Tito Jackson: UN AÑO SIN MICHAEL == A YEAR WITHOUT MICHAEL

.

.

A YEAR WITHOUT MICHAEL

UN AÑO SIN MICHAEL

“It’s unbelievable that it’s been a whole year. We still can’t believe it’s true. It’s like it’s unreal, it’s a dream, but unfortunately it is reality. It’s been hard, especially as this is the first time something like this has happened to me and my family

“Es increíble que haya pasado todo un año. Todavía no puedo creer que sea cierto. Es como si fuera irreal, como si fuera un sueño, pero desgraciadamente es la realidad. Ha sido duro, sobre todo porque esta es la primera vez que algo como esto nos ha sucedido a mí y mi familia

The anniversary of my brother’s passing will be a very strange spiritual day. There will be a lot of prayers. The family is extremely grateful for the outpouring of love and affection everyone has shown us during the last year

El aniversario del fallecimiento de mi hermano será un día espiritual muy extraño. Habrá un montón de oraciones. La familia está sumamente agradecida por la efusión de amor y afecto a todos nos ha mostrado durante el último año

I last saw Michael at our parents’ anniversary two week before the tragedy. He was fine. He was Michael. He was himself. He was my brother.

La última vez que vi a Michael fue en aniversario de nuestros padres, dos semanas antes de la tragedia. Él estaba muy bien. Él era Michael. Él era él mismo Él era mi hermano.

My biggest regret is that we didn’t spend more time together in the later years. I miss his voice. I miss his smile. I miss his love.

Mi mayor pesar es que no pasamos más tiempo juntos en los últimos años. Echo de menos su voz. Echo de menos su sonrisa. Echo de menos su amor.

I attended a press conference for the premiere of this is it, but I couldn’t go in. I did not watch the movie and I still haven’t see it. I don’t know when I’ll get around to seeing it as it’s very hard to watch hi like that. But I’m very happy that people around the world loved the movie so much. It’s just that it would have been too painful for me to watch.

Asistí a una conferencia de prensa para el estreno de This is it, pero yo no pude entrar, no ví la película y todavía no la he visto. No sé cuando voy a ver la película ya que es muy difícil ver algo así. Pero estoy muy feliz de que personas de todo el mundo han amado tanto la película. Es sólo que habría sido demasiado doloroso para mí verla.

I have so many wonderful memories of out times together, especially the J-5 days, playing at the Apollo in Harlem, our time as kids, trying to be famous, the traveling, Motown –those are special days that can never be replaced. Those are the good times.

Tengo recuerdos maravillosos de nuestro tiempo juntos, especialmente el de los días J-5,  actuando en el Apollo en Harlem, nuestro tiempo como niños, tratando de ser famosos, los viajes, Motown -esos son días tan especiales que no pueden ser reemplazados. Esos son los buenos tiempos.

Michael’s children –my two nephews and niece- are doing quite well.

Los hijos de Michael, mis dos sobrinos y mi sobrina lo están haciendo bastante bien.

I see them often. They are very strong and also very smart. I am very proud of them. Children have a great way of dealing whit situations.

Los veo a menudo. Son muy fuertes y muy inteligentes. Estoy muy orgulloso de ellos. Los niños tienen una gran manera de tratar las situaciones duras.

Fans should remember Michael for his wonderful generosity. Michael was overly kind, almost too kind really. That’s a rare quality, which you don’t find in people very often.

Los admiradores deben recordar a Michael por su maravillosa generosidad. Michael era demasiado amable, demasiado bueno de verdad. Esa es una cualidad poco común, que no se encuentra en las personas muy a menudo.

Michael’s legacy is his music that will live on and on.

El legado de Michael es su música que va a vivir por siempre.

It will stand the test of time. Michael will forever be recognized for what be truly is… the King of Pop.

Superará la prueba del tiempo. Michael siempre será reconocido por lo que realmente es … el Rey del Pop

– Tito Jackson

– Tito Jackson

.

My Source

This article is from a magazine called Remembering Michael, it’s currently available in the USA.

Este artículo es de una revista llamada Recordando a Michael. Actualmente disponible en EEUU

MJJNews

Michael Jackson Fan

MJJNews

Michael Jackson Fan

http://twitter.com/MJJNews/statuses/16508843990

MJJNews

http://twitpic.com/1xy0dx

.

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

1 Comment

  1. En verdad que debe haber sido muy difícil para toda la familia Jackson este año, perdimos irremisiblemente al mas grande artista que ha existido en todos los tiempos y todos sus fans estamos tristes y extrañándolo demasiado.
    A el único que yo veo siempre sonriente es a Joe Jackson.

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.