.Soy el nuevo ¡Gangster!
Mira ¿que vas a hacer?
Tú no eres mi amigo.
Yo nunca puedo caer en el amor.
La foo ‘¡Gangster!]
What ya gonna do, cause I’m gonna confute.
No where to run, no where to hide.
All the things you said and the things you done to me.
You can no longer make me cry.
Look whatcha done to me, baby.
I can no longer smile, baby.
And I’ve, waited so long, just to carry on.I’m the new gangsta!

 

¿Qué vas a hacer?, porque yo estoy confundido
No hay dónde correr, no hay donde esconderse.
Todas las cosas que dice y las cosas que has hecho por mí.
Ya no puedes hacerme llorar.
Mira, ve lo que me has hecho, bebé.
Yo ya no pueden sonreír, bebé.
Y He, esperé tanto tiempo, sólo para seguir.
Soy el nuevo ¡Gangster!
[Whatcha gonna do?
You ain’t no friend of mine. (You ain’t no friend of mine!)
Look what you’ve put me through.
I’m the new gangsta! (You ain’t no friend of mine!)Whatcha gonna do? (Ooh, oh no.)
You ain’t no friend of mine.
I’m never gonna fall in love.
The foo’, gangsta!
[Mira ¿que vas a hacer?
Tú no eres mi amigo.(Tú no eres mi amigo.!)
Mira lo que has puesto a través de mí.
Soy el nuevo ¡Gangster! (¡Tú no eres mi amigo!)
Mira ¿que vas a hacer? (Oh, oh no.)
Tú no eres mi amigo.
Nunca caeré en el amor.
La foo ‘, ¡Gangster!
Whatcha gonna do? (Whatcha gonna do?! Gonna do?!)
You ain’t no friend of mine. (You’re tempamental!)
Look what you’ve put me through. (What are you gonna [do]?!)
I’m the new gangsta! (Whatcha gonna do?!)Whatcha gonna do?
You ain’t no friend of mine.
I’m never gonna fall in love.
The foo’– gangsta!]

 

Mira ¿que vas a hacer? (Mira ¿que vas a hacer? ¿que vas a hacer?
Tú no eres mi amigo. (Tu eres tempamental!)
Mira lo que has puesto a través de mí. (¿Qué vas a [hacer]?)
Soy el nuevo ¡Gangster! (Mira ¿que vas a hacer?
Mira ¿que vas a hacer?
Tú no eres mi amigo.
Nunca caeré en el amor.
El foo’-¡Gangster! 
.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.