Michael Jackson productor Teddy Riley expresa que el Co-Ejecutor del cantante tiene la culpa de la mala prensa == Michael Jackson Producer Teddy Riley Blames Singer’s Co-Executor for Bad Press

.

.

Exclusive Teddy Riley Talks About Michael Jackson Drama Over Alleged Fuax Music, Plus Discusses The Greedy People Out For MJ’s $$

Exclusiva conversación de Teddy Riley sobre Michael Jackson  y el drama sobre que la música es presuntamente falsa, Más sobre la gente codiciosa afuera por los $$ de MJ

Legendary producer Teddy Riley called into “The Gyantunplugged Show” last night to discuss all the drama surrounding the new Michael Jackson theater. El legendario productor Teddy Riley llamó a “El Gyantunplugged Show” anoche para discutir todo el drama que rodea el nuevo teatro de Michael Jackson.
If you didn’t know Sony/Epic is releasing a brand new CD, which the Jackson family is alluding is fake. Si usted no sabía que Sony / Epic está lanzando un nuevo CD, que la familia Jackson está aludiendo es falso.
Teddy calls into clear up the air on the controversy, as well drop some bombs about his services not being paid for. Riley talks about production on the new album, as well as the greedy people behind the scenes. Teddy pone en claro el aire sobre la controversia, así como dejar caer algunas bombas sobre que sus servicios no están siendo pagados. Riley habla de la producción en el nuevo álbum, así como la gente codiciosa detrás de las escenas.
Listen to Teddy Riley @ the 129 min mark. Escucha a Teddy Riley @ la marca de 129 minutos.

.

.

Fuente/Source

gyantunplugged.com

.

.

Michael Jackson Producer Teddy Riley Blames Singer’s Co-Executor for Bad Press

Michael Jackson productor Teddy Riley expresa que el Co-Ejecutor del cantante tiene la culpa de la mala prensa

By: Roger Friedman in Celebrity, Music // November 9th, 2010 at 11:10 AM UTC Por Roger Friedman de famosos, música / / 09 de noviembre 2010 a las 11:10 UTC
http://tinyurl.com/35j6oxs http://tinyurl.com/35j6oxs
Michael Jackson producer Teddy Riley called in to an Atlanta radio station last night and told as much as he could about the making of “Breaking News” and other new Jackson tracks. Michael Jackson, el productor Teddy Riley llamó a una estación de radio de Atlanta la noche pasada y dijo tanto como pudo sobre la realización de “Breaking News” y otras canciones de Jackson nuevas.
Among other things,  Riley says Jackson estate co-executor John McClain “challenged” him on the recordings for the new album. “Now all of a sudden it’s not Michael’s voice because his [McClain’s] songs didn’t make it.” Riley says McClain wanted him on the project just so his own name–McClain’s–would be associated with Riley’s. Yikes. Entre otras cosas, dice Riley que el co-ejecutor de bienes John McClain lo “desafió” en las grabaciones para el nuevo álbum. “Ahora, de repente, no es la voz de Michael porque las canciones suyas [de McClain] no fueron hechas”  Dice Riley que McClain quería que en el proyecto estuviera sólo su propio nombre –McClain-  estuviera asociado con Riley. Huy.
Riley also revealed he hasn’t been paid for his work, still has no contract, and took just five hours to remix “Breaking News.” 

 

Riley también ha revelado que él no está siendo pagado por su trabajo, todavía no tiene contrato, y sólo en cinco horas mezcló “Breaking News”
He also said that a Jackson duets album is in the works, mixing newer artists with old Jackson vocal performances. Dijo que un álbum de duetos de Jackson está en trabajos, mezclando nuevos artistas con la interpretación vocal de Jackson
Move the cursor under the video to around 1:37 where the conversation gets interesting. Mueve el cursor en el video en torno al minuto 01:37 Es cuando la conversación se pone interesante.
Riley also says, enigmatically: “There’s been a conspiracy from A to Z.” Riley también dijo, enigmáticamente: “Ha habido una conspiración de la A a la Z”

Fuente/Source

showbiz411.com

.

.

Michael Jackson Producers Rejected Burt Bacharach Arrangement for New Song

Los productores Michael Jackson rechazaron arreglos de Burt Bacharach para Nueva Canción

By: Roger Friedman in Celebrity, Music // November 9th, 2010 at 1:17 AM UTC Por: Roger Friedman de famosos, música / / 09 de noviembre 2010 a las 1:17 UTC
In our continuing series on the making of Michael Jackson‘s forthcoming “Michael” album: En nuestra serie continua en la realización de la próxima de Michael Jackson “Michael” álbum:
Producers of the album–including co-executor John McClain–sent Burt Bacharach a song Michael recorded with Eddie Cascio called “All I Need.” Los productores del álbum, incluyendo el co-ejecutor John McClain, envió una canción a Burt Bacharach que Michael grabó con Eddie Cascio llamada “All I Need”.
The legendary writer-producer went into the studio and added strings, etc. to the track. But it didn’t sound right, sources tell me, and was ultimately rejected. “All I Need,” in some form, may wind up on another album of unreleased Jackson songs. But it won’t be on “Michael.” 

Also not on “Michael” is the Paul Anka song, “Love Never Felt So Good.” I guess the Jackson estate paid out enough money to Anka in the last year for writing “This Is It.”

El legendario escritor-productor entró al estudio y agregó cadenas, etc  a la canción. Pero no sonaba bien, fuentes me dicen, y fue finalmente rechazada. “All I Need”, de alguna forma, puede terminar en otro álbum de canciones inéditas de Jackson. Pero no va a estar en “Michael”.
Tampoco estará en “Michael” la canción de Paul Anka, “El amor nunca se sintió tan bien.” Supongo que el patrimonio de Jackson pagó el dinero suficiente a Anka en el último año por escribir “This Is It”.
The “Michael” album is not quite finalized, I’m told, but will have to be by Friday. Right now there are three “Cascio” tracks including “Breaking News.” El álbum “Miguel” no está del todo terminado, me han dicho, pero tendrá que quedar antes del viernes. En este momento hay tres temas “Cascio” incluyendo “Breaking News”.
Fans are complaining about “Breaking News” on the Jackson website because it doesn’t sound right to them. Folks, it really is Michael singing on that song. The finished version on the album may sound more like him. Part of the problem may have been in the uploading to the website. Los fans se quejan del “Breaking News” en la página web de Jackson porque no suena bien para ellos. Gente, es realmente Michael el que está cantando a Michael en esa canción. La versión final del disco puede sonar más como él. Parte del problema puede haber estado en la subida a la página web.
“Breaking News” only streams through Sunday. On Monday, the first actual single is released–with Akon–called “Hold My Hand.” “Breaking News”, sólo se transmitirá hasta el domingo. El lunes, el primera sencillo real se liberará, con Akon llamada “Hold My Hand”.
I’ve heard a lot of the tracks, and I can tell you–they are by Michael. Michael’s nephew, Taryll Jackson, knows that, too. Despite his campaign to discredit the album, Taryll was around when the tracks were being put together. More will come out about this soon. He oído hablar mucho de las pistas, y te puedo decir que son de Michael. El sobrino de Michael, Taryll Jackson, sabe que lo son también. A pesar de su campaña para desacreditar al álbum, Taryll estuvo ahí cuando las pistas fueron puestas juntas. Más saldrá de esto pronto.
Conspiracy theories are fun, but buying into them is just going to cheat true Michael Jackson fans out of a great experience. “Michael” is shaping up to be a very solid project. Las teorías conspirativas son divertidas, pero comprarlas sólo va a evitar que los verdaderos fans de Michael Jackson tengan una gran experiencia. “Michael” se perfila como un proyecto muy sólido.

Fuente/Source:

showbiz411.com

.

.

.

Teddy Riley intervient à la radio au sujet de “l’affaire Breaking News”

Teddy Riley entrevista en la radio sobre el “Caso Breaking News”

Depuis deux jours, la chanson Breaking News présentée comme un inédit de Michael Jackson alimente tous les soupçons et toutes les rumeurs. Alors que la position officielle de Sony reste la même, affirmant que c’est bien le Roi de la Pop qui chante sur ce titre, les voix divergentes sont de plus en plus nombreuses à s’élever. Durante dos días, la canción Breaking News presentado como un inédito de Michael Jackson ha alimentado todo tipo de sospechas rumores. Aunque la posición oficial de Sony sigue siendo la misma, diciendo que éste es el Rey del Pop el que canta en esta canción, el diseño de las voces de divergentes son cada vez más probable que aumenten.
Il y a trois heures à peine, Jackie Jackson déclarait ainsi sur Twitter “Mon ami John McClain et moi avons insisté pendant de nombreuses semaines pour que certains morceaux soient retirés du nouvel album de Michael. Malheureusement, nos inquiétudes n’ont pas été prises au sérieux”. Hace sólo tres horas, Jackie Jackson dijo, en Twitter “Mi amigo John McClain y yo hemos insistido durante muchas semanas el que  algunas piezas se extraigan del nuevo álbum de Michael. Lamentablemente, nuestras preocupaciones no fueron tomadas en serio “.
A la veille de la diffusion du titre, le producteur Teddy Riley, qui a travaillé sur la chanson, est intervenu dans l’émission de radio The Gyant Unplugged Show et a également mentionné John McClain, révélant l’existence de profonds désaccords qui sous-tendent “l’affaire Breaking News”. En la víspera del lanzamiento del título, el productor Teddy Riley, quien trabajó en la canción, estuvo involucrado en un programa de radio  El Gyant Unplugged también dijo John McClain, revelando la existencia de profundos desacuerdos que que llamó “Caso Breaking News”
Il a demandé aux auditeurs de prendre ses propos au sérieux. Il a expliqué qu’il était un “véritable ami de Michael Jackson” et a répété ce qu’il disait précédemment sur Twitter, à savoir qu’il n’avait toujours pas été payé pour son travail sur le projet. Instó a los oyentes a tomar sus palabras en serio. Explicó que era un “verdadero amigo de Michael Jackson” y repitió lo que dijo antes en Twitter, que no se le había pagado por su trabajo en el proyecto.
“Parce que je l’ai fait pour Michael Jackson, pas pour Sony ni pour la famille […] Ce qui est important, c’est de faire vivre son héritage. Cette voix est celle de Michael Jackson. Tous les gens qui ont vraiment été en studio avec Michael depuis 20 ans, tous les professionnels et le musicologue qui sont intervenus ont TOUS déclaré que c’était Michael. Moi y compris”. “Porque yo lo hice por Michael Jackson, no para Sony o para la familia […] Lo que importa es que su legado viva. Esta voz es Michael Jackson. Todos los que realmente han estado en el estudio con Michael durante 20 años, todos los profesionales y musicólogos que hablaron todos dijeron que era Michael. Incluyéndome a mí.”
Teddy Riley cite notamment le nom de Brad Buxer parmi ces professionnels. Teddy Riley cita el nombre de Brad Buxer entre estos profesionales.
Il a ensuite expliqué que sa fonction était celle d’un “finisseur”, que l’on appelle lorsque les projets arrivent à leur terme afin qu’il les parachève. Cela a été le cas pour Dangerous, pour HIStory mais aussi pour l’album dont il est question aujourd’hui. Il a déclaré que certains des producteurs mobilisés par le projet en cours n’avaient jamais travaillé avec Michael Jackson si bien qu’ils se contentaient de mixer les titres sans percevoir vraiment ce que le Roi de la Pop aurait vraiment souhaité. A continuación, explicó que su función era la de un “clasificador”, que se llama cuando los proyectos llegan a su fin para que se complete. Este fue el caso de HIStory, Dangerous y también para el álbum en cuestión hoy en día. Dijo que algunos productores planteados por el proyecto actual nunca habían trabajado con Michael Jackson por lo que acabaron de mezclar los temas sin llegar a percibir lo que el Rey del Pop habría gustado mucho.
Se refusant à citer des noms, il a cependant ouvertement désigné celui dont “les initiales sont J.M.” (John McClain). Il a expliqué que John McClain lui avait lancé un défi sur ce disque en réalisant de son côté son propre mixage de l’album. “Il est à la tête de l’Estate”, a précisé Teddy Riley, laissant ainsi peu de doutes sur l’identité du “J.M” dont il se refusait à donner le nom explicitement. “Il m’a lancé un défi parce que je travaillais dans le studio et que je lui ai dit ‘Je ne peux pas travailler ici, je ne suis pas à l’aise’. Et quand j’ai quitté le studio, il a désigné un autre producteur pour remixer et mixer la même chanson que celle sur laquelle j’avais travaillé”. Se negó a dar nombres, pero abiertamente identificó con “son las iniciales JM” (John McClain). Explicó que John McClain había desafiado en este disco mediante la realización de una mezcla propia en el álbum. “Él es el jefe de la Residencia” dijo Teddy Riley, dejando pocas dudas sobre la identidad de “JM”, de quien se negó a dar el nombre explícitamente. “Él me retó porque yo trabajaba en el estudio y le dije ‘no puedo trabajar aquí, no me siento cómodo.” Y cuando salí del estudio, designó otro productor de mezclas y mezcló la misma canción en la que yo había trabajado”
Riley explique que sa version de la chanson a été retenue, au détriment de celle réalisée par le producteur choisi par McClain. Selon lui, c’est suite à ce désaveu de McClain que des rumeurs affirmant que la voix n’était pas celle de Michael Jackson ont vu le jour. Riley dijo que su versión de la canción fue elegida en detrimento de la realizada por el productor elegido por McClain. Dijo que fue después de esta negación de McClain que los rumores afirmando que la voz no era que Michael Jackson iniciaron.
“D’un seul coup, ce n’est pas la voix de Michael… Pourquoi ? Parce que ses chansons [celles de McClain] n’ont pas été choisies”. “De repente, esta no es la voz de Michael… ¿Por qué? Porque sus canciones [las de McClain] no fueron seleccionadas.
“Ca pourrait être considéré comme une campagne de diffamation”, a commenté l’un des animateurs de l’émission. “Podría ser visto como una campaña de desprestigio”, comentó uno de los anfitriones.
“C’en est une”, a répondu le producteur, laissant entendre de manière assez évidente que la rumeur avait été lancée pour saboter sa version du titre. “Se trata de una”, dijo el productor, lo que sugiere un rumor bastante obvio de que se comenzó a sabotear su versión del título.
Il a affirmé que la vérité finirait par faire surface et “alors vous verrez qui a raison et qui a tort. Ca fait tellement longtemps que ça dure”. Dijo que la verdad finalmente emerger y “a continuación, podrás ver quién tiene la razón y quién está equivocado. No durará mucho tiempo”
Teddy Riley a expliqué qu’il existait de très nombreux enregistrements de Michael Jackson mais que souvent, l’artiste se contentait d’enregistrer le premier couplet et un refrain. Teddy Riley explicó que no son muy numerosas grabaciones de Michael Jackson, pero que a menudo el artista se contentaba con grabar el primer verso y coro.
C’est pourquoi ils envisagent, pour le prochain projet, la sortie d’un album de “duos” avec de grands artistes, qui chanteraient pour “compléter” des titres laissés inachevés. Es por eso que están considerando para el próximo proyecto, el lanzamiento de un álbum de “dúos” con grandes cantantes para “completar” la parte de los títulos sin terminar.
Il a de nouveau répété que sa contribution au projet “n’était pas pour Sony, n’était pour personne d’autre que Michael”, qu’il n’avait même pas signé de contrat. Él volvió a insistir en que su contribución en el proyecto no fue para Sony,  fue para nadie más que Michael” y que él no había firmado aún un contrato.
Il a affirmé que John McClain ne lui avait demandé de prendre part au projet que pour pouvoir accoler son propre nom au sien. Interrogé par les animateurs sur les risques de poursuites judiciaires encourus en révélant tout ceci, il a répondu : “Mon avocat est le meilleur avocat d’Atlanta donc je ne m’inquiète pas”. Dijo que John McClain no había sido invitado a participar en el proyecto más que con el fin de añadir su nombre. A preguntas de los anfitriones sobre los riesgos de demandas judiciales efectuados por revelar todo esto, respondió: “Mi abogado es el mejor abogado en Atlanta, así que no me importa.”
Il a ensuite expliqué qu’il ne lui avait fallu que cinq heures pour effectuer le mixage du premier titre, là où les autres producteurs avaient besoin de cinq ou six jours par chanson. Il a affirmé que la raison de ces différences résidait dans le fait qu’il possédait des sons dont Michael Jackson se servait comme samples. A continuación, explicó que le tomó cinco horas para hacer la mezcla del primer título, donde otros productores necesitan cinco o seis días a la canción. Dijo que la razón de estas diferencias reside en que había sonidos que Michael Jackson que sirven como muestras.
Il a ainsi raconté qu’à l’époque des Digital Audio Tapes (support d’enregistrement audio), l’artiste allait dehors pour sampler des sons qu’il réutilisait dans ses chansons. On sait par exemple que c’est ainsi qu’il a intégré les bruits de fond que l’on entend au début du titre They Don’t Care About Us, en se penchant par la fenêtre et en enregistrant les sons d’une école voisine à l’heure de la récréation. Él ha dicho en el momento de cintas de audio digital (medios de grabación de audio), el artista hacía muestras de los sonidos que volver a utilizar en sus canciones. Sabemos por ejemplo que es la forma en que integró el ruido de fondo que se escucha al comienzo de la canción They Don’t Care About Us, mirando por la ventana y grabando los sonidos de una escuela adyacente a la hora del recreo.
Riley a avoué qu’il était “écoeuré” à la fois par les histoires racontées sur Michael Jackson lorsqu’il était en vie et celles qui circulent aujourd’hui et que selon lui, tout ceci était une question d’argent. Il raconte que le fait de travailler sur des enregistrements de l’artiste avait été difficile sur le plan émotionnel et que pour y parvenir, il avait fait appel à Harrison Funk, l’un des photographes attitrés de Michael Jackson, devenu aujourd’hui son propre photographe. Il lui a demandé d’apporter toutes les photos qu’il avait “pour avoir l’impression que Michael était là avec moi”. Il a expliqué qu’on verrait la présence de ces photos si un documentaire était réalisé à partir de toutes les vidéos tournées en studio. “C’était la seule chose qui me permettait de garder mes esprits et de ne pas devenir dingue en travaillant sur sa musique”. Riley admitió que estaba “disgustado” por tantas historias sobre Michael Jackson cuando él estaba vivo y los que hoy en día viajan y dijo que todo esto fue por el dinero. Él dice que el trabajo en las grabaciones del artista había sido difícil a nivel emocional y para ello, hizo un llamado a Harrison Funk, uno de los fotógrafos oficiales de Michael Jackson, y ahora su propio fotógrafo. Él le pidió que trajera las fotos que tenía para que “diera la impresión de que Michael estaba allí conmigo.” Explicó que íbamos a ver la presencia de estas imágenes, si se hiciera un documental de todos los vídeos grabados en el estudio. “Fue lo único que me permitió mantener mi espíritu y no volverme loco mientras trabajaba en su música.”
Interrogé sur la consommation de médicaments qui a précipité la mort de Michael Jackson, Teddy Riley a confirmé les propos tenus par d’autres proches de l’artiste en expliquant que si quelqu’un tentait d’intervenir lorsqu’il “faisait certaines choses qu’il ne devait pas faire”, il écartait ces personnes. Il a ajouté que Michael Jackson ne prenait jamais de médicaments lorsqu’il était en présence de ses amis ou de sa famille. Preguntado sobre el uso de drogas que precipitaron la muerte de Michael Jackson, Teddy Riley ha confirmado las declaraciones hechas por otras personas cercanas a la artista, explicando que si alguien trataba de intervenir cuando “haz las cosas que no debes hacer “, les extendió. Añadió que Michael Jackson nunca tomó drogas cuando estaba en la presencia de sus amigos o su familia.
“Il aimait avoir de la compagnie et tant qu’un ami était à ses côtés, il ne le faisait pas”, a-t-il confié. “Il souffrait beaucoup, à cause de sa maladie de peau et de tellement de choses… il souffrait beaucoup donc il devait prendre ces médicaments”, raconte Riley en expliquant que Michael Jackson “faisait le sacrifice” de s’en priver lorsqu’il était en présence de quelqu’un. “Le gustaba tener compañía y cuando un amigo estaba a su lado, nunca lo hizo”, dijo. “Él sufrió mucho a causa de su condición de la piel y tantas cosas… sufrió mucho, así que tenía que tomar estos medicamentos”, dijo Riley, explicando que Michael Jackson hacía el sacrificio “de negarlo cuando se encontraba ante la presencia de alguien.”
Revenant sur la gestion de l’héritage musical du Roi de la Pop, il a terminé par ces mots. “C’est un complot. Je ne peux pas le dire ouvertement, j’ai signé un accord de confidentialité mais il y a un complot de A à Z et… il y a des gens qui agissent pour le bien des enfants et d’autres qui freinent ces gens parce qu’ils estiment qu’agir pour le bien des enfants n’est pas dans leur intérêt”. Al comentar sobre la gestión del legado musical del Rey del Pop, terminó con estas palabras. “Es una conspiración. No puedo decirlo abiertamente, firmé un acuerdo de confidencialidad, pero hay una conspiración, de la A a la Z… y hay personas que actúan por el bienestar de los niños y otros que impiden a estas personas trabajar, porque ellos piensan que actuar por el bienestar de los niños no es de su interés”
Si cette interview de Teddy Riley est loin de lever le voile sur toute cette affaire et n’explique pas la présence sur Breaking News de voix qui semblent appartenir à un sosie vocal, elle met en lumière l’existence de divergences profondes sur lesquelles il serait bon que l’Estate – ou Sony Music – choisisse de communiquer. Si esta entrevista con Teddy Riley está lejos de levantar el velo sobre este asunto y no explica la presencia en Breaking News de voces que parecen pertenecer a un imitador de la voz, pone de relieve la existencia de profundas diferencias sobre lo que es bueno para el Estate – o Sony Music – elige para comunicarse.
Source : ElusiveShadow.com / The Gyant Unplugged Fuente: ElusiveShadow.com / El Gyant Unplugged

Mi fuente/My Source

ElusiveShadow.com

.

.

En esta nota se refieren a la siguiente declaración de Jackie Jackson:

.

JackieJackson5 Jackie Jackson JackieJackson5 Jackie Jackson
My friend John McClain (co-executor) and I have insisted for many weeks to have certain tracks removed from Michael’s new album. Mi amigo John McClain (co-ejecutor) y yo hemos insistido por muchas semanas en que ciertas pistas del nuevo álbum de Michael fueran eliminadas.
Unfortunately, our concerns were not taken seriously Lamentablemente  nuestras preocupaciones no fueron tomadas en serio

Fuente/Source

En el vínculo de cada párrafo y aquí:

http://twitter.com/JackieJackson5

.

.

Al pobre Harrison Funk (Fotógrafo que según nos contó Teddy Riley estuvo presente cuando hizo la mezcla y llevó fotografías de Michael)  creo que lo están poniendo “entre la espada y la pared” con estos pleitos… El anteayer muy contento nos estaba compartiendo lo siguiente:

.

Harrison Funk on Twitter

Harrison Funk en Twitter

ITS GONNA BE AWESOME!!! 

http://fb.me/Li6oL1LT

¡Esto va a ser impresionante! 

http://fb.me/Li6oL1LT

In honour of the his new release here’s a rare but favourite (of mine) portrait of Michael

http://fb.me/vd2kmMhk

En honor a su nueva realización aquí está un retrato poco común pero favorito (mío) de Michael. 

http://fb.me/vd2kmMhk

One of my favourite portraits of Michael Jackson to honour the forthcoming new release!!! 

http://fb.me/yG1ZW7Fq

¡Uno de mis retratos favoritos de Michael Jackson en honor a su nueva próxima canción! 

http://fb.me/yG1ZW7Fq

…and while I’m posting random photos of Michael, this is one of my faves from Michael’s last ‘public’… 

http://fb.me/GYk2Nox8

…Y mientras yo voy a postear fotos al azar de Michael, este es uno de mis favoritos desde su última aparición en público de Michael… 

http://fb.me/GYk2Nox8

Fuente: En cada párrafo como vínculo y aquí

http://twitter.com/harrisonfunk

.

DAR CLIC EN EL VÍNCULO DEBAJO DE CADA PÁRRAFO PARA VER LAS FOTOGRAFÍAS QUE HARRISON NOS ESTUVO COMPARTIENDO.

.

.

*******************

*******************

Agregaré lo siguiente:

*******************

*******************

El día de ayer leí una supuesta declaración de Frank Cascio (No he podido confirmar que sea de él, y por ello no lo había publicado en el blog… pero el sitio en el que lo publicaron, se ha caracterizado por ser serio hasta este momento) que me llamó la atención y dice:

.

from Frank Cascio, Francesco Cascio: de Frank Cascio, Francesco Cascio:
Sadly to say its Not Sony In this case. “Breaking News” is a great song. The mix on the version that you heard is not correct, that being said, It is 100% Michael voice. He recorded it in my home in NJ in 2007. Please, the fans should be enjoying this special moment as.. It is special!!! There are people out there trying to take that away from you ” The Fans ” and the world… “Jealousy” Please embrace this song as Michael was very proud of it.. I hope this find you Well. thank you for supporting MJ all these years. He loved all of his Fans from the bottom of his heart, you were his extended Family and what kept him going. Please read between the lines in this situation. All my love, Frank 

 

Lamentablemente debo decir que no es  Sony en este caso. “Breaking News” es una gran canción. La mezcla de la versión que escucharon no es correcta, debo decir. Es 100% la voz de Michael. Lo grabó en mi casa en Nueva Jersey en 2007. Por favor, los admiradores deberían estar disfrutando de este momento tan especial ¡Porque es especial! Hay gente por ahí tratando de quitar eso a los admiradores y al mundo… “Por celos”  Por favor, abracen esta canción como Michael estaba muy orgulloso de ella… Espero que esto se encuentre bien. Gracias por apoyar a MJ todos estos años. Él amaba a todos sus fans desde el fondo de su corazón, ustedes fueron su familia y lo que lo mantuvo activo. Por favor lean entre líneas en esta situación. Todo mi amor, Frank

Fuente/Source:

Reflections On The Dance, An Honest Look at Michael Joseph Jackson AQUÍ (Ver en los comentarios de su entrada)

http://www.facebook.com/permalink

La anterior es una entrada de la página en la página de Facebook de Reflections On The Dance, pero su sitio web es:

http://www.reflectionsonthedance.com/

.

.

Reitero, quiero dejar claro el hecho de que yo no he podido confirmar que efectivamente sea una declaración de Frank. De lo que si puedo dar mi testimonio personal, es que me parece toda una situación EXTRAÑA.  Ya que los Cascio JAMÁS le hicieron algo negativo a Michael antes. Michael los consideraba su familia. Puedes ver dedicatorias a ellos en los libretos de varios álbumes, pero sugiero veas Invincible. En donde Michael se autodenomina “nieto” de la abuelita de los Cascio, y le dedica el álbum.

.

Pero hemos visto que meter las manos al fuego por alguien, no es posible.  Ha habido muchas traiciones. Sólo que de ellos, en verdad no me espero (aba) algo así.

.

Pero vuelvo al tema:

.

Lo que dice el supuesto mensaje de Frank, me llamó inevitablemente la atención. Y pensé: ¿No es el track real? ¿Subieron otro? ¿Fuimos víctimas de tácticas de mercadotecnia? ¿De un sabotaje? :S Y fui a escuchar el tema una vez más al sitio oficial…

.

Me encontré con la sorpresa (Ayer en la noche) de que el que en este momento se puede escuchar, NO ES EL MISMO que inicialmente subieron.

.

Sugiero que la escuchen una vez más aquí:

http://breakingnews.michaeljackson.com/ES/

.

Han cambiado el track. No es el mismo que inicialmente subieron, como dije antes y después me dí cuenta de que no soy la única que apreció el cambio:

.

“Continua el culebrón. La versión que aparece ahora en la portada de michaeljackson.com es diferente a la de esta… http://fb.me/HABu5lAt

.

Fuente:

mjhideout Michael Jackson MJH aquí:

http://twitter.com/mjhideout

.

¿Lo ven?  Como dije antes, todo esto es muy extraño. Y una de dos: Parte de una guerra, con todo y guerra sucia y sabotajes,  o de una estrategia de mercadotecnia planeada para generar polémica. O como dijo Friedman… Probablemente la canción, el archivo pues, se distorsionó al subirlo… A veces la respuesta más simple es la correcta… lo he vivido muchas veces… Pero en este caso no puedo asegurarlo.

.

Yo esperaré… Por lo pronto sólo me encuentro en análisis de todo. Una vez más….

.

Bueno, sugiero que vuelvan a escuchar la canción en el sitio oficial.

.

.

Read More
2010-11-09 Declaración de Lenny Kravitz en su Twitter == 09/11/2010 Statement on Twitter by Lenny Kravitz
Nov09

2010-11-09 Declaración de Lenny Kravitz en su Twitter == 09/11/2010 Statement on Twitter by Lenny Kravitz

.

On Tuesday 9th November 2010, @lennykravitz said:

El martes 9 de noviembre de 2010, @lennykravitz dijo:

I have read your questions regarding Michael Jackson.  

As I have not heard the other tracks, I can only speak for “I Can’t Make It Another Day” and let you know that it is 100% Michael at his best and purely inspired.

Respect always, Lenny

He leído sus preguntas acerca de Michael Jackson.  

Como no he escuchado el resto de pistas, sólo puedo hablar en nombre de “I Can’t Make It Another Day” y hacerles saber que es 100% Michael en su mejor momento y la inspiración pura.

Con el respeto de siempre, Lenny

.
.

Fuente/Source:

http://twitter.com/LennyKravitz/

.
.

.

.

.

Read More

Comentarios de Teddy Riley (TeddyRiley1) en su Twitter sobre Breaking News == Comments of Teddy Riley (TeddyRiley1) on Twitter on Breaking News

.

El día de ayer, antes y después de que fuera lanzada la canción Teddy Riley accedió a responder preguntas de usuarios de Twitter. Aquí sus respuestas. (No sólo habla sobre “Breaking News”)

.

Comments of Teddy Riley (TeddyRiley1) on Twitter Part 1

Comentarios de Teddy Riley (TeddyRiley1)  en su Twitter  Parte 1

Q. Thanx Teddy!!!!!! Another Quick Q : There are alot MJ Vocals at HMH that we didn’t heard in the previews leaked version???? P. Gracias Teddy! Otra pregunta rápida: ¿Hay muchas vocalizaciones más en Hold my Hand que nosotros no escuchamos en el previo demo?
A. yes there is. 

domingo, 07 de noviembre de 2010 04:34:21 a.m.

R. Si las hay
Q. is that you or him saying the ‘what?’ in 2000watts? Any other Invincible outakes lurking around with MJ singing in lower voice? P. ¿Eres tú o es el diciendo “what” en 2000 watts? ¿Existe alguna canción que quedó fuera de Invincible en donde MJ esté cantando con voz grave?
A yes that’s me. 

domingo, 07 de noviembre de 2010 07:34:49 a.m.

R. Si soy yo
Q. Hi Teddy – U said 2000Watts vocal wasn’t pitched down – some fans still have doubts. Can u tell us how it was recorded? thanks! 

 

P Hola Teddy – Dijiste que en 2000Watts la voz no fue manipulada para hacerla grave, pero algunos admiradores aún tienen dudas. ¿Puedes decirnos como fue grabada? Gracias! 

 

A. We recorded 2000Watts in Va. Michael naturally have a low voice. He can speak low range. The reason why he talks hi…Cont. 

His years of vocal coaches such as Seth Riggs, advises him to speak in a higher range for so that his voice doesn’t change.

People don’t know, Michael vocally can sing anything low or high range. That’s what make him the greatest.

The answer to the question is no his voice wasn’t pitched on 2000 Watts.

R. Nosotros grabamos 2000Watts en Va. Michael naturalmente tenía una voz grave. El podia hablar en un amplio rango. La razón por la que el hablaba así Continúa 

Fueron sus años de entrenamiento como con Seth Riggs, él le pedía que hablara en un amplio rango, por ello su voz no cambió.

La gente no sabe que Michael podía cantar lo que fuera en un rango grave o agudo. Eso es lo que lo hizo el más grande.

La respuesta a la pregunta es que su voz no está manipulada en 2000Watts.

Q. Does Mike sing any of the ‘what’s or is it all you? P. ¿Michael canta alguno de los “whats” o eres todos tú?
A.  I’m saying the what’s on 2000 watts. R, Yo digo todos los whats en 2000 watts
Q. Lastly I heard MJ liked 2000watts so much he took it from Tyrese, did he tell you what he liked about it? P. Últimamente he oído que a MJ le gustó tanto 2000watts que lo tomó de Tyrese, ¿Te dijo lo que le gustaba de esta?
A. not true…Tyrese who didn’t hear the song for himself and his record company as well so Michael heard it and didn’t hesitate R. No es verdad… Tyrese quien no escuchó él mismo y su compañía de discos, así que Michael lo escuchó y no dudó
Q. Did you work on Hold My Hand as well? 

 

P. ¿Trabajaste en Hold My Hand también? 

 

No I didn’t. No, no lo hice.
Q.  P.S. Congratulations on your work for the MCIHAEL lp. Mike would be looking down smiling. Cant wait to hear Breaking News today P.  P.D. Felicidades por tu trabajo en el álbum Michael. Mike debe haber estado contento. No puedo esperar para escuchar Breaking News hoy.
I can’t wait to here everyone’s response. I hope yall enjoy it. Yo no puedo esperar aquí a responder a todo el mundo. Espero que todos la disfruten.
Did you work on the songs “Monster” and “Water” as well? ¿Trabajaste en las canciones “Monster” y “Water” también?
Monster Monster
Q. I think u should talk to his kids or whoever in his fam doubting the authenticity of the vocals. I personally believe it’s real 

 

P. Creo que debes hablar con sus hijos o con sus familiares que dudan sobre la autenticidad de la voz. Personalmente ceo que es real. 

 

A. I personally know it is real but you can’t blood. R. Yo personalmente sé que es real, pero tu no puedes sangrar.
Q. In behalf of #mjfam who also believe it’s real, we thank you for keeping MJ’s legacy alive. Love and respect Mr. Riley. P. En nombre de # mjfam que también creen que es real, te damos gracias por mantener vivo el legado de MJ. El amor y el respeto al Sr. Riley.
A. Thank you fam. That’s all I’m doing it for is his legacy. You will hear more of the truth about how I came onto the project. R. Gracias fam. Eso es todo lo que estoy haciendo es por su legado. Ustedes escucharán más de la verdad acerca de cómo llegué al proyecto.
Q. Teddy sorry to bother you. MJ’s family swear black n blue that these new tracks are frauds – not mj’s voice. Do u know why? 🙁 P. Teddy siento molestarte. La familia de MJ jura en azul y negro que esas nuevas canciones con un fraude. Que no es la voz de MJ ¿Sabes por qué?
A. Conspiracy!!! R. conspiración!
How much of “Invincible” was recorded in Va? Which studo there did u all use? Thanks 🙂 

 

¿Cuánto de Invincible fue grabado en Va.? ¿Qué estudio ahí usaron? 

 

A. all of my songs…in my studio. todas mis canciones … en mi estudio
Q. I mean with his high peach voice, did he ever recorded any song where he sounds like a “counter tenor-soprano” ? 

 

P. Quiero decir con su voz más aguda, ¿El alguna vez grabó alguna canción que sonara como un contratenor soprano? 

 

A.  yes of course. R. sí, por supuesto.
Q. Hi, have you ever heard Michael singing as an Opera singer ? continue 

 

P. Hola ¿Alguna vez escuchaste a Michael cantando como un cantante de ópera? 

 

A. Yes I have. R. Sí lo hice.
Q. Would you recommend MJ fans to buy the album despite all the controversy w/ Sony? (personally I would).. P. ¿Recomendarías a los fans de MJ que compraran el álbum a pesar de la controversia con Sony? (Personalmente lo haré)
A. Listen carefully…Michael live for controversy. Sony, and the family will work out there differences. Cont. 

I can’t speak direct you read between the lines…people are their own worst enemies.

Sony is the record company that put a lot into MJ, they could’ve been like other rec comp and just let the legacy die. Cont.

MJ is bigger than that and life itself. Yes I would buy the record.

Pls don’t let this inside friction detour u from your love of MJ. This music is a master piece. That crap that’s on TMZ…Cont.

It’s some bullshit that was put together. That’s all I have to say. No disrespect but not even MJ would release that crap.

 

R.  Escucha con cuidado… La vida de Michael para la controversia. Sony y la familia trabajarán en sus diferencias. 

No puedo hablar directamente tu leerás entre líneas… las personas son sus peores enemigos.

Sony es la compañía de discos que pone mucho en MJ, ellos podrían haber sido como otras compañías de discos y dejar el legado de morir. Cont.

Cerca de hace una hora “a través de Twitter para Android en un Respuesta Helmi

es más grande que eso y la vida misma. Sí me gustaría comprar el disco.

Por favor no dejes que esta fricción interna deteriore tu amor por MJ. Esta música es una obra maestra. Esa basura que está en TMZ … cont.

Es un mierda que se armó. Eso es todo lo que tengo que decir. Sin faltar el respeto, pero MJ no realizó esa mierda.

Q. Thanx setting the record straight. I dont know what agenda the Jackson’s have but you worked with MJ many times. I trust you! P. Gracias por dejar constancia de los hechos. No sé cuál es la agenda de los Jacksons, pero has trabajado con MJ muchas veces. ¡Yo confío en ti!
A. and I know his voice more than the people who’s saying its not real. R. y conozco su voz más que la gente que está diciendo que su no es real.
Q. are the songs Michael?? please answer.. we believe in you! P. ¿Son canciones de Michael? Por favor responde. Te creemos.
A. Yes they are. The truth will prevail. 

And you will see who really knows MJ the artist. His professors, friend who didn’t work on this lp…

So, its not about money to them its about what is truth.

R.  Sí lo son. La verdad prevalecerá 

Y verás quien realmente conoce a MJ el artista. Sus profesores, amigos que no trabajaron en este álbum… Cont.

Así que, no es sobre el dinero para ellos, es acerca de lo que es verdad.

Q. Are the vocals on the new album really MJ’s? If so, why does his family think that they aren’t? P. ¿Son las vocales de MJ realmente en el nuevo álbum? Si son, ¿Por qué su familia piensa que no son?
A.  pls read what I said about being your own worst enemy. R. Por favor lee lo que he dicho acerca de ser su propio peor enemigo.
Q. LET THE LEGACY DIE???? WHAT DID U JUST SAY????? IT WON’T DIE AND WE WON’T LET IT. TEDDY, I’M SHOCKED AT YOUR BS WORDS HERE! P. ¿Dejar el legado morir? ¿Qué es lo que dijiste? Este no morirá si no lo dejamos. Teddy estoy perturbada por tus palabras aquí. 

 

A. I’m sorry I meant not let his legacy die…the record company could have done that. He’s the greatest that ever did it R. Lo siento, no quise decir dejar su legado morir… la compañía discográfica podría haber hecho eso. Él fue el más grande que jamás habrá.
Q. gotta pay mj back since he wouldn’t work with ya huh??? Gotta turn the knife? May God Almighty be the judge here! P. Tengo que pagar de nuevo mj ya que no iba a funcionar con ya ¿eh??? ¿Tengo que tomar el cuchillo? Dios Todopoderoso es el juez aquí!
A. That it…He’s the only judge. R. Así es… Él es el único juez
Q. Sony is NOT keeping mj alive for us yo P. Sony no está manteniendo a MJ vivo para nosotros
A. Let the truth prevail and not judge. You will see if it gets too far. R. Deja que la verdad prevalezca y no juzgues. Verás si esto llega muy lejos.
Q. man tell the estate to release a statement etc about the vocals. this drama is hurting us the fans and MJ. we want to enjoy MJ P.  El hombre del Fideicomiso realizó una declaración etc sobre la voz. Este drama está lastimándonos a los fans de MJ. Nosotros queremos disfrutar a MJ.
R. You will enjoy it. Ustedes van a disfrutarlo.
Q. 1 more question and I’ll stop bothering you… how many outtakes are there from Dangerous that you worked on P. Una pregunta más y dejaré de molestarte. ¿En cuántas canciones que quedaron fuera de Dangerous trabajaste?
A. outtakes? Meaning? R. ¿Tomas? ¿Qué quieres decir?
Q. hey teddy not long now till the world hears this song, finally a full new mj track for us to all dance 2! how u feeling the now Q. Teddy No falta mucho para que el mundo escuche esa canción, finalmente una completa nueva canción de MJ para que todos bailemos ¿Cómo te sientes ahora?
A. Still sad he’s not here to defend himself, happy you all get to hear it, in hope that everyone love it. God is good!!! R. Aún triste de que él no está aquí para defenderse por sí mismo, feliz de que todos lleguen a escucharlo, con la esperanza de que a todo el mundo les encante. ¡Dios es bueno!
Q. How does it make you feel knowing that you are being accused of faking a MJ song P. ¿Cómo te hace sentir el que seas acusado de falsear una canción de MJ? 

 

A. I’m not the one that’s being accused dear…The Cascios are being accuse. I did what I would with MJ if he were here. Cont. R. Yo no soy el que está siendo acusado querido… Son los Cascios a los que acusan. Hice lo que hubiera hecho con MJ si estuviera aquí. Cont.
Q. how come ur account is not verified?? 0_o just askin’??! P. ¿Cómo tu cuenta no está verificada? Solo pregunto
A. meaning?? R. ¿Qué quieres decir?
Q. “Breaking News” has some nice clues in it…like when he says he’s back.. P. “Breaking News” tiene algunos acordes agradables en el. Como cuando él dijo que volvería.
A. Yep Yep!! R. Sí Sí
Q. Despite all the controversy, are you excited and happy with the LP? P. Independientemente de la controversia ¿Estás exitado y feliz con el álbum?
A. Yesir!!! R- ¡Si señor!
Q. Teddy, I really don’t understand what’s going on with the Jacksons. Why are they so against the album if the songs are real? P. Teddy, realmente no entiendo que está pasando con los Jacksons ¿Por qué ellos están en contra del álbum si las canciones son reales?
A. Pls wait a few days and you will have the truth R. Por favor espera unos días y tendrás la verdad.
Q. Thanks Teddy. I’m excited to hear your latest work. You’re featured prominently in my upcoming book on MJ P. Gracias Teddy. Estoy emocionada de escuchar tu último trabajo. Eres un destacado en mi próximo libro sobre MJ
R. Wow!!! That’s so cool. I like being talked about. Thank you so much. R. Wow! Eso es genial. Me gusta que me lo digas. Muchas gracias.
Q. Honestly, I don’t trust Sony considering the problems MJ had with them, but I trust you. P. Honestamente no confío en Sony considerando los problemas que MJ tuvo con ellos, pero confío en ti
A.  Ma, he didn’t have a problem with Sony…His problem was with Tommy Mattola. The truth will come soon dear 

 

R.  Ma, él no tuvo un problema  con Sony… Su problema fue con Tommy Mottola. La verdad saldrá pronto queridos.
Q. He is mr NO DIGGITY @TeddyRiley1 . when I think of Ted, I think of RTT and She drives me wild.. My heart is torn right now. P. Él es el Sr No Diggity @ TeddyRiley1. Cuando pienso en Ted, pienso en  RTT y Ella me vuelve loco… Mi corazón está destrozado en este momento.
A. All of our hearts are ma. That’s why we need to let go and let god. You will know the truth soon. R. Todos nuestros corazones lo están. Es por eso que tenemos que dejar a Dios que actúe. Ustedes sabrán la verdad pronto.
P. how do you feel about the way Sony treated Michael? Michael clearly didn’t want to do more with Sony ! Q. ¿Cómo te sientes sobre la forma en que Sony trató a Michael? ¡Michael claramente no quería hacerlo con Sony!
A.  It’s not Sony he didn’t want to work with. Pls read my Sony answer quote. 

 

R. No fue con Sony con quien él no quería trabajar. Por favor lee mi respuesta en donde cito a Sony.
Q. are you claiming to know MJ’s voice better than his own family? *scratches head in perplexity * P. ¿Tú afirmas que conoces mejor la voz de MJ que su propia familia?  *rasco mi cabeza perpleja*
A. No comment…if I don’t have anything good to say fighting for MJ legacy…I don’t say it at all R. Sin comentarios… Si no tuviera nada bueno que decir para luchar por el legado de MJ… Yo no digo nada en absoluto.
Q. Is there proof that it’s MJ’s voice? Did experts verify it? 30 min and counting…. 

 

P. ¿Hay pruebas de que es la voz de Michael? ¿Los expertos la verificaron? 30 minutos y contando…
A. Yes which is why its not in court, cause so much of the truth will come out. Too many pros were on this. 

Pls wait for the truth…this is what Michael would encourage us all to do. It’s beyond us all. Pls wait…no more comments 4 now.

R. Sí, es por lo que no está en el tribunal, la causa de mucha de la verdad que va a salir. Demasiados, muchos profesionales estuvieron en esto. 

Por favor espera a que la verdad salga… esto es lo que Michael nos animaría a todos a hacer. Está más allá de todos nosotros. Por favor espera… no más comentarios

P. Thanks Teddy! Is that in Va Beach or Norfolk? Where did MJ stay? I’m from Va! Thanks! P. ¡Gracias Teddy! ¿Eso es en Va Beach o en Norfolk? ¿Dónde se quedó Michael? Yo soy de Va ¡Gracias!
A. Yes that was in Virginia beach. Michael stayed at one of my places. R. Si eso fue en Virginia Beach. Michael se quedó en uno de mis lugares.
RT BY @TeddyRiley1 I don’t think we’ll ever feel completely satisfied because it doesn’t change the fact that he’s gone 🙁 RT. Por Teddy:  Yo no creo que alguna vez quede completamente satisfecho porque esto no cambia el hecho de que él falleció. L

.
.

Teddy Riley comments on Twitter about Breaking News Part Two (After listening to the song)

Comentarios de Teddy Riley en su Twitter Segunda parte (Después de que escuchamos la canción)

Nota mía: Y de que algunos fueron a ofenderlo. 

No defiendo la manera en la que Teddy respondió ¡Pero si lo entiendo!

He visto, he sido testigo de cómo, de la forma en que  algunos “admiradores” han ido a ofender a algunos miembros de la familia Jackson, a amigos, etc. Etc.

Hay formas de decir las cosas… Sobre todo si te consideras realmente “admirador de Michael Jackson” ¿Por qué, para qué ofender? Esto no tiene justificación alguna.

El es el productor de la música. Del arreglo musical. NO DE LA VOZ.

P. you are a wanker, your songs are shit anyway loser @teddyriley1 P. eres un pendejo, tus canciones son una mierda todos modos, perdedor @teddyriley1
R. Fuck you bitch…who the fuck are you? I maybe music but don’t get it twisted slut. Cont. R. Que te jodan bruja… ¿Quién coño eres tú? Yo tal vez música, pero no lo entiendes bruja retorcida. Cont.
This is for everyone that wanna point fingers…you asked me questions I gave my answer in what I can disclose. Cont. Esto es para todos que me quieren señalar con el dedo… Ustedes me hicieron preguntas y yo di mi respuesta en lo que puedo revelar. Cont.
Here’s my quote and forever whoever don’t believe me, fuck you!!!! Cont. Aquí está mi cita y para siempre el que no me creea, ¡Que se vayan a la mierda! Cont.
I was called on this project by the estate, Sony, and the family co signed it. These songs are created by the Cascios. Cont. Fui llamado en este proyecto por los administradores, Sony, y la familia ha co-firmado. Estas canciones son creadas por los Cascios. Cont.
I did not write the Songs, I was called in to mix and finish what I was given, Without compensation only cause of Michael…Cont. Yo no escribí las canciones, me llamaron para mezclar y terminar lo que se le dio, sin indemnización, sólo por la causa de Michael… cont.
Only cause of Michael and the jackson family, who felt I should be on the project, cause of my relationship with Michael. Cont. Sólo por la causa de Michael y la familia Jackson, que sentía que yo debía estar en el proyecto, con motivo de mi relación con Michael. Cont.
All of the producer that worked on this project got paid before they worked. At the last minute of working on this project…Cont. Todos los productores que trabajaron en este proyecto recibieron un pago antes de que se trabajara. A última hora de trabajar en este proyecto… Cont
These issue about MJ vocals not being real came into par. The vocal yes I feel they are MJ vox…they are very processed…Cont. Este asunto acerca de las voces MJ no son reales vino de un par. Los vocales sí siento que son la voz de MJ… son muy elaboradas… Cont.
The vocals I was given to me from the Cascios was all I had to work with. I can’t and no one can prove anything but MJ…Cont. Las voces que me dieron a mí desde los Cascios fue todo lo que tenía que para trabajar. Yo no, y nadie puede demostrar nada, sino MJ Cont ….
I’ve worked with MJ 4 times…we spent 1 yr 2, months together working on dangerous, 6 months on history, 2 months on Adam family…Cont. He trabajado con MJ 4 veces… pasamos 1 año 2 meses juntos trabajando en Dangerous, 6 meses en HIStory, 2 meses en Adam family… cont.
6-8 months on invincible…all of these projects in the pass 20 yrs. Cont. 6-8 meses en Invincible… todos estos proyectos en los pasados 20 años. Cont.
Michael is not hear to voice himself and let you know the truth. I asked the company to bring in everyone…Cont. Michael no se escucha a sí mismo la voz y déjenme hacerles saber la verdad. Le solicité a la empresa que llevara a todo el mundo… cont.
professionals, friends, family, and the people who worked with Michael many year and before me…Cont. profesionales, amigos, familia, y la gente que trabajó con Michael muchos años y antes de mí … Cont.
Everyone said it is Michael except the family who says its not because there’s no proof…Cont. Todo el mundo dice que es Michael, excepto la familia que dice que no porque no hay ninguna prueba… cont.
All I’m gonna say here is that I believe its MJ. The truth of this of it all no one knows be MJ and god knows….Cont. Todo lo que voy a decir aquí es que yo creo que es MJ. La verdad de todo esto es que nadie sabe si es MJ y Dios sabe… Cont.
I have nothing more to say and I can’t prove anything…I did not original produce his vocals nor these songs….Cont. No tengo nada más que decir y no puedo probar nada… Yo no produje su voz original, ni esas canciones… Cont.
I remix, made the tracks different from what they had which would have been unacceptable…Cont. Yo mezclé, hice las diferentes pistas de lo que ellos tenían que habría sido inaceptable… Cont.
I’ve answered all that I can answer for MJ fan. The Cascios have a tweeter page…they have your answers…Cont. He contestado todo lo que puedo responder para los fan de MJ. Los Cascios tienen una página en tweeter… ellos tienen tus respuestas… Cont.
If you don’t have anything pleasant to ask or talk about don’t hit me page. In fact, don’t follow me…I’ve been very nice…Cont. Si no tienes nada agradable que preguntar o hablar no me golpees la página. De hecho, no me sigan… he sido muy agradable… cont.
I apologize to MJ fan for not having the answers. Blessing to you all. Pido disculpas a los fan de MJ por no tener las respuestas. Bendiciones a todos ustedes.
Q. and we believe you just want to save your ass ; you have no choice. P. Y nosotros creemos que lo que deseas es salvar el culo, que no tienen otra opción.
A.SAVE MY ASS??? FOR WHAT? BE SERIOUS…I’M PUTTING THE ARROW IN THE RIGHT DIRECTION. IT REALLY DOESN’T MATTER WHAT I SAY. 

YOU ARE TRUE OF MJ…WE ALL HAVE OUR BELIEFS OF MJ. LET THE TRUTH BE TOLD…CONT.

NO ONE HAVE ANYTHING TO GAIN OR LOSE FROM THIS BUT THE FAMILY, SONY, AND THE ESTATE.

NO ONE GAINS OR LOSE FROM THIS BUT THE FAMILY, SONY, AND THE ESTATE. SO WHAT CAN I SAVE? REALLY

A. ¿SALVAR MI CULO? ¿PARA QUÉ? SE SERIO… estoy poniendo la flecha en la dirección correcta. Realmente no importa lo que diga. 

TU ERES LA VERDAD DE MJ… TODOS TENEMOS NUESTRA CREENCIA DE MJ. Que la verdad sea dicha… CONT.

NADIE TIENE NADA QUE GANAR O PERDER DE ESTO MÁS QUE LA FAMILIA, SONY, Y EL FIDEICOMISO.

NADIE GANA O PIERDE DE ESTO SINO LA FAMILIA, SONY, Y EL FIDEICOMISO. ENTONCES ¿QUÉ PUEDO SALVAR?  EN VERDAD

Q. You DO have the answer: post the a capella track. P. Tú tienes la respuesta: publica la canción a capella.
A. POST…SORRY DEAR I DON’T, NO ONE DO. ONLY THE CASCIOS. A. Publicar… LO SIENTO QUERIDO, YO NO. NADIE DEBE. SÓLO LOS CASCIOS
Q. hi tedy am Gamal from Egypt & i bleave thats MJ song God be with u always . is Michael stil alive ? plz answer me P. Hola tedy soy **** de Egipto yo creo que esa canción es de MJ. Dios esté contigo siempre. ¿Michael está vivo? pf contéstame
A. SILLY NO DUDE…I WISH WAS SO HE COULD SHOW YOU ALL WHO’S THE GREATEST. A. SIN DUDA… DESEARÍA QUE ÉL PUDIERA MOSTRARLES A TODOS USTEDES QUIEN FUE EL MÁS GRANDE.
Q. how much did you get paid for this fraud by the way?? P: ¿cuánto te pagan por este fraude por cierto?
A. WOW…GUESS YOU DON’T READ. A. WOW… supongo que no leen.
Q. reading your tweets I want to know if you are the REALLY teddyRiley?sorry but. F..U… So direspectfull..And all the blabling? P. Leyendo tus tweets Quiero saber si tu eres teddyRiley REALMENTE? Lo siento, pero. F.. U. .. Así de irrespetuoso,.. Y todo el blabla?
A. YES I AM…AND CELEBS GET FRUSTRATED AND TIRED OF THE BASHING TOO. I APOLOGIZE!! R. Sí, lo soy… Y LOS FAMOSOS TAMBIÉN SE SIENTEN FRUSTRADOS Y CANSADOS POR SER APALEADOS. ¡ME DISCULPO!
Q. Hi Teddy , I love your work but i cannot underst. that you work on an MJ Album without knowing if its his voice … P: Hola Teddy, me encanta tu trabajo, pero no puedo entender, que trabajaste en un álbum de MJ sin saber si es su voz…
A.PLS UNDERSTAND THIS…NO ONE KNOWS WHAT THEY BELIEVE. WE ALL BELIEVE WHAT WE BELIEVE ABOUT MICHAEL. I KNOW HE’S THE GREATEST…CONT 

AND WE ALL KNOW THAT ONE THING IN COMMON. MJ IS THE BEST THAT EVER DID IT.

A. POR FAVOR ENTIENDE ESTO… NADIE QUE CREER. TODOS CREEMOS QUE CREEMOS SOBRE MICHAEL. Yo sé que Él es el mejor … CONT 

Y todos sabemos que una cosa en común. MJ es el mejor que jamás ha existido

Q. The question is if you have done this work with a clear conscience! If not … now is the time to let us know. P. ¿La pregunta es si has hecho este trabajo con la conciencia tranquila? Si no es así… Ahora es el momento de hacérnoslo saber.
A- YES I DID IT WITH A CLEAR CONSCIENCE. IT IS MJ AND I’M TELLING EVERYONE. I DON’T CARE WHAT ANYONE SAY ABOUT ME. CONT. R. Sí lo hice con la conciencia tranquila. Ese es MJ Y les digo a todos. NO me importa lo que digan de mí. CONT.
Q. Did you actually WITNESS any authenticators brought in, NOT Sony employee, to test the tracks?? P: ¿Realmente fuiste testigo de que cualquier autenticador fue traído, no un empleado de Sony, para poner a prueba las pistas?
A. YES I SURE DID. WE HAVE FBI IS ON THIS WITH A FORENSIC MUSICOLEGIST. YOU WILL SEE IF IT GOES THAT FAR…THANK-YOU NO MORE COMMENTS. A. SÍ Claro que sí. TENEMOS DEL FBI EN ESTO CON UN FORENSE MUSICOLOGISTA. VERÁN si van tan lejos… GRACIAS. NO MÁS COMENTARIOS
RT by @TeddyRiley1 Sorry you came under attack this morning…You have my love an d support RT @ por TeddyRiley1 Siento mucho que hayas sido atacado esta mañana… Te doy mi amor y soporte

.

Fuente/source:

De las respuestas: En cada párrafo, como vínculo y aquí:

http://twitter.com/TeddyRiley1

.

De las preguntas: Favor de ver en el historial de Twitter. Por respeto a la privacidad de los admiradores, que preguntaron (Aún de los que ofendieron) decidí no publicarlos aquí. Sólo sus preguntas (Para que puedan comprender mejor las respuestas). De cualquier modo, pueden consultarse en el historial de Twitter.

.

URL Corta de esta entrada

http://wp.me/pzM53-26V

.

.

.

Read More

Declaraciones en Twitter de Taryll, TJ y Taj Jackson sobre Breaking News == Statements on Twitter by Taryll, TJ and Taj Jackson on Breaking News

.

Declaraciones en Twitter de Taryll, TJ y Taj Jackson

.

Taryll Jackson

On Monday 8th November 2010, @Taryll said:

Taryll Jackson

El 8 de noviembre de 2010 Lunes, @Taryll dijo:

I am shocked that things have gotten this far. This is ridiculous. I was at the studio when these questionable files were delivered. I heard these “so-called” Michael Jackson songs raw and without the distraction of the well produced music by Teddy Riley. How they constructed these songs is very sneaky and sly. many people who have worked on this project either have strong doubts and questions while others KNOW the truth yet decided to turn and look the other way with their hands out for $$$. I will NEVER look the other way. Right is Right, Truth is Truth, Facts are Facts and it will all come out!!! I tried so hard to prevent this craziness, but they wouldn’t listen. I KNOW my Uncle’s voice and something’s seriously wrong when you have immediate FAMILY saying it’s not him. Don’t you have to wonder why? I have strong, undeniable points. They can’t give me answers, yet continue to move forward with lies and deception. Sounding like Michael Jackson and BEING Michael Jackson are two different things. Estoy sorprendido de que las cosas han llegado tan lejos. Esto es ridículo. Yo estaba en el estudio cuando estos archivos cuestionables fueron entregados. Oí estas “llamadas” canciones de Michael Jackson inéditas y sin la distracción de la música bien producida por Teddy Riley. ¿Cómo ellos construyeron estas canciones? es muy escurridizo y astuto.  Muchas personas que han trabajado en este proyecto o bien tienen serias dudas y preguntas, mientras que los demás sabían la verdad, aún así, decidieron dar la vuelta y mirar hacia otro lado con sus manos por $$$. Yo NUNCA miré hacia otro lado. Lo correcto es lo correcto, la verdad es la verdad, los hechos son hechos y ¡Todo va a salir! He intentado muy duro evitar esta locura, pero ellos no escucharon. Conozco la voz de mi tío y algo está seriamente mal cuando se tiene a la familia inmediata diciendo que no es él. ¿No hay que preguntarse por qué? Tengo puntos fuertes, innegables. No me puede dar respuestas, ellos sin embargo, siguieron adelante con la mentira y el engaño. Sonar como Michael Jackson y SER Michael Jackson son dos cosas diferentes.
“If you know it’s a lie then you will swear it, If you give it with guilt then you will bear it, If it’s taking a chance then you will dare it… you would do anything for money” “Si usted sabe que es una mentira, lo jurarás. Si lo haces con culpa, entonces lo soportarás, si corres el riesgo, entonces te atreverás… tu harías cualquier cosa por dinero”
to all the mj fans… regarding the song “breaking news” i am so sorry you have to deal with this. my uncle loved you so much and would not want it this way. However there are songs that ARE my uncle singing on the upcoming album and I will support those 100% But I will not support “Breaking News” and a few others because it simply is not him. They tried to fool me and they tried to fool you. I told them it would never happen. A todos los fans de MJ… con respecto a la canción “Breaking News” Siento mucho que tengas que lidiar con esto. Mi tío los amaba tanto y no lo querría de esta manera. Sin embargo, hay canciones que son mi tío cantando en el próximo álbum y voy a apoyarlas al 100%, pero no voy a apoyar “Breaking News” y algunos otros porque simplemente no es. Ellos trataron de engañarme y trataron de engañarlos. Les dije que nunca iba a suceder.
If you question the validity of a professional photo you can ask the photographer for more pictures from that photo shoot. If it is authentic the photographer will turn over different shots. Some with different poses, some even with eyes closed. I questioned the validity of the vocal’s on “breaking news” and several other songs of theirs that I’ve heard and they told me no other takes or tracks exist. They claim my uncle was so happy with the performance he instructed them to delete all the other files. I had the honor to learn and watch my uncle record my entire life and that is NOT how he worked. No outtakes, no other tracks, no backups, no proof. roughly 10 songs they turned in… same story for all of them. I asked for the computer it was created on… they said it broke. I asked for the original hard drive… they said it was destroyed. One dubious excuse after another. Si tu cuestionas la validez de una foto profesional puedes pedir al fotógrafo que te muestre más fotos de esa sesión fotográfica. Si es auténtica el fotógrafo te mostrará más imágenes variadas. Algunas de ellas con diferentes poses, algunas incluso con los ojos cerrados. Puse en duda la validez de la voz en “Breaking News” y varias otras canciones de ellos que he escuchado y me dijeron que no tiene o existen otras pistas. Afirman que mi tío estaba muy contento con su actuación y que les dio instrucciones para eliminar todos los otros archivos. Tuve el honor de aprender y observar a mi tío grabando mi vida entera y no es así como trabajaba. No hay tomas falsas, no hay otras pistas, ninguna copia de seguridad, ninguna prueba. Alrededor de 10 canciones se convirtieron en … la misma historia para todos ellos. Les pregunté por el equipo que se crearon…. Dijeron que se rompió. Pedí la unidad de disco duro original… dijeron que fue destruido. Una excusa dudosa tras otra.

Fuente/Source

En el vínculo en cada párrafo y

http://twitter.com/Taryll

.

.

TJ Jackson

On Monday 8th November 2010, @tjjackson said:

TJ Jackson

El lunes 8 de noviembre de 2010, @ tjjackson dijo:

There’s many MJ vocal impersonators. Some better than others. But there is only ONE Michael Jackson. Deceptively merging shady vocals with MJ samples (from prior MJ records) will never fool me. Why they would ignore the obvious, look the other way and rush a suspicious track that was NEVER on my Uncle’s radar is beyond me. I’m disgusted, disappointed and saddened. And before the media starts to smear our name, just remember we are COMMITTED (as our Uncle Michael always knew) to protect his name and his amazing legacy he worked his whole life for. We have nothing to gain and we know they will try to drag our name through the mud. But we know how much he valued his legacy and his fans. And cheating either is unacceptable. “Lies run sprints, but the truth runs marathons” Hay muchos imitadores vocales de MJ. Algunos mejores que otros. Pero sólo hay un tal Michael Jackson. Engañosamente la fusión de voces con muestras de sombras de MJ (desde grabaciones anteriores de MJ) nunca me va a engañar. ¿Por qué haría caso omiso de lo obvio, mirar hacia otro lado y correr unas pistas sospechosas, en las que nunca estuvo en mi tío, el radar está más allá de mí. Estoy disgustado, decepcionado y triste. Y antes de que los medios de comunicación empiecen a frotar nuestro nombre, solo recuerda que estamos comprometidos (como nuestro tío Michael siempre supo) para proteger su nombre y su increíble legado, trabajó toda su vida para ello. No tenemos nada que ganar y sabemos que tratarán de arrastrar nuestro nombre por el fango. Pero sabemos lo mucho que valoraba su legado y a sus fans. Y el engaño o no es aceptable. “Las mentiras corren carreras cortas, pero la verdad corre maratones”
Sounds like Jason Malachi to me too. The vibrato is a dead give away that it’s not my uncle. Fans, I am so sorry you were put through this. Me suena como a Jason Malaquías a mí también. El vibrato es un callejón muerto lo que revela que no es mi tío. Admiradores, siento mucho que los pusieran a través de esto.
If you heard the acapella you would be even more disgusted. Sampled breaths after sampled breaths mixed in with fake vocals to try to fool u Si hubieran oído la acapella tendrían aún más asco. Respiraciones de muestra después de respiraciones de muestras mezcladas con voces falsas para tratar de engañarte
They said this is 100% my Uncle. Not 70, 80 or 90 but a 100%. Every line, every word. My Uncle’s legacy didn’t deserve this! Dijeron que esto es 100% mi tío. No 70, 80 o 90%, sino un 100%. Cada línea, cada palabra. ¡El legado de mi tío no se merecía esto!

Fuente/Source

En el vínculo de cada párrafo y

http://twitter.com/tjjackson

.

.

Taj Jackson:

.

A continuación, mezclaré una parte de la conversación con Charles Thompson (Ya que está incluido en las respuestas o declaraciones de Taj Jackson), pero después agregaré lo que Charles Thompson escribió en Twitter sobre este tema.

.

Charles Thompson: @tajjackson3 But not a final track? Or else why was Teddy brought onboard? Charles Thompson: @tajjackson3  Pero ¿No es una canción final? O es lo que Teddy trajo abordo?
Taj:  ths was not a demo. ths was a complete vocal 

RT @CEThomson:  (Charles Thompson) RE: ppl asking ‘where’s the soul/passion?’ It was a demo in who knows wht state.

Taj: Esto no fue un demo. Fueron vocales completas. 

En respuesta a @CEThomson: Las personas que preguntan ¿Dónde está el alma / pasión?  Fue una demostración lo que se sabe con el estado.

Taj My uncle has a very special place in 3t’s hearts. We will ALWAYS fight to keep his legacy true and intact. Taj: Mi tío tuvo un lugar muy especial en el corazón de los 3T’s. Nosotros siempre pelearemos por mantener su legado verdadero e intacto
Charles Thompson: @tajjackson3 Sold to who? lunes, 08 de noviembre de 2010 12:03:47 a.m. vía web en respuesta a tajjackson3 Charles Thompson: @tajjackson ¿Vedido a quién? 

Nota mía: No se de qué habla, ya que Taj aparentemente borró esa entrada en Twitter.

.

Fuentes:

http://twitter.com/tajjackson3

http://twitter.com/CEThomson

.

.

.

Read More

Nueva canción de Michael Jackson “Noticias de última hora” == New Michael Jackson Song “Breaking News”

.

New Michael Jackson Song “Breaking News” 

NOVEMBER 8, 2010

Nueva canción de Michael Jackson “Noticias de última hora”
08 de noviembre 2010
Announcing the world premiere of “Breaking News,” a new song from Michael Jackson’s MICHAEL. “Breaking News,” a never heard before song by Michael that appears on the new album, was recorded in New Jersey in 2007 and recently brought to completion. 

 

Anunciando el estreno mundial de “Breaking News”, una nueva canción de Michael, de Michael Jackson. “Breaking News”, una canción nunca antes escuchada por Michael que aparecerá en el nuevo álbum, fue grabado en Nueva Jersey en 2007 y recientemente llevado a su plenitud.

Fuente/source:

michaeljackson.com

.

.

Pueden escucharla aquí:

.

http://www.michaeljackson.com

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=VfA4eLjsO20

.

.

Algunas notas periodísticas:

.

.

New Michael Jackson Song “Breaking News”

Nueva canción de Michael Jackson “Noticias de última hora”

By: Roger Friedman in Music // November 8th, 2010 at 1:15 AM UTC Por Roger Friedman en Música / / 08 de noviembre 2010 a las 1:15 UTC
http://breakingnews.michaeljackson.com/ http://breakingnews.michaeljackson.com/
Here’s the new Michael Jackson single, “Breaking News,” written by Michael Jackson (lyrics only), Eddie Cascio and James Porte (aka Bobby Ewing). Aquí está el nuevo sencillo de Michael Jackson, “Breaking News”, escrita por Michael Jackson (sólo la letra de la canción), Eddie Cascio y James Porte (Alias Bobby Ewing).
Yes, it’s Michael singing about himself. It’s a song they wrote in the Cascio home studio together in August 2007. Eddie’s brother, Frank, was Michael’s long time friend, confidante, and protege. It was his work with Bobby Ewing that brought Michael into the studio. 

 

Sí, es Michael cantando acerca de sí mismo. Es una canción que escribió en el estudio casero los Cascio juntos en agosto de 2007. El hermano de Eddie, Frank, mucho tiempo fue amigo de Michael, su confidente, y protegido. Este fue su trabajo con Bobby Ewing que trajera a Michael dentro del estudio.
“Who is that boogeyman you’re thinking of?”– the song is tailored for Michael, and addresses all the gossip that was leveled at him, the accusations, etc. “¿Quién es ese hombre del saco en el que estás pensando?” – La canción se adapta a Michael, y en las direcciones de todos los chismes que fueron llevados sobre él, los cargos, etc.
“Why is it strange that I would fall in love?” Michael sings. Is he referring to Lisa Marie Presley, Debbie Rowe, or someone else? Anyway, the production by Teddy Riley, is terrific, giving Michael a modern sound and horns. And, yes, that’s him singing. There is only one Michael Jackson. “¿Por qué es extraño que yo me haya enamorado?” Michael canta. ¿Se refiere a Lisa Marie Presley, Debbie Rowe, o a alguien más? De todos modos, la producción de Teddy Riley, es fantástica, dando a Michael un sonido moderno y actual. Y, sí, es el cantando. Sólo hay un Michael Jackson.

Fuente/Source

showbiz411.com

.

.

Michael Jackson’s Official Single ‘Breaking News’ Debuted in Full Oficial de Michael Jackson único ‘Breaking News’ Debutó en su totalidad
November 08, 2010 07:01:21 GMT 08 de noviembre 2010 07:01:21 GMT
In the lead single of ‘Michael’, the King of Pop slams the greedy media for stalking and attacking him in their breaking news. En el primer sencillo de ‘Michael’, el Rey del Pop arremete en contra de los medios de comunicación ávidos de acecharlo y atacarlo en sus noticias de última hora.
Michael Jackson‘s brand new single “Breaking News” has made its way out in full on his official website. The late King of Pop is heard talking about his own life, how he was living under microscope of the greedy paparazzi and media who seemed to want nothing but destroying his life. La disquera de Michael Jackson, transmite el nuevo sencillo “Breaking News” que ha hecho su aparición en su totalidad en su web oficial. El difunto Rey del Pop se escucha hablar de su propia vida, cómo si vivíera bajo el microscopio de los paparazzi codiciosos y los medios de comunicación, que parecían no querer otra cosa que destruir su vida.
“Everybody wanting a piece of Michael Jackson/ Reporters stalking the moves of Michael Jackson/ Just when you thought he was done, he comes to give it again,” Michael sings. “They want to see that I fall, cause I’m Michael Jackson/ You write the words to destroy like it’s a weapon.” “Todo el mundo quiere un pedazo de Michael Jackson / Reporteros acechando los movimientos de Michael Jackson / Justo cuando pensaba que estaba hecho, se trata de darle de nuevo”, Michael canta. “Ellos quieren ver que me caigo, porque yo soy Michael Jackson se escriben las palabras de destrucción como si fuera un arma.”
“Breaking News” is the lead single for Michael Jackson’s upcoming posthumous album “Michael” which is due in the United States on December 14. The album release was recently marred with controversy surrounding his family’s disapproval and questions whether or not the album is recorded by an impostor. “Breaking News” es el primer sencillo del próxima póstumo álbum de Michael Jackson, “Michael”, que saldrá, en los Estados Unidos el 14 de diciembre. El lanzamiento del álbum se vio empañado recientemente con controversia en torno a la desaprobación de su familia y se pregunta si o no el álbum fue grabado por un impostor. 

Nota mía ¿Lo ven? Primera distorsión… No. No el álbum, solo las canciones de los Cascio.

Michael’s unreleased song called “Opus None” has hit the web and it was claimed to be pulled out of JacksonSecretVault by Katherine Jackson. But Jackie Jackson denied it on Twitter, “Dear fans: I just spoke with my Mother and she did NOT authorize the release of the demo track called Opus None. I personally think it was sampled together by an unauthorized party…. Please don’t believe gossip sites….” La canción inédita de Michael llamada “Opus None” ha llegado a la web y se afirmó que fue puesta en JacksonSecretVault por Katherine Jackson. Pero Jackie Jackson lo negó en Twitter, “Queridos fans: Acabo de hablar con mi madre y ella no autorizó la liberación de la pista demo llamado Opus None  Yo personalmente creo que fue muestreada entre sí por una parte no autorizada…. Por favor, no crean en sitios de chismes…”
Her nephew, Taj who is the son of Tito Jackson, also reached out to his own Twitter page to help clarify the report. “Just talked to my grandma. She didn’t even know about the ‘song’, nor did she authorize it. We are getting to the bottom of this. Uncle Jackie beat me to it…lol,” he ended his post by referring to Jackie’s tweet. Su sobrino, Taj, que es el hijo de Tito Jackson, también se comunicó en su propia página de Twitter para ayudar a aclarar el informe. “Acabo de hablar con mi abuela. Ella ni siquiera sabía acerca de la “canción”, ni ella lo autorizó. Estamos llegando al final de esto. Jackie. Tío me pegará por esto… jajaja”, finalizó su puesto haciendo referencia a tweet de Jackie.
Sony Music Group itself insisted they have done forensic studies to prove that the songs are authentic, releasing statement “We have complete confidence in the results of our extensive research as well as the accounts of those who were in the studio with Michael that the vocals on the new album are his own.” Sony Music Group insistió en que han hecho los estudios forenses para demostrar que las canciones son auténticas, con la liberación de la declaración “Tenemos plena confianza en los resultados de nuestra extensa investigación, así como las cuentas de los que estaban en el estudio con Michael que las voces en el nuevo disco son suyas.”

.

Fuente/Source:

aceshowbiz.com

.

.

Michael Jackson’s ‘Breaking News,’ first single from King of Pop’s new album, ‘Michael,’ is released Michael Jackson “Noticias de última hora”, primer sencillo del Rey del Pop del nuevo álbum, “Michael”, se libera
By Soraya Roberts
DAILY NEWS STAFF WRITER 

Monday, November 8th 2010, 11:06 AM

Por Soraya Roberts 

NOTICIAS DIARIAS Redactor del Servicio Noticioso
Lunes, 08 de noviembre 2010, 11:06

Breaking News: Michael Jackson‘s new song has dropped. Noticias de última hora: nueva canción de Michael Jackson se ha reducido.
“Breaking News,” the first single from the King of Pop’s upcoming posthumous album, “Michael,” is streaming on his official website for one week only amid claims by family members that the vocals may be fake. “Breaking News”, el primer single del Rey del próximo álbum póstumo Pop “, Michael,” se transmite en su página web oficial de sólo una semana en medio de acusaciones de los familiares que la voz puede ser falso.
Following a few seconds of staticky radio news centering on MJ — “The paparazzi would not leave him alone… Here we go again, another lawsuit for Michael Jackson… More allegations against him” — the music kicks in, reminiscent of the musical beats in “Black or White.” Tras unos segundos de noticias de estática de radio centradas en MJ – “Los paparazzi no le dejan en paz… Aquí vamos otra vez, otra demanda a Michael Jackson… Más acusaciones contra él” – la música entra en acción, una reminiscencia de los ritmos musicales en “Black or White”
“Everybody wanting a piece of Michael Jackson, reporters stalking the moves of Michael Jackson, just when you thought he was done, he comes to give again,” Jackson sings amidst violins and his trademark yelps. 

 

“Todo el mundo quiere un pedazo de Michael Jackson, los reporteros acechando los movimientos de Michael Jackson, justo cuando pensaba que estaba hecho, vienen a darle de nuevo”, Jackson canta violines en medio de gritos de su marca.
He later sings more blatantly about people wanting to write his “obituary” and waiting for him to “fall.” 

 

Más tarde se canta más abiertamente acerca de las personas que quieren escribir su “obituario” y esperando que “caiga”.
“Who is that boogie man you’re thinking of?” he asks. “¿Quién es ese hombre moviendo el esqueleto en el que estás pensando?” , se pregunta.
According to www.michaeljackson.com, the song was recorded in New Jersey in 2007 at Eddie Cascio‘s home and was completed posthumously, though Sony has not revealed how much production was done following Jackson’s death. 

 

Según www.michaeljackson.com, la canción fue grabado en Nueva Jersey en 2007 en la casa de Eddie Cascio y se completó después de su muerte, aunque Sony no ha revelado cómo la producción se hizo mucho después de la muerte de Jackson.
But the singer’s mother, Katherine, reportedly told Oprah in an interview to air Monday, that she believes some of the tracks from the new album are “fake.” 

 

Pero la madre del cantante, Katherine, supuestamente le dijo a Oprah en una entrevista al aire lunes, que ella cree que algunos de los temas del nuevo álbum son “falsos”.
“She says the Cascios have added some things and given the Sony corporation false tracks,” reporter Diane Dimond, “investigative” reporter and author of “Be Careful Who You Love: Inside the Michael Jackson Case,” told Canada‘s CTV News Channel. “Ella dice que los Cascios han añadido algunas cosas y le dieron a la corporación Sony pistas falsas,” la periodista Diane Dimond, periodista de “investigación” y autora de “Ten cuidado a quien amas: En el caso de Michael Jackson”, dijo a CTV de Canadá canal de noticias.
Nota mía ¿En verdad Katherine habló con esa mujer? ¡No puedo creerlo! ¿En verdad lo hizo? No creo que haya hablado con esa idiota metiche inventora. No investigadora, inventora de cuentos.
Jackson’s daughter, Paris, and son Prince also reportedly do not believe the voice on parts of the new album belong to their father, according to gossip website TMZ.com. La hija de Jackson, Paris, y su hijo Prince también fue reportado, no creen que la voz en las piezas del nuevo disco pertenezcan a su padre, según el sitio de chismes TMZ.com.
But Sony released a statement last week that it had “complete confidence” that the vocals belonged to MJ after doing voice authentication on the album. 

 

Sin embargo, Sony dio a conocer un comunicado la semana pasada que tenía “plena confianza” de que la voz pertenecía a MJ después de realizar la autenticación de la voz en el álbum.
Regardless of the authenticity, Jackson’s father appears to believe his unreleased tracks should have died with him. 

 

Independientemente de la autenticidad, el padre de Jackson parece dar crédito a que sus temas inéditos deberían haber muerto con él.
“The songs which are being released on the new Michael Jackson album were unfinished and incomplete tracks that Michael said over and over many times he never wanted released,” Brian Oxman, a lawyer for Joe Jackson, said in a statement on Friday. “We should honor Michael Jackson’s wishes.” “Las canciones que se emitan sobre el nuevo álbum de Michael Jackson fueron temas inconclusos e incompletos que Michael dijo una y otra vez muchas veces que nunca quiso liberarlos”, dijo Brian Oxman, abogado de Joe Jackson, en un comunicado el viernes. “Debemos honrar los deseos de Michael Jackson.”
Nota mía: ¿No que estaban distanciados? ¿No que los alejó? ¡Quién los entiende!
Meanwhile, Katherine Jackson‘s business partner, Howard Mann, has apologized for publishing an “unreleased MJ track,” “Opis None,” on www.jacksonsecretvault.com. The song turned out to simply be a different version of an old track called “Destiny.” 

 

Mientras tanto, el socio de negocios de Katherine Jackson, Howard Mann, ha pedido disculpas por la publicación de un “tema inédito MJ”, “Opis None” en www.jacksonsecretvault.com. La canción resultó ser simplemente una versión diferente de una antigua canción llamado “Destino”.
“Michael” is set for release on Dec. 14. “Michael” tiene previsto su lanzamiento el 14 de diciembre.

.

Fuente/Source

http://www.nydailynews.com

.

.

Nuevo sencillo de Michael Jackson provoca controversia
8 de Noviembre, 2010
Sale tema inédito de Michael Jackson y fanaticada se pregunta si es él
El primer sencillo de un próximo disco de Michael Jackson que saldrá en diciembre fue divulgado el lunes en internet, desatando una nueva ronda de controversias acerca de si es realmente su voz y si la canción le hace justicia. 


LOS ANGELES – El primer sencillo de un próximo disco de Michael Jackson que saldrá en diciembre fue divulgado el lunes en internet, desatando una nueva ronda de controversias acerca de si es realmente su voz y si la canción le hace justicia.

El tema “Breaking News”, una nueva melodía que según su sello discográfico habría sido grabada en el 2007 por el cantante de “Thriller” y “recientemente completada”, comienza con trozos de viejos reportes de noticias acerca de los eventos más extraños de la vida de Jackson.

La canción fue lanzada al mismo tiempo que una inusual entrevista con la madre de Jackson, su padre y sus tres hijos, en la que cuentan acerca de sus vidas luego de la repentina muerte en el 2009 del cantante y que fue transmitida en “The Oprah Winfrey Show”.

Las melodías de “Breaking News”, que incluyen varios de los característicos saltos vocales de Jackson, están en tonos más bajos que los asociados con el “rey del pop” y las letras comienzan con “Todos desean un trozo de Michael Jackson”.

El sello del desaparecido cantante, Epic, una unidad de Sony Music Entertainment Group, dijo la semana pasada que tras una gran búsqueda tenían “plena confianza” que la voz en el nuevo álbum es la del propio Jackson.

Sin embargo, los dos hijos mayores de la estrella, habrían dicho que no creen que sea su padre quien canta y su hermana LaToya también ha mostrado dudas.

“La escuché (´Breaking News´) (…) no suena como él”, dijo LaToya Jackson al sitio web sobre celebridades TMZ.com.

El disco “Michael” -el primero desde su deceso y con material inédito desde “Invincible” del 2001- saldrá el 14 de diciembre en Estados Unidos.

El padre de Jackson, Joe, señaló la semana pasada que su hijo jamás hubiera deseado la publicación de canciones incompletas y sin terminar.
El álbum tiene el respaldo de los encargados oficiales del patrimonio de Jackson y es el último negocio comercial para capitalizar la renovada popularidad del cantante, quien falleció a los 50 años.

También están en producción un show del Cirque Du Soleil, un videojuego de danza y un set completo de DVD con sus videos musicales.

Reuters

 

2 horas, 42 minutos  

LOS ÁNGELES (AFP) – “Breaking News” es el nombre de la canción inédita que escribió Michael Jackson en 2007 y que desde este lunes está disponible en su sitio web, despertando un debate entre algunos fanáticos que se preguntan si realmente es la voz del Rey del Pop.

El sello discográfico Epic Records fue forzado a divulgar un comunicado sosteniendo que el nuevo disco que saldrá el 14 de diciembre, incluido el sencillo promocional, era una obra del artista muerto.

“Tenemos plena confianza en los resultados de nuestra extensa investigación, así como en quienes estaban en el estudio con Michael, de que las voces en el nuevo álbum son suyas”, dijo Epic, en un comunicado citado por James Bates, portavoz del Fondo patrimonial de Jackson.

Esta aclaratoria se dirige a los cientos de comentarios de fanáticos en las redes sociales y en el sitio web donde está colgado el tema que cuestionaron la autenticidad de la voz de Michael Jackson.

“Breaking News”, de más de cuatro minutos de duración, está disponible en línea desde el lunes y por el resto de la semana para que los seguidores del ídolo pop comenten el tema y lo compartan a través de redes sociales.

En la canción, Michael Jackson habla de sí mismo y critica su relación con los medios de comunicación, empeñados en hacer un “Breaking News” (una primicia) de episodios de su vida privada, según se escucha en la página web Michaeljackson.com.

“Todos buscan un pedazo de Michael Jackson / reporteros al acecho de los movimientos de Michael Jackson”, dice la letra de la canción del cantante fallecido a los 50 años el 25 de junio de 2009 de un paro cardiaco en una mansión en Beverly Hills.

“Todo el mundo está viendo las noticias de Michael Jackson. Quieren ver que yo caigo porque soy Michael Jackson. Escribes las palabras para destruir, como si fueran un arma”, dice otra de las estrofas de “Breaking News”.

“No importa lo que pase, ustedes leerán algo en contra”, apunta la letra de una frustración para quien fuera el músico más vendedor de discos del mundo.

“Breaking News” es una de las canciones inéditas del álbum que llevará por título “Michael”. Fue grabada en Nueva Jersey en 2007 y terminada después de su muerte.

“Michael” saldrá a la venta el 14 de diciembre, en plena época de compras de Navidad, con lo que el legado del Rey del Pop espera sumar más a su fortuna, que no deja de crecer desde su muerte en junio de 2009, anunció el estudio el viernes.

“El proceso creativo nunca se detuvo para el Rey del Pop, quien siempre estuvo planificando su próximo álbum”, según el comunicado del estudio.

Desde su muerte hace año y medio, el fondo de Jackson ha recaudado unos 275 millones de dólares entre el 1 de octubre de 2009 y el 1 de octubre 2010, según una clasificación de la revista Forbes de la semana pasada.

 

Fuentes:

mx.news.yahoo.com

radioformula.com.mx

.

El tema de esta entrada lo continuaré en nuevas entradas (O se hará interminable)

.

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-26w

.

.

.

Read More
Página 1 de 11