El arte en la portada de Dangerous, Parte 8==The art on the cover of Dangerous, Part 8

.

COMEDIA Y TRAGEDIA EN LA PORTADA DE DANGEROUS

 ===

COMEDY AND TRAGEDY ON THE COVER OF DANGEROUS

 

.

.

dangerouscyt1.png

.

dangerouscyt2.png

.

Comedy

Comedia

Comedy (from the Greek κωμωδία, komodia) as a popular meaning, is any humorous discourse generally intended to amuse, especially in television, film, and stand-up comedy. This must be carefully distinguished from its academic definition, namely the comic theatre, whose Western origins are found in Ancient Greece. In the Athenian democracy, the public opinion of voters was remarkably influenced by the political satire performed by the comic poets at the theaters.[1] The theatrical genre can be simply described as a dramatic performance which pits two societies against each other in an amusing agon or conflict. Northrop Frye famously depicted these two opposing sides as a “Society of Youth” and a “Society of the Old”,[2] but this dichotomy is seldom described as an entirely satisfactory explanation. A later view characterizes the essential agon of comedy as a struggle between a relatively powerless youth and the societal conventions that pose obstacles to his hopes; in this sense, the youth is understood to be constrained by his lack of social authority, and is left with little choice but to take recourse to ruses which engender very dramatic irony which provokes laughter.[3]Much comedy contains variations on the elements of surprise, incongruity, conflict, repetitiveness, and the effect of opposite expectations, but there are many recognized genres of comedy. Satire and political satire use ironic comedy to portray persons or social institutions as ridiculous or corrupt, thus alienating their audience from the object of humor. Satire is a type of comedy. Parody borrows the form of some popular genre, artwork, or text but uses certain ironic changes to critique that form from within (though not necessarily in a condemning way). Screwball comedy derives its humor largely from bizarre, surprising (and improbable) situations or characters. Black comedy is defined by dark humor that makes light of so called dark or evil elements in human nature. Similarly scatological humor, sexual humor, and race humor create comedy by violating social conventions or taboos in comic ways. A comedy of manners typically takes as its subject a particular part of society (usually upper class society) and uses humor to parody or satirize the behavior and mannerisms of its members. Romantic comedy is a popular genre that depicts burgeoning romance in humorous terms, and focuses on the foibles of those who are falling in love. La comedia es un género dramático que se caracteriza porque sus personajes protagonistas se ven enfrentados a las dificultades de la vida cotidiana, movidos por sus propios defectos hacia desenlaces felices donde se hace escarnio de la debilidad humana. La comedia se origina en el mundo griego, pero se va desarrollando a lo largo del medievo y la edad moderna, hasta llegar a nuestros días.Como los demás géneros dramáticos, la comedia está determinada por la acción dramática del personaje protagonista; de ahí que no sea extraño encontrar personajes con un rol trágico en obras de teatro cómicas, siempre y cuando estos sean, por decirlo de algún modo, personajes secundarios.Como características, el personaje protagonista suele ser común y corriente y representar un arquetipo, es decir mentiroso, charlatán, fanfarrón, pícaro, enamorado, etcétera; es también crédulo e inconsciente y, a diferencia de la tragedia, donde el personaje protagonista tiene un profundo sentido ético, en la comedia el personaje protagónico considera su moral como una cualidad no muy importante, lo que le permite ser muy vital, aunque esto es más bien un obstáculo para el personaje.Por ello, su conflicto dramático suele ser, las más de las veces, con la sociedad, además de consigo mismo, por lo que lucha por superar los obstáculos que le impiden realizarse consigo mismo o con esa misma sociedad.La comedia es, junto con la tragedia, una de las formas clásicas del drama griego, y uno de los tres géneros dramáticos llamados realistas.Rasgos de la comediaConflicto: Comúnmente es generado por un vicio de carácter del protagonista. Este vicio de carácter es contrario al bienestar social de la comunidad en la que vive el protagonista. El bienestar social es relativo a la época y al lugar. El vicio de carácter del personaje protagónico lo lleva a ser un transgresor de esa sociedad, pues rebasa los límites de lo “conveniente” y por ello debe ser castigado; esto significa que el personaje vicioso es castigado socialmente, o sea, es puesto en ridículo.Protagonista: Es básicamente un personaje de baja calidad moral y que encarna algún vicio o defecto de los seres humanos (la envidia, la avaricia, la irreverencia o rebeldía, etc.) pero sumamente complejo. En el caso de Tartufo, lo que Molière critica es la hipocresía que se representa en este personaje, prototipo del mojigato que finge vivir valores que en verdad no tiene y que sólo persigue su bienestar a costa del daño que produce a los demás. En pocas palabras, un personaje vicioso que es ridiculizado.Desenlace: Es feliz para alguna de las fuerzas que se oponen al protagonista o para todas, menos para aquel que encarna el defecto que debe ser castigado, es decir, puesto en ridículo.

.

http://en.wikipedia.org/wiki/Comedy

http://es.wikipedia.org/wiki/Comedia

.

.

Tragedy

Tragedia

Tragedy (Middle English tragedie < Middle French tragedie < Latin tragoedia < Ancient Greekτραγῳδία, tragōidia, “goatsong[1]) is a form of art based on human suffering that offers its audience pleasure.[2] While most cultures have developed forms that provoke this paradoxical response, tragedy refers to a specific tradition of drama that has played a unique and important role historically in the self-definition of Western civilization.[3] That tradition has been multiple and discontinuous, yet the term has often been used to invoke a powerful effect of cultural identity and historical continuity—”the Greeks and the Elizabethans, in one cultural form; Hellenes and Christians, in a common activity,” as Williams puts it.[4] From its obscure origins in the theatres of Athens 2500 years ago, from which there survives only a fraction of the work of Aeschylus, Sophocles and Euripides, through its singular articulations in the works of Shakespeare, Lope de Vega, Racine, or Schiller, to the more recent naturalistic tragedy of Strindberg, Beckett’s modernist meditations on death, loss and suffering, or Müller’s postmodernist reworkings of the tragic canon, tragedy has remained an important site of cultural experimentation, negotiation, struggle, and change.[5] A long line of philosophers—which includes Plato, Aristotle, Saint Augustine, Voltaire, Hume, Diderot, Hegel, Schopenhauer, Kierkegaard, Nietzsche, Freud, Benjamin, Camus, Lacan, and Deleuze—have analysed, speculated upon and criticised the tragic form.[6] In the wake of Aristotle’s Poetics (335 BCE), tragedy has been used to make genre distinctions, whether at the scale of poetry in general, where the tragic divides against epic and lyric, or at the scale of the drama, where tragedy is opposed to comedy. In the modern era, tragedy has also been defined against drama, melodrama, the tragicomic and epic theatre La tragedia es una forma dramática cuyos personajes protagónicos se ven enfrentados de manera misteriosa, inexpugnable e inevitable contra el destino o los dioses, moviéndose casi siempre (recordemos la “Orestiada” de Esquilo que tiene una reconciliación al final) hacia un desenlace fatal por una fuerza ciega, la fatalidad, el sino, el hado o fatum, anunciado siempre por diversos oráculos. Su etimología deriva de la palabra griega τράγος /”Trágos “/, es decir, macho cabrío. La traducción literal es “canto del macho cabrío”, debido a que los actores que las interpretaban vestían atuendos de piel de cabra. Las tragedias acaban generalmente en la muerte o en la destrucción física, social, intelectual o moral del personaje principal, quien es sacrificado así a esa fuerza que se le impone, y contra la cual se rebela con orgullo insolente o hybris. También existen las tragedias de sublimación, en las que el personaje principal es mostrado como un héroe que desafía las adversidades con la fuerza de sus virtudes, ganándose de esta manera la admiración del espectador, como es el caso de Antígona de Sófocles. La tragedia nació como tal en Grecia con las obras de Tespis y Frínico, y se consolidó con la tríada de los grandes trágicos del clasicismo griego: Esquilo, Sófocles y Eurípides. Las tragedias clásicas se caracterizan,según Aristóteles, por generar una catársis en el espectador.Partes de la tragedia griegaAristóteles en su Poética señala que las partes de la tragedia se dividen en prólogo, episodio, éxodo, y la parte del coro que se divide a la vez en párodo y estásimo . El prólogo, precede al párodo del coro. Después viene siete episodios entrelazados por cada estásimo para concluir con el éxodo, intervención del coro que no es cantado. En cuanto estásimo, es un canto de coro sin anapesto ni troqueo.

  1. Prólogo: Según Aristóteles es lo que antecede a la entrada del coro. Las características generales son: se da la ubicación temporaria y se une el pasado del héroe con el presente; pueden participar hasta tres actores pero sólo hablan dos y el otro está mudo o puede ser un monólogo. Se le informa al espectador el por qué del castigo que va a recibir el héroe y en esta parte no interviene el coro.
  2. Párodos: cantos a cargo del coro durante la entrada por el párodo izquierdo presidio por un flautista. En estas parte se realiza un canto lírico, se dan danzas de avance y retroceso; se utiliza el dialecto ático (más adecuado a los cantos corales debido a su musicalidad).
  3. Episodios: pueden ser hasta cinco, hay diálogo entre el coro y los personajes o entre personajes; es la parte más importante por ser la dramática por excelencia y expresa el pensamiento e ideas del personaje. Dentro de los episodios se pueden encontrar los agones, lo cuales son pasajes en los que el protagonista sufre.
  4. Estásimo: es la parte lírica-dramática donde el autor expresa sus ideas políticas, filosóficas, religiosas, etc.; hay de tres a cinco, es la segunda entrada del coro y en esta parte no danza. Los episodios son siempre separados por los estásimos. Estos mismos pueden estar divididos en estrofas y antiestrofas, las cuales son siempre pronunciadas por el coro, aunque en la tragedia griega antigua, las antiestrofas eran dichas por Corifeo (un representante del coro)
  5. Éxodo: es la parte final de la tragedia, hay cantos líricos y dramáticos, el héroe reconoce su error y es castigado (a veces con la muerte) por los dioses, sufriendo el pathos y muchas veces convirtiéndose en el pharmakon (el remedio para el mal). Es aquí donde aparece la enseñanza moral. El éxodo como los estásimos son siempre dichos por el coro o Corifeo

 

.

http://en.wikipedia.org/wiki/Tragedy

http://es.wikipedia.org/wiki/Tragedia

.

.

.

EL CRÁNEO QUE SOSTIENE EL NIÑO EN LA PORTADA DE DANGEROUS

===

THE SKULL THAT HOLDS THE BOY ON THE COVER OF DANGEROUS

.
.

.

Some interpret the skull that holds the child in his hands as the elephant man’s bones according to the press Michael wanted to buy. Como ya habíamos comentado en una entrada anterior, algunos interpretan el cráneo que sostiene el niño en sus manos como los huesos del hombre elefante que según la prensa Michael quería comprar.
I do not think that they are the elephant man’s bones, but still add a bit about … Who was the Elephant Man? Pero yo NO creo que se trate de los huesos del hombre elefante. Aún así agregaré un poco de información sobre… ¿Quién era el hombre elefante?

.

The skeleton of Joseph Merrick.

.

Joseph Merrick Joseph Merrick
Joseph Carey Merrick (5 August 1862 – 11 April 1890) was an Englishman who became known as “The Elephant Man” because of his physical appearance caused by a congenital disorder. Because of his condition, he garnered the sympathy of Britain during the Victorian era. A number of sources incorrectly give his name as John Merrick. Joseph Carey Merrick (5 agosto 1862 – 11 abril 1890) fue un inglés que llegó a ser conocido como “El Hombre Elefante” por su apariencia física causada por un trastorno congénito. Debido a su condición, él ganó la simpatía de Gran Bretaña durante la época victoriana. Varias fuentes mencionan incorrectamente su nombre como John Merrick.
Biography Biografía
Joseph Merrick was born to Mary Jane Potterton and Joseph Rockley Merrick. Because of an error made by Sir Frederick Treves in his book, The Elephant Man and Other Reminiscences, Merrick is sometimes erroneously called John Merrick. He was the eldest of three and had a younger brother and sister. In an autobiographical note which appeared on the reverse side of his freak show pamphlet, Merrick mentions that his deformity began developing at the age of three with the appearance of small bumps on the left side of his body  His mother died when he was 12. According to family accounts, she was physically disabled as well. His father remarried, but his stepmother did not want young Joseph. Obliged to earn a living by selling goods on the street, Merrick was constantly harassed by local children. Unable to bring home a profit and tired of fighting with his stepmother, Merrick left home.Twice ending up in the Leicester Union workhouse, Merrick was unemployable for most of his life. On 29 August 1884, he took a job as a sideshow performer where he was treated decently and earned a considerable sum of money. At one point during his sideshow career, Merrick was exhibited in the back of an empty shop in Whitechapel (259 Whitechapel Road, E1 – now called the Ukay London Sari Centre), where he was seen by the physicianFrederick Treves (later knighted). As Treves recalled decades later in his memoirs, he gave Merrick one of his business cards in the event that Merrick would be willing to submit to medical examination. The two men then went their separate ways. When sideshows were outlawed in the United Kingdom in 1886, Merrick travelled to Belgium to find work. There, he was mistreated and ultimately abandoned by a showman, who stole Merrick’s savings of £50 (worth approximately £4000 as of 2010).After making his way back to London, Merrick inadvertently caused a disturbance in Liverpool Street railway station. Suffering from severe bronchitis and hampered by his deformities, Merrick was barely able to speak intelligibly. However, he had kept Treves’ business card and Treves was duly summoned by the authorities. In his role as physician at the London Hospital, Treves arranged for Merrick to be given permanent quarters there. Merrick thrived in these circumstances.He became something of a celebrity in Victorian high society. Alexandra of Denmark, then Princess of Wales and later Queen Consort, developed a kindly interest in Merrick, leading other members of the upper class to embrace him. He eventually became a favourite of Queen Victoria. However, Treves later commented that Merrick always wanted, even after living at the hospital, to go to a hospital for the blind where he might find a woman who would not be repelled by his appearance. In his final years, he found some solace in writing and visiting the countryside.In the summer of 1887, he spent some weeks at the Fawsley Hall estate, Northamptonshire. Special measures were taken for his journey and he was forced to travel in a carriage with blinds drawn to avoid attracting attention. He greatly enjoyed his time away from urban London, made many new friends, and collected wild flowers to take back to London. He visited again in 1888 and 1889. He was cared for at the hospital until his death at the age of 27 on 11 April 1890. His death was apparently caused by the accidental dislocation of his neck during sleep – Merrick, unable to sleep reclining due to the weight of his head, may have tried to do so in this instance, in an attempt to imitate normal behaviour. The coroner at his inquest was Wynne Edwin Baxter, who had come to prominence during the notorious Jack the Ripper murders of 1888.Merrick’s preserved skeleton remains in the pathology collection at the Royal London Hospital. While his remains have never been on public display, there is a small museum focused on his life, which houses some of his personal effects and period Merrick memorabilia. Joseph Merrick nació de Mary Jane y José Potterton Rockley Merrick. Debido a un error cometido por Sir Frederick Treves, en su libro, El hombre elefante y otras reminiscencias, Merrick es a veces erróneamente llamado John Merrick. Él era el mayor de tres hermanos, tenía un hermano y hermana menores. En una nota autobiográfica que apareció en el reverso de su folleto freak show, Merrick menciona que su deformidad se comenzó a desarrollar en la edad de tres años con la aparición de pequeñas protuberancias en la parte izquierda de su cuerpo. Su madre murió cuando él tenía 12 años. Según el relato de la familia, estaba físicamente discapacitado. Su padre volvió a casarse, pero su madrastra no quería al joven Joseph. Obligado a ganarse la vida mediante la venta de objetos en la calle, Merrick era constantemente acosado por niños de la localidad. No pudiendo llevar a casa dinero y cansado de luchar con su madrastra, Merrick se fue de casa.Dos veces terminó en la casa de trabajo Leicester Unión, Merrick estuvo sin empleo para la mayor parte de su vida. El 29 de agosto de 1884, él tomó un trabajo como actor secundario donde fue tratado decentemente y ganó una considerable suma de dinero. En un momento dado durante su carrera, Merrick se exhibió en la parte trasera de una tienda vacía en Whitechapel (259 Whitechapel Road, E1 – ahora llamado el Centro: the Ukay London Sari Centre), donde fue visto por el médico Frederick Treves (más tarde nombrado caballero). Como recordó Treves décadas más tarde en sus memorias, le dio Merrick una de sus tarjetas por si a caso Merrick estuviera dispuesto a someterse a examen médico. Los dos hombres fueron por caminos separados. Cuando esos espectáculos fueron prohibidos en el Reino Unido en 1886, Merrick viajó a Bélgica para encontrar trabajo. Allí, fue maltratado y abandonado por un hombre del espectáculo, que se robó los ahorros de Merrick de £ 50 (Un valor aproximado de £ 4000 de 2010).Después de tomar camino de regreso a Londres, Merrick inadvertidamente causó una perturbación en la estación de tren de Liverpool Street. El sufría de una bronquitis severa y obstaculizado por sus deformidades, Merrick era apenas capaz de hablar inteligiblemente. Sin embargo, había guardado la tarjeta de Treves  y Treves fue citado debidamente por las autoridades. En su papel como médico en el Hospital de Londres, Treves dijo a Merrick que debía quedarse internado ahí. Merrick prosperó en estas circunstancias.Se convirtió en una celebridad de la alta sociedad victoriana. Alexandra de Dinamarca, entonces princesa de Gales y más tarde la reina consorte, desarrolló un interés amable en Merrick, lo que los provocó que otros miembros de la clase superior lo apoyaran. Con el tiempo se convirtió en un favorito de la reina Victoria. Sin embargo, más tarde comentó Treves que Merrick siempre quiso, incluso después de haber vivido en el hospital, ir a un hospital para ciegos, donde pudiera encontrar una mujer que no lo rechazara por su aspecto. En sus últimos años, encontró consuelo en la escritura y las visitas al campo.En el verano de 1887, pasó una semana en la finca Fawsley Hall, Northamptonshire. Se adoptaron medidas especiales para su viaje y se vio obligado a viajar en un coche con las persianas bajadas para evitar llamar la atención. Él disfrutó mucho su tiempo lejos de las zonas urbanas de Londres, hizo muchos amigos nuevos, y recogía flores silvestres para llevar de vuelta a Londres. Visitó el lugar de nuevo en 1888 y 1889. Fue atendido en el hospital hasta su muerte a la edad de 27 años el 11 de abril de 1890. Su muerte fue causada al parecer por el desplazamiento accidental de su cuello durante el sueño – Merrick, era incapaz de dormir recostado por el peso de su cabeza, pudo haber tratado de hacerlo en este caso, en un intento de imitar el comportamiento normal. El médico forense en su investigación fue Wynne Edwin Baxter, que había llegado a la prominencia durante la tristemente célebre historia de asesinatos de Jack el Destripador de 1888.El esqueleto conservado de los restos de Merrick se encuentra en la colección de la patología en el Hospital Real de Londres. Mientras que sus restos nunca han sido expuestos al público, hay un pequeño museo centrado en su vida, que alberga algunos de sus efectos personales y recuerdos período Merrick.
Medical condition Estado de salud
Joseph Merrick was originally thought to be suffering from elephantiasis. In 1971, Ashley Montagu suggested in his book The Elephant Man: A Study in Human Dignity that Merrick suffered from neurofibromatosis type I, a genetic disorder also known as von Recklinghausen disease. During 1986 it was postulated that Merrick actually suffered from Proteus syndrome, diagnosed by Michael Cohen seven years earlier. Unlike neurofibromatosis, Proteus syndrome, named for the shape-shifting god Proteus, affects tissue other than nerves, and it is a sporadic disorder rather than a genetically transmitted disease.During June 2001, Paul Spiring had an article published in Biologist [6] in which he proposed a new diagnosis. Spiring suggested that Merrick suffered from combined neurofibromatosis type 1 and Proteus syndrome.[7] This hypothesis was endorsed by Robert Matthews, a correspondent for The Sunday Telegraph in an article titled “Two wrongs don’t make a right – until someone joins them up”.[8] It also formed the basis for a documentary film titled The Curse of The Elephant Man that was produced for the Discovery Health Channel by Natural History New Zealand Limited (released 21 July 2003).During 2002, Natural History New Zealand Limited, along with genealogists, put out a BBC appeal to trace the Merrick family line. In response to the appeal, a Leicester resident named Pat Selby was discovered to be the granddaughter of Merrick’s uncle. A research team took her DNA samples in order to try to diagnose the condition that caused his deformities. The investigation also discovered that Merrick’s sister, Marion Eliza, suffered from myelitis. Marion Eliza died at the age of 23 of severe food poisoning.During 2003, DNA tests conducted by Dr. Charis Eng on samples of Merrick’s hair and bone showed no mutation in the PTEN gene (only present in some Proteus syndrome sufferers). Hence, there is as of yet no physical evidence to support the theory that Merrick suffered from Proteus syndrome.Merrick’s condition greatly affected his social relation and his views of himself:”Tis true my form is something odd,
But blaming me is blaming God.
Could I create myself anew,
I would not fail in pleasing you.
If I could reach from pole to pole,
Or grasp the ocean with a span,
I would be measured by the soul,
The mind’s the standard of the man.”A poem by Isaac Watts that Joseph Merrick would use to end his letters.
Joseph Merrick  se pensó originalmente que sufría de elefantiasis. En 1971, Ashley Montagu sugiere en su libro El hombre Elefante: Un Estudio de la dignidad humana que Merrick sufría de neurofibromatosis tipo I, un trastorno genético conocido como enfermedad de von Recklinghausen. Durante 1986 se postuló que Merrick en realidad sufría de síndrome de Proteus, diagnosticados por Michael Cohen siete años antes. A diferencia de la neurofibromatosis, síndrome de Proteus, llamado así por la forma cambiante del Dios Proteus, afecta a los tejidos que no sean los nervios, y es un esporádico trastorno en vez de una enfermedad de transmisión genética.
En junio de 2001, Paul Spiring publicó un artículo en El biólogo en el que propone un nuevo diagnóstico. Spiring sugirió que Merrick sufría de neurofibromatosis tipo 1 y combinado síndrome de Proteus. Esta hipótesis fue apoyada por Robert Matthews, corresponsal del The Sunday Telegraph en un artículo titulado “Dos errores no hacen un acierto – hasta que alguien los une. También formó la base para una película documental titulado La maldición de El hombre elefante que fue producido para Discovery Channel Salud por la Natural History New Zealand Limited (publicada el 21 de julio de 2003)Durante el año 2002, de Natural History New Zealand Limited, junto con los genealogistas,  respondieron a un recurso de casación de la BBC para trazar la línea de la familia Merrick. En respuesta a la apelación, un residente de Leicester llamado Pat Selby  descubrió que era la sobrina nieta de Merrick. Un equipo de investigación tomó muestras de ADN a fin de tratar de diagnosticar la condición de que la causa de su deformidad. La investigación también descubrió que la hermana de Merrick, Marion Eliza, sufría de mielitis. Marion Eliza murió a la edad de 23 años de intoxicación alimentaria grave.Durante el año 2003, las pruebas de ADN realizadas por la Dra. Charis Eng con muestras de pelo y hueso de Merrick  no mostraron ninguna mutación en el gen PTEN (sólo presente en algunas víctimas del síndrome de Proteus). Por lo tanto, no hay hasta el momento ninguna evidencia física para apoyar la teoría de que Merrick padeció el Síndrome de Proteus.La condición de Merrick afectó mucho sus relaciones sociales y sus puntos de vista de sí mismo:”Es verdad que mi forma es algo extraña,
Pero culparme a mí es culpar a Dios.
¿Puedo crearme yo mismo de nuevo?,
Yo no dejaría de complacerte.
Si pudiera cruzar de polo a polo,
O tomar el océano con un palmo,
Yo sería medido por el alma,
La mente es el estándar del hombre.”
Un poema de Isaac Watts que Joseph Merrick usaría para finalizar sus cartas.

.

.

.

.

“…In May 1987 reports began circulating that pop star Michael Jackson had offered the Royal London Hospital up to $1 million for Merrick’s remains. The reports included quoted statements from the Hospital and from Jackson’s publicists.  Jackson responded by including a dance sequence with an animated elephant man skeleton in the 1989 video for “Leave Me Alone”, which also parodied other press stories about him. He directly denied the reports in his 1993 interview for Oprah Winfrey “…En mayo de 1987 comenzaron a circular informes de que la estrella del pop Michael Jackson había ofrecido al Royal London Hospital hasta $ 1 millón por los restos de Merrick. Los informes incluyen cita de declaraciones del personal del Hospital y de los publicistas de Jackson. Jackson respondió mediante la inclusión de una secuencia de baile de un esqueleto de hombre elefante animado en el video de 1989 “Leave Me Alone”, en el que también parodió otras historias de prensa sobre él. Él negó los informes directamente en su entrevista de 1993 con Oprah Winfrey
“…That’s another stupid story. I love the story of the Elephant man. He reminds me of me a lot, and I could relate to it. It made me cry because I saw myself in the story, but no, I never asked for the—Where am I going to put some bones? and why would I want some bones?… Someone makes it up, and everybody believes it. If you hear a lie often enough, you start to believe it. …” “…Esa es otra historia estúpida. Me encanta la historia del hombre elefante. Me recuerda a mí mucho, y pude relacionarme con ella. Me hizo llorar porque me vi en la historia. Pero no, nunca he pedido los-¿Dónde pondría los huesos? y ¿Por qué iba yo a querer los huesos? … Alguien lo inventó, y todo el mundo lo cree. Si tú escuchas una mentira muchas veces, empiezas a creerlo. …”
Despite Jackson’s denial, the claim was repeated in the reports following his death.[12] But in a conversation with CBC Radio, David Edwards, the chief administrator of the London Hospital at the time, said Jackson had visited the venue and was shown Merrick’s bones…” Pese a la negativa de Jackson, los informes se replicaron en los reportes de su muerte. Pero en una entrevista con CBC Radio, David Edwards, el administrador jefe del hospital de Londres en ese momento, dijo que Jackson había visitado el lugar y le fueron mostrados los huesos de Merrick…”
My note: So do visit something means… want to buy this thing? If so, I’ve lost count of how many works of art: Like paintings, sculptures, altars, buildings, etc. And singers -Michael Jackson included-, archaeological sites, and even skeletons, human and animals I’ve seen in my life … So… Somebody will say that I want to buy it all for coming to see them? For example: Mummies of Guanajuato or San Angel -In Mexico- Going to see them means want to buy them?
I think not, I think it just means go see it. What stuff!Now Where did I get so much money to pay the “purchase” of everything I’ve seen in my life?These liars  got me into trouble …  XD 
Nota mía: Entonces ¿Visitar y ver algo significa querer comprarlos? Si es así, ya perdí la cuenta de cuántas obras de arte: Pinturas, esculturas, retablos, edificios, etc. Ah y cantantes -Michael Jackson incluído-, zonas arqueológicas, e incluso esqueletos, humanos y de animales he visto en mi vida… ¿Me van a adjudicar que quiero comprar todo eso por haber ido a verlos? Por ejemplo las momias de Guanajuato o las Momias de San Angel –En México-  ¿Ir a verlas significa querer comprarlas?Yo creo que no, creo que sólo significa IR A VERLAS. ¡Qué cosas!Y ahora ¿De dónde voy a sacar tanto dinero para pagar “la compra” de todo lo que he visto en mi vida?Esos mentirosos ya me metieron en problemas…  XD

.

Texto de – Text from:

http://en.wikipedia.org/wiki/Elephant_man

.

****************

****************

.

It could be, however, I think this particular skull is not the elephant man’s bones. Es posible, o yo creo, que este cráneo en específico no son los huesos del hombre elefante.
It could mean the need to save the world from destruction and death. Children are the future and the child and skull in the hand of Michael who has a world map. Michael always told us that we must help children to have a better childhood, love, education and everything they are entitled to make the world better (They are the future) Pudiera significar la necesidad de salvar al mundo de la destrucción y muerte. Los niños son el futuro y el niño y el cráneo están en la mano de Michael que tiene un mapamundi. Michael siempre nos dijo que hay que ayudar a los niños a que tengan una mejor infancia, con amor, educación y todo lo que ellos tienen derecho, para que el mundo sea mejor (Ellos son el futuro) 
But also this meaning, this skull has other inspirations and explanations. Pero, además de este significado, ese cráneo tiene otras inspiraciones y explicaciones.

.

.

The Garden of Earthly Delights by Hieronymus Bosch, Hell El Jardín de las Delicias de El Bosco, El infierno
An interpretation: “… For me is the death of the soul that sin brings, for that I based on the white shade reminiscent of the corpse, opinion reinforced by the shell that imitates a ribs and thoracic cavity because the only elements in the light plunged into darkness infernal scene allude to death, so the next horse skull, which represents the whitewashed tombs of the hypocrites and Pharisees (Mt. 23, 27) in a critique of the Church  reinforced by the clergy characters that accompany … “ Una interpretación: “…Para mí es la muerte del alma que trae el pecado, para ello me baso en el tono blanco que recuerda al del cadáver, opinión reforzada por el caparazón que imita a una cavidad torácica con costillas y porque los únicos elementos luminosos en el negro escenario infernal sumido en tinieblas aluden a la muerte, así el cráneo de equino al lado, que representa los sepulcros blanqueados de los hipócritas y fariseos (Mt. 23, 27) en una crítica a la Iglesia reforzada por los personajes eclesiásticos que la acompañan…”

.

Fragmento de “La muerte en el Infierno: a propósito del Hombre-árbol del Jardín de las Delicias del Bosco, Esperanza Aragonés Estrella, Doctora en Historia del Arte por la Universidad de Navarra.

.

***********************

Un paréntesis:

Está en los comentarios, pero deseo agregar el texto que la Dra. Esperanza Aragonés Estrella nos dejó a todos nosotros en este humilde blog:

Buenas tardes, sra. Gisela muy interesante su página y el comentario sobre la portada del disco de Michael Jackson. Me he visto citada en el blog y se lo agradezco, puede ser que el cráneo que lleva el niño en la portada del disco tenga el valor que usted le dá a partir del significado efímero y perecedero de un cráneo, ya desde época moderna el cráneo y la muerte tenían ese valor de futilidad sobre las cosas terrenas. Muchas veces las portadas de discos se convierten en muestras iconográficas de muy interesante lectura con mensaje incluido.
Además informarle de que no pertenezco a la Universidad de Navarra, me explico: el artículo de donde está sacada esta información tenía una errata y le faltaba una línea, donde debería decir Doctora en Historia del Arte por la Universidad de Navarra simplemente no se publicó y en su lugar esta la mención de donde hice la tesis lo cual no indica que sea profesora de esta universidad ni que tenga ninguna relación contractual con ella.
Muchas gracias por la cita, un atento saludo”
tributomj.com  #comment-1146778350

 

Soy yo la que agradece enormemente su comentario, su opinión sobre el cráneo en esta obra de Ryden, y tomo nota de la aclaración que nos hace 🙂 ¡Muchas gracias en verdad! Agregué aquí el fragmento de su interpretación sobre esta obra de El Bosco, ya que a mí me parece correcta, es decir ¡Concuerdo! 🙂 Una vez más ¡Muchas gracias!

 

Fin del paréntesis.

***********************

.

El cráneo en la portada de Dangerous pareciera ser más el de un cocodrilo o un reptil similar ¿No? Pero sigo con la esencia, no con los detalles:

 

The horse skull is also an element used in other works of Ryden, like this: El cráneo equino es además un elemento utilizado en otras obras de Ryden, como ésta:

.

The Pumpkin President

.

.

But the skull on Dangerous also has one more detail: Pero el cráneo en Dangerous tiene además un detalle más:
The signature of the author! ¡La firma del autor!

.

.

¿Lo habían notado? XD

.

************************************

.

¿CONTINUARÁ … ?

.

Sin duda faltan muchísimos elementos por analizar, principalmente los elementos Francmasónicos QUE SI ESTÁN representados en la obra….  Pero por ahora llegaré hasta aquí. 

La intención de estas entradas es darles una idea de por dónde empezar a analizar, con la finalidad de evitar en lo posible esas “Teorías conspirativas” que andan por ahí circulando en la red…   Mi intención es analizar el arte desde el punto de vista del arte. 

Las interpretaciones del arte están en cada uno de nosotros, partiendo de la base de nuestros conocimientos históricos y del mismo arte…  

Y sobre Francmasonería… Si conozco algo…. entiendo algo…  (En mi familia existen muchos miembros) pero definitivamente no soy experta.

.

.

Creo firmemente que para concluir nuestra propia interpretación de esta obra de arte, también debemos considerar el propio contenido artístico de este maravilloso álbum. Yo creo que el significado esencial es fácil de entender si lo escuchamos con atención…

.

.

Espero que como dije antes, les sirva como una base y que ¡Se hayan divertido! Igual que yo.

.

.

Índice: El arte en la portada de Dangerous (The art on the cover of Dangerous)

Descripción

Parte 1: Mark Ryden El autor de la pintura es Mark Ryden. Por lo que antes que nada, agregaré información sobre este gran artista… Si conocemos al menos un poco al artista, nosotros podremos entender mejor su arte:
Parte 2: P.T. Barnum-General Tom Thumb Breve historia sobre este personaje del que Michael admiraba su manera de crear una industria del espectáculo
Parte 3: Las influencias de Ryden Por ejemplo: El jardín de las delicias de El Bosco. También Bubbles, el Vitiligo, el guante de Michael.
Parte 4 Otras obras en la portada de Dangerous El nacimiento de Venus (Botticelli). Napoleón I en su trono imperial Jean Auguste Dominique Ingres, Cariátide
Parte 5: Monos alados (Winged monkeys) De la novela el Mago de Oz, podemos ver a los monos voladores.
Parte 6 La Reina y “El Infierno” (El príncipe del Infierno), de El Bosco ¿Quién pareciera ser la Reina en la pintura de Dangerous? Una vez más El Jardín de las Delicias, “El Infierno” (El príncipe del Infierno), El Bosco
Parte 7 Ornamentos arquitectónicos en la Portada de Dangerous Sólo muestro algunos de esos elementos. No debemos olvidar que el autor de la pintura pertenece a la  Francmasonería (Freemasonry) por lo que estos elementos toman también otro significado.
Parte 8 Otros elementos de las Bellas Artes Comedia y Tragedia en la Portada de Dangerous. Sobre el cráneo que sostiene el niño, volvemos a El Bosco.

.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomj.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se agregue 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.) . 

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

5 Comments

  1. Hola Gise!!

    He terminado jeje

    OMJ !! Pero que final !!

    Tienes ojo de águila 😀 (diría mi abuelita) nunca había visto eso, pero que manera tan sutil y original de firmar esta obra!!!!

    He corrido a hacer grandota esa parte de la imagen (la cual x cierto es la que has agregado en la primera entrada, es genial tu imagen xq cuando la hago grandota no se pixelea como otras tantas) que??… ah sí, he visto tu/mi imagen grandota y ahí esta MRYDEN casi gritandome. -Como no lo habías notado!! jeje 😀

    Sobre si es o no el cráneo del Joseph Merrik, este es uno de los argumentos tan inciertos que había encontrado, razón por la cual te solicite esta investigación, (te prometo que no te vuelvo a encargar tareas tan dificiles, aunque te aseguro q después de esto siempre te vas a acordar de mi jejeje) aunque ya con esta información lo descarto y elijo pensar que es mas bien un mensaje de ‘toma a los niños en tus propias manos y muestrales el mundo, educalos para que protejan lo que nos queda de el’
    uuy uy uy ya me estoy adelantando, eso es parte de mi propia interpretación :S, se que lo estamos dejando para el final pero fue un comentario bastante espontáneo, bueno aun así lo anoto y ya veré luego si funciona también en la esperada sección 😀

    Ya he visto tu blog Gise, me interesa mucho y me gusta, lo cual ya he expresado antes, entonces dime ¿1 000 000 de dll es suficiente o quieres más por el? ya que como yo tengo los recursos y habilidades necesarias para ser la propietaria y darle la continuidad que requiere algo tan delicado, me voy a cumplir este absurdo capricho. (sarcasmo, x si no lo notaste jaja 😀 )

    Me alegro que Michael le haya contestado tan tajantmnt, no a Oprah, mas bn a todos esos produce y comebasura.

    Excelente la información sobre la Comedia y la Tragedia.

    Muchos abrazos y muchas sonrisas… Jack

    Pd. Creo, no, mas bien estoy segura de que eres la persona a quien más he saludado y abrazado hoy jijiji.

    Post a Reply
    • 😀 Jajajajaja

      ¡Ay!

      Creo que también yo… Eres la persona que más he saludado y abrazado hoy 🙂

      Déjame pensar cuánto quiero XD jajajajaja

      Te digo que los mentirosos ya nos metieron en problemas con eso de que “Ver las cosas” significa querer comprarlas… Yo en verdad que ya no sé cuánto dinero necesito… XD Menos sé de dónde lo voy a sacar :S Jajajaja

      ¡Ay!

      Sobre la vista de águila… Yo creo que te la cambiaré por Halcón jajajajajajaja (Es que soy puma en todo caso) jajajaja

      La firma…

      🙂 Si, siempre estuvo ahí y hasta ahora que estoy analizando la pintura me di cuenta de eso 😀 jajajaja

      Mentiría si dijera que ya la había visto antes. Así que ¡Te lo debo a tí! 🙂

      Menos lo he leído en algún lado… Quiero decir: No he leído en ningún lado lo de la firma 🙂 Así que ni por leer me había enterado :S

      ¡Muchas gracias por las sonrisas!

      ¡Un fuerte abrazo más mi querida Jack! 😀

      P.D. Sobre el cráneo, como escribí yo no creo que sea en relación a Merrick, exactamente entiendo lo mismo que tú. Y casi se confirma con el discurso que acabo de agregar de la primaria… Del día que pusieron el nombre de Michael Jackson al Auditorio 🙂

      ¡Un abrazo! Creo que ya me voy :S Son las 4:37 am para no variar… :S

      Post a Reply
    • P.D. Olvidé por andar, como decía mi abuelita, “con un ojo al gato y otro al garabato” :S

      Y hablando de abuelitas, decía que olvide: Espero que tu abuelita se mejore. Que se encuentre mejor el día de hoy 🙂

      Dale un abrazo de mi parte 😀

      ¡Y otro más para tí!

      Post a Reply
  2. Buenas tardes, sra. Gisela muy interesante su página y el comentario sobre la portada del disco de Michael Jackson. Me he visto citada en el blog y se lo agradezco, puede ser que el cráneo que lleva el niño en la portada del disco tenga el valor que usted le dá a partir del significado efímero y perecedero de un cráneo, ya desde época moderna el cráneo y la muerte tenían ese valor de futilidad sobre las cosas terrenas. Muchas veces las portadas de discos se convierten en muestras iconográficas de muy interesante lectura con mensaje incluido.
    Además informarle de que no pertenezco a la Universidad de Navarra, me explico: el artículo de donde está sacada esta información tenía una errata y le faltaba una línea, donde debería decir Doctora en Historia del Arte por la Universidad de Navarra simplemente no se publicó y en su lugar esta la mención de donde hice la tesis lo cual no indica que sea profesora de esta universidad ni que tenga ninguna relación contractual con ella.
    Muchas gracias por la cita, un atento saludo

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.