Michael Jackson, su Labor Humanitaria, Obras de Caridad, Beneficencia

Este es un tema que ingresé en la sección de páginas de este blog.

Concretamente aquí:

.

Biografía

.

Pero es algo tan relevante, que no me importa repetirlo en las entradas de mi blog.

.

Es una parte, sólo una parte de esa incansable labor humanitaria, TAN GRANDE, realizada por Michael Jackson.

.

.

*****************************

.

Esta información representa un recopilatorio de noticias realizado por algunos fans. Intenta resumir la labor humanitaria realizada por Michael a través de los años.

.

Pero al ser un recopilatorio de noticias, no puede o debe tomarse como información completa, seguramente faltarán eventos o ayudas a personas…

.

De hecho, el club de fans indica que si se conoce alguna información al respecto, por favor los contacten para incluirla en la lista.

Ver datos de contacto aquí:

.

MJFC About Charitable Work

.

Otra explicación:

.

“Aquí queremos mostrar a Michael Jackson como pocas personas conocen. El objetivo de Michael en la vida es ayudar a otras personas y hacer las cosas bien. “Yo sólo quiero hacer música y cosas buenas.” Dijo muchas veces. Desde que Michael Jackson se convirtió en mayor de edad abogó por más caridad que la mayoría de la gente.

.

¿Sabías que Michael Jackson fue nominado para el “Premio Nobel para la Paz” dos veces y que aparece en el libro Guiness de los Worldrecords ‘como la estrella del pop que más ha donado a la caridad?

.

Si no lo sabías, podrás comprobarlo aquí.
 
.

Sin embargo, queremos señalar, que nuestra crónica no es íntegra. Son en realidad sólo extractos de la Caridad de Michael pero incluso que ya parece mucho …”

.

Fuente del comentario

.

.

2007

.

March 14

Michael gave complimentary tickets to orphans and handicapped and physically-challenged people so that they could attend a ‘Fan Appreciation’ event in Tokyo.  At the event, Michael went onto the balcony to greet them all.

Michael dió entradas gratuitas a huérfanos y minusválidos y personas físicamente limitadas,  a fin de que puedieran asistir a una «Fan Appreciation» evento que tuvo lugar en Tokio. En el evento, Michael fue al balcón para saludarlos.

May 29

Michael persuaded an auction house in Las Vegas to donate a portion of its profits of auctioning off lots of memorabilia of the Jackson family to charity.

Michael persuadió una casa de subastas en Las Vegas a donar una porción de sus beneficios de la subasta de lotes de memorabilia de la familia Jackson a fines caritativos.

.

.

2004

.

April 1

Michael received the Humanitarian Award from The African Ambassadors’ Spouses Association (AASA) for his worldwide humanitarian efforts, particularly in Africa. Michael financially supported programs in Africa to build and equip hospitals, orphanages, homes, and schools and financially supported programs for Child immunization, HIV-AIDS, Education, and Apartheid.

Michael recibió el Premio Humanitario de African Ambassadors’ Spouses Association (AASA), por su labor humanitaria en todo el mundo, especialmente en África. Michael ha apoyado financieramente programas en África para construir y equipar hospitales, orfanatos, hogares y escuelas y apoyo financiero para programas de inmunización infantil, el VIH-SIDA, Educación, y el apartheid.

.

.

.

2003

.

June

The Wolf family, who experienced serious damages to their belongings during a flood in Germany, was invited by Michael Jackson to spend three days at Neverland, meeting Michael and his children.

La familia Lobo, que sufrió graves daños a sus pertenencias durante una inundación en Alemania, fue invitado por Michael Jackson para pasar tres días en Neverland, reunión de Michael y sus hijos.

.

September

Michael Jackson visits and supports a event of the ‘Lupus-Self-Help’ in Los Angeles.

Michael Jackson visitó y apoyó un evento de “Lupus Self-Help” en los Angeles

.

September 13

Michael hosted a star-studded charity event at Neverland.  Only 400 tickets were available for purchase.  Ticket price at presale was $725, with proceeds going to charity.  Among those in attendance were Aaron and Nick Carter, Mike Tyson, Penny Marshall, Pink, and BoysIIMen, to name a few.  R&B singer Ashanti performed her hit single, ‘Aww Baby’ mixed with Michael’s hit ‘Rock With You’, from the ‘Off The Wall’ album. The Carter brothers later presented Michael with a belated birthday cake.  This led to a massive food fight—which of course, Michael started!  Michael addressed those in attendance: “Thank you all for coming tonight. For in my opinion, in my opinion, is a very special cause and the cause is our future and the future is our children.  I will continue to fight for them for the rest of my life.”

Michael acogió estrellas y un evento de caridad en Neverland. Sólo 400 entradas estaban disponibles para la compra. Venta de entradas en pre precio era de $ 725, con los destinados a la fundación. Entre los asistentes estaban Aaron y Nick Carter, Mike Tyson, Penny Marshall, rosa, y BoysIIMen, para nombrar unos pocos. R & B Ashanti cantante realizó su éxito, ‘Aww Baby mezclada con Michael pulsa’ Rock with you”  ’, del “Off The Wall” álbum. Los hermanos Carter le presentaron a Michael una torta de cumpleaños tardía. Esto llevó a una lucha masiva de alimentos-que por supuesto, Michael comenzo! Michael dirigió a los asistentes: “Gracias a todos por venir esta noche. En mi opinión, en mi opinión, es una causa muy especial y es la causa de nuestro futuro y el futuro son nuestros hijos. Voy a seguir luchando por ellos durante el resto de mi vida. “

October 27

Michael premiered the short film for his latest charity single titled “What More Can I Give?” in the conference area of the Aladdin Hotel in Las Vegas, Nevada.  The same day, the official “Music for Giving” web site was up and running.  Beginning at 3 pm (Pacific Standard Time), the charity single “What More Can I Give?” became available online for download for a donation of $2.  The following charities received donations when “What More Can I Give” was downloaded: Oneness

Mr. Holland’s Opus Foundation

The International Child Art Foundation

 

Michael estrenó el cortometraje sin fines de lucro por su último sencillo “What More Can I Give?” en la zona de conferencias del Hotel Aladdin en Las Vegas, Nevada. El mismo día, el sitio web oficial de “Music for Giving”  fue puesta en marcha. A partir de las 3 pm (hora estándar del Pacífico), el sencillo  ”What More Can I Give” estaba disponibles en línea para la descarga de una donación de $ 2.

.

October 27

— Michael Jackson received the Radio Music Awards’ first Humanitarian Award. The award was presented to him by pop singer Beyonce’ Knowles. Knowles is among a number of artists who participated in Michael’s charity single, ‘What More Can I Give?

Michael Jackson recibió la Radio Music Awards primer Premio Humanitario. El premio fue presentado a él por la cantante pop Beyonce ‘Knowles. Knowles se encuentra entre una serie de artistas que participaron en el sencillo caritativo de Michael, “What More Can I Give?”

November 9

Michael Jackson donated painted shoes for charity. A shoe manufacturer named Tatami had the idea to create a charity titled “Shoes For Charity” for children suffering from traumas. Celebrities, including Michael Jackson, gave their donated shoes a special and unique touch by painting them.

Michael Jackson zapatos pintados donado para la caridad. Un fabricante de calzado llamado Tatami tuvo la idea de crear una obra de caridad titulado “Zapatos de la Caridad” para niños que sufren de traumas. Celebridades, incluyendo Michael Jackson, dio a las donaciones de sus zapatos un toque especial y único por su pintura.

 

Michael receives the following charity-awards

• Nomination for the ‘Nobel Prize for Peace’ • 

‘promoting peace via pop’ •

• ‘What More Can I Give Humanitarian Honour’: For long-lifetime employment in charity-fields and in appreciation to the permanent publications of peace through the music.

• ‘The Power of Oneness Lifetime Achievement Award’: For long lifetime employment to write songs, to sing and to speak about the need to take responsibility for the children of the world, and to make the world to a better place.

Michael recibe los siguientes premios por la caridad

• Designación por el “Premio Nobel de la paz •

‘promoción de la paz” a través de • pop’•

” What More Can I Give Humanitarian Honour’’: Por emplear gran parte de su vida en los campos de la caridad y en reconocimiento a las publicaciones permanentes de la paz a través de la música.

The Power of Oneness Lifetime Achievement Award’: el caso del empleo larga vida para escribir canciones, cantar y hablar de la necesidad de asumir la responsabilidad de los niños del mundo, y para hacer del mundo un lugar mejor.

.

.

2002

.

September

Michael donated 16 autographed items consisting of CD’s, videos and 2 cotton napkins to aid in the support of the victims of a severe flood in Germany. These items were auctioned off for charity and managed to raise 3935 Euro (US$ 3,814).

Michael donó 16 artículos autografiados que consta de CD’s, videos y 2 toallas de algodón para ayudar en el apoyo a las víctimas de graves inundaciones en Alemania. Estos se subastaron con fines benéficos y logró recaudar 3.935 euros (3.814 dólares de los EE.UU.).

October

Michael hosted more than 200 members of the U.S. Air Force and their families at Neverland on October 12, 2002 as a gesture of appreciation for those brave men and women who have served overseas in Operation Enduring Freedom and domestically in Operation Noble Eagle.

Michael acogió a más de 200 miembros de la Fuerza Aérea de los EE.UU. y sus familias en Neverland el 12 de octubre de 2002 como un gesto de agradecimiento por esos valientes hombres y mujeres que han servido en el extranjero en la Operación Libertad Duradera y nacional en la operación Noble Eagle.

November

Michael donated an autographed white trademark fedora and a silver sequined jacket worn by himself at the 2002 American Music Awards to the ‘Tribute To Bambi’ charity auction. These items were auctioned off by eBay and monies raised from the event benefited “OFF-ROAD-KIDS e.V” which supports street kids in Germany. Michael’s fedora raised 2310 Euro (US$ 2,303) and the jacket raised 16.000 Euro (US$ 15,950).

Michael donó un fedora blanco autografiado y una chaqueta de lentejuelas plata usada por él en 2002 en la American Music Awards al “Homenaje a Bambi ’subasta de caridad. Estos se subastan por eBay y el dinero entregado al caso  beneficiado “Off-Road-KIDS eV” que apoya a los niños de la calle en Alemania. Michael aportó con dichos objetos , 2310 euros con el fedora (2.303 dólares de los EE.UU.) y la chaqueta 16.000 euros (15.950 dólares de los EE.UU.).

November

Micheal donated an autographed teddy bear dressed in his likeness to Siegfried & Roy’s celebrity teddy bear auction. This auction benefits Opportunity Village which is a non-profit organization based in Las Vegas (USA) that enhances the lives of individuals with intellectual disabilities and their families. Michael’s autographed teddy bear raised US$ 5,000 for the charity.

Michael donó un osito de peluche vestido y autografiado a Siegfried & Roy. Esta subasta de beneficios de Oportunidades Pueblo que es un organización sin fines de lucro con sede en Las Vegas (EE.UU.), que mejora la vida de las personas con discapacidad intelectual y sus familias. El osito autografiado de Michael aportó en 5.000 dólares de los EE.UU. para la caridad.

.

 

.

2001

.

 

Michael finds a new friend in a jewish Rabbi who also is very active in charity; they found together ‘Heal the Kids’. Michael puts each free minute into this project because all the children of the world are — after all — await eagerly than any other things in his heart — no scandal, no allegations at all could ever bring him apart that.

Michael encuentra un nuevo amigo en un rabino judío que también es muy activo en la caridad, que se encuentran juntos ‘Heal the Kids “. Michael pone cada minuto libre en este proyecto porque todos los niños del mundo – después de todo – aguardan con impaciencia que cualquier otras cosas en su corazón – sin escándalo, sin acusaciones a todos alguna vez podría traerle aparte eso.

February

On the Oxford-university he does a speech about the rights of children.

En la Universidad de Oxford el dio un discurso acerca de los derechos de los niños.

February

Michael visits English children-hospitals.

Michael visita a niños de hospitales ingleses

March 6th

Michael gives one of his black hats, a birthday-phonecall and a jacket which he wore at the ‘World Music Awards’ in 2000 to the ‘Movie Action for Children’-auction, an event, where the entire revenues were given to UNICEF, for efforts to prevent the mother-kid-HIV-assignment in Africa.

Michael da uno de sus sombreros negros, una llamada telefónica de cumpleaños y una chaqueta que llevaba en el “World Music Awards ‘en 2000 para la” película de acción para Children’ subasta, un evento, donde los ingresos se les dio a la UNICEF, para los esfuerzos para prevenir el madre-hijo del VIH-misión en África.

March 26th

In the NJ-theatre, Newark, Michael gives books to young people. This event supports Michaels new formed ‘International Book Club’ as a part of his new ‘Heal the kids Charity’. It has the goal to make children read again and make parents read them bedtime-stories again.

En el teatro de Nueva Jersey, Newark, Michael da libros a los jóvenes. Este evento apoya Michaels nueva forma ‘International Book Club “como parte de su nuevo ‘Heal the kids Charity’ Tiene el objetivo de hacer que los niños lean de nuevo y hacer que los padres les leen historias de la hora de acostarse de nuevo.

September

After the disaster of the 11. September Jackson put together a huge group briliant musicians like Mariah Carey, Celine Dion, Aaron and Nick Carter, Anastacia, Usher, …, to record a charity-song: the revenues of ‘What More Can I Give’ helps the victims of this disaster.

Después del desastre del 11. Septiembre Jackson reunió a un grupo enorme músicos brillantes como Mariah Carey, Celine Dion, Aaron y Nick Carter, Anastacia, Usher, …, para grabar una canción de la caridad: los ingresos de “¿Qué más puedo dar” ayuda a las víctimas de este desastre

October

The carity-concert ‘United We Stand’ takes place in which Michael Jackson performes with his international artists together for the victims of the September 11th. The revenues goes to the families of the victims.

El concierto benéfico ‘United We Stand’ tiene lugar, en el que Michael Jackson lleva a cabo con sus artistas internacionales, junto a las víctimas del 11 de septiembre. Los ingresos se destinan a las familias de las víctimas.

.

.

.

2000

.

 

In the Guinness Book of World Record’s Year 2000 Millennium Edition Michael Jackson is listed as having the most charities supported by a pop star.

“Most Charities Supported By a Pop Star: Michael Jackson has supported 39 charitable organizations either with monetary donations, through sponsorships of their projects or the participation in their activities. The charities involved include AIDS Project L.A., American Cancer Society, BMI Foundation, Inc., Childhelp USA, United Negro College Fund, YMCA – 28th Street/Crenshaw, The Sickle Cell Research Fund and Volunteers of America.”

The following is a list of the many charities (39) who are given support by Michael Jackson:
AIDS Project L.A., American Cancer Society, Angel Food, Big Brothers of Greater Los Angeles, BMI Foundation, Inc., Brotherhood Crusade, Brotman Burn Center, Camp Ronald McDonald, Childhelp U.S.A., Children’s Institute International, Cities and Schools ScholarshipFund, Community Youth Sports & Arts Foundation, Congressional Black Caucus (CBC), Dakar Foundation, Dreamstreet Kids, Dreams Come True Charity, Elizabeth Taylor Aids Foundation, Juvenile Diabetes Foundation, Love Match, Make-A-Wish Foundation, Minority Aids Project, Motown Museum, NAACP, National Rainbow Coalition, Nelson Mandela’s Children’s Fund, Red Cross, Rotary Club of Australia, Society of Singers, Starlight Foundation, The Carter Center’s Atlanta Project, The Sickle Cell Research Foundation, Transafrica, Unesco,United Negro College Fund (UNCF), United Negro College Fund Ladder’s of Hope, Volunteers of America, Watts Summer Festival, Wish Granting, YMCA – 28th Street/Crenshaw.

En el Libro Guinness de los Record Mundial del Año 2000 Millennium Edition Michael Jackson aparece como la estrella pop que más ha aportado a obras benéficas.

” Michael Jackson ha apoyado a 39 organizaciones de beneficencia, ya sea con donaciones monetarias, a través de patrocinios de sus proyectos o la participación en sus actividades. Las organizaciones benéficas incluyen entreAIDS Project L.A., American Cancer Society, BMI Foundation, Inc., Childhelp USA, United Negro College Fund, YMCA – 28th Street/Crenshaw, The Sickle Cell Research Fund and Volunteers of America. “

La siguiente es una lista de las numerosas organizaciones benéficas (39) que reciben apoyo de Michael Jackson:

– AIDS Project L.A.
– American Cancer Society
– Angel Food
– Big Brothers of Greater Los Angeles
– BMI Foundation
– Brotherhood Crusade
– Brothman Burn Center
– Camp Ronald McDonald
– Childhelp U.S.A.
– Children’s Institute International
– Cities and Schools Scholarship Fund
– Community Youth Sports & Arts Foundation
– Congressional Black Caucus
– Dakar Foundation
– Dreamstreet Kids
– Dreams Come True Charity
– Elizabeth Taylor AIDS Foundation
– Heal The World Foundation
– Juvenile Diabetes Foundation
– Love Match
– Make A Wish Foundation
– Minority AIDS Project
– Motown Museum
– NAACP
– National Rainbow Coalition
– Rotary Club of Australia
– Society of Singers
– Starlight Foundation
– The Carter Center’s Atlanta Project
– The Sickle Cell Research Foundation
– Transafrica
– United Negro College Fund
– United Negro College Fund Ladder’s of Hope
– Volunteers of America
– Watts Summer Festival
– Wish Granting
– YMCA – 28th Street/Crenshaw

January

The United Negro College Fund’s “Evening Of Stars” January 15th telethon fundraiser raised $13.5 million in cash and pledges. Michael Jackson, Lauryn Hill, Whitney Houston, and Barry White were among the performers. [Source: Billboard]

The violent storm which ravaged the north of France during the night of the 25 December 1999 destroyed 10,000 trees in the park of the Chateau de Versailles (former castle of the Kings of France). The wind gusts, blowing at 100 mph destroyed 80% of the rare historic trees, planted during the XVIII and XIX centuries. It will take years and years to rebuild the park at an estimate of around $35 million. It is reported that some celebrities including Michael Jackson, Gregory Peck and Kirk Douglas have donated money to help restore this park. [reported by French officials]

El United Negro College Fundation en la “Noche De Estrellas” 15 de enero de fondos Teletón recaudó $ 13.5 millones en efectivo y promesas de contribuciones. Michael Jackson, Lauryn Hill, Whitney Houston, y Barry White se encontraban entre los artistas intérpretes o ejecutantes. [Fuente: Billboard]

La violenta tormenta que asoló el norte de Francia durante la noche del 25 de diciembre 1999 destruyó 10.000 árboles en el parque del castillo de Versalles (antiguo castillo de los reyes de Francia). El viento, soplando a 100 mph destruyó el 80% de los pocos árboles históricos, plantadas durante los siglos XVIII y XIX. Se necesitarán años y años para reconstruir el parque en una estimación de alrededor de 35 millones de dólares. Se ha informado de que algunas celebridades como Michael Jackson, Gregory Peck y Kirk Douglas han donado dinero para ayudar a restaurar este parque. [Reportado por funcionarios franceses]

May

Michael Jackson donated items to 4th annual online auction for the T. J. Martell Foundation for Leukemia, Cancer and AIDS Research.

Michael Jackson escorted Elizabeth Taylor in the gala tribute in her honor at the Royal Albert Hall in London. Proceeds from this tribute benefited the Red Hot Aids Charitable Trust and the Elizabeth Taylor Aids Foundation.

Michael Jackson dona articulos a la  4º Subastas online para la fundación TJ Martell para leucemia, el cáncer y el SIDA de Investigación.

Michael Jackson acompañado porElizabeth Taylor en la gala homenaje en su honor en el Royal Albert Hall en Londres. Producto de este homenaje se beneficiaron los Red Hot sida Charitable Trust y la Fundación de Sida Elizabeth Taylor.

October

Michael and other members of the Jackson family support ‘WAVE TO THE WORLD’ an official fund-raising project of the Paralympic Games 2000 in Sydney, Australia.

Michael’s attends the Carousel Of Hope charity ball with friend Elizabeth Taylor. The event was given to raise funds to help fight childhood diabetes. Michael also donated a plate he painted to be auctioned at the event.

Michael donated one of his fedoras, which he autographed, and a limited-edition poster for an auction at the annual gala of the African Ambassadors’ Spouses association to help raise money to fight childhood AIDS in Africa.

Michaely otros miembros de la familia Jackson apoyaron ‘WAVE TO THE WORLD’ para  recaudación de fondos del proyecto de los Juegos Paralímpicos de 2000 en Sidney, Australia.

Michael asiste a la caridad “Carousel Of Hope” con Elizabeth Taylor. El evento fue la posibilidad de recaudar fondos para ayudar a combatir la diabetes infantil. Michael también ha donado una placa pintada que se subastará en el evento.

Michael donó uno de sus fedoras autografiado, y un póster de edición limitada para una subasta en la gala anual de “African Ambassadors’”  con las esposas de los miembros de la asociación para ayudar a recaudar dinero para luchar contra el SIDA, la infancia en África.

November

President Bill Clinton, Michael Jackson and Jordan’s Queen Noor were honored for their work to fight cancer at a star-studded black-tie dinner to raise $4 million for the New York-based G&P cancer Foundation, which funds research into leukemia, lymphoma and related cancers. The G&P foundation was created by Denise Rich to honor her daughter, who died of leukemia at the age of 27.

Presidente Bill Clinton, Michael Jackson y la Reyna Noor de Jordania fueron honrados por su labor de lucha contra el cáncer en una estrellas y corbata negro-cena para recaudar $ 4 millones para la sede en Nueva York, G & P, el cáncer de la Fundación, que financia la investigación de la leucemia, linfoma y cánceres. G & P, la fundación fue creada por Denise Rico para honrar a su hija, que murió de leucemia a la edad de 27 años.

December

Michael Jackson appeared on stage at the “Miracle On 34th Street”, a charity concert organized by radio station KTU 103,5 FM at the Madison Square Garden in New York, USA.

Michael Jackson apareció en el escenario en el “Milagro en la calle 34″, un concierto benéfico organizado por la estación de radio KTU 103,5 FM en el Madison Square Garden en Nueva York, EE.UU..

.

.

1999

.

June

Michael Jackson and Friends concerts in Korea and Germany raise $3.3 million dollars for the humanitarian agencies UNESCO, Nelson Mandela’s Children’s Fund and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies

Conciertos de “Michael Jackson and Friends”  en Korea y Alemania recaudaron $ 3.3 millones de dólares para los organismos humanitarios la UNESCO, de Nelson Mandela Children’s Fund y la Federación Internacional de la Cruz Roja y Red Crescent Societies.

.

.

1998

.

September

Michael meets 5 year old Aza Woods, who suffers from cancer, at the Hilton Hotel in Las Vegas. Michael introduces Aza to the attraction ‘Star Trek: The Experience’ and spends the rest of the afternoon with the little boy. Finally Michael invites Aza to spend some time with him at his Neverland Ranch.

Michael conoce a un niño de 5 años de edad Aza Woods, que sufre de cáncer, en el Hotel Hilton en Las Vegas. Michael introduce Aza a la atracción “Star Trek: The Experience” y pasa el resto de la tarde con el niño. Por último, Michael invita a Aza pasar un tiempo con él en su rancho Neverland.

November 16th

Michael arrives in Harare, Zimbabwe. He is a member of the American Delegation invited by the Minister of Defense. The delegation thanks the government of Zimbabwe for helping to keep the peace in this area.

Michael llega a Harare, Zimbabwe. Él es un miembro de la Delegación de América invitado por el Ministro de Defensa. La delegación agradece al Gobierno de Zimbabwe para ayudar a mantener la paz en esta área.

.

.

1997

.

January 25th

Michael waved his personal fee for his Bombay appearance and donated $ 1.1 million to a local charity helping to educate children living in slums.

Michael hizo un gesto con cargo personal en su aparición en Bombay y donó $ 1.1 millones a una organización benéfica para ayudar a educar a los niños que viven en barrios marginales.

April 4th

British magazine ‘OK!’ is publishing exclusive photos of Michael’s son Prince. The magazine pays about 1 million pounds for the photos. Michael donates the money to charity.

La revista británica ‘OK! “Publica fotos exclusivas del hijo de Michael, Prince. La revista paga alrededor de 1 millón de libras por las fotos. Miguel dona el dinero a la caridad.

June 18th

Michael signed the ‘Children in Need’ book auctioned by the charity UNESCO.

Michael firmó el ‘Children in Need’ libro subastado para la caridad de la UNESCO.

.

.

1996

.

February

Heal the World/World Children’s Congress youth ambassador from Mexico presents model for creating a sustainable environment to the U.N. Habitat II Prep Committee

El embajador juvenil de Heal the World/World Childrens de México presenta una propuesta para crear un ambiente sostenible a las Naciones Unidas el Hábitat II Comité Preparatorio.

April

Heal the World/World Children’s Congress youth ambassadors attend Children First: A Global Forum, in Atlanta, Georgia. The event, hosted by former U.S. President Jimmy Carter, Rosalyn Carter, the Carter Center, and the Task Force for Child Survival, and co-sponsored by the Rockefeller Foundation, the Annie E. Casey Foundation, The World Bank, and Heal the World, brings together 360 representatives from 100 countries to discuss strategies to improve the quality of life for children.

La fundación Heal the World acompaña a Niños Primero: un Foro Global, en Atlanta, Georgia. El acontecimiento, recibido por el antiguo Presidente estadounidense Jimmy Carter, Rosalyn Carter, el Centro de Carter, y el Grupo de trabajo para la Supervivencia de Niño, y co-patrocinado por la Fundación Rockefeller, la Fundación de Annie E. Casey, el Banco mundial, y Cura el Mundo, junta a 360 representantes de 100 países para hablar de estrategias de mejorar la calidad de la vida para niños.

April

Heal the World/World Children’s Congress youth ambassadors attend the Spectrum of Light Youth Conference in Washington, D.C. to form partnerships to emphasize the need for a sustainable society based on a healthy environment.

Los embajadores juveniles de “Heal the World”  asisten al Espectro de la Conferencia Juvenil Ligera en Washington, D.C. para formar sociedades para enfatizar la necesidad de una sociedad sostenible basada en un ambiente sano.

May

Michael Jackson sends a floral tribute of white roses, carnations and lilies to the funeral of one of his British fans. The inscription reads, “May your courage be an inspiration to us all. Your spirit shines on. Love, Michael Jackson” Eleven-year-old Jaymee Bowen had lost her battle with leukemia. Her favorite songs — Farewell My Summer Love, Ben and Never Can Say Goodbye — were played at the funeral services. [Source: MJIFC]

Michael Jackson envía un tributo floral de rosas blancas, claveles y lirios al entierro de uno de sus admiradores británicos. La inscripción lee, “Su coraje puede  ser una inspiración a todos nosotros. Su espíritu brilla. Amor, Michael Jackson”. Jaymee Bowen de once años había perdido su batalla contra la leucemia. Sus canciones favoritas – Farewell My Summer Love, Ben y Never Can Say Goodbye – fueron cantadas en los funerales. [Fuente: MJIFC]

June

A donated trip to Neverland Ranch received the highest bid at a Cities in School celebrity auction. Los Angeles KIIS-FM and Cities in School organized the event, raising over $115,000 to benefit school children. A trip for four to Michael Jackson’s Neverland Ranch received the highest bid of $5,200. [Source: MJIFC]

Un viaje donado al Rancho Neverland recibió la oferta más alta en unas Ciudades en la subasta de celebridad Escolar. Los Ángeles KIIS-DE y Cities in School organizaron el evento, recaudando más de $115.000 para beneficiar a alumnos. Un viaje para cuatro al Rancho de Michael Jackson Neverland recibió la oferta más alta de 5.200 dólares. [Fuente: MJIFC]

September

Michael Jackson visits a state orphanage in Bucharest, Romania prior to his concert before 70,000 in that city. After handing out toys, Michael said, “I wish all the world was here to see this, instead of sending our brothers to the killing fields. This is our future — children. I love you all so much.” [Source: MJIFC]

Michael Jackson visita un orfanato estatal en Bucarest, Rumania antes de su concierto ante 70 000 personas en aquella ciudad. Después de repartir juguetes, Michael dijo, “lamento que todo el mundo no pudiera ver aquí esto, en vez de enviar a nuestros hermanos a los campos de matanza. Esto es nuestro futuro – niños. Los Amo tanto a todos ustedes.” [Fuente: MJIFC]

October

Jackson visits a hospital for mentally challenged children in Kaoshiung, Taiwan. 2,000 free tickets to the sold out performance in Kaoshiung are offered to children.

Jackson visita un hospital para niños mentalmente desvalidos en Kaoshiung, Taiwán. 2 000 boletos gratis son ofrecidos a niños.

October

Michael Jackson contributes almost 85 percent of earnings from the Indian leg of the HIStory World Tour to a Hindi charity organization, the Shiv Udyog Sena, and will help leaders to create jobs for 270,000 young people from the state of Maharashtra. [Source: MJIFC]

Michael Jackson contribuye casi el 85 por ciento de ganancias del History Tour a una organización de caridad de hindú, Shiv Udyog Sena, y ayudará a líderes a crear empleos para 270 000 personas jóvenes del estado de Maharashtra. [Fuente: MJIFC]

October

Michael Jackson visits two hospitals, Ronald McDonald House and AMC, in Amsterdam distributing toys and gifts at each during his tour stop.

Michael Jackson visita dos hospitales, Casa de Ronald McDonald y AMC, en Amsterdam que distribuye juguetes y regalos en cada uno durante su parada de viaje.

October

Michael Jackson performs a benefit concert in Tunisia.
The concert benefited the National Solidarity Fund, a Tunisian charity dedicated to fighting poverty. [Source: MJIFC]

Michael Jackson realiza un concierto de beneficencia en Túnez.

El concierto benefició el Fondo de Solidaridad Nacional, una caridad tunecina dedicada a enfrentamientos contra la pobreza. [Fuente: MJIFC]

November

During scheduled tour stops in Brisbane, Australia, Michael Jackson visits the Prince of Wales Hospital which houses children suffering from assorted ailments, including cancer, heart trouble, asthma and tumors. He signs autographs and distributes toys to over 75 children, spending hours with the kids. [Source: Press Release by Burson-Marsteller]

Durante paradas de viaje previstas en Brisbane, Australia, Michael Jackson visita el Hospital “Prince of Wales” donde se tratan dolencias variadas, incluso cáncer, enfermedades cardíacas, asma y tumores. Él firma autógrafos y distribuye juguetes a más de 75 niños, pasando muchas horas con los niños. [Fuente: Comunicado de prensa por Burson-Marsteller]

November

Michael Jackson visits a children’s hospital in Sydney prior to being publicly feted by Sony Music honoring his sales (exceeding $75 million in Australia) at a reception held in his honor at the Opera House. Again, reports state that he spends over two hours speaking to the children, signing autographs and distributing gifts to each child. Reports also surface that Michael had committed a portion of his receipts from his nine Australian performances to “The Smith Family”, a charity dedicated to feeding the needy. [Source: MJIFC field report from Swa, Shaz and Ian McKee]

Michael Jackson visita un hospital de niños en Sydney antes de ser reconocido  por Sony Music por sus ventas (exceder $75 millones en Australia) en una recepción sostenida en su honor en la Casa de Ópera. Otra vez, los informes declaran que él pasa más de dos horas hablando a los niños, firmando autógrafos y distribuyendo regalos a cada niño. Los informes también indican que Michael había destinado una considerable parte de sus ganancias de sus nueve interpretaciones australianas a “The Smith Family”, una beneficencia dedicada a la alimentación del necesitado. [Fuente: informe de campo de MJIFC de Swa, Shaz e Ian McKee]

November

Michael Jackson grants American news magazine, American Journal, permission to accompany him for two weeks on his tour itinerary. Phenomenal footage narrated by Les Trent depicts Michael Jackson’s visit to “Starship,” a children’s hospital in Auckland, New Zealand, following Jackson from room to room as he speaks to each child, leaving each a toy and autographed photo or CD. In answer to Trent’s question regarding how the children’s faces make him feel, Jackson touches his chest, replying “It touches my heart.” Jackson is also shown backstage just moments prior to his sold out performance, comforting Emily Smith, a shy, 13-year-old cancer victim. He welcomes her to the “shy club” while holding her in his arms and ruffling her curly hair, then poses for photographs with Emily and her family and rushes off to prepare himself for the show.

In Bangkok, Thailand, Michael Jackson is shown visiting an orphanage and a school for blind children. At the orphanage, he leaves a donation of $100,000 American dollars as well as distributing toys and gifts to children at both the orphanage and school for the blind. An orphanage spokeswoman comments, “They don’t know him as a pop star. To them he is just a very nice man who came here to offer hope.” [Source: American Journal news footage]

Michael Jackson concede a  la revista de noticias americana, el American Journal, y le da permiso de acompañarle durante dos semanas en su itinerario de viaje. El metraje fenomenal relatado por Les Trent presenta la visita de Michael Jackson a “Starship”, un hospital de niños en Auckland, Nueva Zelanda, después cubre a Jackson de cuarto en cuarto cuando él habla a cada niño, dejando a cada uno un juguete y una foto autografiada o un CD. En  respuesta a la pregunta de Trent en cuanto a como las caras de niños le hacen sentir, Jackson toca su pecho, contestando que “Esto toca mi corazón.” También muestran a Jackson entre bastidores sólo momentos antes de su vendido interpretación, Emily Smith consoladora, una víctima de cáncer tímida, de 13 años. Él da la bienvenida a ella “al club tímido” sosteniéndola en sus brazos y agitando su pelo rizado, luego posa para fotografías con Emily y su familia y se va corriendo para prepararse para el espectáculo.

En Bangkok, Tailandia, muestran a Michael Jackson visitando un orfanato y una escuela para niños ciegos. En el orfanato, él deja una donación US $100.000  así como juguetes de distribución y regalos a niños tanto en el orfanato como en escuela para ciegos. Unos comentarios de portavoz de orfanato, “Ellos no le conocen como una estrella de música pop. Para ellos él es sólo un hombre muy agradable que vino aquí a ofrecer la esperanza.” [Fuente: metraje de noticias de American Journal]

November

Bombay, India — 85% of the $5 to $6 million ticket receipts from one concert is slated to go to he Shiv Udyog Sena to help create jobs for 270,000 young people in the state of Maharashtra, of which Bombay is the capital. Upon arriving in Bombay, Jackson asks his driver to stop the motorcade transporting him from the airport to his hotel to allow him to spend 20 minutes talking with children playing in the crowded slums he must pass en route. [Source: Indian journalist Hema Shukla]

December 9th
During a ‘HIStory’-tour visit in Manila, Michael visits a children’s hospital. He announces that a part of his concert earnings will be donated to the renovation of the hospital.

Bombay, India – el 85 % de 5 o 6 millones de boletos que vendidos lo dona a  Shiv Udyog Sena para ayudar a crear empleos para 270 000 personas jóvenes en el estado de Maharashtra, del cual Bombay es la capital. Para llegar en Bombay, Jackson pide a su conductor parar el desfile de vehículos que le transporta del aeropuerto a su hotel para permitir que él pase  20 minutos hablando con niños que juegan en los barrios bajos atestados que él debe pasar en camino. [Fuente: el periodista indio Hema Shukla]

Diciembre 9

Durante el HIStory tour visita en Manila a niños de un hospital. Michael anuncia que donará parte de las ganancias del concierto para la renovación del hospital.

.

Michael receives the following charity-awards

.

Doris Day-Award’. Michael Jackson receives this mention for his ‘Earth Song’-Video, where he attends to the big need of animals.

.

.

.

1995

.

Michael receives the following charity-awards 

‘Diamont of Africa’

.

 

Michael wants to free dolphins who have been locked up for years. He believes there should be legal guidelines about the way dolphins have to live in zoos and parks.

Michael quiere a los delfines libres que han sido encerrados por años. Él cree que debe haber normas legales sobre la forma en que los delfines viven en zoológicos y parques.

February

Heal L.A. expanded curriculum offerings and program hours of the Community School/Safe Havens Initiative to include over 1200 families.

Heal  L.A. amplió sus ofrecimientos de plan de estudios y las horas de programa de la Iniciativa de Asilos de Escuela/Caja fuerte de Comunidad de incluir sobre 1200 familias.

February

Michael Jackson privately requests permission to attend funeral services for little Craig Fleming, a two-year old boy whose mother threw him over the side of a Los Angeles bridge along with his four-year-old brother, before jumping to her own planned death. The mother and four-year-old survived the incident, although the child, Michael, was badly battered, requiring medical aid. Michael Jackson presented a contribution towards Michael Fleming’s medical expenses and founded a special trust fund for Michael’s care. Jackson later dedicated the song Childhood on the HIStory album to the memory of Craig Fleming with these words, “Childhood is dedicated to Little Craig Fleming and his surviving brother, Michael, for whom a scholarship fund has been established to ensure that his childhood ushers in a future of all possibilities. Love, MJ” [Numerous sources]

Michael Jackson en privado solicita el permiso de asistir a funerales para pequeño Craig Fleming, un muchacho de dos años cuya madre le lanzó al lado de un puente de Los Ángeles junto con su hermano de cuatro años, antes de brincar a su propia muerte planeada. La madre y cuatro años sobrevivió el incidente, aunque el niño, Michael, fuera mal apaleado, requiriendo la ayuda médica. Michael Jackson presentó una contribución hacia los gastos médicos de Michael Fleming y fundó un fondo fiduciario especial para el cuidado de Michael. Jackson más tarde dedicó la canción Childhood  del álbum HIStorya la memoria de Craig Fleming con estas palabras, “Childhood es dedicada a Pequeño Craig Fleming y su hermano que sobrevive, Michael, para quien un fondo de beca ha sido establecido para asegurar que su infancia acompaña en un futuro de todas las posibilidades. Amor, MJ” [Numerosas fuentes]

March

HTW paid for liver transplant for 4 year old, Bela Farkas. Little Bela Farkas received a new liver. Michael and Lisa Marie met this 4-year-old boy during their trip to Hungary in 1994. Michael did everything to help Bela, whose only chance to live was getting a new liver. The ‘Heal The World’-Foundation covered the surgery and the cost for caring.

HTW pagó el trasplante de hígado para 4 años, Bela Farkas. La pequeña Bela Farkas recibido un nuevo hígado. Michael y Lisa Marie se reunieron este hotel con la niña de 4 años de edad durante su viaje a Hungría en 1994. Michael ha hecho todo lo posible para ayudar a Bela, cuya única oportunidad de vivir era conseguir un hígado nuevo. ‘Heal The World’-Foundation cubrió el costo de la cirugía y el costo del cuidado.

April

HTW with Permanent Charities and EC2000 sponsored 46 children from 18 countries to gather at Neverland for the World Congress of Children, a three-day seminar and leadership training to discuss critical children’s issues.

HTW con la Institución benéfica Permanente y EC2000 patrocinó a 46 niños de 18 países para juntarse en Neverland para el Congreso Mundial de Niños, un seminario de tres días y formación de mando de hablar de cuestiones de niños críticas.

June

Heal the World/World Children’s Congress youth ambassadors present the findings of the World Children’s Congress to the World Summit of Children during the United Nations 50th Anniversary celebration in San Francisco, CA. and meet with U.N. Secretary Boutros Boutros-Ghali, Rev. Jesse Jackson, Archbishop Desmond Tutu and many U.N.ambassadors

Se cura los embajadores juveniles de Congreso de Niños Mundiales/mundiales presentan las conclusiones del Congreso de Niños Mundial a la Cumbre Mundial de Niños durante las Naciones Unidas 50ma celebración Anual en San Francisco, California. y encuéntrese con el Secretario de Naciones Unidas Boutros Boutros-Ghali, el Rev Jesse Jackson, el Arzobispo Desmond Tutu y muchos U.N.ambassadors.

Summer

Heal the World/World Children’s Congress youth ambassador from Mexico accompanies Children’s Torch of Hope across the United States bringing the message of the World Children’s Congress to over 30 events sponsored by the Coalition for Children of the Earth and EC2000.

Heal the World/World Children’s Congress a través de su embajador desde México acompaña a  Children’s Torch of Hope a través de Estados Unidos trayendo un mensaje a el congreso world Children’s, y cubrir 30 eventos patrocinados por la Coalitioon for children of the Earth y EC2000.

October

Recording Artists BROWNSTONE and Tasha Scott perform 2 shows for students at Horace Mann Middle School to launch new school year for Community School/Safe Havens Initiative.

BROWNSTONE y Tasha Scott realiza 2 espectáculos para estudiantes en la Escuela secundaria de Horace Mann para lanzar el nuevo año escolar para la Iniciativa de Asilos de Escuela/Caja fuerte de Comunidad.

October

Heal the World/World Children’s Congress youth ambassadors report to the U.N. Committee on the Rights of the Child in Geneva, Switzerland.

Los embajadores juveniles de HW y de Congreso de Niños Mundiales/mundialeshacen  informe a las Naciones Unidas el Comité de los Derechos del Niño en Ginebra, Suiza.

December

Heal the World/World Children’s Congress youth ambassadors address the dedication of the “Guardians of the Future” monument in Mexico City, co-sponsored by EC2000, Terra Christa Communications, UNICEF, the office of the mayor of Mexico City, and Coalition for Children of the Earth.

Embajadores juveniles de Heal the World se  dirigen a la dedicación “de los Guardas del Futuro” monumento en la  Ciudad de México, co-patrocinada por EC2000, Terra Christa Communications, UNICEF, la oficina del alcalde de la  Ciudad de México, y Coalición para Niños de la Tierra.

December

HTW in association with the International Rescue Committee, shipped two pallets of toys to children in war-torn Bosnia and Hercegovina.

HTW conjuntamente con el Comité de Rescate Internacional, transportado dos paletas de juguetes a niños en Bosnia rasgada por la guerra y Hercegovina.

.

.

1994

.

January

Heal the World in conjunction with Unihealth and the Los Angeles Immunization Coalition provided vaccines to children made homeless by the Los Angeles earthquake. Heal the World with Discovery Toys also donated hundreds of toys to the children participating in the immunization drive.

Heal the World, en coordinación con Unihealth y la Los Angeles Immunization Coalition proporcionado vacunas a los niños sin hogar por el terremoto de Los Angeles. Heal the World con Discovery Toys también donó cientos de juguetes a los niños que participan en la campaña de inmunización.

 

Michael donates $ 500 000 to Elizabeth Taylor’s AIDS Foundation.

Michael dona $500,000 a la Elizabeth Taylor’s AIDS Fundation

January 7th

On the weekend of Martin Luther King Jr.’s birthday, Michael gives a party for more than 100 underprivileged children at his Neverland Ranch.

En la semana del cumpleaños de Martin Luther King Jr. Michael dio una fiesta para más de 100 niños desfavorecidos en Neverland Ranch.

January

Over $85,000 from Heal L.A. is distributed toward earthquake relief efforts through grants to non-profit organizations dedicated to aiding families with long-term recovery in the Los Angeles and San Fernando Valley areas including the Al Wooten Jr. Heritage Center, Casa Rutilio Grande, Clinica Para Las Americas, Families in New Directions, Meeting Each Need With Dignity, Proyecto Esperanza, Pueblo Nuevo, and the Vaughn Street Family Center.

US$85.000 provenientes de Heal L.A. son distribuidos para los esfuerzos de alivio por el terremoto a empresas no lucrativas dedicadas a la ayuda de familias para la recuperación a largo plazo en Los Ángeles y áreas de Valle de San Fernando incluyendo al  Al Wooten Jr. Heritage Center, Casa Rutilio Grande, Clinica Para Las Americas, Families in New Directions, Meeting Each Need With Dignity, Proyecto Esperanza, Pueblo Nuevo, and the Vaughn Street Family Center.

January

 

HTW in association with General Electric, Lever Brothers, and Surf Wash donated washers, dryers, and soap to 25 non-profit organizations to provide free laundry services to families affected by the Los Angeles earthquake of January 17, 1994

HTW conjuntamente con General Electric, Lever Brothers, y Surf Wash donan, secadores, y jabón a 25 empresas no lucrativas para proporcionar servicios de lavandería libres a familias afectadas por el terremoto de Los Ángeles del 17 de enero de 1994.

January

HTW, Heal L.A. with the Salvation Army treated over 400 homeless children and parents living in shelters to a day at Universal Studios.

HTW, Heal  L.A. con el Ejército de Salvación trató a más de 400 niños sin hogar y padres que viven en refugios, un día en Universal Studios.

January

 

Michael Jackson hosts one hundred children from the Community Youth Sports and Arts Foundation in Los Angeles at his Neverland Ranch. Michael spent the day mingling with the children, posing for photographs and signing autographs. The children watched Beethoven’s 2nd, played in the amusement park and checked out the zoo

Michael Jackson recibe a cien niños de la Fundación de Artes y Deportes Juvenil de Comunidad en Los Ángeles en su Rancho Neverland. Michael pasó el día mezclándose con los niños, posando para fotografías y firmando autógrafos. Los niños miraron a Beethoven 2do, jugado en el parque de atracciones y disfrutaron el zoológico.

February 22nd

‘The Jackson Family Honors’ is televised. The earnings of the show are given to their own newly formed charity, ‘Family Caring for Families’.

 

“The Jackson Family Honors” es televisado. Las ganancias del programa son dados a su propia y recién creada organización de caridad “Family Caring for familias”

Spring Primavera

Heal L.A Immunization and Mentoring Initiatives promoted by a visit to patients by pop/rap artist Kriss Kross to the George C. Page Children’s Hospital Community Health Center and pop/rap artists Raven-Symone and Bryton McClure visit to students at the Bancroft Middle School.

Heal LA Immunization y Mentoring Initiatives promueven la visita a los pacientes por el pop / rapero Kriss Kross al Hospital George C. Page Children’s Community Health Center y por el POP / artistas de rap Raven-Symone y bryton McClure visitan a los estudiantes de la Escuela Media Bancroft.

Summer Verano

HTW in conjunction with the Los Angeles Unified School District, Youth Services, the I Have A Dream Foundation, Best Buddies, Overcoming Obstacles, and California One to One, provides 2000 children with tickets to see Janet Jackson in concert, the ” L.A. Laker Jam”, and The Beach Boys in concert.

HTW junto con el Los Angeles Unified School District, Youth Services, Servicios Juveniles, la Fundación I Have A Dream, Best Buddies, Overcoming Obstacles, y California One to One, proveyeron a 2000 niños de boletos para ver a Janet Jackson en el concierto, “L.A. Laker Jam”, y los The Beach Boys en concierto.

August

HTW with Toys ‘R’ Us and AmeriCares distributed $20,000 worth of toys, food, and supplies to children’s hospital in Budapest, Hungary. Michael and his wife Lisa Marie are visiting two children’’s hospitals in Budapest. They distribute toys to the ill children.

HTW con Juguetes ‘R’ Us y AmeriCares distribuyeron el valor de 20.000$ de juguetes, comida, y suministros al hospital de niños en Budapest, Hungría. Michael y su esposa Lisa Marie visitan dos hospitales de niños en Budapest. Ellos distribuyeron juguetes a los niños.

August

HTW funds are pledged for a liver transplant to save the life of 4 year old Bela Farkas, a patient at Bethesda Children’s Hospital in Budapest, Hungary. Fall

Los fondos de HTW son prometidos para un trasplante de hígado salvar la vida de Bela Farkas de 4 años, un paciente en el Hospital de Niños Bethesda en Budapest, Hungría.

 

Heal LA funds implementation of the Los Angeles Team Mentoring Program in six Los Angeles Unified School District Middle Schools in the South Central Los Angeles and the Pico Union Districts, reaching over 1,000 young people and utilizing 300 volunteer mentors.

Heal LA aplica fondos del Los Angeles Team Mentoring Program en seis Distritos Escolares Unificados en Los Angeles para Escuelas Secundarias en el Sur Central de Los Ángeles y los Distritos de Pico Union, alcanzando a más de 1.000 jóvenes y la utilización de 300 asesores voluntarios.

October

HTW launched the Community School/Safe Havens Initiative designed to provide Los Angeles communities with a safe environment in which students, families, and residents can pursue after-school academic and recreational activities such as free instruction in computers, language and math skills, tutoring and sports.

HTW lanzó la Iniciativa de Community School/Safe Havens diseñada para proveer a comunidades de Los Ángeles de un ambiente seguro en el cual los estudiantes, las familias, y los residentes pueden perseguir después – actividades académicas y recreativas, actividades educativas como la instrucción libre en ordenadores, lengua y habilidades de matemáticas, enseñar y deportes.

 

Michael receives the following charity-awards

‘Caring For Kids-Awards’. This honour tributes to celebrities who give young people their time. 100 000 kids and young people between 8 and 18 years gave Michael their voices. The ‘Children’s Choice-Awards’ were sponsort from ‘Body Sculpt’, a charity-organisation who is practicing drug-prevention for young people.

Michael recibe el siguiente reconocimiento por caridad
‘Caring For Kids-Awards’. Este homenaje de honor a las celebridades que proporcionen a los jóvenes parte de su tiempo. 100 000 niños y jóvenes entre 8 y 18 años le dieron a Michael sus voces. El ‘Children’s Choice Awards-fueron soportado por la “Body Sculpt”, una organización de caridad que se dedica a la práctica de la prevención de drogas para los jóvenes.

.

.

1993

.

1993

A new U.S. Children’s Relief Initiative announced in Los Angeles: “Heal LA”, in collaboration with Cities In Schools, Big Brothers/Big Sisters, the BEST Foundation, Watts Health Foundation, and the Partnership for a Drug Free America, will help solve the problems facing inner-city youth by providing drug-abuse and AIDS prevention education, mentoring, and immunization campaigns.

Una nueva iniciativa U.S. Children’s Relief fue anunciada en Los Angeles: “Heal LA”, en colaboración con Cities In Schools, Big Brothers / Big Sisters, la Fundación BEST, Watts Health Foundation, y la Asociación para una América Libre de Drogas, ayudarán a resolver los problemas que enfrentan los jóvenes del interior de ciudad, proporcionando educación contra el abuso de drogas y para la prevención del SIDA, el asesoramiento y las campañas de inmunización

1993

HTW Donated $1.25 million plus proceeds from Michael Jackson’s half-time performance at Super Bowl XXVII to Heal LA

HTW Donó 1,25 millones dólares, más los ingresos de Michael Jackson, en su actuación en el medio tiempo en el Super Bowl XXVII a Heal LA

January 19th

Michael is one of the stars to perform at the Presidential Inauguration of Bill Clinton. Before he sings ‘Gone Too Soon’ he draws the attention to the plights of the victims of AIDS and mentions his friend Ryan White.

Michael es una de las estrellas invitadas en la investidura presidencial de Bill Clinton. Antes de canta ‘Gone Too Soon “, señala a la atención a las apremiantes necesidades de las víctimas del SIDA y menciona a su amigo Ryan White.

January 26th

At a press conference held at ‘Century Plaza Hotel’ in Century City, Los Angeles, Michael is presented with a $ 200 000 donation from the ‘National Football League’ and the ‘Sponsors of the Super Bowl’. He gets another $ 500 000 from the ‘BEST Foundation’ for his ‘Heal The World’-Foundation. At this occasion the foundation of ‘Heal L.A.’ is officially announced. ‘Heal L.A.’ in partnership with the ‘Los Angeles Unified School district’, ‘California State University’, ‘Independent Colleges of Southern California’, ‘Learnstar’ and other local non-profit organizations created the ‘Community School/safe Haven Initiative’ to provide after-school educational opportunities at two pilot sites where over 300 students per day could have computer instruction, tutoring, homework assistance, math lab, English as a second language and performing arts.

En una conferencia de prensa celebrada en el ‘Century Plaza Hotel en Century City, Los Ángeles, Michael se presenta con una donación de 200 000 dólares para la National Football League’ y  los patrocinadores de la Super Bowl. Entrega otros $ 500 000 para BEST Foundation’ de su Heal The World’-Foundation. En esta ocasión, la fundación de ‘Heal LA’ es presentada oficialmente. ‘Heal LA’ en colaboración con organizaciones sin fines de lucro por el diario Los Angeles Unified School district, ‘Independent Colleges of Southern California’, ‘Learnstar’ y otras organizaciones no gubernamentales locales para crear la ‘Community School/safe Haven Initiative’ con la finalidad de dotar de oportunidades de educación extraescolar que en dos lugares piloto, donde más de 300 estudiantes por día podrían tener instrucción de computadora, clases particulares, ayuda con las tareas, el laboratorio de Matemáticas, Inglés como segunda lengua y las artes escénicas.

February and March

In association with Sega, HTW launched an initiative to distribute more than $108,000 worth of computer games and equipment to Children’s hospitals, Children’s homes, and Children’s charities throughout the U.K

En asociación con Sega, HTW fue lanzada una iniciativa para distribuir más de 108.000 dólares del valor de los juegos de ordenador y equipos para hospitales infantiles, hogares de niños, y organizaciones de caridad para niños en el Reino Unido

March

Jackson tells Oprah-Winfrey in an interview, that he invites every three weeks terminally ill children to his ranch to give them one or more light-hearted, happy days.
The foundation of an independent film company is announced. They will produce family-oriented movies. A part of the earnings will go to the ‘Heal The World’-Foundation.

Jackson le dice a Oprah Winfrey en una entrevista, que invita cada tres semanas, a niños con enfermedades terminales a su rancho para darles uno o más días de felicidad.
La fundación de una compañía de cine independiente es anunciada. Van a producir películas orientadas a la familia. Una parte de las ganancias irá a la ‘Heal The World’-Foundation.

March

Immunization/Children’s Health Initiative announced by HTW foundation and Former President Jimmy Carter and The Atlanta Project.

Inmunización / Children ‘s Health Iniciativa anunciada por la fundación HTW y ex presidente Jimmy Carter y el Proyecto de Atlanta.

March

Urban anti-drug media campaign launched by the Partnership for a Drug-Free America, the Partnership for a Drug-free California and The BEST Foundation in Los Angeles with support from HTW Foundation and Heal L.A

Campaña Anti-drogas urbana lanzada por la Asociación para una América Libre de Drogas, la Partnership for a Drug-free California The BEST Foundation en Los Angeles con el apoyo de la Fundación HTW y Heal LA

April

Michael Jackson makes unannounced tour of three Heal L.A. Project sites in South Central Los Angeles participating in discussions with children and service providers

Within his ‘Heal L.A.’-tour, Michael visits the ‘Watta Health’-Foundation, and two schools in Los Angeles South Central.

Michael Jackson hace tour sin previo aviso en tres sitios Heal LA proyecto en South Central Los Angeles participará en las discusiones con los niños y los proveedores de servicios. Dentro de su gira ‘Heal LA’, Michael visita el’ watta Health’ Fundación, y dos escuelas en Los Angeles South Central.

May

Michael Jackson visits Atlanta. Heal the World, Former President Jimmy Carter’s Atlanta Project Immunization/Children’s Health Initiative, the Turner Broadcasting System, Inc., Ronald McDonald Children’s Charities, Gladys Knight, and TLC provide for the immunization of 17,000 children in 5 days in Atlanta, Georgia

Visitas de Michael Jackson en Atlanta. Heal the World, Atlanta al proyecto del ex presidente Jimmy Carter Project Immunization/Children’s Health Initiative, el de Turner Broadcasting System, Inc., Ronald McDonald Children’s Charities, Gladys Knight, y el TLC prevé la vacunación de 17.000 niños en 5 días en Atlanta, Georgia

June

Michael has announced that he will donate $ 1.25 million for children who have suffered from the riots in Los Angeles.

Michael ha anunciado que donará US $ 1.25 millones para los niños que han sido víctimas de los disturbios en Los Ángeles.

June

Michael Jackson hosts one hundred children at his ranch from the Challengers Boys and Girls Club in Los Angeles

Michael Jackson alberga un centenar de niños en su rancho de los Challengers Boys and Girls Club en Los Ángeles.

June

Michael Jackson attends a rally in Los Angeles to launch a new DARE program, called DAREPLUS (Drug Abuse Resistance Education – Play and Learn Under Supervision) The purpose of the program is to inform children about the dangers of drug abuse.

Michael Jackson asiste a un mitin en Los Ángeles para lanzar un programa DARE, llamado DAREPLUS (Drug Abuse Resistance Education – Juega y Aprende bajo Supervisión) El propósito del programa es informar a los niños sobre los peligros del abuso de drogas.

June 18th

Michael pays a visit to a hospital in Washington. He spends several hours with the young patients and plays chess with some of them.

Michael hace una visita a un hospital en Washington. Se pasa varias horas con los pacientes jóvenes y juega al ajedrez con algunos de ellos.

July

Mallory Cyr, an eight-year-old girl from Sabattus, Maine who suffers from a rare intestinal disease, receives a letter and generous check from Michael Jackson. The letter was a result of a letter-writing campaign organized by school children. Jackson’s letter read, “I am sending you all my loving and caring, Mallory, along with the enclosed gift, which I hope will help nourish you and keep you strong.” Mallory’s intestinal condition made it nearly impossible for her to eat and she was being fed intravenously. [Source: Peoria Journal Star]

Mallory Cyr, una niña de ocho años de edad-de Sabattus, Maine, que sufre de una enfermedad intestinal rara, recibe una carta y un generoso cheque de Michael Jackson. La carta fue el resultado de una campaña de cartas organizado por los niños de la escuela. La carta de Jackson decía: “Te envío toda mi amor y cuidado, Mallory, junto con el regalo adjunto, que espero que ayude a nutrirte y te mantenga fuerte”. La afección intestinal de Mallory ha hecho casi imposible para ella a comer y estaba siendo alimentado por vía intravenosa. [Fuente: Peoria Journal Star]

August

Heal the World with Pepsi-Cola Thailand, donated $40,000 to Crown Princess Maha Chakri Sirindhorn’s charity, the Rural School Children and Youth Development Fund, to support school lunch programs in rural villages in Thailand

Heal the World con Pepsi-Cola, Tailandia, donaron 40.000 dólares a la fundación de caridad de la Corona Real la Princesa Maha Chakri Sirindhorn, los niños de escuelas rurales y de la Juventud del Fondo de Desarrollo, para apoyar programas de almuerzo escolar en las aldeas rurales de Tailandia.

Fall Otoño

It is announced that the proceeds of concerts to be held in New Delhi, India would be directed to the Ghandi Foundation for Children. Pepsi guaranteed $160,000 from the two shows

Se anuncia que los ingresos de los conciertos que se celebrará en Nueva Delhi, India se destinarán a la Fundación Gandhi para la Infancia. Pepsi garantizó 160.000 dólares de las dos presentaciones.

Fall Otoño

In Tel Aviv, Israel on a tour stop, Michael Jackson visits a children’s hospital, distributing toys and talking with the children

En Tel Aviv, Israel, en una escala de su gira, Michael Jackson visita un hospital de niños, distribuye juguetes y habla con los niños

September

While in Japan, Michael Jackson visited a school at a US naval base. A terminally ill Dutch boy, 15-year-old Martijn Hendricsen and his two brothers are flown to Japan in response to a request by the Make A Wish Foundation. Martijn, who is undergoing treatment for cancer, wanted to meet his idol, Michael Jackson

Mientras que en Japón, Michael Jackson visitó una escuela en una base naval de EE.UU. Un niño neerlandés enfermo terminal, de 15 años de edad, Martijn Hendricsen y sus dos hermanos son llevados a Japón en respuesta a una petición de la fundación Make A Wish Foundation. Martijn, que está en tratamiento para el cáncer, quería conocer a su ídolo, Michael Jackson.

October

Heal the World with Pepsi-Cola International donated new ambulances to the Moscow’s Contacts One Independent Living Center for Children in Moscow, Russia and the Hospital de Ninos Dr. Ricardo Gutierrez in Buenos Aires, Argentina

Heal the World con Pepsi-Cola Internacional donaron ambulancias nuevas para el Centro de Vida Independiente para la infancia en Moscú, Rusia y el Hospital de Niños Dr. Ricardo Gutiérrez de Buenos Aires, Argentina.

October

HTW grants totaling $100,000 are distributed to The Children’s Defense Fund, The Children’s Diabetes Foundation, The Atlanta Project, and the Boys and Girl Clubs of Newark, New Jersey to further the provision of health services to children.

HTW entrega subvenciones por un total de 100.000 dólares que se distribuyen a The Children’s Defense Fund, The Children’s Diabetes Foundation, El Proyecto de Atlanta, y el Boys and Girl Clubes de Newark, Nueva Jersey, para promover la prestación de los servicios de salud a los niños.

October 22nd

Michael visits a hospital in Santiago.

Michael visita un hospital en Santiago.

October

Michael Jackson pays for five thousand under privileged children to visit El Nuevo Reino Aventura amusement park in Mexico City, Mexico. where the whale Keiko (‘Free Willy’) was living. [Numerous sources]

Michael Jackson paga para que cinco mil niños tengan el privilegio de visitar El Nuevo parque de diversiones Reino Aventura en la Ciudad de México, México. El parque en donde Keiko (Liberen a Willy) estuvo viviendo [Numerosas fuentes]

October

Rio de Janeiro, Brazil — Michael Jackson donates thousands of tickets to his concert to disadvantaged children. And in Buenos Aires, Argentina — Michael Jackson donates thousands of tickets to his October 6 concert to ill, needy and disadvantaged children.

De Río de Janeiro, Brasil – Michael Jackson dona miles de entradas para su concierto a niños desfavorecidos. Y en Buenos Aires, Argentina – Michael Jackson dona miles de entradas para su concierto de 6 de octubre a los niños enfermos, necesitados y desfavorecidos.

November 5th

Michael is guest at a children’s party at the ‘Hard Rock Cafe’ in Mexico City.

Michael es invitado a una fiesta infantil en el “Hard Rock Cafe” en la Ciudad de México. Los niños pertenecen a un horfanatorio en el que albergan a hijos de presidiarios en su mayoría.

December

Heal the World with the Gorbachev Foundation, USA airlifted 60,000 doses of children’s vaccines to Tblisi, in the Republic of Georgia.

Heal the World con la Fundación Gorbachev, EE.UU. envían por vía aérea 60.000 dosis de vacunas para los niños de Tbilisi, en la República de Georgia

December

Heal the World in association with the U.K. Operation Christmas Child, sends to children in Bosnia over 100,000 “shoebox gifts” of toys, small gifts, and letters donated by children in the U.K

Heal the World, en asociación con la U.K. Operation Christmas Child, envía a los niños en Bosnia más de 100.000 ” caja de zapatos como regalos ” de juguetes, pequeños obsequios, donaciones y las cartas de los niños en el Reino Unido

.

.

1993/1994

Michael receives the following charity awards

Michael recibe los siguientes reconocimientos por la caridad

 

‘Special International Artist Award for record sales and humanitarian efforts around the world’

Special International Artist Award por récord de ventas y los esfuerzos humanitarios en todo el mundo’

 

Soul Train Awards’: 1993 ‘Humanitarian Of The Year Award’

Children’s Choice Awards’: ‘Caring For Kids Award’

Soul Train Awards 1993 ‘Humanitario del Año’, Children’s Choice’ ‘Caring for Kids Award’

 

Crenshaw Community Youth And Arts Foundation’: ‘Humanitarian Award’

Crenshaw Comunidad Jóvenes y las Artes Fundación’: ‘Premio Humanitario’

 

Die ‘American Friends of Hebrew University’ ehrt Michael mit dem ‘Scopus Award’ 1993

Die ‘de los Amigos de America de la Universidad Hebrea de marcos alemanes’ Michael Ehrt mit ‘Scopus Award’ 1993

 

Im Rahmen der ‘The Jack The Rapper Awards’ wird Michael mit dem ‘Our Children, Our Hope Of Tomorrow’ (unsere Kinder, unsere Hoffnung, unsere Zukunft)-Preis geehrt.

Im Rahmen der ‘The Jack Nuestra dem Los Premios rapero’ Michael wird mit ‘Los niños, nuestra esperanza de futuro “(unsere Kinder, unsere Hoffnung, Zukunft unsere)-geehrt Preis.

 

Within the scope of the allegations against him Michael gives the ‘Scopus-Award’ back. It finally should be given to him in January 1994.

En el ámbito de las acusaciones contra él, Michael regresa el Premio Scopus-Award. Sin embargo, se lo entregan en enero de 1994.

.

1992

.

February

Michael Jackson goes on a two-week visit to Africa where he visits schools, churches and institutions for mentally retarded children. (Numerous Sources)

Michael Jackson se va de visita de dos semanas a África, donde visita las escuelas, iglesias e instituciones para niños con retraso mental. (De numerosas fuentes)

May

Michael Jackson pays for a young boy’s funeral who had been killed by a stray bullet during the Rodney King riots in Los Angeles, California.

Michael Jackson paga por un niño a la funeraria ya que había sido asesinado por una bala perdida durante los disturbios de Rodney King en Los Angeles, California.

May

President George Bush presents Michael Jackson with an award acknowledging him as a “Point of Light” ambassador in recognition of Jackson’s efforts in inviting disadvantaged children to his home in California.

El presidente George Bush entrega a Michael Jackson con un premio que reconoce como un “embajador de Punto de Luz”, en reconocimiento de los esfuerzos de Jackson en invitar a los niños desfavorecidos a su casa en California.

June

Operation One to One honors Michael Jackson in recognition of his efforts in support of economically disadvantaged youth.

Operation One to One  brinda honores a Michael Jackson en el reconocimiento de sus esfuerzos en apoyo de los jóvenes económicamente desfavorecidos.

June

Michael Jackson presents a check for 40,000 DM to Munich Mayor Georg Kronawitter to help the city’s needy children. He also visits Sophia Children’s Hospital in Rotterdam to donate 100,000 pounds. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Michael Jackson presenta un cheque de 40.000 marcos alemanes al alcalde de Múnich Georg Kronawitter para ayudar a los niños necesitados de la ciudad. También  visita el Sophia Children’s Hospital de Rotterdam a donar 100.000 libras. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

July

Donated L. 821,477,296 to La Partita del Cuore (The Heart Match) in Rome. Donated 120,000 DM to children’s charities in Estonia and Latvia.

Donó L. 821.477.296 a La Partita del Cuore (el Corazón partido) en Roma. Donó 120.000 marcos alemanes a instituciones de beneficencia de los niños en Estonia y Letonia.

July

Psychologist Dr. Wayne Dyer dedicates his book Real Magic to Michael Jackson. Dr. Dyer felt Michael deserved the honor because of his commitment to world peace and helping children

El psicólogo Dr. Wayne Dyer dedica su libro Real Magic a Michael Jackson. El doctor Michael Dyer, consideró merecido el honor por su compromiso con la paz mundial y ayudar a los niños

August

The first Heal The World European Children’s Congress meets in London, England. Eighty-four children between the ages of 8 and 16 come together to express their views on the world’s biggest problems and the solutions, as they see them. Despite a case of laryngitis, Michael Jackson arrives at Regent’s College after lunch and stays for approximately four hours. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

El primer Heal the Word Europeo, Children’s Congress se reúne en Londres, Inglaterra. Ochenta y cuatro niños entre las edades de 8 y 16 se reúnen para expresar sus opiniones sobre los problemas más grandes del mundo y las soluciones, como lo ven ellos. A pesar de tener laringitis, Michael Jackson llega a Regent’s College, después del almuerzo y se mantiene durante aproximadamente cuatro horas. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

September

Donated 1 million pesetas to charity headed by the Queen of Spain.

Donó 1 millón de pesetas a obras de caridad encabezadas por la Reina de España.

September

Michael Jackson goes to Bucharest, Romania to open a playground he donated funds for at the Leaganul Pentru Copii Sfinta Ecaterina orphanage. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Michael Jackson va a Bucarest, Rumanía para abrir un parque infantil donó los fondos para el orfanato Leaganul Pentru copii Sfinta Ecaterina. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

November

Forty-seven tons of winter relief supplies airlifted to the children of Sarajevo in association with AmeriCares, including medical items, blankets, winter clothing, and shoes

Cuarenta y siete toneladas de suministros de socorro para el invierno por vía aérea envió a los niños de Sarajevo, en asociación con AmeriCares, incluyendo artículos médicos, mantas, ropa de invierno y zapatos

December

Relief supplies airlifted to children in Bosnia in association with Operation Christmas Child, consisting of 30,000 “shoebox gifts” of toys, school items, photographs, and letters collected by U.K. schoolchildren.

Los suministros de socorro por vía aérea a los niños en Bosnia, en asociación con la Operation Christmas Child, consistente en 30.000 “regalos caja de zapatos” de los juguetes, artículos escolares, fotografías y cartas recopiladas por los escolares del Reino Unido.

December

Michael Jackson donates a videotaped appeal to be broadcast in aid of the United Negro College Fund.

Michael Jackson dona un vídeo que se emitirá en la United Negro College Fund

.

1992

Michael receives the following charity awards

Nomination for the ‘Nobel Prize for Peace’ 

.

• President George Bush gives Michael the ‘Point of Light’-Award for his enduring support of children. During his stay Michael visits the little boy Raynal Pope who was hurted very badly by some dogs.

• The organisation ‘One To One’ which endeavors for better circumstances for young people honours Michael with the prize for his dedication regarding unprivileged children and young people.

.

.

1991

.

April

Michael Jackson organizes “chimpanzee tea party” to benefit Jane Goodall’s ape research institute. In May, Michael attends a Jane Goodall International Tribute Benefit. Michael assumes the honorary “chair” of the organization. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Michael Jackson organiza “chimpanzee tea party” para beneficiar a Jane Goodall’s apresearch institute. En mayo, Michael obtiene el Jane Goodall International Tribute Benefit. Michael asume la silla de honor en la organización (Fuente Michael Jackson: El documental visual por Adrian Grant 1995)

July 26th

Michael pays a visit to the ‘Youth Sports & Art Foundation’ in Los Angeles. This Foundation supports families of gang members, and helps dealing with drug-abuse. Michael talks to the kids and presents them with a wide-screen TV set and a financial gift.

Michael hace una visita a la ‘Youth Sports & Art Foundation “en Los Angeles. Esta fundación apoya a las familias de los miembros de pandillas, y ayuda a tratar con el abuso de drogas. Michael habla con los niños y los presenta con un amplio conjunto de pantalla de televisión y un regalo financiero.

December

Michael’s office MichaelJJackson Productions treats needy families in Los Angeles with more than 200 turkey dinners.

La oficina de Michael MichaelJJackson Productions entrega a familias necesitadas en Los Angeles más de 200 cenas de pavo.

.

.

1990

.

February

Michael Jackson performs at a musical variety special to honor Sammy Davis, Jr. and proceeds from the special, $250,000, are donated to the United Negro College Fund.

Michael Jackson lleva a cabo en una variedad musical especial en honor a Sammy Davis Jr. y el producto de la especial, se donó 250.000 dólares, a la United Negro College Fund.

April

Michael is honored as the “Entertainer of the Decade” on behalf of the Capital Children’s Museum. Later, he is guest of honor at a fund raising banquet to benefit the museum. The award is presented by President George Bush at the White House.

Michael es honrado como el “Artista de la Década” en nombre de Capital Children’s Museum. Más tarde, es invitado de honor en un banquete de recaudación de fondos en beneficio del museo. El premio es entregado por el presidente George Bush en la Casa Blanca.

May

Make A Wish Foundation arranges a visit for 14-year-old John Brown, a young cancer victim, to Michael Jackson’s Neverland Ranch.

June — Michael treats 45 children from the Los Angeles Dream Street program to a tour of his ranch, a movie and lunch.

Make A Wish Foundation organiza una visita para el chico de 14 años de edad, John Brown, un joven víctima de cáncer, a Neverland de Michael Jackson Ranch.
De junio – Michael trata a 45 niños de Los Ángeles del programa Dream Street a una gira de su rancho, una película y el almuerzo.

August

One hundred thirty children from the YWCA Summer Program in Los Angeles and Santa Barbara are invited to Michael’s Neverland Ranch.They enjoy a barbecue, play video games, visit his zoo and watch movies. Each child takes home a free pair of sneakers

Ciento treinta niños del YWCA Programa de Verano en Los Ángeles y Santa Bárbara están invitados a Neverland de Michael Ranch. Ellos disfrutan de una barbacoa, juegos de vídeo, visitan su zoológico y ven películas. Cada niño se lleva a casa gratis un par de zapatillas de deporte

Fall

Michael throws a party for eighty abused or neglected children from the Village of Childhelp in Beaumont, California. Later he hosted fifty children from Maclaren Hall and the Make a Wish Foundation at his home in California

Michael hace una fiesta para ochenta niños maltratados o abandonados de la Villa de Childhelp en Beaumont, California. Más tarde se organizó con cincuenta niños de Maclaren Hall y el Make a Wish Foundation en su casa en California

.

1990

Michael receives the following charity awards

Michael recibió los siguientes reconocimientos por caridad

 

‘Boy Scouts Of America’: ‘Good Scout Humanitarian’

‘Boy Scouts Of America’: ‘Good Scout Humanitarian’

 

Capital Children Museum’: ‘Humanitarian Award’

Capital Children Museum’: ‘Humanitarian Award’

 

From Japan Michael receives the ‘Role Model Award’ (…)

De Japan Michael recibió the ‘Role Model Award’ (…)

 

President George Bush honours Michael with the ‘Point Of Light’-Award. Michael receives this award for his humanitarian activities.

President George Bush honró a Michael con el ‘Point Of Light’-Award. Michael recibió este reconocimiento por sus actividades humanitarias.

 

The ‘Council of the American Scouts’ honours Michael with the first ‘Good Scout Humanitarian Award’. Michael receives this award for his humanitarian dedication in support for the ‘Make a Wish Foundation’, the ‘Prince’s Trust’, the ‘United Negro College Fund’ and the ‘Childcare USA’.

El Council de los American Scouts’ honró a Michael con el primer ‘Good Scout Humanitarian Award’. Michael recibió este premio por su dedicación humanitarian en soporte de la  ‘Make a Wish Foundation’, la ‘Prince’s Trust’, la‘United Negro College Fund’ y la ‘Childcare USA’.

 

Michael Jackson and Elton John are the first recipients of a price in memory of Ryan White.

Michael Jackson y Elton John fueron los primeros en recibir un reconocimiento en memoria de Ryan White.

.

1989

.

February

Children at the Cleveland Elementary School in Stockton, California receive a visit from Michael Jackson. The children had earlier been traumatized by a sniper opening fire on their school. Many of those present reported that Jackson’s visit helped them to feel safe again. [Sources: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995); ‘Michael Jackson: The King Of Pop’ by Lisa D. Campbell; ‘Michael Jackson: The Magic And The Madness’ by J. Randy Taraborelli]

Niños en la Escuela Elemental de Cleveland en Stockton, California, reciben la visita de Michael Jackson. Los niños habían sido previamente traumatizados por fuego de francotiradores en la apertura de su escuela. Muchos de los presentes informaron que la visita de Jackson les ayudó a sentirse seguros de nuevo. [Fuentes: ‘Michael Jackson: The Documentary Michael Visual’ de Adrian Grant (1995); “Jackson: El rey del pop Michael por Lisa D. Campbell, ‘Jackson: The Magic and the Madness’ por J. Randy Taraborelli]

Spring

Michael Jackson invites two hundred children from St. Vincent’s Home for Dysfunctional Children and from the Big Brothers and Big Sisters Programs to the Circus Vargas in Santa Barbara to help him celebrate his purchase of Neverland Ranch

Michael Jackson invita a dos centenares de niños del Hogar San Vicente Dysfunctional Children y de los Big Brothers y Big Sisters programas al Circo Vargas en Santa Bárbara para ayudarle a celebrar la compra del rancho Neverland

Mid 1989

Michael Jackson is presented with the Black Radio Exclusive Humanitarian Award at the Universal Amphitheater in Universal City, California for his charitable and humanitarian work. He also receives the National Urban Coalition Artist/Humanitarian Award in appreciation for his participation in their “Say Yes to a Youngster” program which encourages kids to study math and science.

Michael Jackson recibe el Black Radio Exclusive Humanitarian Award en el Anfiteatro Universal en Universal City, California, por su trabajo caritativo y humanitario. También recibe el Coalición Nacional de Artista Urbano / Premio Humanitario en reconocimiento por su participación en su “Say Yes to a Youngster”  Un programa que anima a los niños a estudiar matemáticas y ciencias.

December

Ryan White, a young victim of AIDS, spends a vacation at Michael Jackson’s Neverland Ranch.

Ryan White, un joven víctima del SIDA, pasa unas vacaciones en Neverland Ranch de Michael Jackson

1988-1989

Michael Jackson begins his Bad World Tour. During many of the stops Michael is joined backstage prior to the concert with ill children from the local areas in which he performs. Seth Riggs, Michael’s vocal coach, remarks, “Every night the kids would come in on stretchers, so sick they could hardly hold their heads up. Michael would kneel down at the stretchers and put his face right down beside theirs so that he could have his picture taken with them, and then give them a copy to remember the moment.” [Source: ‘Michael Jackson: The Magic And The Madness’ by J. Randy Taraborelli]

Michael Jackson comienza su Bad World Tour. Durante muchas de las paradas de Michael se reune atrás del escenario, antes del concierto con los niños enfermos de las zonas locales en que se realiza. Seth Riggs, entrenadora vocal de Michael, comenta, “Cada noche, los niños que llegaban en camillas, tan enfermos que apenas podía mantener la cabeza levantada. Michael se arrodillaba en la camilla y les ponía la cara derecha al lado de la suya para que pudiera tomar una fotografía con ellos, y luego darles una copia para recordar el momento”. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Magic and the Madness’ por J. Randy Taraborelli]

.

1988/1989

Michael receives the following charity-awards

Michael recibió los siguientes reconocimientos por caridad

 

Leonard Carter Humanitarian Award’

Leonard Carter Humanitarian Award’

 

Honorary Doctor Of Humane Letters Degree’ of ‘Fisk University’

Honorary Doctor Of Humane Letters Degree’ of ‘Fisk University’

 

‘Frederick D. Patterson Award’

‘Frederick D. Patterson Award’

 

National Urban Coalition’: ‘Humanitarian Award’

National Urban Coalition’: ‘Humanitarian Award’

 

‘Black Radio Special Award’ for his humanitarian efforts.

‘Black Radio Special Award’ por sus esfuerzos humanitarios.

 

‘Say Yes to A Youngsters Future’: This programm is honoring Michael in dedication of his efforts to renew and encourage children’s interest in natural-sience and he was given the ‘National Urban Coalition Artist/Humanitarian Of the Year Award’.

‘Say Yes to A Youngsters Future’: Este programa honró la dedicación y esfuerzos de Michael para renovar y fomentar el interés de los niños en ciencias naturales y se le dio el ‘National Urban Coalition Artist/Humanitarian Of the Year Award’.

 

The ‘Capital Children’s Museum Awards’, ‘Best Of Washington 1989 Humanitarian Award’ honours Michael for his efforts, to collect money for the museum and for his neverending commitment for children.

El “Capital Children’s Museum Awards ‘,’ Best Of honours Washington 1989 Premio Humanitario a Michael por sus esfuerzos, para reunir dinero para el museo y por su compromiso interminable para los niños.

.

.

1988

.

February

Man in the Mirror enters the music charts. Jackson’s royalties from the sale of this single are donated to Camp Ronald McDonald for Good Times, a camp for children with cancer. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Man in the Mirror entra en las listas de música. Las regalías de Jackson producto de la venta de este single son donados al Camp Ronald McDonald for Good Times, un campamento para niños con cáncer. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

March

Second stop of the first US leg of the Bad Tour, New York — Michael Jackson performs at the Madison Square Garden, the first of three concerts is a benefit for the United Negro College Fund. He presents a check for $600,000 to Christopher Edley, UNCF President, making him one of the UNCF’s largest contributors. The reviews in New York read, “Michael’s act has already gone well beyond a pop music concert. By this time, 97 young people had benefited from Michael Jackson’s generosity to the United Negro College Fund. [Source: ‘Michael Jackson: The Magic And The Madness’ by J. Randy Taraborelli]

Segunda parada en EE.UU. del primero de los Bad Tour, Nueva York – Michael Jackson lleva a cabo en el Madison Square Garden, el primero de tres conciertos es en beneficio para el United Negro College Fund. Presenta un cheque por 600.000 dólares a Cristóbal Edley, UNCF Presidente, haciendo de él uno de los mayores contribuyentes de la UNCF’s. El cuestionario en Nueva York decía: “acto de Michael ya se ha ido mucho más allá de un concierto de música pop. En ese momento, 97 jóvenes se han beneficiado de la generosidad de Michael Jackson a la United Negro College Fund. [Fuente: ‘Michael Jackson: La magia y el La locura ‘por J. Randy Taraborelli]

April

It is announced that 4,000 tickets from Michael Jackson’s concerts in Britain will be donated to ITV Telethon which will raise 200,000 pounds for Great Ormond Street Children’s Hospital. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Se anuncia que 4.000 entradas de los conciertos de Michael Jackson en Gran Bretaña serán donados a la ITV Teletón que incrementará 200.000 libras para el Hospital Great Ormond Street Children’s. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

May

Michael Jackson visits Rome’s Bambin Gesie Hospital during a tour stop, passing out candy and autographed pictures to the children.

Michael Jackson visita Rome’s Bambin Gesie Hospital durante un día de gira, pasando por los  dulces y fotos autografiadas a los niños.

June

Music celebrity auction to benefit the T. J. Martell Foundation for Leukemia, Cancer and AIDS Research boasts a black fedora signed by Michael Jackson as its winning bid. It sold for over $4,000. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Subasta de Música  en beneficio de la Fundación TJ Martell para la investigación de leucemia, el cáncer y el SIDA cuenta con un sombrero de fieltro negro firmado por Michael Jackson como su puja ganadora. Se vendió por más de $ 4.000. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

July

Michael Jackson presents a check in the amount of $450,000 to the Princes’ Trust, a charity for disadvantaged children. He also contributes to the Wishing Well Fund, established to help finance the construction of a new building for London’s Hospital for Sick Children. Michael toured the hospital and visited with some of the patients. He also donated 100,000 pounds to the Great Ormond Street Children’s Hospital, where he visited the ill children, reading them a story. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrain Grant (1995)]

Michael Jackson presenta un cheque por la suma de 450.000 dólares a Princes’ Trust, una organización de caridad para niños desfavorecidos. También contribuye al Fondo de Wishing Well, establecido para ayudar a financiar la construcción de un nuevo edificio para el Hospital de Londres para los niños enfermos. Michael recorrió el hospital y visitó a algunos de los pacientes. También donó 100.000 libras a la Great Ormond Street Children’s Hospital, donde visitó a los niños enfermos, les leyó un cuento. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrain de subvención (1995)]

August

Michael performs a concert for the British Charity, Give For Life. The $130,000 proceeds from the concert were contributed toward helping immunize 40,000 children.

Michael lleva a cabo un concierto para la organización benéfica británica, Give For Life. Los ingresos de 130.000 dólares del concierto fueron aportados a ayudar a inmunizar a 40.000 niños.

October

Michael Jackson presents a check in the amount of $125,000 to Esther Edwards and Berry Gordy for the maintenance and upkeep of Hittsville, USA, Motown’s Museum in Detroit, Michigan. He also contributed a black fedora, a white beaded glove and costume from the Motown Era for display

Michael Jackson presenta un cheque por la suma de 125.000 dólares a Esther Edwards y Berry Gordy para el mantenimiento y conservación de Hittsville, EE.UU., el Museo de Motown en Detroit, Michigan. También contribuyó con un sombrero de fieltro negro, un guante de perlas blancas y el traje de la era Motown para la exhibición

December

Reports appear in many media forums that David Rothenberg, a young child who had been critically injured by his father setting him on fire, had received compassionate visits from Michael Jackson. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Los informes aparecen en muchos foros de los medios de comunicación que David Rothenberg, un niño que había sido gravemente herido por su padre, prendiéndole fuego, había recibido la visita compasiva de Michael Jackson. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

Late 1988

One hundred tickets to the Atlanta, Georgia Bad Tour concerts were given to the Children’s Wish Foundation to be distributed to terminally ill children.

Un centenar de entradas para los conciertos del Bad Tour en Atlanta, Georgia fueron regalados a Children’s Wish Foundation que se distribuiyeron a niños con enfermedades terminales

.

.

1987

.

September

Michael Jackson donates $20,000 to the family of a young Japanese boy, Yoshiyaki, who had been recently kidnapped and killed. News footage of his empathy with Yoshiyaki and his family shows a highly emotional Michael Jackson addressing the incident, “I am very sorry and deeply saddened to hear about Yoshiyaki. If I could, I would like to rush to his parents to express my words of sympathy and pay tribute to Yoshiyaki. I would like to dedicate my Japanese tour to Yoshiyaki.. Yoshiyaki, I know you’re out there watching us. I hope such a brutal and heartbreaking thing never happens again. And I love you.” Jackson then proceeded into the song I Just Can’t Stop Loving You. [Source: film footage of the Bad World Tour in Japan]

Michael Jackson dona 20.000 dólares a la familia de un niño japonés, Yoshiyaki, que había sido recientemente secuestrado y asesinado. Secuencias de noticias de su empatía con Yoshiyaki y su familia muestra un Michael Jackson muy emocional abordar el incidente “, lo lamento mucho y profundamente triste al escuchar Yoshiyaki. Si pudiera, me gustaría correr a sus padres para expresar mis palabras de simpatía y rendir homenaje a Yoshiyaki. Me gustaría dedicar mi gira por Japón a Yoshiyaki… Yoshiyaki, sé que estás ahí mirando. Espero que una cosa tan brutal y dolorosa no vuelva a suceder. Y Te amo”. Jackson procedió a la canción I Just Can’t Stop Loving You. [Fuente: filmaciones de la gira mundial de Bad en Japón]

September

While touring in Japan, Michael Jackson donates thirty personal items to an auction, the proceeds of which went toward educating children in the third world. Among the items were sunglasses, t-shirts and a windbreaker. [Source: ‘Michael Jackson: The King of Pop’ and ‘Michael Jackson: The King of Pop’s Darkest Hour’ by Lisa D. Campbell (Branden Books 1993 and 1995)]

Durante la gira en Japón, Michael Jackson dona treinta artículos personales para una subasta, el producto se dirigió hacia la educación de los niños en el tercer mundo. Entre los artículos había gafas de sol, camisetas y una cazadora. [Fuente: ‘Michael Jackson: El rey del pop Michael y’ Jackson: El Rey del Pop’s Darkest Hour “de Lisa D. Campbell (Branden Libros 1993 y 1995)]

November

Michael Jackson donates 10,000 pounds to the Children in Need Appeal in Britain. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Michael Jackson dona 10.000 libras a los Children in Need Appeal en Gran Bretaña. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

November

Michael Jackson visits a children’s hospital while touring in Australia. [Source: ‘Michael Jackson: The King of Pop’ and ‘Michael Jackson: The King of Pop’s Darkest Hour’ by Lisa D. Campbell (Branden Books 1993 and 1995)]

Michael Jackson visita un hospital de niños mientras estaba de gira en Australia. [Fuente: ‘Michael Jackson: El rey del pop Michael y’ Jackson: El Rey del Pop’s Darkest Hour “de Lisa D. Campbell (Branden Libros 1993 y 1995)]

.

.

1986

.

February

Donna Ashlock from Patterson, California receives a call from Michael Jackson after he learns she is a devoted fan. In March, the fourteen-year-old girl visits Michael at home in Encino, California. She stays for lunch and watches a movie. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Donna Ashlock de Patterson, California, recibe una llamada de Michael Jackson después de que se entera de que es una fan dedicado. En marzo, a los catorce años de edad la niña visita a Michael en su casa de en su casa en Encino, California. Se queda para el almuerzo y vieron una película. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

October

Michael’s Pets, a line of stuffed animals modeled after Michael Jackson’s zoo is released to market. Michael Jackson requests that from each purchase, one dollar should be donated to a children’s charity. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Michael’s Pets, una línea de muñecos de peluche basados en el zoológico de Michael Jackson es liberado al mercado. Michael Jackson pide que de cada compra, un dólar debe ser donados a la caridad para niños. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

.

.

1985

.

January

Michael Jackson is one of the first artists to arrive at A&M Lion Share Studios for the historic recording which brought dozens of nationally acclaimed artists together in the hope of alleviating famine in Africa. In an all night session, the largest-grossing single in the history of the recording arts, We Are The World, is recorded, spawning a videocassette and a book, all the proceeds of which would be funneled directly through to famine relief efforts. The famine relief efforts of this recording resulted in over $60 million dollars being channeled directly into the countries most affected. Michael Jackson contributed to the effort not only as featured artist, but co-wrote the song with Lionel Ritchie and recorded the demo tracks distributed to the participating artists. [Numerous sources]

Michael Jackson es uno de los primeros artistas en llegar a A&M Lion Share Studios para el registro histórico que reunió a decenas de artistas aclamados a nivel nacional junto con la esperanza de aliviar la hambruna en África. En una sesión toda la noche, la más gran taquillera en la historia de las artes de la grabación, We Are The World, se graba, generando una cinta de vídeo y un libro, todo el producto se canaliza directamente a través de los esfuerzos de alivio del hambre. Los esfuerzos de alivio de la hambruna de esta grabación dio lugar a más de 60 millones de dólares se canalizan directamente a los países más afectados. Michael Jackson contribuyó con los esfuerzos, no sólo como artista invitado, también co-escribió la canción con Lionel Ritchie y grabó la demo de canciones distribuidas a los artistas participantes. [Numerosas fuentes]

Early 1985

Michael Jackson visits a young girl who was paralyzed in a car accident in Miami, Florida. Later, he sent her a tape of the Victory Tour concerts and a tour jacket. [Source: ‘Michael Jackson: The King of Pop’ and ‘Michael Jackson: The King of Pop’s Darkest Hour’ by Lisa D. Campbell (Branden Books 1993 and 1995)]

Michael Jackson visita a un joven que quedó paralizado en un accidente de coche en Miami, Florida. Más tarde, le envió una cinta de los conciertos de la gira de la Victory y una chaqueta de gira. [Fuente: ‘Michael Jackson: El rey del pop Michael y’ Jackson: El Rey del Pop’s Darkest Hour “de Lisa D. Campbell (Branden Libros 1993 y 1995)]

.

.

1984

.

January

During the filming of Pepsi commercials, Michael Jackson is burned. As a result of the on-set accident, he is admitted to the Brotman Medical Center in Culver City, California. Despite palm-sized second and third-degree burns to the back of his head when pyrotechnics, somehow, went awry, Jackson visited several other burn patients and later donated a hyperbaric chamber (used to treat burn victims) in addition to a large donation toward preparing and equipping the Michael Jackson Burn Center. [Source: ‘Michael Jackson: The King of Pop’ and ‘Michael Jackson: The King of Pop’s Darkest Hour’ by Lisa D. Campbell (Branden Books 1993 and 1995)]

Durante la filmación de los comerciales de Pepsi, Michael Jackson se quema. Como resultado del accidente en conjunto, fue admitido en el Centro Médico Brotman en Culver City, California. A pesar de tamaño de la herida y quemaduras de tercer grado en la parte posterior de la cabeza cuando la pirotecnia, de alguna manera, salió mal, Jackson visitó a varios de los otros pacientes con quemaduras y más tarde donó una cámara hiperbárica (para tratar las víctimas de quemaduras), además de una gran donación a la preparación y el equipamiento de la de Michael Jackson Burn Center. [Fuente: ‘Michael Jackson: El rey del pop Michael y’ Jackson: El Rey del Pop’s Darkest Hour “de Lisa D. Campbell (Branden Libros 1993 y 1995)]

April

Michael Jackson endows a nineteen-bed unit at the Mount Sinai New York Medical Center, a division of the T.J. Martell Foundation for Leukemia and Cancer Research. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Michael Jackson dota con diecinueve unidades de la cama en el Monte Sinaí, New York Medical Center, una división de los TJ Martell Foundation for Leukemia and Cancer Research. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

May

Michael Jackson donates the use of his song Beat It to a national advertising campaign against drinking and driving. For his contribution, he received a Special Achievement Award presented by President Ronald Reagan. [Source: ‘Michael Jackson: The King of Pop’ and ‘Michael Jackson: The King of Pop’s Darkest Hour’ by Lisa D. Campbell (Branden Books 1993 and 1995)]

Michael Jackson dona el uso de su canción Beat It a una campaña publicitaria nacional contra el alcohol al volante. Por su contribución, recibió un premio especial de Aprovechamiento presentado por el presidente Ronald Reagan. [Fuente: ‘Michael Jackson: El rey del pop Michael y’ Jackson: El Rey del Pop’s Darkest Hour “de Lisa D. Campbell (Branden Libros 1993 y 1995)]

.

July

Michael Jackson and his family hold a press conference to announce the changing of the ticket distribution system for the Victory Tour. During his speech, he announces, “Finally, and most importantly, … I want you to know that when I first agreed to tour, I decided to donate all the money I make from our performances to charity.” Three charities benefited from Michael’s generosity: The United Negro College Fund established the Michael Jackson Scholarship Fund which, by 1988, had provided scholarships for 70 students at UNCF member schools , Camp Good Times for terminally ill children and the T.J. Martell Foundation for Leukemia and Cancer Research. [Source: ‘Michael Jackson: The Magic And The Madness’ by J. Randy Taraborelli]

Michael Jackson y su familia, celebran una conferencia de prensa para anunciar el cambio de sistema de distribución de entradas para el Victory Tour. Durante su discurso, se anuncia: “Por último, y lo más importante,… Quiero que sepan que como acuerdo de gira, he decidido donar todo el dinero producto de mis actuaciones a la caridad”. Tres organizaciones de beneficencia fueron las beneficiadas de la generosidad de Michael: The United Negro College Fund creó la Beca Michael Jackson Fondo que, en 1988, ha proporcionado becas para 70 estudiantes de las escuelas miembros UNCF, Camp Good Times para niños con enfermedades terminales y la TJ Martell Foundation for Leukemia and Cancer Research. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Magic and the Madness’ por J. Randy Taraborelli]

.

July

The Jacksons perform at Texas Stadium in Dallas, donating 1200 tickets to underprivileged children (valued at $39,000). [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

The Jacksons actuaron en el Estadio de Texas en Dallas, la donación de 1.200 entradas para los niños desfavorecidos (valorados en $ 39.000). [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

July

The Jacksons, performing in Jacksonville, Florida entertain eight children suffering from incurable diseases. Fourteen-year-old Malanda Cooper, a young victim, who has only a short time to live, writes the Major asking to meet Michael. Michael meets her backstage prior to a performance. Later 700 disadvantaged children are treated to the show. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

The Jacksons, actuaron en Jacksonville, Florida, para entretener a ocho niños que sufren de enfermedades incurables. Catorce años de edad, Malanda Cooper, una joven víctima, quien tiene poco tiempo de vida, escribe la pregunta principal para cumplir con Michael. Michael se encuentra con su backstage antes de una actuación. Más tarde, 700 niños desfavorecidos son traidos para el show. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

August

As negotiations for a performance in Gary, Indiana break down, the Jacksons transport forty children from the Thelma Marshall Children’s Home for orphans, foster children and abandoned children, The Hoosier Boys Home and the Donzels Work Study Program for high school students working toward a college education to Detroit, Michigan for the third performance there. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Como parte de las negociaciones para una actuación en Gary, Indiana, los Jackson transportan a cuarenta niños de Thelma Marshall Children’s Home para huérfanos, hijos adoptivos y los niños abandonados, The Hoosier Boys Home y Donzels Work Study Program para estudiantes de secundaria que trabajan y llevarlos hacia una universidad la educación a Detroit, Michigan, para el desempeño de la tercera actuación ahí. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

Summer

David Smithey a fourteen year-old fan, through the auspices of the Brass Ring Society, fulfills a lifelong dream. He is invited to visit Michael Jackson in his home in Encino. David, a victim of cystic fibrosis had long wished to meet Jackson. The two young people shared an afternoon watching movies in the private screening room, eating lunch and playing video games. Before leaving, he was treated by the superstar to a black sequined glove and his red leather jacket from Beat It. Seven weeks later, David Smithey died. [Numerous sources

David Smithey de catorce años, quien, a través de los auspicios de la Brass Ring Society, cumple un sueño de toda la vida. Es invitado a visitar a Michael Jackson en su casa en Encino. David, una víctima de la fibrosis quística hacía mucho tiempo quería conocer a Jackson. Los dos jóvenes comparten una tarde viendo películas en la sala de proyección privada, comiendo y jugando juegos de video. Antes de salir, la estrella le regaló un guante de lentejuelas negro y su chaqueta de cuero rojo de Beat It. Siete semanas más tarde, David Smithey murió. Numerosas fuentes

.

.

.

1981

.

July

Concert in Atlanta Georgia, Triumph Tour, – benefit concert raises $100,000 at the Omni Auditorium in Atlanta, Georgia for the Atlanta Children’s Foundation in response to a series of kidnappings and murders that had been plaguing the children of Atlanta for months. [Source: ‘Michael Jackson: The King of Pop’ and ‘Michael Jackson: The King of Pop’s Darkest Hour’ by Lisa D. Campbell (Branden Books 1993 and 1995)]

Concierto en Atlanta, Georgia, Triumph Tour – concierto benéfico logra 100.000 dólares en el Auditorio Omni en Atlanta, Georgia para los niños de Atlanta Children’s Foundation en respuesta a una serie de secuestros y  asesinatos que han venido afectando a los niños de Atlanta durante meses. [Fuente: ‘Michael Jackson: El rey del pop Michael y’ Jackson: El Rey del Pop’s Darkest Hour “de Lisa D. Campbell (Branden Libros 1993 y 1995)]

.

.

1979

.

January

Michael Jackson donates an unspecified number of books, including Peter Pan to the Chicago Public Library’s Young Adult Section and promotes reading through a library program called Boogie to the Book Beat. [Source: ‘Michael Jackson: The Visual Documentary’ by Adrian Grant (1995)]

Michael Jackson dona un número indeterminado de libros, incluyendo a Peter Pan a Chicago Public Library’s Young Adult Section, y promueve la  lectura a través de un programa de biblioteca llamada Baila al ritmo del libro. [Fuente: ‘Michael Jackson: The Documentary Visual’ de Adrian Grant (1995)]

.

Fuentes:

.

Libros “Michael Jackson: The King of Pop” y “Michael Jackson: The King of Pop’s Darkest Hour” de Lisa D. Campbell

“Michael Jackson: The Visual Documentary” de Adrian Grant

“Michael Jackson: The Magic And The Madness” de J. Randy Taraborelli.

.

Transcripciones en inglés tomadas de:

http://www.mjfanclub.net/home/index.php?option=com_content&view=article&id=409:charity&catid=122:charitable-work&Itemid=124

http://www.mjfriendship.de/en/index.php?option=com_content&task=view&id=8&Itemid=10

.

.

Testimonios, reconocimientos:

.

David Rothenberg, un niño que fue gravemente herido por su padre, al prenderle fuego

.

.

“Aquí os dejo el video de un niño, que por lo que logro entender a los 6 años era completamente normal fisicamente, hasta que de su “padre” -llámese padre, llámese hijo de puta- quemó su habitación de hotel intencionadamente y esto le causó graves quemaduras.
.

El video explica como ésta noticia llegó a todo el mundo, incluído MJ, que le ofreció su amistad:
“Primero nos conocimos en la casa de su madre en Encino, fue una experiencia increible. Al rato sentí que alguien me daba un toquecito en el hombro, y me giré y ahí estaba Michael. Nuestra amistad comenzó con un abrazo, un abrazo interminable a través de los años”

Durante los 25 años después, la amistad entre ellos creció, estuvo con su familia y hasta estuvo varias veces en Neverland.

“MJ fue como un padre para mi, solía darme muchos consejos, me cogía de la mano y me enseñaba muchas cosas sobre este mundo. Realmente fue un soporte emocional para mi”

Lo que dice después no logro comprenderlo muy bien  creo que dice que Michael le enseñó a liberarse emocionalmente del nombre de su padre, de liberarse de lo que le hizo y así crear su propia personalidad.
Al final del video dice que siente que ha perdido a una persona especial en su vida, pero que a cambio ha ganado mucha experiencia y sabiduría.”

.

http://mjhideout.com/forum/enciclopedia-mj/95055-mj-ofrecio-amor-y-apoyo-nino-que-habia-sufrido-quemaduras.html#post1473879

.

.

“MJ era tan grande no sólo como artista. Sin palabras. Este hombre dice que a la edad de 6 años fue quemado intencionadamente por su padre mientras dormía en una habitación de hotel. Su caso conmovió al mundo incluyendo a MJ. Se conocieron en la casa de la madre de MJ en Encino, dice que fue una experiencia increible, que alguien le toco en el hombro y era MJ, su relación empezó con un abrazo, un abrazo que nunca terminó y que continuó a lo largo de los años. A lo largo de 25 años dice que su amistad con MJ creció y conoció au familia incluyendo numerosas visitas a Neverland. Dice que MJ era un padre para el, que le dio consejo y le enseñó muchas cosas sobre el mundo, que le ofreció un apoyo emocional, que perdió una persona en su vida pero ganó mucho conocimientos y experiencias).

.

.

En la entrevista dice que para el era muy difícuil dejar que la gente se le acercara (establecer relaciones con la gente) y que MJ fue un amigo que le apoyo en el proceso de todo lo que tuvo que soportar, la única persona que estuvo disponible siempre para el.”

.

.

.

******************************

.

Más datos

.

La información que agrego a continuación, está “rescatada” con el web archive del sitio de Black Fedora. Por tal motivo, no se encuentra actualizada y probablemente algunos de los sitios web que menciona ya no funcionen…

.

Pero quise agregarla como información adicional, representa el listado de organizaciones a los que Michael Jackson apoyó:

.

Labor humanitaria de Michael Jackson

.

Michael Jackson es reconocido no sólo por ser posiblemente la mayor estrella del espectáculo de todos los tiempos, sino por su esfuerzo incansable por el bienestar de los necesitados, especialmente los niños. Aquí se puede encontrar un listado de todas las organizaciones benéficas con las que ha colaborado.

.

Este listado sólo hace referencia a sus obras benéficas como artista. A título particular ha colaborado más veces, con éstas y con muchas otras. Siempre que es posible, los enlaces dirigen a la versión en español de cada sitio web.

.

Proyecto SIDA para Los Angeles (AIDS Project LA) visita su web

Organización de prevención y tratamiento del VIH/SIDA

.

Sociedad Americana Contra el Cáncer (American Cancer Society) visita su web

Información a fondo sobre esta enfermedad, prevención y tratamiento

.

Fundación Ángel de Comida (Angel Food Foundation) visita su web

Esta fundación entrega comida sana a domicilio a enfermos de SIDA

.

Grandes Hermanos del condado de Los Angeles (Big Brothers of LA) visita su web

Ofrecen compañía, educación y apoyo a jóvenes sin familia

.

Fundación BMI (BMI Foundation)visita su web

Anima a los jóvenes a estudiar música, concediendo becas y subvenciones

.

Cruzada de la Hermandad (Brotherhood Crusade) visita su web

Grupo afroamericano de educación para jóvenes de bandas violentas

.

Centro de Quemados Brothman (Brothman Burn Center) sin web

No hay información disponible

.

Campamento Ronald McDonald (Camp Ronald McDonald) visita su web

Organización de campamentos para niños enfermos y sus padres

.

Ayuda Infantil (Childhelp U.S.A.) visita su web

Organización de ayuda a niños víctimas de malos tratos

.

Instituto Internacional de los Niños (Children’s Institute International)visita su web

Organización de ayuda a niños víctimas de malos tratos

.

Fondo Ciudades y Colegios (Cities and Schools Scholarship Fund) sin web

Subvenciones para centros escolares sin medios económicos

.

Fundación Comunidad Juvenil de los Deportes y las Artes (Community Youth Sports & Arts Foundation) sin web

Programas para asistencia educacional a jóvenes conflictivos

.

Comité Negro del Congreso (Congressional Black Caucus) visita su web

Fundación por el desarrollo profesional de los afroamericanos

.

Fundación Dakar (Dakar Foundation) sin web

No hay información disponible

.

(Fundación Calle de Sueños) Dreamstreet Kids visita su web

Se dedican a proporcionar educación vial a niños

.

Los Sueños se Hacen Realidad (Dreams Come True Charity) visita su web

Esta fundación intenta hacer realidad los sueños de niños muy enfermos

.

Fundación anti-SIDA Elizabeth Taylor (E.Taylor AIDS Foundation) visita su web

Dedicada a distribuir fondos y medios a investigación sobre SIDA

.

Fundación de Diabetes Juvenil (Juvenile Diabetes Foundation) visita su web

Organización internacional de investigación sobre diabetes en jóvenes

.

Love Match sin web

No hay información disponible

.

Fundación Pide Un Deseo (Make-A-Wish Foundation) visita su web

Esta fundación hace realidad los deseos de niños enfermos terminales

.

Proyecto SIDA para Minorías (Minority Aids Project) visita su web

El primer proyecto de atención a minorías étnicas con SIDA en EEUU

.

Museo Motown (Motown Museum) visita su web

El museo dedica parte de sus beneficios a educación musical para niños

.

Asociación Nacional para el Progreso de la Gente de Color (NAACP) visita su web

Veterana asociación por los derechos de los afroamerianos

.

Coalición Nacional Arco Iris (National Rainbow Coalition) visita su web

Grupo político volcado en preservar la cultura y economía de Kenia

.

Rotary Club de Australia visita su web

Organización de investigación y tratamiento de enfermedades mentales

.

Sociedad de Cantantes (Society of Singers) visita su web

Fundación que ayuda a cantantes con problemas de salud, familiares.

.

Fundación Luz de Estrella (Starlight Foundation) visita su web

Dedicada a organizar juegos y fiestas para niños enfermos y sus familias

.

Fundación de Investigación de (The Sickle Cell Research Foundation) sin web

.

Transafrica visita su web

Foro de estudiantes africanos y afrocaribeños

.

Fondo de la Escuela de Negros Unidos (United Negro College Fund) visita su web

Ayudas económicas para estudiantes afroamericanos

.

Escalera de Esperanza (Ladders of Hope) visita su web

Programa especial del UNCF para jóvenes negros sin medios económicos

.

Voluntarios de América (Volunteers of America) visita su web

Organización de voluntarios ancianos, enfermos, inválidos, comunidades.

.

Festival de Verano Watts (Watts Summer Festival) visita su web

Festival anual cultural de historia afroamericana

.

Deseos Hechos Realidad (Wish Granting Foundation) sin web

Fundación dedicada a hacer realidad los deseos de niños enfermos terminales

.

Asociación Cristiana de Jóvenes Hombres (YMCA) visita su web

Organización cristiana de servicios sociales

.

Además de colaborar con estas organizaciones (con muchas de ellas más de una vez, incluso durante décadas), Michael ofreció más de un millón de dólares en 1984 al nuevo ‘Centro de Quemados Michael Jackson’ para un hospital de Los Angeles después del accidente sufrido al rodar un video en que se quemó el cuero cabelludo.

.

Dos años después, se creó para la United Negro College Fund un programa permanente de educación de jóvenes negros sin medios económicos, además de haber donado un millón y medio de dólares para la organización del proyecto. Michael personalmente paga los estudios de estos jóvenes año tras año.

.

En 1992 se creó la Fundación Heal The World, dedicada a gestionar la distribución de ayuda humanitaria contra el hambre y casos de emergencia, como transplantes de órganos para niños huérfanos, ayuda humanitaria para la antigua Yugoslavia, etc. Desafortunadamente, conflictos internos hicieron que HTWF dejase de trabajar a finales de los 90.

.

A principios del siglo XXI se puso en marcha Heal The Kids, una fundación que fomentaba la comunicación entre padres e hijos a través de la lectura. Por desgracia, la dimisión inesperada de su director general, el rabino Schmuley Boteach, acabó con este proyecto poco tiempo después.

.

http://web.archive.org/web/20030802081636/www.blackfedora.net/charity.html

.

.

RECONOCIMIENTO PÓSTUMO:

.

Michael Jackson será honrado con el premio póstumo Leyenda en la Gala TJ Martell Fundación

.

.

Michael Jackson to be honored with posthumous Legend award at T.J. Martell Foundation gala

October 5, 12:15 PMPop Media ExaminerKatrina-Kasey Wheeler

Michael Jackson será honrado con el premio póstumo Leyenda en la Gala TJ Martell Fundación

5 de octubre, 12:15

PMPop Media

ExaminerKatrina-Kasey Wheeler

AP

Michael Jackson is set to receive yet another honor – one that is well deserved. On October 28th, 2009 at the T.J. Martell At the foundation gala, MJ will receive a special posthumous tribute.

He will receive its first-ever Legend award, because MJ was the single largest donor in the foundation’s 34-year history – no small feat.

AP

Michael Jackson está nombrado para recibir otro homenaje – uno que es bien merecido. El 28 de octubre de 2009 en la gala de la fundación T.J. Martell MJ recibirá un homenaje póstumo especial.

Él recibirá su primer premio Leyenda, ya que MJ fue el donante más grande en la historia de la fundación de 34 años – no es poco.

‘The T.J. Martell Foundation will hold its 34th annual Awards Gala, a celebratory evening of fund-raising to support research for cures and treatments for leukemia, cancer and AIDS, on Wednesday, Oct. 28, at the Hilton New York Hotel.’ The performers will include Willie Nelson, Diane Reeves, and Kristina Train

“El T.J. Martell Foundation celebrará sus sesiones 34ª Gala Anual de Premios, una noche de celebración para la recaudación de fondos para apoyar la investigación de curas y tratamientos para la leucemia, el cáncer y el SIDA, el miércoles 28 de octubre, en el Hilton New York Hotel. Los artistas incluyen Willie Nelson, Diane Reeves, y Kristina Train.

Where: The 34th annual Awards Gala will take place Wednesday, Oct. 28, at the Hilton Hotel in New York, located at 1335 Avenue of the Americas, near 54th Street. Cocktails will begin at 6 p.m. and dinner at 7:30 p.m.

¿Dónde?

La 34ta Gala Anual de Premios tendrá lugar el miércoles, 28 de octubre en el Hotel Hilton de Nueva York, ubicado en 1335 Avenida de las Américas, cerca de la calle 54. Cócteles comenzará a las 6 pm y la cena a las 7:30 pm

How: To purchase tickets to the Gala or to make a donation, visit www.TJMartellFoundation.org. To make a quick and easy $5 donation, simply text “TJ” to 90999. Continental Airlines is the official airline of the T.J. Martell Foundation.

¿Cómo?

Para comprar boletos para la Gala o para hacer una donación, www.TJMartellFoundation.org visita. Para hacer una donación de $ 5 rápido y fácil, simplemente el texto “TJ” al 90999. Continental Airlines es la aerolínea oficial de los TJ Martell Foundation.

.
.
.
.
.
.
.
.
Heal The World
.
.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

1 Comment

  1. mee enqantha qq ayaa personaas qq reqonosqaan thoodo lo qq isoo miikee….=)…. tthee amo miikee erees thodo en mii vidaa

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.