Afrodita Jones defiende a Michael Jackson y culpa a los enemigos del Rey del Pop de su muerte == Aphrodite Jones defends Michael Jackson and blames King of Pop foes for his death

.

more about “Interview Afrodita Jones“, posted with vodpod

.

Video (Audio) original:

http://www.ustream.tv/recorded/6540646

.

These must be some simple articles about the program of Aphrodite Jones, but clearly the conclusions of Aphrodite Jones disturbed some journalists (These journalists belong to the group of trash journalists?)

Estos debieron ser unos simples artículos informativos sobre el programa de Afrodita Jones, pero evidentemente las conclusiones de Afrodita Jones molestaron a algunos periodistas (¿Pertenecerán al grupo de periodistas basura? “¿Les quedó el saco?”

So I made some clarifications in one of the articles, and at the other I just eliminated Paragraphs unimportant.

Por lo que hice algunas aclaraciones en uno de los artículos, y al otro simplemente tuve que eliminarle párrafos sin importancia.

Obviously i repeat, did not like them the Aphrodite’s blamed unscrupulous journalists Michael’s death.

Evidentemente reitero, no les gustó que Afrodita culpara a los periodistas sin escrúpulos de la muerte de Michael. Por algo será.

.

.

Aphrodite Jones defends Michael Jackson and blames King of Pop foes for his death

Afrodita Jones defiende a Michael Jackson y culpa a los enemigos del Rey del Pop de su muerte

David HinckleyThursday, April 29th 2010, 4:00 AM David Hinckley
Jueves, 29 de abril 2010, 04 a.m.

Aphrodite Jones‘ “investigative report” on the late Michael Jackson turns out to be the admiring, near-reverential portrait Jackson once hoped to get from Martin Bashir.

“El informe de investigación” de Afrodita Jones sobre la Michael Jackson resulta ser la admiración, retrato casi reverencial que Jackson una vez que esperó obtener de Martin Bashir.

Bashir is the British journalist Jackson let into his life after the pop star was buffeted by child-abuse allegations in the 1990s.

Bashir es el periodista británico al que Jackson dejó entrar en su vida después de que la estrella del pop fue golpeada por acusaciones de abuso de niños en la década de 1990.

The tacit understanding was that Bashir would use his unprecedented access to show the world Michael was a kind person who loved children and would never harm them.

El acuerdo tácito era que Bashir usaría su acceso sin precedentes para mostrar al mundo que Michael era una persona amable que amaba a los niños y nunca les haría daño.

Instead, Bashir famously decided during the filming that there really was something troubling about Jackson’s relationship with kids, and his 2003 TV documentary fed the tabloid fire, rather than quenching it.

En su lugar, Bashir conocidamente decidió durante la filmación en realidad era algo preocupante la relación de Jackson con los niños, y su documental televisivo de 2003 alimentando el fuego tabloide, en lugar de apagarlo.

Jones, who covered Jackson’s 2005 child-molestation trial for Fox News, says Thursday that she was also among those who believed Jackson was guilty.

Jones, quien cubrió el juicio a Jackson de abuso sexual infantil de 2005 para Fox News, dijo el jueves que ella también estaba entre quienes creían que Jackson era culpable.

Not anymore.

Ya no es así.

Jones uses this hour to rip Bashir and everyone else who ever insinuated that Jackson’s interest in children was anything other than loving and healthy.

Jones utiliza esta hora para rasgar a Bashir ya todos los que alguna vez insinuaron que el interés de Jackson en los niños era otra cosa que el amarlos y sanarlos.

Nor does she stop with simply defending Jackson’s reputation. She charges that Bashir, the prosecution and the media in general might as well have put a gun to Jackson’s head because she plants his death in June 2009 squarely at their feet.

 

Pero esto no se limita a defender la reputación de Jackson. Ella acusa a Bashir, la fiscalía y los medios de comunicación, en general, de actuar como si hubieran puesto una pistola en la cabeza de Jackson porque ella plantea que su muerte en junio de 2009 está sobre sus pies.

Specifically, she and several of her interview subjects say, the cloud from these allegations was the main reason Jackson had trouble sleeping, which is what started him on the cycle of pills that eventually killed him.

Específicamente, ella y varios de los temas que en su entrevista dice, la nube de estas acusaciones fue la razón principal por las que Jackson tenía problemas para dormir, que es lo que lo inició en el ciclo de pastillas que finalmente lo mató.

While Thursday’s show isn’t entirely linear, it generally starts in the early ’90s, when Jackson faced his first charges of child abuse.

Si bien la muestra del jueves no es del todo lineal, por lo general comienza en los años 90, cuando Jackson se enfrentó a su primer cargo de abuso de menores.

He eventually paid a settlement to the family of that accuser, explaining that he just wanted to avoid an O.J. Simpson-style trial.

 

My note: To Mr. David Hinckley we must send him to read, before writing an article and with nonsense, the legal documents that all, absolutely all we can consult as they are public because the Laws of transparency … and you can read here on the site of the Supreme Court of California, Santa Barbara and which says:

C. The 1993 Civil Settlement was Made by Mr. Jackson’s Insurance Company and was Not Within Mr. Jackson’s Control

.

The plaintiff seek to introduce evidence of the civil settlement of the 1993 lawsuit through the testimonary of Larry Feldman, attorney for the current complaining family and attorney for the plaintiff in the 1993 matter. The settlement agreement was for global claims of negligence and the lawsuit was defended by Mr. Jackson’s insurance carrier. The insurance carrier negotiated and paid the settlement, over the protest of Mr. Jackson and his personal legal counsel. (Page 3 Lines 6 to 12)

Again?

Was not Michael Jackson who paid, was his insurer. The insurance carrier negotiated and paid the settlement, over the protest of Mr. Jackson and his personal legal counsel

Él pagó un acuerdo a la familia de que el acusador, explicando que él sólo quería evitar un juicio al estilo O.J. Simpson.

 

Mi nota: Al Sr. David Hinckley hay que mandarlo leer, antes de escribir una nota así con TONTERÍAS, los documentos legales que TODOS, absolutamente TODOS podemos consultar, ya que son públicos debido a las Leyes de transparencia… y que puede leer AQUI en el sitio de la Suprema Corte de California, Condado de Santa Bárbara y que dice:

“C. El Acuerdo 1993 Civil fue formulado por la empresa de seguros del Sr. Jackson y estuvo fuera del control del Sr. Jackson

.

El demandante pretende introducir la prueba del acuerdo de la demanda civil de 1993 a través del testimonio de Larry Feldman, abogado para la familia quejosa actual y abogado de la demandante al respecto en 1993. El acuerdo fue para las demandas globales de negligencia y la demanda fue defendida por la compañía de seguros del Señor Jackson. La compañía de seguros negoció y pagó la liquidación, bajo la protesta del Sr. Jackson y su abogado consejero personal. (Página 3 líneas 6 a 12)”

¿Una vez más?

 

 

No fue Michael Jackson quien pagó, fue su aseguradora. Y lo hizo BAJO PROTESTA DE MICHAEL JACKSON Y SUS ABOGADOS.

Jones strongly suggests that cash was all his accuser’s family wanted from him anyway.

Jones sugiere fuertemente que el efectivo era lo que la familia de su acusador quería de él por la vía que fuera.

The Jackson family didn’t participate in Thursday’s show and, as it turns out, didn’t have to, since Michael and his memory get unconditional love and an aggressive defense from people like his manager, Frank DiLeo, and his lawyer, Tom Mesereau.

La familia Jackson no participó en el show del jueves y, según parece, no tienen que, desde que Michael y su memoria consiguieron el amor incondicional y una defensa agresiva de la gente como su manager, Frank DiLeo, y su abogado, Tom Mesereau

Mesereau even takes the hit for the infamous morning when Jackson came to court wearing pajama bottoms. Mesereau explains that Jackson was sick that day, but that the judge was so angry, Mesereau advised his client to get to court anyhow – and with only 45 minutes to do so, he had no time to change.

Mesereau incluso toma el golpe de la mañana infame cuando Jackson llegó a la corte vistiendo pantalones piyama. Mesereau explica que Jackson estaba enfermo ese día, pero que el juez estaba tan enojado, que Mesereau aconsejó a su cliente a llegar a la corte de todos modos – y con sólo 45 minutos para hacerlo, no tenía tiempo para cambiarse.

Why someone in Jackson’s position couldn’t arrange to rendezvous with a pair of pants may seem a mild puzzle.

My note: Michael had a serious fall, as he explained us, that it caused damage to the lung … So? If in addition to feeling bad, just he did not want to wear other clothing What? What is the problem Mr. David? Have you ever felt so bad that you do not want to wear other thing? I do. And that is why I do not see absolutely nothing strange or wrong.

No petty detail like that, however, derails or slows Jones, whose show may have started as an investigation but ends up as a love letter.

¿Por qué alguien en la posición de Jackson no podía hacer arreglos para encontrarse con un par de pantalones? Puede parecer un rompecabezas leve.

Nota mía: Michael tuvo una caída grave, según el mismo explicó que le provocó daños en el pulmón… ¿Y? Si además de sentirse mal, sólo no tuvo ganas de ponerse otra ropa ¿Qué? ¿Cuál es el problema Sr. David? ¿Nunca se ha usted sentido tan mal que ni ganas de vestirse le dan? Yo si. Y es por eso que no le veo absolutamente NADA de raro o de malo.

Ningún detalle pequeño como ese, sin embargo, hace descarrilar o retrasar a Jones, cuyo programa puede haber comenzado como una investigación, pero terminó como una carta de amor.

.

NYDailyNews

.

.

Jones indicts media in Jackson’s death

Jones acusa a los medios de la muerte de Jackson

By Kevin McDonoughApril 29, 2010 12:00 AM Por Kevin McDonough
29 de abril 2010 12:00a.m.

The sudden, unexpected death of a noted personality brings out various reactions, and Michael Jackson’s death last June was no exception. The immediate television response was one of shock, grief and conspicuous over-coverage. Soon thereafter, some reacted with disbelief, cynicism and some anger, accusing the media of covering up or excusing the many dark charges against the famous singer.

La muerte repentina e inesperada de una notable personalidad pone de manifiesto diversas reacciones, y la muerte de Michael Jackson en junio pasado no fue una excepción. La respuesta inmediata en televisión fue de conmoción, dolor visible en la cobertura. Poco después, algunos reaccionaron con escepticismo, el cinismo y la ira de algunos, acusando a los medios de comunicación de encubrir o excusar los muchos cargos oscuros contra el famoso cantante.

Now the process of celebration and denigration comes full circle on “True Crime with Aphrodite Jones” (10 p.m., Investigation Discovery). Interviewing many close to the so-called King of Pop, Jones makes the case that Jackson was the victim of an overzealous media and a prosecutor willing to do anything to get him.

Ahora el proceso de celebración y la denigración cierra el círculo en “True Crime con Afrodita Jones” (10 pm, Investigation Discovery). Entrevistando a muchos a cerca del llamado Rey del Pop, Jones hace el caso de que Jackson fue víctima de un exceso de celos los medios de comunicación y un fiscal dispuestos a hacer cualquier cosa para conseguirlo.

Jones all but says that unscrupulous journalists hounded Jackson to death — most notably, Martin Bashir. The filmmaker gained Jackson’s trust and told Jackson that he was making a sympathetic portrait that would restore his image and show the world his deep concern for children’s welfare.

Jones dice que todos los periodistas sin escrúpulos llevaron a Jackson a la muerte – sobre todo, Martin Bashir. El documentalista que se ganó la confianza de Jackson y le dijo a Jackson que estaba haciendo un retrato compasivo para restaurar su imagen y mostrar al mundo su profunda preocupación por el bienestar de los niños.

Instead, the infamous 2003 television film only raised more questions and reopened a case against him. Jones argues, and many here contend, that this betrayal broke Jackson’s spirit and that his serious abuse of the drugs stems from this incident.

 

En cambio, el infame documental de 2003 de televisión sólo plantea más preguntas y abrió la puerta a un caso contra él. Jones sostiene, y muchos sostienen aquí, que esta traición rompió el espíritu de Jackson y que su grave abuso de medicamentos se deriva de este incidente.

(…) (…)

South Coast Today

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

2 Comments

  1. (EDITADO) todo el mundo lo envidiaba por alcanzar a ser y seguira siendo no solo el rey sino el mas grande ser humano que ha parido la cultura pop y gary indiana( mejor persona, mejor voz, amigo, hermano, tio, compadre, bailarin, compositor, productor, director etc etc en el universoooo. (EDITADO) te amooooo muchisimo.

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.