Entrevista de Katherine con The Mail on Sunday == Katherine’s interview with The Mail on Sunday
Jun20

Entrevista de Katherine con The Mail on Sunday == Katherine’s interview with The Mail on Sunday

.

.

Michael Jackson’s children to go to school for first time

Los hijos de Michael Jackson irán a la escuela por primera vez

By Scarlett Short
Last updated at 1:24 AM on 20th June 2010
Por Scarlett Short
Actualizado a las 01:24 AM del 20 de junio 2010

After years of living as one of the most closely protected families in the world, Michael Jackson’s three children are to attend school for the first time.

Después de años de vivir como una de las familias más estrechamente protegidas en el mundo, los tres hijos de Michael Jackson van a asistir a la escuela por primera vez.

In an emotional interview to mark the first anniversary of the singer’s death, their grandmother and guardian Katherine Jackson has told The Mail on Sunday that she is determined to give Prince, Paris and Blanket a more conventional upbringing.

En una entrevista emocional para conmemorar el primer aniversario de la muerte del cantante, su abuela y tutora Katherine Jackson ha dicho a The Mail on Sunday que ella está decidida a llevar Prince, Paris y Blanket a una educación más convencional.

Until now, they have been taught at home, in keeping with Michael ’s policy of keeping them largely hidden from the outside world.

Hasta ahora, se les ha enseñado en casa, en línea con la política de Michael de mantenerlos ocultos en lo posible del mundo exterior.

‘I’d say I’m a little less strict but I’ve tried to follow the way Michael was raising them,’ she says in her first interview since he died of a suspected heart attack on June 25 last year at his Los Angeles home.

“Yo diría que soy un poco menos estricta, pero he tratado de seguir el camino en que Michael los estaba criando,” ella dice en su primera entrevista desde que él murió de un ataque al corazón sospechoso el 25 de junio del año pasado en su casa de Los Ángeles.

‘But they don’t have friends. They don’t go to school. They have private lessons at home. They’ll be going to a private school in September for the first time.’

-Pero no tienen amigos. No van a la escuela. Tienen clases particulares en casa. Van a ir a una escuela privada en septiembre por primera vez”

The 80-year-old great-grandmother laughs at the idea the children could ever have a wholly normal life, but says they have a healthy routine of daily schoolwork, karate and swimming.

La abuela de 80 años de edad sonríe ante la idea de que los niños jamás podrían tener una vida totalmente normal, pero dice que tiene una saludable rutina del trabajo escolar diario, karate y natación.

She says there is hardly a day without visits from members of her extended family to her home in Los Angeles. ‘Having them around has helped the children immensely. They go places together and have fun. They listen to Michael’s music.’

Ella dice que apenas hay un día sin que  reciban visitas de miembros de su familia a su casa en Los Angeles. “Tenerlos a su alrededor ha ayudado inmensamente a los niños. Van lugares juntos y se divierten. Escuchan música de Michael”

Katherine has come under media scrutiny again in recent weeks after reported comments by her husband, Joe Jackson, who said she was in part responsible for Michael’s death – a sentiment he has now retracted.

Katherine ha estado bajo el escrutinio de los medios de nuevo en las últimas semanas, luego de haber informado los comentarios de su marido, Joe Jackson, quien dijo que ella era en parte responsable de la muerte de Michael – un sentimiento del que se ha retractado.

And last week her youngest son, Randy, was rushed to hospital with a heart attack, but he seems to be recovering.

Y la semana pasada su hijo menor, Randy, fue trasladado al hospital con un ataque al corazón, pero parece estar recuperándose.

Throughout, however, she says her priority has been caring for her grandchildren Prince, 13, Paris, 12, and Blanket, eight.

En todo momento, sin embargo, ella dice que su prioridad ha sido el cuidado de sus nietos Prince, 13, Paris, 12 y Blanket de ocho.

Katherine was made their legal guardian in the weeks following Michael’s death, although she has no control over his estate, which is held in a trust fund.

Katherine fue nombrada su tutora legal en las semanas posteriores a la muerte de Michael, aunque ella no tiene control sobre sus bienes, que se llevan en un fondo fiduciario.

The three children have been deeply affected, she says. Paris has created a shrine to him in her bedroom. ‘I wanted to hang pictures of flowers or ballerinas, like I would expect a girl would.

Los tres niños han sido profundamente afectados, dice. París ha creado un santuario dedicado a él en su dormitorio. “Tenía ganas de colgar fotos de flores o bailarinas de ballet, al igual que yo esperaría que una muchacha hiciera.

But she went into the closet and she brought out seven or eight pictures of Michael and said, “No, I want Daddy hanging in my room. I always want to see him.”

Pero se metió en el armario y sacó siete u ocho fotos de Michael y le dijo: “No, yo quiero papá colgado en mi habitación. Siempre quiero verlo”

‘So she goes to bed looking at him and wakes up looking at him. Paris has that lovely way like Michael, and I see his talent in her. Whatever she does she’s very good at it. She’s a good artist and plays the piano. She wants to be an actress.’

“Así que ella va a la cama mirándolo y se despierta mirándolo. París tiene esa forma encantadora de Michael, y veo su talento en ella. Haga lo que haga ella es muy buena en eso. Ella es una buena artista y toca el piano. Ella quiere ser actriz”

Katherine believes all three share something of Michael. Prince is interested in the arts, hoping to be a film producer, while Blanket has his sense of playfulness.

Katherine cree que los tres comparten algo de Michael. Prince está interesado en las artes, espera de ser un productor  películas, mientras que Blanket tiene su sentido del humor.

She says it was some time after Michael took Prince and Paris to a concert to celebrate his 30th anniversary as a solo entertainer in 2001 that they began to understand how famous he was.

Ella dice que fue algún tiempo después de que Michael llevó a Prince y Paris a un concierto para celebrar su 30 aniversario como artista en solitario en 2001 comenzaron a entender lo famoso que era.

‘Michael told me a story. He said the two little ones were in the audience. When he got backstage they said, “So you’re a big star, huh? When I grow up I want to be just like you!” And Michael said he got the biggest chuckle out of that.’

“Michael me contó una historia. Dijo que los dos más pequeños estaban en la audiencia. Cuando llegó el backstage dijeron: “Así que tú eres una gran estrella, ¿eh? Cuando yo sea grande quiero ser como tú! “Y Michael dijo que él consiguió la mayor risa de eso.”

To help her face up to Friday’s anniversary, Katherine has put together a collection of Jackson family photographs, in Never Can Say Goodbye: The Katherine Jackson Archives.

Para ayudar a encarar el aniversario del viernes, Katherine ha reunido una colección de fotografías de la familia Jackson, Never Can Say Goodbye: El Archivo de Katherine Jackson.

She says: ‘I love looking at photos of my children singing and dancing together, when they looked happy. Not a day goes by I don’t think about Michael.

Ella dice: “Me encanta ver fotos de mis hijos cantando y bailando juntos, cuando parecían felices. No pasa un día que no piense en Michael.

‘It’s hard for me to talk about without getting all choked up. Years will pass by and I’ll still feel the same way. I have a nephew I am very close to who I’ve have leaned on a lot. Prayer has helped me. I don’t have any regrets. I just live for the children.’

“Es difícil para mí hablar sin tener la voz ahogada. Pasarán los años y todavía me sentiré de la misma manera. Tengo un sobrino que esta muy cerca que me ha estado apoyando mucho. La oración me ha ayudado. No me arrepiento de nada. Sólo vivo para los niños. “

She continues: ‘Michael was so misunderstood. I remember when he brought gifts up to the house for me: a watch, a necklace and ring. I’ll never forget the way he was smiling when I opened each one. He was so generous. He’d give you the shirt off his back.

Ella continúa: “Michael estaba tan mal entendido. Recuerdo cuando trajo regalos a la casa para mí: un reloj, un collar y un anillo. Nunca olvidaré la manera en que sonreía cuando abrí cada uno. Era tan generoso. El podía darle la camiseta que llevaba puesta.

‘I want the world to know the real Michael. All these allegations in the tabloids, it’s all rubbish.

“Quiero que el mundo conozca al verdadero Michael. Todas estas acusaciones en los tabloides, es todo basura.

‘People with children will understand how I feel when somebody says something ugly about my son, especially when it’s not true. That’s why I’m releasing the book. I’d like him to be remembered as the loving person he was.

“Las personas con niños comprenderán cómo me siento cuando alguien dice algo feo de mi hijo, sobre todo cuando no es cierto. Es por eso que estoy sacando el libro. Me gustaría que fuera recordado como la persona cariñosa que era.

‘People can’t understand it because of the child molestation claims falsely laid on him. It’s just greedy people who wanted money.’

“La gente no puede entenderlo  por las acusaciones falsas de abuso de menores sobre él. Fue sólo gente codiciosa que querían dinero.

It’s A year on from his death, Michael’s mother does not accept he died of natural causes

Un año después de su muerte, la madre de Michael no acepta que murió de causas naturales.

‘He was too young for that, but something happened. I heard from people he was taking prescription drugs but I’ve never seen my son in any way  . . .  even talking to him on the phone, he was always himself.

«Era demasiado joven para eso, pero algo sucedió. He oído de gente que estaba tomando medicamentos con receta, pero nunca ví a mi hijo hacerlo de ninguna manera… Incluso hablando con él por teléfono, siempre era él.

‘I never asked him about that as he was always normal. I don’t think he just died of natural causes. I don’t believe that. It was someone who was watching over him  . . .  and he died. If I could see him again I would ask him, “Who did this to you?”

“Nunca le pregunté nada porque él  siempre estuvo normal. No creo que haya muerto de causas naturales. Yo no lo creo. Era alguien que estaba mirando por encima de él… Y murió. Si pudiera volverlo a ver yo le preguntaría, “¿Quién te hizo esto?”

‘One thing I hope for is the next year will be better for me and the family. I hope people continue to remember Michael and keep celebrating his legacy. I hope that things get better for me in time. His death has already brought the family closer together. I want us to be even more close.

“Una cosa que espero es el año que viene sea mejor para mí y la familia. Espero que la gente siga recordando a Michael y siguen celebrando su legado. Espero que las cosas se pongan mejor para mí en con el tiempo. Su muerte ya ha logrado tener a la familia unida. Quiero que estemos más unidos.

‘I try not to regret. I try not to think like that because I don’t think Michael would have had his life any other way. Sometimes I start to tear up.

“Trato de no pesar. Trato de no pensar así, porque no creo que Michael hubiera tenido su vida de otra manera. A veces me pongo a llorar.

‘But I am happy about it because I know the world is missing and remembering my son. I could see the fans taking pictures, posing in front of the house. I know Michael would have been happy to see that. I just miss him every day.’

“Pero estoy contenta con ello porque sé que el mundo lo extraña y recuerda a mi hijo. Pude ver a los admiradores tomando fotos, posando delante de la casa. Sé que Michael hubiera estado feliz de verlo. Yo solo lo extraño cada día.

* Never Can Say Goodbye: The Katherine Jackson Archives, containing unseen personal and family photos of Michael with a commentary from his mother, is available now from Jackson-secretvault.com. Mail on Sunday readers can claim a 35 per cent discount until June 30 by quoting the code MJUK. Sales proceeds will be split between Katherine, Michael’s children and the charity Voices Against Brain Cancer.

* Never Can Say Goodbye: El Archivo de Katherine Jackson, con un contenido personal y no visto de fotos de la familia de Michael con un comentario de su madre, está disponible ahora en Jackson-secretvault.com. Lectores de Mail on Sunday  pueden reclamar un 35 por ciento de descuento hasta el 30 de junio citando el código MJUK.  El producto de las  ventas se repartirán entre Katherine, los niños de Michael y la Caridad Voices Against Brain Cancer. (Voces contra el cáncer cerebral).

.

http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1288055/Michael-Jacksons-children-to-school-time.html?ito=feeds-newsxml#ixzz0rM4RHHhf

.

Mi fuente:

http://www.jackson-source.com/index.php?a=264

.

.

Artículo relacionado:

La madre de Michael Jackson, Katherine, publicará el lunes Libro == Michael Jackson’s Mother, Katherine, Will Publish Book on Monday

.

.

.

Read More

España. Madrid. Vigilia que tendrá lugar el próximo 25 de Junio (viernes) en Madrid, a partir de las 19:00 en el Templo de Debod, junto a Plaza de España

.

Comparto el siguiente mensaje Vigilia que tendrá lugar el próximo 25 de Junio (viernes) en Madrid, a partir de las 19:00 en el Templo de Debod, junto a Plaza de España.

.

*************************

Mpenziwe & Xtarlight:

.

Madrid – 25 Junio 2010


Hola de nuevo, gente.

.

Vamos a ir dándole forma a la Vigilia que tendrá lugar el próximo 25 de Junio (viernes) en Madrid, a partir de las 19:00 en el Templo de Debod, junto a Plaza de España.

.

Va a ser un día difícil, de nuevo, muy triste… Todo el que quiera venir está de sobra invitado, y además, todo lo que podamos llevar cada uno, velas, flores, posters, banderas…, será una genial aportación. Entre todos podremos hacer un homenaje muy bonito, y lleno de sentimiento.

.

Como en otras ocasiones, habíamos pensado ir vestidos de blanco, o si no se tiene ropa blanca, claro, con símbolos de MJ. También hay quienes piensan en hacerse unas camisetas con una imagen de una vela encendida. De todos modos, todo el que quiera aportar ideas que lo vaya diciendo, para que tengamos tiempo de sobra si hay que organizar algo más complicado.

.
También he creado un grupo de FB para que todo el mundo se entere y pueda asistir:
.
25 Junio 2010 – Madrid – Remembering MJ

.

Luego iré actualizando la lista con los datos de la gente de FB.

.

Nos vemos!!

.

*********************

Más información en el grupo en Facebook mencionado y/o  aquí:

Mpenziwe & Xtarlight:

http://mjhideout.com/forum/kedadas-y-viajes/100288-madrid-25-junio-2010-a.html

.

http://www.facebook.com/mjhideout/posts/129218363776279

.

.

:S  A mí no me pregunten más… Yo no sé ni dónde está esa plaza :S   (Vivo en México y no he tenido la oportunidad de ir a España… Pero… ¡Con todo gusto comparto la información! 🙂

.

Seguro que será mejor pasar ese día con compañía 🙁

.

.

Read More
Tributo:  Bajar “We’ve had Enough” (Hemos tenido suficiente) de Michael Jackson de hoy y todos los días esta semana para convertirlo en Número º 1 de 25 de junio 2010
Jun19

Tributo: Bajar “We’ve had Enough” (Hemos tenido suficiente) de Michael Jackson de hoy y todos los días esta semana para convertirlo en Número º 1 de 25 de junio 2010

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=ZOdkk5dWfjw

.

.

Download ‘WE’VE HAD ENOUGH’ by Michael Jackson today and every day this week to get him to No 1 on June 25th 2010

Bajar “We’ve had Enough” (Hemos tenido suficiente) de Michael Jackson de hoy y todos los días esta semana para convertirlo en Número º 1 de 25 de junio 2010

Download a maximum of 3 x a day per download site. Anymore and your downloads will not count, so don’t waste your money.

Descargar un máximo de 3 por día por sitio de descarga. Más y sus descargas no contarán, así que no pierda su dinero.

We do not want to give SONY anymore money than necessary

No queremos dar SONY más dinero del necesario

Find your country here and search for ‘

We’ve had Enough’ by Michael Jackson

Encuentra tu país aquí y busca “We’ve had Enough” by Michael Jackson

(‘Hemos tenido suficiente) de Michael Jackson

http://www.apple.com/support/itunes/ww/

http://www.apple.com/support/itunes/ww/

Scroll to the bottom of the page, and select ‘We’ve Had Enough’ as a SINGLE track. DO NOT download the whole album.

Desplácese hasta la parte inferior de la página y selecciona “We’ve Had Enough” como una SINGLE (Sencillo, una sola pista).  NO descargar el álbum entero.

.

Más información sobre este tributo aquí:

Get “WE’VE HAD ENOUGH” by Michael Jackson to No.1 on June 25th 2010

.

Lo ideal sería poder bajar la canción, para así convertirla en número uno. De esto se trata este tributo. Pero si no les es posible, sugiero que por lo menos la soliciten en las estaciones de radio… ¡Mucho!  O ambas

.

Más información sobre la canción aquí:

.

Michael Jackson: The Ultimate Collection – We’ve Had Enough

.

.

.

Otros tributos relacionados:

.

Tributo: 25 de junio día del guante blanco

.

Admiradores del Rey del Pop construyen un grupo grande en Facebook

.

Un tributo a Michael Jackson SPeechLeSs recaudando fondos para War Child == A Tribute to Michael Jackson SPeechLeSs Raising money for War child

.

.

Read More
Tito Jackson:  UN AÑO SIN MICHAEL == A YEAR WITHOUT MICHAEL
Jun19

Tito Jackson: UN AÑO SIN MICHAEL == A YEAR WITHOUT MICHAEL

.

.

A YEAR WITHOUT MICHAEL

UN AÑO SIN MICHAEL

“It’s unbelievable that it’s been a whole year. We still can’t believe it’s true. It’s like it’s unreal, it’s a dream, but unfortunately it is reality. It’s been hard, especially as this is the first time something like this has happened to me and my family

“Es increíble que haya pasado todo un año. Todavía no puedo creer que sea cierto. Es como si fuera irreal, como si fuera un sueño, pero desgraciadamente es la realidad. Ha sido duro, sobre todo porque esta es la primera vez que algo como esto nos ha sucedido a mí y mi familia

The anniversary of my brother’s passing will be a very strange spiritual day. There will be a lot of prayers. The family is extremely grateful for the outpouring of love and affection everyone has shown us during the last year

El aniversario del fallecimiento de mi hermano será un día espiritual muy extraño. Habrá un montón de oraciones. La familia está sumamente agradecida por la efusión de amor y afecto a todos nos ha mostrado durante el último año

I last saw Michael at our parents’ anniversary two week before the tragedy. He was fine. He was Michael. He was himself. He was my brother.

La última vez que vi a Michael fue en aniversario de nuestros padres, dos semanas antes de la tragedia. Él estaba muy bien. Él era Michael. Él era él mismo Él era mi hermano.

My biggest regret is that we didn’t spend more time together in the later years. I miss his voice. I miss his smile. I miss his love.

Mi mayor pesar es que no pasamos más tiempo juntos en los últimos años. Echo de menos su voz. Echo de menos su sonrisa. Echo de menos su amor.

I attended a press conference for the premiere of this is it, but I couldn’t go in. I did not watch the movie and I still haven’t see it. I don’t know when I’ll get around to seeing it as it’s very hard to watch hi like that. But I’m very happy that people around the world loved the movie so much. It’s just that it would have been too painful for me to watch.

Asistí a una conferencia de prensa para el estreno de This is it, pero yo no pude entrar, no ví la película y todavía no la he visto. No sé cuando voy a ver la película ya que es muy difícil ver algo así. Pero estoy muy feliz de que personas de todo el mundo han amado tanto la película. Es sólo que habría sido demasiado doloroso para mí verla.

I have so many wonderful memories of out times together, especially the J-5 days, playing at the Apollo in Harlem, our time as kids, trying to be famous, the traveling, Motown –those are special days that can never be replaced. Those are the good times.

Tengo recuerdos maravillosos de nuestro tiempo juntos, especialmente el de los días J-5,  actuando en el Apollo en Harlem, nuestro tiempo como niños, tratando de ser famosos, los viajes, Motown -esos son días tan especiales que no pueden ser reemplazados. Esos son los buenos tiempos.

Michael’s children –my two nephews and niece- are doing quite well.

Los hijos de Michael, mis dos sobrinos y mi sobrina lo están haciendo bastante bien.

I see them often. They are very strong and also very smart. I am very proud of them. Children have a great way of dealing whit situations.

Los veo a menudo. Son muy fuertes y muy inteligentes. Estoy muy orgulloso de ellos. Los niños tienen una gran manera de tratar las situaciones duras.

Fans should remember Michael for his wonderful generosity. Michael was overly kind, almost too kind really. That’s a rare quality, which you don’t find in people very often.

Los admiradores deben recordar a Michael por su maravillosa generosidad. Michael era demasiado amable, demasiado bueno de verdad. Esa es una cualidad poco común, que no se encuentra en las personas muy a menudo.

Michael’s legacy is his music that will live on and on.

El legado de Michael es su música que va a vivir por siempre.

It will stand the test of time. Michael will forever be recognized for what be truly is… the King of Pop.

Superará la prueba del tiempo. Michael siempre será reconocido por lo que realmente es … el Rey del Pop

– Tito Jackson

– Tito Jackson

.

My Source

This article is from a magazine called Remembering Michael, it’s currently available in the USA.

Este artículo es de una revista llamada Recordando a Michael. Actualmente disponible en EEUU

MJJNews

Michael Jackson Fan

MJJNews

Michael Jackson Fan

http://twitter.com/MJJNews/statuses/16508843990

MJJNews

http://twitpic.com/1xy0dx

.

.

.

Read More
¡No a la transmisión en televisión del Living with Michael Jackson! 2010-06-19 Varias respuestas mías a comentarios diversos ¿Quién gana? ¿Quien pierde? entre muchos otros
Jun19

¡No a la transmisión en televisión del Living with Michael Jackson! 2010-06-19 Varias respuestas mías a comentarios diversos ¿Quién gana? ¿Quien pierde? entre muchos otros

.

ACTUALIZACIÓN.

.

Como en esta nota menciono a Nancy Grace, agrego un comentario de Harrison Funk sobre la señora:

.

@jodigomes nancy grace continues her bitter quest for ratings. Journalistic integrity? More like trying to influence the jury pool.

@ Jodigomes Nancy Grace continúa su búsqueda encarnizada para ratings. ¿Integridad periodística? Es más como tratar de influir en el jurado.

harrisonfunk

Harrison Funk

harrisonfunk

Harrison Funk

http://twitter.com/harrisonfunk/status/16600046286

.

.

Estas son algunas respuestas que les he escrito a algunos comentarios en Facebook sobre el tema. Decidí “Unirlas” para que sirvan como respuestas a comentarios similares.
.

LO PRINCIPAL:

.

Debemos recordar la opinión de Michael sobre este documental basura. Eso pueden leerlo aquí:

.

Recordando lo que el Living whit Michael Jackson le hizo sentir a Michael = Recalling what Michael Jackson feel LWMJ
http://www.facebook.com/note.php?note_id=122628501112620
.

y también aquí:

Recordando lo que el Living whit Michael Jackson le hizo sentir a Michael == Recalling how Living whit Michael Jackson make feel to Michael

.

(Fuentes de la información indicadas ahí)
.

Parte del tema principal es NO OLVIDAR que en este momento el “pleito” es aún en contra del documental basura Living with Michael Jackson y su transmisión en cualquier canal de televisión.

.

(En este caso concreto, ya que hay otros pleitos en contra de otros documentales basura como el Goone too Soon)

.

SOBRE SI AÚN ESTANDO EN OTRO PAÍS EN EL QUE NO SE TRANSMITA EL CANAL INFINITO, PUEDEN O NO PROTESTAR

.
.
Estoy segura de que alguno de los canales de la cadena si los conocen…
.
Es decir, el canal Infinito quizás NO… Pero ¡Conoces a la CNN! De esto estoy segura…
.
Aquí pueden ver qué canales pertenecen a la cadena Turner:
.

http://www.turner.com/about/networks_and_businesses.html
.

http://www.timewarner.com/corp/businesses/detail/turner_broadcasting/index.html

.

Como podrán ver se trata de una cadena Internacional
.

Me extraña que se pongan en plan necio… ¿Recuerdan que la CNN (Noticias) se ganó el derecho de transmitir el video perteneciente a los ensayos de This is it… El fragmento aquél de They don’t really care about us… justo después del fallecimiento de Michael?
.

Se ganó el derecho por haber sido los únicos que esperaron a que hubiese un comunicado oficial, antes de anunciar el fallecimiento de Michael. Es decir: En esa ocasión se comportaron profesionalmente…

.

En CNN hay siempre una excepción que sirve de ejemplo en cuanto a lo NO profesional… Y esa excepción se llama Nancy Grace.

.

Sin embargo: Una persona no hace todo un canal. Eso me queda claro. No entiendo por qué esa señora sigue trabajando ahí, pero ella no hace todo el canal.

.

Ella, la Sra. Grace es una excepción MUY NOTABLE… Fraudulenta… Incluso Diane Dimond trabajó alguna vez con ella… A ese nivel está.

.

Si quieren recordar quienes son esas señoras, los invito a leer este artículo de Charles Thomson… Hizo un buen resumen de lo ocurrido:

.

Uno de los episodios más vergonzosos en la historia del periodismo == One of the Most Shameful Episodes In Journalistic History

.

Pero ahora… Lo profesional parece estárseles olvidando… O lo están perdiendo por la necedad de un canal MENOR de su cadena :S
.

¡En fin! Estoy segura de que algún canal de la cadena si lo conoces y por lo tanto si puede incluirte en esta protesta

.
.

SOBRE EL QUE BORREN COMENTARIOS O BLOQUEEN CUENTAS EN EL MURO DEL CANAL INFINITO

.

Como escribí antes, no hay que preocuparse por el bloqueo en el muro de Infinito. NI ENOJARSE. Eso es lo que buscan. Respuestas con enojo por parte de nosotros para así poder reportarnos. Es muy importante no caer en sus trampas.
.

La red, la World Wide Web NO ES solo el muro de infinito.
.

Aquí pueden continuar dejando mensajes, en el caso de que allá, en el muro del canal no puedan hacerlo.

.
INFINITO TV CANAL : NO AL DOCUMENTAL DE BASHIR ! NO TO BASHIR’S DOC !

.

Admiradores de Michael Jackson en contra de Documentales Basura
.
.

El único objetivo de escribir en su muro ES manifestarles DIRECTAMENTE nuestro rechazo al documental.

.

Si no quieren escucharlo, o leerlo ESE ES SU PROBLEMA, no el nuestro.

.
Aquí en estas páginas, y también en mi blog y en muchos otros sitios más, dejaremos constancia de nuestra protesta en contra de la transmisión en televisión del Living with Michael Jackson y de cualquier otro documental basura EN CUALQUIER CANAL DE TELEVISIÓN

.

Podemos seguir enviando los correos… Eso si. Eso es independiente. Ah y no importa si copias y pegas… Ellos lo hacen finalmente cuando nos envían respuestas. Si ellos pueden ¿Por qué nosotros no?

.
Siempre han sido así los pleitos… Esta es la realidad. La respuesta no siempre es inmediata… Tampoco siempre es positiva, pero NADA ES PÉRDIDA PARA NOSOTROS…
.
.

SOBRE QUE “ELIMINARÁN LA PARTE CONTROVERSIAL”

.

(¿Eliminarán entonces el documental entero? La manipulación fue casi en todo el documental)

.

Esta es mi respuesta a la “observación” de que eliminarán las imágenes controversiales según ellos (Digo según ellos, ya que tendrían que eliminar casi todo el documental de Bashir):

.
Sólo hay que preguntarle a cualquiera de nuestros amigos españoles cómo quedó la imagen de Cuatro
.

Este canal hizo exactamente lo mismo: Transmitir el documental quitando esa parte “según ellos controversial”…

.

No ha sido el único canal…

.

ABC en Estados Unidos… etc. etc. etc. Muchísimos canales han quedado así por su necedad de transmitir el documental basura de Bashir.

.

En el caso de Cuatro (Canal de televisión español) que ponía como ejemplo, los resultados en la percepción del público están ahí. Habían ganado cierto respeto al transmitir otros programas… Y luego ¡Zaz! Se les ocurre transmitir este documental. Es algo que al día de hoy no se ha olvidado… A pesar de haber pasado casi un año ya…

.
Así que en el caso de que el Canal Infinito transmitiera el documental ¿Cuándo se nos olvidará que Infinito NO HIZO CASO A SU PÚBLICO, REAL O POTENCIAL le pedía? Si esto nos hicieron ahora, con algo tan simple como parar la transmisión de un programa basura… será así siempre. SIEMPRE…

.

Y en general está afectando una necedad a TODA LA CADENA… Incluso a canales que no tienen nada que ver.

.

Nosotros dejamos constancia. CONSTANCIA DEL RECHAZO AL DOCUMENTAL FRAUDULENTO llamado Living with Michael Jackson, constancia de nuestro rechazo a que Bashir ganara más dinero a costa de Michael… Bashir y/o todo aquél que haya participado en la producción DE ESTE DOCUMENTAL FRAUDULENTO.

.

Les expusimos nuestros motivos. TODO. Dejamos claro que el pleito real es EN CONTRA DEL DOCUMENTAL LIVING WITH MICHAEL JACKSON.

.

El pleito NO ES (En este momento, en el que aún no se ha consumado la transmisión) en contra del canal o de la Cadena Turner. Cambiaré el “No es” por “No era” si la transmisión se consuma…
.

¿Qué sigue en caso de que si transmitan el documental basura de Bashir?

.
Pues JAMÁS SINTONIZAR EL CANAL… Eso sigue…

.

“Tu no tienes que leerlos. Comprarlos es alimentarnos…. ¿Para qué seguimos engañándonos a nosotros mismos?” Tabloid Junkie – MJ

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=TBFexnDaK1w

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=Rp4HAF-vpkY

.

EL CONSUMIDOR TIENE EL VERDADERO PODER… Que jamás se te olvide… En cualquier tema de la vida misma.

.

Tú como consumidor decides si quieres que te sigan engañando o no.

.

Nosotros cumplimos… El protestar. El dejar constancia DEL RECHAZO A CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN MENTIROSA Y MANIPULADA A ANTOJO DEL “CREADOR” en este caso concreto: Martin Bashir y su documental basura llamado Living with Michael Jackson…

.
¿Lo ven? Aún transmitiendo el documental GANAMOS NOSOTROS… Dejamos constancia del rechazo y ellos PERDERÁN CLIENTES POTENCIALES O REALES…

.

Pues por lo menos a mí JAMÁS SE ME OLVIDARÁ… Y no soy la única, de eso estoy segura.

.

Volveré a pensar en el canal Infinito exactamente igual… No igual no… PEOR que cuando transmitían programas charlatanes de brujos y cosas así… Digo peor, pues al menos esos eran “entretenidos”… Daban risa… Eran como programas de comedia.

.

Esta vez es PEOR… No tiene nada de gracioso el que transmitan DESINFORMACIÓN, MANIPULACIÓN INFORMATIVA, “FABRICACIÓN” DE NOTICIAS… Me recuerda a esa noticia del periodista brasileño que mandaba matar a personas para fabricar noticias… Una noticia que fue mundial: La forma que usó para fabricar noticias…

.

http://elcomercio.pe/noticia/324563/periodista-television-mandaba-matar-tener-primicias-su-programa

.

Eso es exactamente lo mismo que hizo Bashir en este documental basura llamado Living with Michael Jackson… “Fabricar” su noticia.

.
El objetivo al crearlo era muy claro: Presentarlo en el juicio. La “venganza” de Sneddon… Y LE SALIÓ MAL… Deben recordar el veredicto… A pesar de toda la fabricación de pruebas EVIDENTE (Basta con leer las transcripciones de la corte en el juicio de 2005)… El resultado, el veredicto fue INOCENTE DE TODOS LOS CARGOS.
.

Hay programación en diferentes canales… No se les olvide….No sólo de su cadena.

.
.
Y si ese día concreto en el que pretende Infinito transmitir el documental basura de Bashir no hay nada que ver en otro canal PARA HONRAR REALMENTE A MICHAEL… SIEMPRE ESTARÁN NUESTROS CDs o DVD… O You Tube, o tantos otros sitios más de videos y música… MJ Tunes incluido ¿Lo ven?
.
.
¡No hay que ni verlos! Ya sabemos que DE NADA BUENO NOS PERDEREMOS…

.
Y para gritar la verdad, siempre estaremos nosotros.
.

El canal Infinito, la cadena Turner pierde, lo vean como lo vean.

.

Si por el contrario, decidieran NO transmitirlo… nos quedará en la mente la percepción contraria:

.
Tenemos al canal France 4. Este canal de televisión (Público por cierto) decidió hacer caso a sus televidentes y NO TRANSMITIR EL LIVING WITH MICHAEL JACKSON… La percepción de seriedad es mundial. Hay agradecimiento mundial, aunque no conozcamos el canal por estar en otro país.

.

Agradecimiento… El decir ¡Mira! Esa cadena, ese canal SI nos escucha…

.

Esto también acaba de ocurrir con el sitio web de los chistes de la que les platicábamos el otro día aquí, nos escucharon y ELIMINARON una página del sitio viejísima de chistes horrendos… ¿Hay rencor? Creo que no. Lo que hay es agradecimiento porque SI NOS ESCUCHARON.

.
Así, no transmitiendo el documental basura, el Canal Infinito y la cadena Turner también ganan: Posibles clientes potenciales al ver que son serios… Y les interesamos (Mostraron interés por nosotros)
.
.
Pero esto SI Y SOLO SI, NO TRANSMITEN EL DOCUMENTAL BASURA LIVING WITH MICHAEL JACKSON.
.
.
Aunque lo transmitan NOSOTROS GANAMOS… El canal Infinito, la cadena Turner PIERDE… Este tipo de “detalles” son esos que JAMÁS SE OLVIDAN…

.

Y de por sí… Bloqueando usuarios o borrando comentarios… Ya llevan buen camino andado en esto de la percepción negativa en el público potencial o real.
.
.
No lo quieren ver. Tampoco quieren ver QUE SOMOS MUCHOS MÁS DE LOS QUE SE IMAGINAN… Y de todos las razas, edades, nacionalidades, niveles culturales, ideologías políticas, clases sociales, etc. etc. etc…. DE TODO.

.

Michael nos unió a todo, todo tipo de personas… ESTO NO LO QUIEREN VER… Ese es su problema, no nuestro.

.

Y mercadológicamente hablando No es un problema sencillo para cualquier canal que transmita documentales basura como el Living with Michael Jackson, el MANCHAR gravemente su imagen…

.

Y todo por la necedad de querer transmitir un documental BASURA llamado “Living with Michael Jackson” que ni siquiera les pertenece… Compraron un problema ajeno…

.
El pleito en este momento, ES ÚNICAMENTE en contra del documental basura Living with Michael Jackson fabricado por Martin Bashir, y por lo tanto fraudulento. No ES en contra del canal de Televisión llamado Infinito o en contra de la cadena Turner
.
Ese “Es” puede cambiar a “Era” dependiendo de su decisión final. No es amenaza… Esta si que ES UNA REALIDAD…

.

La percepción pública es muy importante. Eso lo sabe bien cualquier mercadólogo… Y los señores de Turner como medio de comunicación masiva LO SABEN muy bien.

.
Esta nota es una “concentración” de varias respuestas mías en diversos comentarios, y que también publiqué aquí:

http://www.facebook.com/note.php?saved&&suggest&note_id=123014534407350&id=117716731604322

.

.

.

.

.
Tabloid Junkie

Esta imagen está tomada del sitio de MJFC

.

.

Nosotros REITERAMOS NUESTRA PETICIÓN:

.

¡No a la transmisión en televisión del Living with Michael Jackson!

.

¡Ya no queremos más manipulaciones de información! ¡Ya dejen de tratarnos como si no nos diéramos cuenta!

.

.

Esta imagen nos la compartió Nancy y yo la tomé de AQUÍ

.

.

Esta imagen nos la compartió Rocío AQUÍ

.

.

.

.

.

Entradas relacionadas en este Blog

.

*

Atención Latinoamérica: Canal infinito transmitirá el documental basura de Bashir… Solicitud de ayuda ¡Urgente!

*

Más datos para continuar la lucha por la NO TRANSMISIÓN del documental basura de Bashir en el canal Infinito

*

¡No a la transmisión del Living with Michael Jackson en televisión! 2010 06 14 Mi comentario en el muro de infinito

*

¡No a la transmisión en televisión del Living with Michael Jackson! 2010-06-19 Varias respuestas mías a comentarios diversos ¿Quién gana? ¿Quien pierde? entre muchos otros

Reitero que habrá que pedirle a Friedman que agregue a uno más en este artículo… O yo se lo dedico también a Martin Bashir y todos los participantes en la manipulación… Y al Canal Infinito, si decide transmitir el documental:

*

Los buitres de Michael Jackson marcan en círculo, el 25 de junio para su primer ataque == The Michael Jackson Vultures Circle June 25th for 1st Attack

.

Más entradas en este blog sobre el tema:

Documentales:

*

PARTE 1

Living with Michael Jackson (subtitulado al español)

*

PARTE 2

“Michael Jackson Take 2 (La entrevista) -Lo que se supone que Usted no debería ver  ==  The Michael Jackson Interview, The footage you were never meant to see”

Es importante ver AMBOS DOCUMENTALES. UNO NO ESTÁ COMPLETO SIN EL OTRO.

*

Tercer documental relacionado ya que es una respuesta más de Michael Jackson al Living with Michael Jackson de Martin Bashir:

Michael Jackson Private Home Movies (Subtitulado al español)

Entradas con información:

*

Periodistas basura un buen ejemplo: Martin Bashir

*

Michael Jackson: Declaración de Prensa Oficial sobre el Living with Michael Jackson

*

Recordando el objetivo para el que fue creado el Living with Michael Jackson

LO QUE NO LES GUSTA LEER O VER A ALGUNOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

13 de junio de 2010, quinto aniversario del día de la Victoria

Uno de los episodios más vergonzosos en la historia del periodismo == One of the Most Shameful Episodes In Journalistic History

Inocente de todos los cargos 13 junio 2005

Las transcripciones de la corte (Superior Court of California, Country of Santa Barbara)  aquí:

http://www.sbscpublicaccess.org/docs/ctdocs/062904motsetaside.pdf

.

.

No olviden inscribirse y participar en las páginas de Facebook:

.

Admiradores de Michael Jackson en contra de Documentales Basura

.

INFINITO TV CANAL : NO AL DOCUMENTAL DE BASHIR ! NO TO BASHIR’S DOC

.

.

Read More
Página 1 de 1412345...10...Última »