Afrodita Jones defiende a Michael Jackson y culpa a los enemigos del Rey del Pop de su muerte == Aphrodite Jones defends Michael Jackson and blames King of Pop foes for his death
Abr29

Afrodita Jones defiende a Michael Jackson y culpa a los enemigos del Rey del Pop de su muerte == Aphrodite Jones defends Michael Jackson and blames King of Pop foes for his death

.

more about “Interview Afrodita Jones“, posted with vodpod

.

Video (Audio) original:

http://www.ustream.tv/recorded/6540646

.

These must be some simple articles about the program of Aphrodite Jones, but clearly the conclusions of Aphrodite Jones disturbed some journalists (These journalists belong to the group of trash journalists?)

Estos debieron ser unos simples artículos informativos sobre el programa de Afrodita Jones, pero evidentemente las conclusiones de Afrodita Jones molestaron a algunos periodistas (¿Pertenecerán al grupo de periodistas basura? “¿Les quedó el saco?”

So I made some clarifications in one of the articles, and at the other I just eliminated Paragraphs unimportant.

Por lo que hice algunas aclaraciones en uno de los artículos, y al otro simplemente tuve que eliminarle párrafos sin importancia.

Obviously i repeat, did not like them the Aphrodite’s blamed unscrupulous journalists Michael’s death.

Evidentemente reitero, no les gustó que Afrodita culpara a los periodistas sin escrúpulos de la muerte de Michael. Por algo será.

.

.

Aphrodite Jones defends Michael Jackson and blames King of Pop foes for his death

Afrodita Jones defiende a Michael Jackson y culpa a los enemigos del Rey del Pop de su muerte

David HinckleyThursday, April 29th 2010, 4:00 AM David Hinckley
Jueves, 29 de abril 2010, 04 a.m.

Aphrodite Jones‘ “investigative report” on the late Michael Jackson turns out to be the admiring, near-reverential portrait Jackson once hoped to get from Martin Bashir.

“El informe de investigación” de Afrodita Jones sobre la Michael Jackson resulta ser la admiración, retrato casi reverencial que Jackson una vez que esperó obtener de Martin Bashir.

Bashir is the British journalist Jackson let into his life after the pop star was buffeted by child-abuse allegations in the 1990s.

Bashir es el periodista británico al que Jackson dejó entrar en su vida después de que la estrella del pop fue golpeada por acusaciones de abuso de niños en la década de 1990.

The tacit understanding was that Bashir would use his unprecedented access to show the world Michael was a kind person who loved children and would never harm them.

El acuerdo tácito era que Bashir usaría su acceso sin precedentes para mostrar al mundo que Michael era una persona amable que amaba a los niños y nunca les haría daño.

Instead, Bashir famously decided during the filming that there really was something troubling about Jackson’s relationship with kids, and his 2003 TV documentary fed the tabloid fire, rather than quenching it.

En su lugar, Bashir conocidamente decidió durante la filmación en realidad era algo preocupante la relación de Jackson con los niños, y su documental televisivo de 2003 alimentando el fuego tabloide, en lugar de apagarlo.

Jones, who covered Jackson’s 2005 child-molestation trial for Fox News, says Thursday that she was also among those who believed Jackson was guilty.

Jones, quien cubrió el juicio a Jackson de abuso sexual infantil de 2005 para Fox News, dijo el jueves que ella también estaba entre quienes creían que Jackson era culpable.

Not anymore.

Ya no es así.

Jones uses this hour to rip Bashir and everyone else who ever insinuated that Jackson’s interest in children was anything other than loving and healthy.

Jones utiliza esta hora para rasgar a Bashir ya todos los que alguna vez insinuaron que el interés de Jackson en los niños era otra cosa que el amarlos y sanarlos.

Nor does she stop with simply defending Jackson’s reputation. She charges that Bashir, the prosecution and the media in general might as well have put a gun to Jackson’s head because she plants his death in June 2009 squarely at their feet.

 

Pero esto no se limita a defender la reputación de Jackson. Ella acusa a Bashir, la fiscalía y los medios de comunicación, en general, de actuar como si hubieran puesto una pistola en la cabeza de Jackson porque ella plantea que su muerte en junio de 2009 está sobre sus pies.

Specifically, she and several of her interview subjects say, the cloud from these allegations was the main reason Jackson had trouble sleeping, which is what started him on the cycle of pills that eventually killed him.

Específicamente, ella y varios de los temas que en su entrevista dice, la nube de estas acusaciones fue la razón principal por las que Jackson tenía problemas para dormir, que es lo que lo inició en el ciclo de pastillas que finalmente lo mató.

While Thursday’s show isn’t entirely linear, it generally starts in the early ’90s, when Jackson faced his first charges of child abuse.

Si bien la muestra del jueves no es del todo lineal, por lo general comienza en los años 90, cuando Jackson se enfrentó a su primer cargo de abuso de menores.

He eventually paid a settlement to the family of that accuser, explaining that he just wanted to avoid an O.J. Simpson-style trial.

 

My note: To Mr. David Hinckley we must send him to read, before writing an article and with nonsense, the legal documents that all, absolutely all we can consult as they are public because the Laws of transparency … and you can read here on the site of the Supreme Court of California, Santa Barbara and which says:

C. The 1993 Civil Settlement was Made by Mr. Jackson’s Insurance Company and was Not Within Mr. Jackson’s Control

.

The plaintiff seek to introduce evidence of the civil settlement of the 1993 lawsuit through the testimonary of Larry Feldman, attorney for the current complaining family and attorney for the plaintiff in the 1993 matter. The settlement agreement was for global claims of negligence and the lawsuit was defended by Mr. Jackson’s insurance carrier. The insurance carrier negotiated and paid the settlement, over the protest of Mr. Jackson and his personal legal counsel. (Page 3 Lines 6 to 12)

Again?

Was not Michael Jackson who paid, was his insurer. The insurance carrier negotiated and paid the settlement, over the protest of Mr. Jackson and his personal legal counsel

Él pagó un acuerdo a la familia de que el acusador, explicando que él sólo quería evitar un juicio al estilo O.J. Simpson.

 

Mi nota: Al Sr. David Hinckley hay que mandarlo leer, antes de escribir una nota así con TONTERÍAS, los documentos legales que TODOS, absolutamente TODOS podemos consultar, ya que son públicos debido a las Leyes de transparencia… y que puede leer AQUI en el sitio de la Suprema Corte de California, Condado de Santa Bárbara y que dice:

“C. El Acuerdo 1993 Civil fue formulado por la empresa de seguros del Sr. Jackson y estuvo fuera del control del Sr. Jackson

.

El demandante pretende introducir la prueba del acuerdo de la demanda civil de 1993 a través del testimonio de Larry Feldman, abogado para la familia quejosa actual y abogado de la demandante al respecto en 1993. El acuerdo fue para las demandas globales de negligencia y la demanda fue defendida por la compañía de seguros del Señor Jackson. La compañía de seguros negoció y pagó la liquidación, bajo la protesta del Sr. Jackson y su abogado consejero personal. (Página 3 líneas 6 a 12)”

¿Una vez más?

 

 

No fue Michael Jackson quien pagó, fue su aseguradora. Y lo hizo BAJO PROTESTA DE MICHAEL JACKSON Y SUS ABOGADOS.

Jones strongly suggests that cash was all his accuser’s family wanted from him anyway.

Jones sugiere fuertemente que el efectivo era lo que la familia de su acusador quería de él por la vía que fuera.

The Jackson family didn’t participate in Thursday’s show and, as it turns out, didn’t have to, since Michael and his memory get unconditional love and an aggressive defense from people like his manager, Frank DiLeo, and his lawyer, Tom Mesereau.

La familia Jackson no participó en el show del jueves y, según parece, no tienen que, desde que Michael y su memoria consiguieron el amor incondicional y una defensa agresiva de la gente como su manager, Frank DiLeo, y su abogado, Tom Mesereau

Mesereau even takes the hit for the infamous morning when Jackson came to court wearing pajama bottoms. Mesereau explains that Jackson was sick that day, but that the judge was so angry, Mesereau advised his client to get to court anyhow – and with only 45 minutes to do so, he had no time to change.

Mesereau incluso toma el golpe de la mañana infame cuando Jackson llegó a la corte vistiendo pantalones piyama. Mesereau explica que Jackson estaba enfermo ese día, pero que el juez estaba tan enojado, que Mesereau aconsejó a su cliente a llegar a la corte de todos modos – y con sólo 45 minutos para hacerlo, no tenía tiempo para cambiarse.

Why someone in Jackson’s position couldn’t arrange to rendezvous with a pair of pants may seem a mild puzzle.

My note: Michael had a serious fall, as he explained us, that it caused damage to the lung … So? If in addition to feeling bad, just he did not want to wear other clothing What? What is the problem Mr. David? Have you ever felt so bad that you do not want to wear other thing? I do. And that is why I do not see absolutely nothing strange or wrong.

No petty detail like that, however, derails or slows Jones, whose show may have started as an investigation but ends up as a love letter.

¿Por qué alguien en la posición de Jackson no podía hacer arreglos para encontrarse con un par de pantalones? Puede parecer un rompecabezas leve.

Nota mía: Michael tuvo una caída grave, según el mismo explicó que le provocó daños en el pulmón… ¿Y? Si además de sentirse mal, sólo no tuvo ganas de ponerse otra ropa ¿Qué? ¿Cuál es el problema Sr. David? ¿Nunca se ha usted sentido tan mal que ni ganas de vestirse le dan? Yo si. Y es por eso que no le veo absolutamente NADA de raro o de malo.

Ningún detalle pequeño como ese, sin embargo, hace descarrilar o retrasar a Jones, cuyo programa puede haber comenzado como una investigación, pero terminó como una carta de amor.

.

NYDailyNews

.

.

Jones indicts media in Jackson’s death

Jones acusa a los medios de la muerte de Jackson

By Kevin McDonoughApril 29, 2010 12:00 AM Por Kevin McDonough
29 de abril 2010 12:00a.m.

The sudden, unexpected death of a noted personality brings out various reactions, and Michael Jackson’s death last June was no exception. The immediate television response was one of shock, grief and conspicuous over-coverage. Soon thereafter, some reacted with disbelief, cynicism and some anger, accusing the media of covering up or excusing the many dark charges against the famous singer.

La muerte repentina e inesperada de una notable personalidad pone de manifiesto diversas reacciones, y la muerte de Michael Jackson en junio pasado no fue una excepción. La respuesta inmediata en televisión fue de conmoción, dolor visible en la cobertura. Poco después, algunos reaccionaron con escepticismo, el cinismo y la ira de algunos, acusando a los medios de comunicación de encubrir o excusar los muchos cargos oscuros contra el famoso cantante.

Now the process of celebration and denigration comes full circle on “True Crime with Aphrodite Jones” (10 p.m., Investigation Discovery). Interviewing many close to the so-called King of Pop, Jones makes the case that Jackson was the victim of an overzealous media and a prosecutor willing to do anything to get him.

Ahora el proceso de celebración y la denigración cierra el círculo en “True Crime con Afrodita Jones” (10 pm, Investigation Discovery). Entrevistando a muchos a cerca del llamado Rey del Pop, Jones hace el caso de que Jackson fue víctima de un exceso de celos los medios de comunicación y un fiscal dispuestos a hacer cualquier cosa para conseguirlo.

Jones all but says that unscrupulous journalists hounded Jackson to death — most notably, Martin Bashir. The filmmaker gained Jackson’s trust and told Jackson that he was making a sympathetic portrait that would restore his image and show the world his deep concern for children’s welfare.

Jones dice que todos los periodistas sin escrúpulos llevaron a Jackson a la muerte – sobre todo, Martin Bashir. El documentalista que se ganó la confianza de Jackson y le dijo a Jackson que estaba haciendo un retrato compasivo para restaurar su imagen y mostrar al mundo su profunda preocupación por el bienestar de los niños.

Instead, the infamous 2003 television film only raised more questions and reopened a case against him. Jones argues, and many here contend, that this betrayal broke Jackson’s spirit and that his serious abuse of the drugs stems from this incident.

 

En cambio, el infame documental de 2003 de televisión sólo plantea más preguntas y abrió la puerta a un caso contra él. Jones sostiene, y muchos sostienen aquí, que esta traición rompió el espíritu de Jackson y que su grave abuso de medicamentos se deriva de este incidente.

(…) (…)

South Coast Today

.

.

Read More

Flash Mob Universitario en Honor al Rey del Pop == University Flash Mob Honors King Of Pop: Baylor University

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=rm5tVYyPJs4

.

Students celebrate semester end with flash mob Michael Jackson dance

Los estudiantes celebran el final del semestre con flash mob de baile de Michael Jackson

Posted by The Baylor Proud Team in Just for Fun, Student life

Publicado por El Equipo de Orgullo Baylor en, Sólo por diversión, la vida del estudiante

Tomorrow is the last day of classes for Baylor’s spring semester, with finals starting next Wednesday. So how do Baylor students blow off steam? With a flash mob Michael Jackson tribute, of course!

Mañana es el último día de clases para el semestre de primavera de Baylor, con los finales a partir del próximo miércoles. Entonces, ¿Cómo los estudiantes de Baylor dejan salir la presión? ¡Con un flash mob homenaje a Michael Jackson, por supuesto!

.

http://www2.baylor.edu/baylorproud/2010/04/students-celebrate-semester-end-with-flash-mob-michael-jackson-dance/

.

.

University Flash Mob Honors King Of Pop

Flash Mob Universitario en Honor al Rey del Pop

(29-4-2010) Students at Baylor University in Waco, Texas (USA)  were greeted by a surprise Wednesay when about 60 students started dancing to Michael Jackson — a flash mob.

(29-4-2010) Los estudiantes de la Universidad de Baylor en Waco, Texas (EE.UU.) fueron recibidos por una sorpresa el miércoles cuando cerca de 60 estudiantes empezaron a bailar a un flash mob de Michael Jackson

A flash mob is a secret, organized meeting of a group of people who are given a time, place and action. These can range from dancing to standing perfectly still to lying on the ground or even pillow fights.

 

Un flash mob es una reunión secreta, organizada de un grupo de personas a los que se les da un tiempo, lugar y acción. Estos pueden variar desde la danza, quedarse en pie, perfectamente inmóviles o  tendidos en el suelo o incluso guerras de almohadas.

Baylor’s flash mob participants filled the streets in the middle of campus where a large group of students watched.

Los participantes del flash mob de Baylor  llenaron las calles en medio del campus, donde un numeroso grupo de estudiantes los vieron.

Organizers Dary Stone Jr., from Dallas, and Andrew Summerset, from Weslaco, both seniors, wanted to celebrate their last week of school at Baylor.

Los organizadores Dary Stone Jr., de Dallas, y Andrew Summerset, de Weslaco, ambos seniors, quisieron celebrar su última semana de clases en Baylor.

“We are both graduating and wanted to leave our mark on Baylor,” Summerset said.

“Ambos estamos graduándonos y queríamos dejar nuestra marca en Baylor”, dijo Summerset.

After watching videos of flash mobs in Stockholm and in train stations across the world, the two decided last week to organize their own flash mob.

Después de ver videos de flash mobs en Estocolmo y en las estaciones de tren en todo el mundo, los dos decidieron la semana pasada para organizar su propio flash mob.

The group was formed through e-mails and was primarily made up of friends and friends of friends from all areas of the university.

El grupo fue formado a través de e-mails y estuvo formado principalmente por amigos y amigos de amigos de todas las áreas de la universidad.

“There were sororities, a couple of fraternity guys – there was a little bit of everything,” Summerset said. “We didn’t limit ourselves to one group of people. There was StuFu, volleyball players, basketball players, a lot of the athletic departments were represented.”

“Hubo hermandad, un par de tipos fraternidad – había un poco de todo”, dijo Summerset. “Nosotros no nos limitamos a un grupo de personas. Hubo StuFu, los jugadores de voleibol, jugadores de baloncesto, muchos de los departamentos atléticos estaban representados.”

Plano junior Lauren Guy, was contacted by Stone and Summerset to help with choreographing the dance. She said she used choreography from a previous Michael Jackson tribute video, then filled in the gaps of the video. The group only practiced three or four times on top of the parking garage.

Plano junior Lauren Guy, fue contactado por Stone y Summerset para ayudar con la coreografía de la danza. Ella dijo que usó la coreografía de un vídeo de homenaje a Michael Jackson anterior, y a continuación, rellenó los huecos del video. El grupo sólo practicó tres o cuatro veces en la parte superior del garaje de estacionamiento.

“I think the most fun thing was all the random people who didn’t know about it just stopped in the middle of the day and got to see something like that,” Stone said.

“Creo que lo más divertido fue toda la gente al azar que no sabía de ello y que sólo se detuvo al medio del día y tenían que ver algo como eso”, dijo Stone.

Summerset admitted that convincing people to participate took a little work.

Summerset admitió que convencer a la gente a participar tomó un poco de trabajo.

“It was difficult at first [to recruit] because people are kind of skeptical to hop in things that involve their reputation,” Summerset said. “You just kind of have to convince people that a little blind faith is a great thing. “It’s kind of one of those things that once you get people actually to practice, they see how realistic pulling something like this off could be.”

“Fue difícil al principio [recutarlos]  porque la gente está un poco escéptica a saltar en las cosas que involucran a su reputación”, dijo Summerset. “Sólo tienes que convencer a la gente que un poco de Fe es una gran cosa.” Es una de esas cosas que una vez que la gente realmente lo práctica, ellos ven como lo real es igual a lo que podría ser.”

Stone wasn’t sure if his father, Dary Stone, chairman of the Baylor Board of Regents, had seen the video.

Stone no está seguro de si su padre, Dary Stone, presidente de la Junta de Regentes de Baylor, ha visto el video.

“I don’t think he knows yet,” Stone said.

“No creo que él lo sepa todavía”, dijo Stone.

“We’ll see if the video makes it his way. He will probably say I have too much time on my hands, and that I should go study. I think he’ll laugh.”

Vamos a ver si el vídeo lo hace a su manera. Es probable que diga que tengo demasiado tiempo en mis manos, y que yo debía ir a estudiar. Creo que va a reír”.

Reactions to the flash mob have been positive so far.

Las reacciones al flash mob han sido positivas hasta ahora.

“I heard one girl say ‘that just made my day,’ and we posted it up on YouTube about an hour ago and there were like 66 hits in 30 minutes or something like that,” Guy said.

“Escuché una chica decir ‘esto acaba de hacer mi día,” y lo publicamos en YouTube hace alrededor de una hora y hubo como 66 reproducciones en 30 minutos o algo así “, dijo Guy.

San Antonio senior Kathy Wilson, had heard about the flash mob through a friend in Student Foundation. “I’m glad I was almost late to class and waited for it,” Wilson said.

La Senior de San Antonio Kathy Wilson Kathy, había oído hablar del flash mob a través de un amigo en Estudiantes de la Fundación. “Estoy contenta de haber ido tarde a clase y esperar esto”, dijo Wilson.

“It was the coolest thing; it was amazing. I couldn’t believe they had pulled it off.”

“Fue la cosa más fresca, fue increíble. No podía creer que había logrado.”

Source: MJFC / Baylor.edu Fuente: MJFC / Baylor.edu

.

Fuente

MJFC

.

.

Read More
Disney confirma el regreso de Capitán EO a Disneyland Paris, Tokyo Disneyland y Walt Disney World Florida==‘Captain EO’ heading to more Disney parks: Disneyland Paris, Epcot y Tokyo Disneyland, Epcot, Walt Disney World Florida
Abr29

Disney confirma el regreso de Capitán EO a Disneyland Paris, Tokyo Disneyland y Walt Disney World Florida==‘Captain EO’ heading to more Disney parks: Disneyland Paris, Epcot y Tokyo Disneyland, Epcot, Walt Disney World Florida

.

.

Michael Jackson 3D Film “Captain EO” Returns To Walt Disney World In Florida

Película 3D Capitan EO de Michael Jackson, regresa a Walt Disney World en Florida

April 28, 2010 3:41 p.m. ESTAnthony Jones – AHN Entertainment Reporter 28 de abril 2010 15:41 CEST
Anthony Jones – Reportero AHN Entretenimiento

Los Angeles, CA, United States (AHN) – After months of rave reviews, great attendance, and all-important merchandise sales following its return to Disneyland, “Captain EO,” the 3-D space fantasy film starring Michael Jackson, has been confirmed to head to Walt Disney World in Florida as well.

Los Angeles, CA, Estados Unidos (AP) – Después de meses de críticas muy favorables, gran asistencia, y ventas de mercancías de suma importancia después de su regreso a Disneyland, “Captain EO”, la película de fantasía espacial 3-D, protagonizada por Michael Jackson, ha sido confirmada para exhibirse en Walt Disney World en Florida también.

The 17-minute musical film, directed by Francis Ford Coppola and executive produced by George Lucas, featured Jackson as the title character who leads a cast of sidekicks on a mission in space to fight the Witch Queen, played by Anjelica Huston, through song and dance. It’s been regarded as the first “4-D” film, which combines 3-D film with in-house theater effects.

La película musical de 17 minutos, dirigida por Francis Ford Coppola y el productor ejecutivo George Lucas, presentó a Jackson como el personaje del título, que encabeza un elenco de compinches en una misión en el espacio para luchar contra la Reina Bruja, interpretada por Anjelica Huston, a través del canto y danza. Ha sido considerado como la primera película “4-D”, que combina cine 3-D con efectos de teatro en casa.

In the film, Jackson performs two songs, “Another Part of Me,” which appeared on the album “Bad,” and the attraction exclusive “We Are Here to Change the World,” which was finally released to fans in 2004 as part of “The Ultimate Collection.”

En la película, Jackson interpreta dos canciones, “Another Part of Me”, que apareció en el álbum “Bad”, y la exclusiva de la atracción  “We Are Here to Change the World,” (Estamos aquí para cambiar el mundo), que fue finalmente editada para los admiradores en 2004 como parte de “The Ultimate Collection”.

The return of “Captain EO” at Disneyland also saw the addition of the motion-floors installed in the current theaters, originally used for “Honey I Shrunk the Audience,” synced up to the film and music.

El regreso de “Captain EO” en Disneyland también vio la adición de pisos móviles instalados en las salas actuales, utilizado inicialmente por ““Honey I Shrunk the Audience”, sincronizado con el cine y la música.

Walt Disney World was the first to pull “Captain EO” from its parks in 1994, and the last Disney Parks resort to confirm its return. When “Captain EO” returns to Epcot on July 2nd, it’ll have been sixteen years since it was last played in the park.

Walt Disney World fue el primero en sacar “Captain EO” de sus parques en 1994, y el último de los Parques Disney en confirmar su retorno. Cuando el “Captain EO” vuelva a Epcot el 02 de julio, habrán pasado dieciséis años desde que fuera exhibida por última vez en el parque.

Already a hit at Disneyland in California, “Captain EO” will open in Disneyland Paris on June 12th and Tokyo Disneyland on June 30th.

Ya un éxito en Disneyland en California, “Captain EO” abrirá en Disneyland París el 12 de junio y Disneyland Tokio el 30 de junio.

.

http://www.allheadlinenews.com/articles/7018537398

.

.

‘Captain EO’ heading to two more Disney parks

Disney confirma el regreso de Captain EO a Disneyland Paris, Epcot y Tokyo Disneyland

 

April 28th, 2010, 1:00 pm · Post a Comment · posted by Sarah Tully miércoles 28 de abril de 2010

Michael Jackson’s 3-D film, “Captain EO,” will play at a total of four Disney parks by mid July as Disney capitalizes on the revived interest in the singer following his death. 

The 1986 film came back to Anaheim’s Disneyland in February. Now, Disney officials have determined that it is popular enough to take to more parks.

 

Disneyland Paris will begin showing the 17-minute movie June 12, the company announced on the Disney Parks blog. On July 2, Walt Disney World’s Epcot in Florida will bring back the movie.

 

Already on Monday, Disney revealed that the film would appear in Tokyo Disneyland starting June 30. Read about Tokyo Disneyland’s plans.

 

Disney and fans began discussing the possibility of reviving the movie, which left Disneyland in 1997, after the singer’s June death. The movie replaced “Honey, I Shrunk the Audience” in the Tomorrowland theater in February for a limited engagement.

 

The science fiction with music and dancing is set to stay at Disneyland at least until fall, but an end date has yet to be released.

Hoy Disney confirma oficialmente que la película en 3 dimensiones Captain EO regresará a los parques Disneyland Paris, Epcot y Tokyo Disneyland.

Esta película, ya presente en estos parques en los años 90, cuenta la historia del capitán EO (Michael Jackson) y su equipo en una nave espacial en misión para ofrecer un regalo a una reina extraterrestre mala llamada Supreme Leader.

 

Captain EO sustituirá la película Cariño, he encogido al público (Honey, I shrunk the Audience).Desde febrero ya se podía ver de nuevo Captain EO en Disneyland en California y fue un éxito, por eso decidieron reabrir esta atracción en sus tres otros resorts que disponen de un cine 4D.

 

En Tokyo Disneyland la película permanecerá durante un año, en los otros parques temáticos aún no se sabe.

 

Fechas de apertura

Podremos ver Captain EO en Disneyland Paris a partir del 12 de junio, en Tokyo Disneyland a partir del 30 de junio y en Epcot a partir del 2 de julio de 2010.

.

http://ocresort.freedomblogging.com/2010/04/28/captain-eo-heading-to-two-more-disney-parks/42667/

http://www.parqueplaza.net/2010/04/disney-confirma-el-regreso-de-captain.html

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=zcn_0YMpF6g

.

mercredi 28 avril 2010

Retour de Captain EO confirmé pour Disneyland Paris, Epcot et Tokyo Disneyland

Disneyland Paris nous confirme officiellement aujourd’hui le retour du film en 3D Captain EO qui remplacera Chérie j’ai rétréci le public, un communiqué de presse sera publié très prochainement. Par ailleurs Disney confirme également officiellement le retour de ce film mettant en scène Michael Jackson, capitaine d’un vaisseau spatial, dans deux autres parcs à thème de la compagnie: Epcot (en Floride) et Tokyo Disneyland (au Japon).Depuis février dernier, Disneyland en Californie projetait déjà ce film, un retour apprécié par le public qui a poussé les autres resorts Disney disposant d’un cinéma 4D à en faire de même. Ce retour est temporaire (on ne sait pas encore pendant combien de temps ce sera, sauf à Tokyo Disneyland qui annonce qu’il restera pendant un an), le film ne devrait donc pas rester à l’affiche durant de nombreuses années.

On connait donc maintenant aussi la date officielle à partir de laquelle Captain EO sera de retour: dès le 12 juin à Disneyland Paris, à partir du 30 juin à Tokyo Disneyland et dès le 2 juillet à Epcot.

.

http://www.parcplaza.net/2010/04/retour-de-captain-eo-confirme-pour.html

.

.

.

Videos de la película aquí:

.

Cortometraje Disney Captain EO, con Michael Jackson, 1986

.

Read More
Página 1 de 11