Michael Jackson y el osito Teddy… Una historia

.

Michael and a Teddy Bear –

Sweet story of Michael from his bodyguard

Michael Jackson y el osito Teddy

Es una historia contada por uno de sus guardaespaldas en el pasado, Michael La Perruque:

One afternoon I had to take Michael for a doctor’s appointment in Santa Monica, CA. As the afternoon turned into the evening the doctor decided that Michael should spend the night in his office so that the nurse could monitor Michael all night. Around 7:00 at night Michael told me to go back to hotel in case his children needed anything.

Una tarde yo tenía que llevar a Michael a una consulta con un doctor en Santa Mónica,CA. A medida que la tarde se volvía noche, el doctor decidió que Michael debería pasar la noche en en su oficina, para que así su enfermera pudiera monitorizar a Michael toda la noche. Alrededor de las 7:00 de la noche Michael me dijo que me fuera al hotel por si sus hijos necesitaban algo.

Around 11:00 that night I got a call from Michael saying he was really bored and he asked me to bring him some magazines. Michael loved magazines and he loved to read and look at the pictures. His favorite was Robb Report with all the high end toys. I woke up the limo driver Kato, the chinese guy-do you remember him? and had him drive me to the all night store that sold magazines.

Alrededor de las 11:00 de la noche recibí una llamada de Michael diciéndome que estaba reálmente aburrido y me pregunto si le podía traer unas revistas. A Michael le encantaban las revistas y le gustaba leerlas y mirar las fotografías. Su favorita era Robb Report, la cual tenía los últimos y mejores juguetes. Yo desperté al conductor de la limusina, Kato, el chico chino, ¿lo recordáis? y me llevó a todas las tiendas que venden revistas toda la noche.

When I got to the store I must have bought over a dozen magazines. Magazines on big beautiful homes, magazines on fashion and the music industry. I got him anything I thought would be an interest to him. I must have been walking down the childrens toys aisle towards the cash register and saw a light brown medium sized stuffed teddy bear. It was sort of cute I guess. I thought it would be sort of a gag to give him a teddy bear so I bought it and put it in a brown paper bag.

Cuando llegué a la tienda pude comprar cerca de una docena de revistas. Revistas de grandes y bellas casas, moda y de la industria musical. Yo cogí cualquier revista que pensaba que podría interesarle. Cuando pasaba por la zona de los juguetes de niños, cerca de la máquina registradora, vi un osito Teddy marrón de tamaño medio. Era muy mono. Pensé que podría ser un detalle/broma dárselo, así que lo compré y lo metí en una bolsa de papel marrón.

I got to the doctors office and gave Michael all the magazines that I chose. He seemed delighted with all of my choices. He thanked me for coming out- He always thanked me-

Llegué al despacho del doctor y le dí a Michael todas las revistas que le había elegido. El parecía encantado con todas mis elecciones. El me dió las gracias por salir a buscarlas, siempre me lo agradecía.

As I was about to leave I gave him the brown paper bag which contained the teddy bear and said to him, “here ya go- in case you get lonely tonight, this will keep you company”.I then said good night and told him that I would be there in the morning to pick him up. He said good night but still did not look in the bag-

Cuando estaba a punto de salir le dí la bolsa de papel marrón, la cual contenía el osito Teddy y le dije “Aquí te dejo esto en caso de que te encuentres sólo por la noche, esto te hará compañía”. Luego le dije buenas noches y que vendría a recogerle por la mañana. El me dijo buenas noches y ni miró a la bolsa.

The next day I got to the doctors office around 9:00 in the morning and told the nurse I was there to pick up Michael. I had the limo parked by the VIP door so that he could go directly from the office into the limo. The nurse came to the door and told me that he would be ready in a couple of minutes and would be coming out shortly. I did my usual security check around me making sure there were no cameras or paparazzis etc.

El día siguiente llegué al despacho del doctor sobre las 9:00 de la mañana y le dije a la enfermera que estaba allí para recoger a Michael. Tenía la limusina aparcada junto a la puerta VIP y así el podría salir diréctamente de la oficina a la limusina. La enfermera vino a la puerta y me dijo que estaría listo en unos pocos minutos y que saldría en poco tiempo. Yo hize mi rutinario chequeo de seguridad alrededor mío para estar seguro de que no había camaras o paparazzis, etc.

The door opened and Michael came out. He smiled and said “Good Morning Mike”

La puerta se abrió y Michael salió. El sonrió y dijo “Buenos días Mike”.

As I was saying good morning back to him, I saw that in his hands, holding it against his chest was the Teddy Bear that I gave him. It was the only thing he brought with him- he left all his magazines behind. In the limo I saw he held on to the teddy bear and in never came out of his hands.

Al tiempo en que yo le devolvía el saludo, pude ver que en sus manos, apretándolo junto a su pecho estaba el osito Teddy que le había dado. Era la única cosa que traía consigo, dejo todas las revistas en la oficina. En la limusina vi que el mantenía el osito Teddy y nunca lo separó de sus manos.

So- that is the story of the teddy bear. I hope it was not too boring to you. It made me realize just how sensative and/or appreciative he was for small gestures of caring. We never spoke of the teddy bear. I never shared this story (if I remember correctly) with anyone else. You have my permission to share this story with as many friends or fans as you wish!

Asi que, esta es la historia del osito Teddy. Deseo que no os haya aburrido mucho. Eso me hizo darme cuenta como de sensitivo o agradecido que era Michael con los pequeños gestos de cariño. Nunca hablamos del osito Teddy. Yo nunca he contado esta historia (creo recordar) con nadie. Teneís mi permiso para compartirla con cuantos amigos o fans deseéis!

Okay, thats all for now- I hope everything is well with you.Hugs,
Mike

Ok, eso es todo por ahora, espero que todo os vaya bien.Abrazos,Mike

.

 Fuente en inglés:

http://www.mjjcommunity.com/forum/showpost.php?p=2154504&postcount=1

.

 Fuente de la traducción:

http://mjhideout.com/forum/enciclopedia-mj/94139-michael-jackson-y-osito-teddy.html#post1452396

 .

No encuentro la fuente original… Y a mí me gusta ponerla…

.

Pero la historia es linda y si coincide con la forma de ser de Michael. Además ¿Por qué no compartir una historia bella?

.

Este es el guardaespaldas:

.

.

Y este es Michael con ositos de peluche en diferentes momentos y formas…

.

.

.

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.