Periodistas basura: Kelvin MacKenzie uno de los verdaderos Wackos (Loco idiota) == Trash Journalists: Kelvin MacKenzie one of the real Wackos

.

Para los que tienen ganas de pelear, aquí un buen motivo:

.

Kelvin MacKenzie: Jackson was an abuser and his children should never have been born

Kelvin MacKenzie: Jackson era un abusador y sus hijos nunca deberían haber nacido

Tuesday, 9 November 2010 Martes, 09 de noviembre 2010
It has been a while now since I blogged about Michael Jackson. Ha pasado tiempo desde que yo escribí sobre Michael Jackson.
There are two main reasons for this. Hay dos razones principales para ello.
The first is that in the wake of my last Huffington Post article I became the subject of some rather bizarre conspiracy theories. La primera fue a raíz de que mi último artículo en The Huffington Post se convirtió en el tema de algunas teorías de la conspiración más extrañas.(Nota mía: Yo soy testigo de las absurdas acusaciones que le hicieron… Las del mismo grupo de siempre, por supuesto)
The second is that there hasn’t been much to write about. La segunda es que no ha habido mucho que escribir.
However, today I was informed of an incident which my conscience wouldn’t allow me to ignore. Sin embargo, hoy se me informó de un incidente que mi conciencia no me permite pasar por alto.
Kelvin MacKenzie, former editor of the Sun newspaper, appeared today on the British TV show ‘This Morning’ and claimed that Michael Jackson was a child molester and his children are better off now that he’s dead. Kelvin MacKenzie, ex editor del diario The Sun, se presentó hoy en el programa de televisión británico “This Morning” y afirmó que Michael Jackson era un abusador de menores y sus hijos están mejor ahora que él está muerto.
He launched this vicious diatribe in the wake of a moving interview with Jackson’s children, conducted by Oprah Winfrey, in which the three kids recounted what a wonderful father Jackson was and how much they missed him. Lanzó esta diatriba feroz a raíz de una entrevista conmovedora con los hijos de Jackson, dirigida por Oprah Winfrey, en el que los tres chicos contaron sobre el maravilloso padre que Jackson fue y lo mucho que lo echaban de menos.
Here is a full transcript of the exchange: He aquí una transcripción completa del intercambio:
Phillip Schofield (Host): Let’s finish on this one. Michael Jackson was the best dad, his daughter tells Oprah. Oprah Winfrey has done the first interview with Michael Jackson – his parents, his children; Paris and Prince Michael and Blanket, of course, since he passed away. Phillip Schofield (Anfitrión): Vamos a terminar en este caso. Michael Jackson era el mejor padre, su hija le dijo a Oprah. Oprah Winfrey ha hecho la primera entrevista con Michael Jackson – con sus padres y con sus hijos, Paris y Prince Michael y Blanket, por supuesto, desde que él falleció.
Paris called her dad the best dad and revealed that he was a normal dad. She said that he made the best French toast in the world. We’ve got a clip from it, actually. Here you go. París llamó a su padre el mejor padre y reveló que él era un padre normal. Ella dijo que hacía el mejor pan francés en el mundo. Tenemos un clip de ella, en realidad. Aquí tienes
[Clip of the children talking about their father] [Galería de los niños hablando de su padre]
Schofield: Interestingly, these things don’t happen without controversy. Here you go. Michael’s brother Randy has spoken out against the chat, saying ‘I know that he would not have wanted this. In fact, she’s the last person on earth he would want around his children.’ He said that because in 2005 while the jury was deliberating Michael’s molestation charges, Oprah did a whole show dedicated to him. Schofield: Es interesante que estas cosas no suceden sin controversia. Aquí tienes. Randy, el hermano Michael ha hablado en contra de la charla, diciendo: ‘Yo sé que él no hubiera querido eso. De hecho, ella es la última persona en la tierra que él quisiera en torno a sus hijos. “Él dijo que debido a que en 2005, mientras que el jurado estuvo deliberando cargos de abuso sexual de Michael, Oprah hizo un show dedicado a él.
Lesley Joseph (Guest): But you do wonder why they went on, because I have a feeling that those kids – much as I don’t know anything about it – but they do seem terribly well adjusted. So I’m sure they would not have been got on there had they not wanted to do it and had they not… Especially the girl, and you just have the feeling that she said, ‘Listen, I want to go on and say how great my dad was. And then who’s to say they shouldn’t? They do seem incredibly well adjusted, maybe I’m wrong. Lesley Joseph (Invitado): Pero ustedes se preguntan por qué pasó, porque tengo la sensación de que los niños – tanto como yo no saben nada al respecto – pero sí parece terriblemente bien ajustado. Así que estoy seguro de que ellos no hubieran estado allí si no hubieran querido hacerlo y ellos no hubieran. Sobre todo la niña, y tienes la sensación de que ella dijo, ‘Oye, yo quiero ir y decir qué grande fue mi papá. Y entonces ¿quién puede decir que no? Ellos parecen increíblemente bien ajustados, a lo mejor estoy equivocado.
Kelvin MacKenzie (Guest): Well, she gave a good interview but of course she’s been brought up in the limelight. It was quite a nice thing for her to say, I must say, about her dead father. I have much more significant question about how and why some of those children were born and under what circumstances they were born – and whether he, in the end, would have turned out to be a great father. Certainly, there are aspects to him which I think your audience would raise their eyebrows. Kelvin MacKenzie (Invitado): Bueno, ella dio una buena entrevista, pero por supuesto que ha sido criada en el centro de atención. Fue una cosa muy bonita que ella dijera, tengo que decir, sobre su padre muerto. Tengo una pregunta mucho más importante de cómo y por qué algunos de esos niños han nacido y en qué circunstancias nacieron – y si, al final, habría resultado ser un gran padre. Ciertamente, hay aspectos que lo que creo que la audiencia levantará sus cejas.
Joseph: But that’s them, Kelvin, that’s not the children. The children are born . Joseph: Pero son ellos, Kelvin, eso no es de los niños. Los niños nacieron [interferencias de audio].
Holly Willoughby (Host): Because their identities were kept so secret I think we all had it in our minds that they were going to be a bit of a horror show but they seem, like you said, very well adjusted and normal kids just talking about their father. Holly Willoughby (Anfitrión): Debido a que sus identidades se mantuvieron tan en secreto creo que todo lo que teníamos en nuestras mentes que iban a ser un poco más que un espectáculo de horror, pero parecen, como usted ha dicho, muy bien adaptados y  niños normales sólo hablando acerca de su padre.
[Cross talk] [Habla cruzada]
Joseph: And they’re not to blame for what went on before or even for the fact that they were born. That’s him, not them. Josep: Y ellos no tienen la culpa de lo que pasó antes o incluso por el hecho de haber nacido. Es él, no ellos.
MacKenzie: OK, well a rather different view to that is that the death of Michael Jackson may well have saved some children, possibly, who knows… MacKenzie: OK, así una visión bastante diferente a eso es que la muerte de Michael Jackson podría haber salvado algunos niños, tal vez, quién sabe …
Schofield: Allegedly, though… Schofield: Al parecer, aunque …
MacKenzie: Others… MacKenzie: Otros…
Schofield: He wasn’t found guilty Schofield: Él no fue declarado culpable
MacKenzie: …from a lifetime of being mentally corrupted, shall we say. MacKenzie: …de toda una vida de estar mentalmente dañado, digamos.
Schofield: We don’t know that, though. We don’t know that… Schofield: No sabemos eso, creemos. No sabemos eso…
MacKenzie: No, we don’t know that. MacKenzie: No, no lo sé.
Schofield: …that is the case. Schofield: … ese es el caso.
MacKenzie: He’s faced a number of charges, a number of allegations, and I in some ways feels that the children will have a better life for their father not being around, which is pretty unusual. MacKenzie: Él ha enfrentado una serie de cargos, una serie de acusaciones, y yo de alguna manera siento que los niños tendrán una vida mejor porque su padre no está alrededor, lo cual es bastante inusual.
Schofield: Those are tough words and I think they would obviously disagree with you there. Schofield: Esas son palabras duras y creo que, obviamente, no estoy de acuerdo con usted allí.
MacKenzie’s comments were morally and ethically reprehensible. He demonstrated a complete lack of respect for the justice system and also for the ethics of his profession. Jackson was acquitted of any wrongdoing and nobody has any right to insinuate that he was anything other than innocent. MacKenzie comenta que era moralmente y éticamente reprobable. Él demostró una falta total de respeto por el sistema de justicia y también para la ética de su profesión. Jackson fue absuelto de toda culpa y nadie tiene derecho a insinuar que era otra cosa que no sea inocente.
*****That said, it’s not unusual to witness misinformed nitwits talking rubbish about Jackson’s court case – the vast majority of those who take to the airwaves to deliver their expert opinion on his trial have never read single day’s worth of transcripts.More alarming than MacKenzie’s ridiculous comments about Jackson’s trial was the callousness he demonstrated in claiming that the children were better off now that their father was dead. *****Dicho esto, no es raro que testigos mal informados hablen basura sobre el caso de corte de Jackson – la gran mayoría de los que llevan a las ondas de radio para ofrecer su opinión a expertos sobre el juicio del que nunca han leído ni un solo día de transcripciones.Más alarmante que los comentarios ridículos MacKenzie sobre el juicio de Jackson fue la insensibilidad que demostró al afirmar que los niños estaban mejor ahora que su padre había muerto.
The comments had no basis in reality. After watching video footage of Jackson’s children speaking about what a wonderful father he was and what a magnificent childhood he gave them, MacKenzie completely disregarded everything they’d said in order to offer a baseless opinion that they were actually severely at risk of abuse and mental corruption.Moreover, he in one breath showed apparent concern for their wellbeing and in another insinuated that they should never have been born in the first place. In other words, he’s a hypocrite. Los comentarios no tienen fundamento en la realidad. Después de ver un video de los hijos de Jackson hablando sobre el padre maravilloso que era y la magnífica infancia que les dio, MacKenzie hizo por completo caso omiso de todo lo que ellos habían dicho con el fin de emitir una opinión sin fundamento sobre que en realidad estaban en grave riesgo de abuso y corrupción mental.Además, en un suspiro mostró preocupación aparente por su bienestar y en otro insinuó que nunca deberían haber nacido en primer lugar. En otras palabras, es un hipócrita.
He’s also a bigot. In the past he has claimedthat he tailored his newspaper to those who hate ‘wogs’ and ‘queers’ (note to US fans: ‘wog’ is a derogatory phrase used to describe black people). MacKenzie has a long and provable bias against Jackson and, during his time as editor of the Sun, was responsible for countless inaccurate and heavily biased stories about the star. He was also helming the newspaper when it coined the term ‘Wacko Jacko’ in the 1980s. También es un intolerante. En el pasado, ha afirmado que a medida que su periódico a los que odian “prietos” y “maricones” (nota a los fanáticos en los EE.UU.: “prieto” es una frase peyorativa para describir a la gente negra).MacKenzie tiene un sesgo largo y demostrable contra Jackson y, durante su tiempo como editor de The Sun, fue responsable de incontables historias inexactas y parciales en gran medida sobre la estrella.También fue gobernador del periódico cuando se acuñó el término ‘Wacko Jacko’ en la década de 1980.
Given MacKenzie’s long and demonstrable hatred of Michael Jackson, questions must be asked as to why exactly he was asked onto the show in the first place, unless producers were specifically angling for exactly the kind of cruel and heartless comments that he inevitably wound up making. Dado el odio largo y demostrable de MacKenzie a Michael Jackson, las preguntas que hay que preguntarse por qué exactamente se le llamó al programa, en primer lugar, a menos que los productores fueron específicamente de pesca para exactamente obtener ese tipo de comentarios crueles y sin corazón que, inevitablemente, terminó haciendo.
Moreover, the incident once again raises questions about the validity of television shows which invite non-experts to offer their opinions on people they’ve never met and stories that they don’t understand.What purpose does this practice serve? These inane TV spots plagued Jackson during his 2005 trial.’Expert panels’ comprising collections of people who had been nowhere near the courtroom for the duration of Jackson’s trial were routinely assembled on television shows to offer their brainless comments on a court case in which they couldn’t even recite the charge sheet. Por otra parte, el incidente una vez más plantea dudas sobre la validez de los programas de televisión que invitan a los no expertos para ofrecer sus opiniones sobre las personas que no conocen y las historias que ellos no entienden.¿Cuál es el propósito de esta práctica? Estos anuncios de televisión insanos plagados de Jackson durante su juicio del 2005.Las colecciones de “paneles de expertos” compuestos por personas que habían estado en ninguna parte cerca de la sala del tribunal durante la duración del juicio contra Jackson se reunieron regularmente en programas de televisión para ofrecer sus comentarios sin cerebro, en un caso judicial en el que ni siquiera podía recitar el acta de acusación.
MacKenzie’s outburst was unaccaptable. Although entirely devoid of any moral, ethical or factual basis, the comments about the trial were unsurprising.It’s all been said before and – though I’m sure it’ll pain MacKenzie to hear it – far more shockingly.But to announce on television that three orphaned children are better off now their father is dead and proclaim that they should never have been born in the first place – that is beyond vile. El estallido de MacKenzie fue inaceptable. Aunque totalmente desprovisto de cualquier base moral, ética o de hecho, los comentarios sobre el juicio no sorprenden.Todo ha sido dicho antes y – aunque estoy seguro que va doler oir a MacKenzie – mucho más impactante.Sin embargo, para anunciar en la televisión que tres niños huérfanos están mejor ahora que su padre ha muerto y proclamar que nunca debería haber nacido en primer lugar – que está más allá de lo vil.
Fans wishing to complain directly to the television show can do so by emailing viewerservces@itv.com Los admiradores que deseen presentar sus quejas directamente al programa de televisión puede hacerlo enviando un correo electrónico a viewerservces@itv.com
For fans wishing to take their complaints a little further, MacKenzie’s comments also breached numerous segments of the OFCOM Broadcast Code. OFCOM is the UK’s regulatory body for television and radio programming. Para los admiradores que deseen llevar sus quejas un poco más allá, los comentarios de MacKenzie también violaron numerosos segmentos del OFCOM Broadcast Code. OFCOM es el órgano regulador del Reino Unido para la programación de radio y televisión.
Section 2.2of the code demands that, “Factual programmes or items or portrayals of factual matters must not materially mislead the audience.”MacKenzie’s comments were clearly misleading. He ignored the facts and evidence presented at Jackson’s trial and dismissed the verdict.He also ignored the children’s firsthand accounts of their lives with Jackson in order to portray them instead as having been ‘corrupted’ and say that they were potential victims of ‘abuse’. Sección 2.2 del código demanda que, “los programas de hechos u objetos o representaciones de cuestiones de hecho no materialmente debe inducir a error al público.”Los comentarios MacKenzie eran claramente engañosos. Hizo caso omiso de los hechos y las pruebas presentadas en el juicio de Jackson y desestimó el veredicto.También ignora las cuentas de los niños de primera mano de sus vidas con Jackson con el fin de retratar en lugar de haber sido “corrompidos” y dicen que fueron víctimas potenciales de “abuso”.
Section 2.3of the code demands that, “Broadcasters must ensure that material which may cause offence is justified by the context.” MacKenzie’s comments were patently not justified by the context.In a discussion about an interview between Oprah Winfrey and Michael Jackson’s children, MacKenzie irrelevantly raised the subject of Jackson’s trial and proceeded to dismiss the verdict, insinuating that Jackson was a child molester. Sección 2.3 del código demanda que, “los organismos de radiodifusión deben garantizar que el material que puede causar ofensa se justifica por el contexto.”Los comentarios de MacKenzie no fueron claramente justificados por el contexto.En una discusión acerca de una entrevista entre Oprah Winfrey y los hijos de Michael Jackson, MacKenzie irrelevantemente planteó el tema del juicio de Jackson y procedió a demeritar la sentencia, insinuando que Jackson era un abusador de menores.
Section 7.1of the code demands that, “Broadcasters must avoid unjust or unfair treatment of individuals or organisations in programmes.”This section of the code is constantly flouted when dealing with Michael Jackson.Examples of programmes which were biased, inaccurate and borderline illegal include Martin Bashir’s ‘Living With Michael Jackson’ and Jacques Peretti’s ‘What Really Happened’.

OFCOM never implements this section of the code. Does calling somebody a child abuser when they’ve been acquitted in a court of law constitute treating somebody unjustly or unfairly?

You’d be hard pressed to find anybody to argue that it didn’t, but watch OFCOM try anyway.

Sección 7.1 del código demandas que, “los organismos de radiodifusión debe evitar un trato injusto o desleal de los individuos u organizaciones en los programas.”Esta sección del código es constantemente burlada cuando se trata de Michael Jackson.Ejemplos de programas que eran parciales, imprecisos y en el borde de la línea ilegal de Martin Bashir “Living With Michael Jacksonn y el de Jacques Peretti ‘What Really Happened”.

OFCOM nunca implementa esta sección del código. ¿Llamar a alguien abusador de niños cuando ha sido absuelto por un tribunal de derecho constituye el tratamiento de alguien injustamente o suciamente?

Puedes tener dificultades para encontrar a alguien para argumentar que no lo es, pero mira con OFCOM intenta de todos modos.

Section 7.9of the code demands that, “Before broadcasting a factual programme, including programmes examining past events, broadcasters should take reasonable care to satisfy themselves that material facts have not been presented, disregarded or omitted in a way that is unfair to an individual or organisation.”Material facts were clearly omitted and disregarded during Kelvin MacKenzie’s unprovoked diatribe against Jackson.He ignored the facts, evidence and verdict in Jackson’s trial and accused the star of being a child molester. MacKenzie also ignored the children’s comments about their upbringing and proceeded to portray it as the exact opposite of what they claimed. Sección 7.9 del código demanda que, “Antes de emitir un programa de hechos, incluidos en programas que examinan los acontecimientos pasados, los organismos de radiodifusión debe tener un cuidado razonable para asegurarse de que los hechos materiales no se han presentado, o se omitidos de manera que sea injusto para un individuo o organización”.Los hechos materiales fueron omitidos de manera clara y cuenta en la diatriba provocada por Kelvin MacKenzie contra Jackson.Hizo caso omiso de los hechos, pruebas y el veredicto en el juicio de Jackson y acusó a la estrella de ser un abusador de menores. MacKenzie también ignoró los comentarios de los niños sobre su crianza y procedió a presentarse como lo contrario de lo que se exige.
Section 7.11of the code demands that, “If a programme alleges wrongdoing or incompetence or makes other significant allegations, those concerned should normally be given an appropriate and timely opportunity to respond.”Clearly, Jackson could not respond to Kelvin Mackenzie’s inaccurate allegations, but no representative of Jackson’s family or estate was invited to appear on the show or to offer a rebuttal in the aftermath. Sección 7.11 del código demanda que, “Si un programa se basa en irregularidades o incompetencia o hace otras denuncias importantes, a los interesados normalmente se debe dar una oportunidad apropiada y oportuna para responder.”Es evidente que Jackson no puede responder a las alegaciones inexactas  de Kelvin Mackenzie, pero ningún representante de la familia Jackson o representante fue invitado a aparecer en el programa o para ofrecer una refutación de las secuelas.
Fans wishing to complain to OFCOM can do so at this link: Los admiradores que deseen presentar una queja ante OFCOM pueden hacerlo en este enlace:
https://stakeholders.ofcom.org.uk/tell-us/specific-programme-epg https://stakeholders.ofcom.org.uk/tell-us/specific-programme-epg
However, they will be required to supply a UK address and telephone number. Sin embargo, tendrá que proporcionar una dirección del Reino Unido y número de teléfono.

Fuente/Source

Charles Thompson

charlesthomsonjournalist.blogspot.com

.

El video podía verse aquí

http://www.itv.com/itvplayer/video/?Filter=188392

UK Fans!! Video of MacKenzie’s rant against MJ: http://tinyurl.com/38nuyb9 Does anybody know how to get this onto YouTube? Starts at 10m20s.

.

Pero por alguna razón no funciona… No. Ya sé cuál es la razón. Sólo permiten verlo en UK. (Inglaterra) Si alguien lo sube a algún otro sitio de videos, lo agregaré.

.

.

Charles Thompson comments on the topic in Twitter: Comentarios de Charles Thompson sobre el tema en Twitter:
Kelvin McKenzie today went on TV and claimed MJ’s children were better off now he’s dead. Complaint details here: http://t.co/TF7TtG0 Kelvin McKenzie hoy apareció en la televisión y afirmó hijos de MJ estaban mejor ahora que está muerto. Detalles para Queja aquí: http://t.co/TF7TtG0
He also said MJ’s death had saved many children a lifetime of abuse. Again, complaint details here: http://t.co/TF7TtG0 También dijo que la muerte de MJ había salvado a muchos niños y niñas de una vida de abuso. Una vez más, los detalles denuncia aquí: http://t.co/TF7TtG0
Kelvin McKenzie calls Michael Jackson a child abuser and says his kids are better off now he’s dead:http://tinyurl.com/238kbw9 Kelvin McKenzie llama a Michael Jackson un abusador de niños y dice que sus hijos están mejor ahora que está muerto:http://tinyurl.com/238kbw9
@tjjackson Kelvin MacKenzie says MJ guilty & his kids should never have been born: http://tinyurl.com/238kbw9 Family should sue this guy! @tjjackson Kelvin MacKenzie dice que MJ es culpable y sus hijos nunca deberían haber nacido: http://tinyurl.com/238kbw9la familia deben demandar a este tipo!
@jodigomes Kelvin MacKenzie says MJ guilty & his kids should never have been born: http://tinyurl.com/238kbw9 Family should sue this guy! @Jodigomes Kelvin MacKenzie dice que MJ es culpable y sus hijos nunca deberían haber nacido: http://tinyurl.com/238kbw9la familia deben demandar a este tipo!
@JackieJackson5 Kelvin MacKenzie says MJ was guilty & his kids should never have been born: http://tinyurl.com/238kbw9 Family should sue! @JackieJackson5 Kelvin MacKenzie dice que MJ es culpable y sus hijos nunca deberían haber nacido: http://tinyurl.com/238kbw9la familia deben demandar a este tipo!
@tajjackson3 Kelvin MacKenzie says MJ guilty & his kids should never have been born: http://tinyurl.com/238kbw9 Family should sue this guy! @Tajjackson3 Kelvin MacKenzie dice que MJ es culpable y sus hijos nunca deberían haber nacido: http://tinyurl.com/238kbw9la familia deben demandar a este tipo!
@RealAustinBrown Kelvin MacKenzie says MJ’s children should never have been born: http://tinyurl.com/238kbw9 Family should sue!! @RealAustinBrown Kelvin MacKenzie dice que MJ es culpable y sus hijos nunca deberían haber nacido: http://tinyurl.com/238kbw9la familia deben demandar a este tipo!
Who in the hell is Kelvin MacKenzie? ¿Quién diablos es Kelvin MacKenzie?
Former editor of the Sun newspaper and general gobshite. El ex editor del periódico The Sun y gobshite general.
Q. charles,could I ask you to check that the email addresses on ur blog are correct please,some1 said it didnt work u c P. Charles, ¿Podría pedirle que verifique la dirección de correo electrónico en tu blog es correcta? por favor, alguien dice que no funciona correctamente
I sent an email earlier and it didn’t bounce back. Maybe the fans have flooded the inbox. That’d be hilarious! Envié un correo electrónico antes y no lo devolvió. Tal vez los fans han inundado la bandeja de entrada. ¡Eso sería divertido!
Blog updated with FULL TRANSCRIPT of MacKenzie exchange:http://tinyurl.com/238kbw9 Blog actualizado con Transcripción del intercambio de MacKenzie:
http://tinyurl.com/238kbw9
I can not believe this guy. Thx for sending. jodigomes jodi gomes P. No puedo creer en este tipo. Gracias por enviármelo. jodi gomes

.

Fuente:

http://twitter.com/CEThomson

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-27g

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

3 Comments

  1. Hola Gisela…cuanta basura hay en la mente de este tipo!!como permiten?ya no entiendo nada…y como si no fuera suficiente con lo que dice, viola unos cuantos articulos de la ley,Jesus mio sigo preguntandome, como esta clase de personas son invitadas a paneles periodisticos…y yo que pensaba que son el primer mundo…..besos Gisela

    Post a Reply
    • ¿El “periodismo” de Inglaterra? ¡No! Es una basura. Sobre todo en espectáculos… No podemos generalizar… Pero si eso hacen en el periódico más grande de Inglaterra… (Y hacían en los tiempos de este señor) ¡Imagínate!

      Charles es de Inglaterra. Es una de las excepciones… :S Es que son contados…. En el mundo entero, son contados…

      Es lo mismo en todos lados. Esa es mi opinión personal.

      Las leyes… Es un mal mundial: Muy pocos les hacen caso 🙁 ¿No es triste?

      ¡Un abrazo Gladys! (Es un poco temprano :s Ya me tengo que ir) Regreso en un rato.

      Post a Reply
  2. que pena tener que decirlo y no es que yo les desee nada malo a estos periodistas basura pero se que tendran su pago, uno por uno y mejor les fuera no haber nacido a estos peleles periodistas basura, porque el juicio que les espera es muy pronto si no miren al primer papa que acuso a michael ya esta bien muerto, y vivio una vida de tormento,

    que facil les es hablar sandeses, pero todo, todo lo que uno saca de su boca se paga tarde o temprano.

    ya les llegara su faturita por bocones..

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.