This Is It: Miles de fans vieron estreno de la última actuación de Michael Jackson

This Is It: Thousands of fans watch premiere of Michael Jackson’s last performance

Thousands of Michael jackson fans have gathered around the world to watch the king of pop’s poignant last performance in This Is It, a film charting his final days.

This Is It: Miles de fans vieron estreno de la última actuación de Michael Jackson

Miles de seguidores de Michael Jackson se han reunido alrededor del mundo para observar la última actuación del rey de del pop en el conmovedor This Is It, una película de muestra sus últimos días.

Four months after Jackson’s sudden death, red carpets were rolled out for 18 simultaneous premieres on five continents for the film, which was culled from footage of rehearsals for the singer’s aborted comeback.

Cuatro meses después de la muerte súbita de Jackson, las alfombras rojas se había realizado para su estreno simultáneo en 18 premieres de la película en los cinco continentes, que fue entresacado de imágenes de los ensayos del regreso abortado del cantante.

More than 100 hours of behind-the-scenes footage for Jackson’s to the stage have been distilled into a two-hour film, which has been hyped by organizers as the last-ever performance by the “King of Pop.”

Más de 100 horas de metraje detrás de las escenas de Jackson en el escenario han sido destilados en una película de dos horas, que ha sido promocionada por los organizadores como la última actuación por el “Rey del Pop”.

Around 300 lucky fans – all issued replicas of Jackson’s signature solitary sequined white glove – were allowed into bleachers to watch the arrivals procession.

Alrededor de 300 afortunados fans – todos replicando la firma de Jackson con solitario guante blanco con lentejuelas –desde las gradas vieron la procesión de llegadas.

Advance tickets in several countries sold out within days of going on sale last month as fans scrambled to be among the first to see a film billed by Sony Pictures as the movie of “a concert that never happened.”

Las entradas anticipadas en varios países agotaron a días de salir a la venta el mes pasado como los fans se apresuraron a estar entre los primeros en ver una película facturada por Sony Pictures como la película de “un concierto que nunca sucedió.”

Jackson, who died on June 25 aged 50, had spent the previous four months rehearsing in Los Angeles for a gruelling series of 50 concert spectaculars scheduled to begin at London’s 02 Arena in July.

Jackson, quien murió el 25 de junio a los 50 años, había pasado los últimos cuatro meses ensayando en Los Ángeles para una serie agotadora de 50 espectaculares conciertos a comenzar en julio en el 02 Arena de Londres.

Jackson was putting the finishing touches to the show at the time of his death, which authorities have ruled a homicide after coroners revealed that he had a lethal cocktail of six different drugs in his body

Jackson estaba dando los últimos toques a la muestra en el momento de su muerte, que las autoridades han dictaminado de un homicidio después de los forenses revelaron que había una mezcla letal de seis fármacos diferentes en su cuerpo.

Video footage from the rehearsals had been intended to help organisers critique the show and was never intended for public viewing. Sony bought the footage for $60m after executives saw only several minutes

Las imágenes de video de los ensayos habían sido destinadas para ayudar a los organizadores analizar el espectáculo y nunca fueron pensados para la exhibición pública. Sony compró la filmación en 60 millones de dólares después de los ejecutivos sólo vieron algunos minutos.

Analyst Jeff Bock of box office tracking firm Exhibitor Relations said This Is It could “play bigger than Elvis.”

Jeff Bock, analista de taquilla de la firma Exhibitor Relations dijo que This Is It podría “Resultar más grande que Elvis”.

“This is more of a memorial than a movie,” Bock said. “I think we could be looking at $70 to $100 million in the first five days alone, which is extraordinary for this type of film.”

“Esto es más un homenaje que una película”, dijo Bock. “Creo que podríamos estar en $ 70 a $ 100 millones en los primeros cinco días solo, que es extraordinario para este tipo de cine”.

The movie got a stamp of approval from Jackson’s long-time friend and confidante, actress Elizabeth Taylor, who was privy to a sneak preview.

La película tiene un sello de aprobación de la desde hace mucho tiempo amiga y confidente de Jackson, la actriz Elizabeth Taylor, quien la vió previamente.

Taylor, who recently underwent heart surgery, hailed the movie as the “single most brilliant piece of filmmaking I have ever seen” in a tweet on micro-blogging site Twitter.

Taylor, quien recientemente se sometió a una cirugía de corazón, calificó la película como la pieza “más brillante de la cinematografía que he visto” en un Tweet en el sitio de microblogging Twitter.

“It cements forever Michael’s genius in every aspect of creativity.”

“Se consolida para siempre el genio de Michael en cada aspecto de la creatividad”.

Opening in 99 countries on Tuesday and Wednesday, the film expands to 110 territories by this weekend.

Exhibiéndose en 99 países el martes y el miércoles, la película se expande a 110 territorios de este fin de semana.

.
.
.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.