1995 06 22 VH1 Honors Discurso, le entregaron el premio “Michael Jackson Special Award” por su labor humanitaria

.

http://www.youtube.com/watch?v=CPdOipphLjM

.

VH1 Honors Speech

1995-06-22

VH1 Honors Discurso
1995-06-22

June 22, 1995 (Shrine Auditoriumn, LA, USA) 22 de junio 1995 (Shrine Auditoriumn, LA, EE.UU.)

In 1995, Michael Jackson attended the VH1 Honors and received an award for his humanitarian work. The award was renamed to “Michael Jackson Special Award.” It was presented to him by American actor Morgan Freeman. Before the presentation the group Boyz II Men performed a medley of ‘Heal The World’ and ‘We Are The World’ and Michael joined for the last verse.

En 1995, Michael Jackson asistió a los VH1 Honors y recibió un premio por su labor humanitaria. El premio fue renombrado como “Michael Jackson Premio Especial”. Le fue entregado por el actor estadounidense Morgan Freeman. Antes la presentación del grupo Boyz II Men interpretó un popurrí de ‘Heal The World’ y ‘We Are The World’ y Michael se unió a la última estrofa.

[After singing with Boyz II Men Michael walks over to Morgan Freeman. Michael and Morgan shake hands. Then Michael points at Morgan.]

[Después de cantar con Boyz II Men, Michael se acerca a Morgan Freeman. Michael y se estrechan las manos. DespuésMichael le puntualiza a Morgan.]

Michael: I’m a big fan.

Michael: Soy tu gran admirador.

[Morgan immediately gives back the compliment also pointing at Michael.]

[Morgan inmediatamente le devuelve el cumplido también señala a Michael.]

Morgan Freeman: I’m a big fan.

Morgan Freeman: Soy tu gran fan.

Michael…[The crowd is very loud throughout the entire speech.]…Listen…

Michael … [La gente es muy elocuente en todo el discurso completo .]… Escucha …

On behalf of VH1 we’d like to present this award to you for the work you have done over the years. Performing in charity [Michael smiles.] and in addition – listen to this now – VH1 is proud to announce the creation of a special VH1 International Honors Award for the King of Pop which will be presented in future to artists with their world wide charitable work following in the footsteps of yourself. Congratulations!

En nombre de VH1 nos gustaría entregarte este premio por el trabajo que has hecho durante años. Actuar en la caridad [Michael sonríe.] Y, además, – escucha esto ahora – VH1 se enorgullece en anunciar la creación de un VH1 Honors Premio Internacional especial para el Rey del Pop que se presentará en el futuro a los artistas por sus obras de caridad todo el mundo siguiendo los pasos de ti mismo. Felicidades!

[They shake hands. Morgan presents the award to Michael. Michael lets everybody see the award. He points at Morgan who stepped back.]

[Se dan la mano. Morgan presenta el premio a Michael. Michael le permite a todo el mundo ver el premio. Señala a Morgan, quien dio un paso atrás.]

Michael: I’m a major fan, he’s a phenomenon. I mean it. Thank you.

Michael: Soy un gran fan, él es fenómenal. Lo digo en serio. Gracias.

Thank you, Morgan. Thank you VH1, thank you for this honor. Thank you all my friends and fans for your love and support. [He smiles.]

Gracias, Morgan. Gracias VH1, gracias por este honor. Gracias a todos mis amigos y fans por su amor y apoyo. [Sonríe.]

You’ve given me so much, it allowed me to take some of that love and pass it on to those people whose problems in this world need and deserve our help. A perfect example is the recent U.N. announcement that 1 to 3 million lives could be saved if Third World children were given a vitamin A pill three times a year. Cost per child is just six cents, that’s all. So we must join together in healing the world so we can share this beautiful planet in joy and love. I love you very much.

Ustedes me han dado tanto, me han permitido tomar algo de ese amor y dárselo a aquellas personas cuyos problemas en este mundo necesitan y merecen nuestra ayuda. Un ejemplo perfecto es el anuncio reciente de la ONU que de 1 a 3 millones de vidas podrían salvarse si a los niños Tercer Mundo se les diera una píldora de vitamina A, tres veces al año. El costo por niño es de sólo seis centavos de dólar, eso es todo. Por lo tanto, debemos unirnos en la curación del mundo para que podamos compartir este hermoso planeta en la alegría y el amor. Los quiero mucho.

[Michael does the victory sign, then he blows a kiss to the audience. He takes a bow and leaves.]

[Michael hace el signo de la victoria, entonces sopla un beso a la audiencia. Él toma un arco y las hojas.]

.

Transcripción en inglés tomada de:

http://www.jacksonaction.com/index.php?page=view.php&id=5208&section=transcripts

.

http://www.youtube.com/watch?v=OKoYZxUtLbc

.

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.