Proyecto: Un millón de árboles por Michael ===Proyect: A Million Trees for Michael

.

I add this information to be aware of this project, including its creator’s website and the website of the nonprofit organization which, if you decide to participate, should make the donation in question:

Agrego esta información para que estén enterados de este proyecto; incluyendo el sitio web de su creadora y del sitio web de la organización sin fines de lucro en la que, si deciden participar, deberán hacer el donativo correspondiente:

.

.

Michael Jackson A Million Trees     

Michael Jackson un millón de árboles

What is “A Million Trees for Michael”?

¿Qué es “un millón de árboles por Michael”?

It’s a site for Michael Jackson fans where we can give a gift back to Michael Jackson in return for the music & memories he gave to us for nearly 5 decades! $15 plants 15 trees!

Keep reading to learn more and to see how easy it is to do!

Es un sitio para fans de Michael Jackson en el que podemos dar un regalo a Michael Jackson a cambio de la música y recuerdos que nos ha dado durante ¡Casi 5 décadas!  ¡$15.00 U.S.D. para plantar 15 árboles!

Sigue leyendo para conocer más y para ver lo fácil que es hacerlo!

How Did this Project Come About?

¿Cómo surgió este proyecto?

Being a longtime fan of Michael Jackson, Trisha Franklin was really excited to see the movie, “This Is It”, about the making of Michael’s last concert. She was even lucky enough to see it on opening night! The film lived up to her expectations even more and was utterly captivating, showing a side of Michael that was real and vulnerable, yet you also saw the genius in action. If you haven’t had the privilege of seeing it yet, go see it!

Siendo una admiradora por mucho tiempo de Michael Jackson, Trisha Franklin estaba muy emocionada al ver la película “This Is It”, sobre los ensayos para el último concierto de Michael. Ella tuvo la suerte de verla en la noche de apertura! La película estuvo a la altura de sus expectativas y fue aún más cautivadora por completo, mostrando un lado de Michael que era real y vulnerable, pero también vio el genio en acción. Si usted no ha tenido el privilegio de verla, ¡Véala

As much as she enjoyed the entire film (she saw it 3 times now!), there was one segment that moved her to tears and she felt an instant kinship with this kind-hearted, soft spoken musical prodigy. Ever since Franklin was a little girl, she had a passion to make a positive difference in the world. No one can dispute that Michael shared a similar passion… he was a real humanitarian who loved the Earth and wanted to do his part to “heal the world and make it a better place”. That is evidenced over and over from the myriad of charitable activities in which he was involved. 

Por mucho que le gustaba la película entera (ella la vio 3 veces hasta ahora), hubo un segmento que la conmovió hasta las lágrimas y sintió una afinidad inmediata con este tipo de corazón, de suave habla prodigio musical. Desde que Franklin era una niña, tenía una pasión para hacer una diferencia positiva en el mundo. Nadie puede discutir que Michael comparte una pasión similar… fue un real humanitario que amaba la tierra y quería hacer su parte para “sanar el mundo y hacerlo un lugar mejor”. De ello da prueba una y otra vez entre la multitud de actividades de beneficencia en las que estuvo involucrado.

The segment she is referring to featured Michael’s “Earth Song”, which included a video of a lush and beautiful rain forest. A sweet little girl appears, who starts to run and play with the colorful butterflies surrounding her. After awhile she grows tired and lays her little head down on some moss, where she gently falls asleep. While she is sleeping, we are shown various scenes of destruction, including an ominous bulldozer, unearthing all of the trees in that lovely rain forest.

El segmento al que se refiere es el destacado de Canción de la Tierra de Michael, que incluía un video de una selva exuberante y hermosa. Una niña dulce parece que empieza a correr y jugar con las mariposas de colores que la rodeaban. Después de un tiempo ella se cansa y se recuesta sobre un poco de musgo, donde se duerme con suavidad. Mientras ella duerme, se nos muestra varias escenas de destrucción, incluidas una excavadora ominosa, que tala todos los árboles en esa selva encantadora.

Next we see scenes of animal cruelty and other acts of senseless violence, including the burning of the rain forest, which has now been completely destroyed. Suddenly the little girl is awakened from her slumber and looks in horror at the smoldering forest surrounding her. She looks up and sees the bulldozer rolling towards her and she jumps to her feet to run away. As she’s running through the forest, she comes upon one little green tree, the last one remaining in the smoking forest. She instinctively knows that she needs to save this lone tree so she falls to her knees and frantically starts digging, continuing to look over her shoulder at the fast approaching bulldozer. She digs and digs, as the suspense heightens, and then the scene abruptly ends.

A continuación vemos escenas de crueldad animal y otros actos de violencia sin sentido, incluyendo la quema de la selva tropical, que ahora ha sido completamente destruida. De pronto la niña se despierta de su letargo y mira con horror en el bosque ardiente que la rodea. Ella levanta la vista y ve a la excavadora que avanza hacia ella y ella salta para ponerse en pie y salir corriendo. Mientras ella está corriendo por el bosque, se encuentra con un pequeño árbol verde, el último que queda en el bosque de talar. Instintivamente sabe que tiene que salvar a este árbol solitario por lo que cae de rodillas y comienza a cavar frenéticamente, sin dejar de mirar por encima del hombro al bulldozer que se acerca rápidamente. Ella cava y cava, ya que el suspenso aumenta y, a continuación la escena termina abruptamente.

Meanwhile, Michael’s haunting melody is playing in the background, “What have we done to the world? Look what we’ve done.”

Mientras tanto, la melodía de Michael inquietante está sonando en el fondo, “¿Qué le hemos hecho al mundo? Mira lo que hemos hecho. “

The song ends and Michael’s voice is then heard, lovingly saying these words:

 

La canción termina y la voz de Michael se escucha luego, amorosamente diciendo estas palabras:

I love trees. I have a thing for trees. The colors and the changing of the leaves… I love it!”

“Me encantan los árboles. Tengo una cosa para los árboles. Los colores y el cambio de las hojas… ¡Me encantan! “

His voice becomes somber as he continues, “The Earth is sick. Everyone thinks someone else will take care of the problems, the government or someone else. Noooo… no one is going to do it for us. It’s up to us! It’s up to us to do our part to heal the world.”

Su voz se vuelve sombría, mientras continúa, “La Tierra está enferma. Todo el mundo piensa que otra persona se ocupará de los problemas, el gobierno o algún otro. ¡No!… nadie lo va a hacer por nosotros. ¡Depende de nosotros! Depende de nosotros hacer nuestra parte para sanar el mundo”.

Even as Franklin writes these words her eyes are tearing up at the remembrance of his tender plea. When the movie was over, no one in the audience wanted to leave. Everyone sat in their seats, young and old alike, mesmerized by the images and the music we had just experienced on this unique two hour journey we had shared. As Franklin walked out of the theater she was still choked up, unable to say anything… Michael’s pleas had really touched my heart.

A pesar de que Franklin escribe estas palabras sus ojos se llenan de lágrimas, al recordar su declaración. Cuando la película terminó, nadie en el público quería irse. Todos se sentaron en sus asientos, jóvenes y viejos por igual, hipnotizados por las imágenes y la música que acababan de experimentar en este viaje único de dos horas que habíamos compartido. Como Franklin salió del cine, se ahogó aún más, incapaz de decir nada…  Michael había tocado realmente mi corazón.

Suddenly she had an idea, a wonderful idea! Franklin had been planting trees through the non-profit company, “American Forests”, ever since she had discovered this great organization. They have been quietly helping to re-forest the Earth for almost 135 years, planting seedling trees all over the world for… are you ready for this?… only $1.00 per tree!!

De repente tuvo una idea, ¡Una idea maravillosa! Franklin había estado plantando árboles a través de la empresa sin fines de lucro, “American Forests”, desde que había descubierto esta gran organización. Ha estado ayudando discretamente a devolver a los bosques de la Tierra durante casi 135 años, la plantación de árboles de plántulas en todo el mundo para… ¿Estás listo para esto?… ¡Sólo $1,00 dólares por árbol!

What if we could take up Michael’s challenge and give a gift back to him, by planting trees in his honor? What if we could plant millions of trees for him, all over the world, and make a significant contribution to the welfare of the world?

¿Y si pudiéramos tomar el reto de Michael y darle un regalo a él, vía la plantación de árboles en su honor? ¿Y si pudiéramos plantar millones de árboles para él, en todo el mundo, y hacer una contribución significativa al bienestar del mundo?

Michael has been a part of our lives for almost 5 decades and has given so much to us, through his music, his talent, his amazing dance moves, and so much more. Wouldn’t his fans welcome the chance to do something for him, to give a tangible gift to this beloved icon? For me that answer was a resounding “YES!” In my mind, Franklin envisioned “Michael Jackson Memorial Forests” on every continent in the world. What a wonderful addition to the amazing legacy that Michael had already left.

Michael ha sido parte de nuestras vidas durante casi 5 décadas, y nos ha dado tanto a nosotros, a través de su música, su talento, sus movimientos de baile increíbles, y mucho más. ¿No sería bienvenida por sus fans la oportunidad de hacer algo por él, de darle un regalo tangible a este icono amado? Para mí que la respuesta fue un rotundo “¡SÍ!” En mi mente, Franklin imaginó el “Michael Jackson Bosque Memorial” en todos los continentes del mundo. ¡Qué maravillosa adición al legado increíble que Michael nos dejó!

She was so excited at this prospect that she could hardly wait for Monday morning, when she had planned to call American Forests to discuss my idea. Franklin called and spoke to several people there, who thought it was a good idea but they had some reservations. With the economy being what it is, donations were down and there was no money left in the budget to start a new project.

Estaba tan entusiasmada con esta perspectiva que apenas podía esperar a la mañana del lunes, cuando ella había planeado llamar a los American Forests para hablar de mi idea. Franklin llamó y habló con varias personas de allí, que pensaron que era una buena idea, pero que tiene algunas reservas. Con la economía estando como está, las donaciones fueron hacia abajo y no había ni dinero en el presupuesto para iniciar un nuevo proyecto.

Franklin said when she becomes excited about an idea and truly believe in it, she can be pretty convincing and she wasn’t about to let go of this one! Over the week-end Franklin had a chance to really think about it and as far as she could see, it was a win-win-win for everybody. A win for Michael, as we would plant beautiful forests in his name all over the world. A win for his fans, as she believed they would be honored to be a part of this and give a gift back to Michael. And, best of all, a win for this beautiful Earth of ours, a win that would continue to grow and benefit not only us, but future generations to come. And all for only $15 (American Forest’s minimum), which will plant 15 trees for Michael.

Franklin dijo que cuando se emociona con una idea y realmente cree en ella, ella puede ser muy convincente y que no estaba dispuesta a dejar ir a esto. Durante el fin de semana Franklin tuvo la oportunidad de pensar realmente en ello y por lo que ella podía ver, era un ganar-ganar-ganar para todos. Una victoria de Michael, como era el plantar de hermosos bosques en su nombre por todo el mundo. Una victoria para sus fans, ya que creerían que sería un honor ser parte de esto y dar un regalo a Michael. Y lo mejor de todo, un triunfo para esta tierra hermosa nuestra, una victoria que seguirá creciendo y el beneficio no sólo para nosotros, sino de las futuras generaciones por venir. Y todo por sólo $ 15 (Donativo mínimo Forestal para América), que plantará 15 árboles para Michael.

How to Donate

¿Cómo hacer una donación?

No money EVER comes to me, Trisha Franklin, the creator of this project…it’s all done through the non-profit organization, American Forests, which has been around since 1875! American Forests will be putting up a special link on their website called, “A Million Trees For Michael” and fans will eventually be able to easily donate by clicking on this link. Until that happens, however, here are the 3 ways to donate:

NUNCA el dinero viene a mí, Trisha Franklin, creadora de este proyecto… todo se hace a través de la organización sin ánimo de lucro, American Forests, que ha operado desde alrededor desde 1875. American Forests pondrá un enlace especial en su sitio web llamado “Un millón de árboles para Michael” y los admiradores podrán en el futuro donar fácilmente haciendo clic en este enlace. Hasta que eso suceda, sin embargo, aquí están las tres maneras de donar:

1. go to www.AmericanForests.org

 and click on “donate now”;

click on “I want my donation to go to a specific project”,

 then go to the drop down menu and click on the last option, “Trees In Remembrance”,

then enter the number of trees you want to plant …(15 is the minimum but you can plant more if you’d like)

and click on “choose this project”.

Then fill out your information and type MJ (all caps) in the “appeal code” box.

You MUST do this for the trees to be credited toward the MJ Memorial Forest!

1. Ir a www.AmericanForests.org

y haga clic en “donar ahora“,

 haga clic en “Quiero que mi donación vaya a un proyecto específico”,

y luego ir al menú desplegable y haga clic en la última opción, “Árboles en Remembranza“,

 a continuación, introduzca el número de árboles que quiere plantar… (15 es el mínimo, pero se puede sembrar más si así lo desea)

y haga clic en “Seleccionar este proyecto”.

 Luego llene su información y escriba MJ (mayúsculas) como código en la caja de verificación.

Debe hacer esto para que los árboles se acrediten al Bosque MJ Memorial

Under “Name of honored persontype in “Michael Jackson,

 then your name in the “From” box; you may then choose to add, “In Honor Ofor “In Memory Ofor you may type in your own personal message for Michael. You can even preview what your certificate will look like before selecting the final version. That’s all there is to it!

En “Nombre de la persona honradaescriba “Michael Jackson”,

después tu nombre en el campo “De”; a continuación, puede optar por añadir, “en honor a” o “En memoria deo puede escribir tu propio mensaje personal para Michael. Incluso puedes previsualizar cómo se verá tu  certificado antes de seleccionar la versión final. Eso es todo lo que hay que hacer

2. The second way, if you prefer to pay by credit card, is to call them at (800) 545-TREE (8733) and do this over the phone. There is a $15. minimum, which will plant 15 trees, but you may give more if you are moved to do so. Since American Forests is a non-profit organization, your gift is also tax deductable. You MUST say tell them you are planting trees for Michael Jackson.

2. La segunda manera, si usted prefiere pagar con tarjeta de crédito, es llamar al (800) 545-TREE (8733) y hacer esto por teléfono. Hay un mínimo de USD $ 15.00, que servirán para plantar 15 árboles, pero puede dar más si desea hacerlo. Dado que American Forests es una organización sin fines de lucro, su donación es deducible de impuestos también (En Estados Unidos, en tu país de origen habrá que verificar si este recibo es válido). Debes decirles que estás plantando árboles para Michael Jackson.

The third way is to send a check or money order to:

La tercera forma es enviar un cheque o giro postal a:

American Forests

734 15th St. NW, Ste 800

Washington, DC 20005

American Forests
734 NW 15th St., Ste. 800
Washington, DC 20005

Important: You MUST include a note that your donation is for the “Michael Jackson Memorial Forest” project.

Importante: Debe incluir una nota que su donación es para el proyecto “Michael Jackson Memorial Forest”

For all 3 ways, you will receive a certificate with your name printed on it, showing that you made this donation for Michael Jackson.  Please pass the word on to everyone you know whose lives were touched by this remarkable person.

En cualquiera de  las 3 formas, usted recibirá un certificado con su nombre impreso en él, mostrando que usted ha hecho esta donación para Michael Jackson.  Por favor pase la voz a todos sus conocidos cuyas vidas fueron tocadas por esta persona extraordinaria.

As Michael said, “No one else will heal the world for us… it’s up to us to do it!”

Como Michael dijo: “Nadie más va a sanar el mundo por nosotros… Nos toca a nosotros hacerlo”

Let me end with these words which Michael spoke, from the movie, “This Is It”:

Permítanme terminar con estas palabras que Michael dijo en la película, “This Is It”:

“Love each other. We are all one. Take care of the planet. Love lives forever”.

 

“Amaos los unos a otros. Todos somos uno. Tenga cuidado del planeta. El amor vive por siempre”.

PS: American Forests has set aside land in California and said they could start the first “Michael Jackson Memorial Forest” with a Spring planting in 2010. I will be getting a daily tally of the trees planted for Michael and I will keep you posted as to how many trees have been planted. Let the planting begin!!!

PD: American Forests ha reservado la tierra en California y dijeron que podrían comenzar el primer “Michael Jackson Memorial Forest” con una plantación en la primavera de 2010. Voy a estar recibiendo un recuento diario de los árboles plantados para Michael y yo los mantendré informados en cuanto a cuántos árboles se han plantado. ¡Vamos a comenzar la siembra!

.

Source and text from / Mi fuente y texto en inglés de:

MJFC

Mi otra fuente:

MJHideOut en Facebook

.

Sitio web de la creadora del proyecto:

http://www.amilliontreesformichael.com/

.

Sitio web de American Forests  (Organización sin fines de lucro)

http://www.americanforests.org/

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

2 Comments

  1. Hola Gise!!

    Este es un proyecto precioso, Michael Jackson Memorial Forest me parece un nombre genial para lo que se pretende llevar a cabo, creo q por ahora no puedo hacer una donación jaja pero en cuanto pueda sembrare más arboles, en mi casa no hay espacio pero ya lo he hecho antes, en la escuela Ramón y Yo organizamos un proyecto acerca de medio ambiente, lo llamamos CCAOS Control de la contingencia ambiental en las organizaciones sociales, recordemos que mi carrera es administración 🙂 vaya que fue un gran proyecto, , implementamos todo un nuevo sistema en la escuela.

    Por otro lado, te dejo el link para la pagina del Universal, aunque apenas sale un poquitito de todo lo que dijimos me gusto mas el vídeo que la nota, jeje. Bueno creo que me cree demasiadas expectativas, aún así esto ya es importante para nosotros como grupo.

    http://www.eluniversaldelvalle.mx/detalle1703.html

    Muchos abrazos y mis mejores deseos… Jack

    Post a Reply
  2. No estamos jugando carreras, pero yo he visto “This is it” fácilmente 5 veces, la primera en el cine y las otras obviamente en mi casa, me encantó la película, pero vi a Michael demasiado delgado, fué lo único que no me gustó-
    Es fabuloso el proyecto de Trisha Franklin, pensó en grande, Un memorial park con el nombre de Michael Jackson en todo el mundo sería extraordinario, digamos que sería como una cosecha de su amoroso legado, no nadamas para sus fans, que nos contamos por millones, sino para todos los seres humanos en nuestro mundo y generaciones por venir.
    Por supuesto que participo. Gracias Gisela por la información

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.