Michael Jackson hizo de los Lakers lo que son hoy == Michael Jackson made the Lakers what they are today

 

.

.

Michael Jackson made the Lakers what they are today

Michael Jackson hizo de los Lakers lo que son hoy

Tue Nov 23 04:55pm EST

By Eric Freeman

Mar 23 de noviembre 4:55 pm EST
Por Eric Freeman
Earlier Tuesday, KD hipped you all to Adrian Wojnarowski’s must-read sitdown with Kobe Bryant over on the Yahoo! Sports mothership. I echo that advice: It’s great and you’ll learn a lot. El martes temprano, KD los resintió a todos ustedes a Adrian Wojnarowski en lectura obligada  con Kobe Bryant en la nave nodriza en Yahoo! Deportes. Me hago eco de ese consejo: Es muy bueno y aprenderás mucho.
But Mr. Dwyer neglected to mention one of the most bizarre aspects of Woj’s feature. It turns out that Kobe Bryant(notes) was friendly with the King of Pop: Pero el Sr. Dwyer olvidó mencionar uno de los aspectos más extraños de la función de Woj. Resulta que Kobe Bryant (notas) era amable con el Rey del Pop:
Out of nowhere one afternoon, Michael Jackson made a call to the irrepressible and isolated Kobe Bryant, and so much changed for him. From a distance, the King of Pop could sense so much of his own obsessive genius within the prodigy. De la nada, una tarde, Michael Jackson hizo un llamado al incontenible y aislado Kobe Bryant, y mucho cambió para él. Desde la distancia, el Rey del Pop podía sentir mucho de su genio obsesivo propia dentro del prodigio.
Bryant was the 18-year-old wonder for the Los Angeles Lakers, and no one knew what to make of a restlessness borne of a desperate desire for greatness. Bryant fue la maravilla de 18 años de edad, de los Lakers de Los Ángeles, y nadie sabía qué hacer con una inquietud nacida de un deseo desesperado de grandeza.
“He noticed I was getting a lot of [expletive] for being different,” Bryant said. “Se dio cuenta de que yo estaba adquiriendo una gran cantidad de [censurado] por ser diferente”, dijo Bryant.
They would talk for hours and hours, visiting at Neverland Ranch, and Bryant has long been fortified by the lessons Jackson instilled about the burden of honoring true talent, about the ways to open your mind to be smarter, sharper and insatiable in the chase. Ellos hablaron durante horas y horas, lo visitó en Neverland Ranch, y Bryant ha sido enriquecido por las lecciones que Jackson le inculcó por honrar el talento verdadero, sobre las maneras de abrir su mente para ser más inteligente, más agudo e insaciable en la persecución.
“It sounds weird, I guess, but it’s true: I was really mentored by the preparation of Michael Jackson,” Bryant told Yahoo! Sports. “Suena raro, supongo, pero es verdad: yo fui enseñado realmente por la preparación de Michael Jackson”, dijo Bryant a Yahoo! Deportes.
Oh, that is perfectly normal. They were just two grown men hanging out at the estate of the most famous pop star in the world, a veritable altar to lost childhood complete with chimps, giraffes, and a functional train. What better place to learn about what it takes to be a champion. Oh, eso es perfectamente normal. Eran sólo dos hombres hechos y pasando un rato en la finca de la estrella pop más famosa del mundo, un altar a la verdadera infancia perdida completa con los chimpancés, jirafas, y un tren funcional. Qué mejor lugar para aprender acerca de lo que se necesita para ser un campeón
Let’s not kid ourselves: This is really weird. You don’t hear about Ted Nugent mentoring the Bad Boys Pistons, Hall and Oates chatting with Moses Malone about perfection, or The J. Geils Band teaching Larry Bird how to become the best in your own field. Nevertheless, MJ took the time out of his busy schedule of buying Faberge eggs to talk to the Lakers’ star. Que no nos engañemos: Esto es realmente extraño. No se oye hablar de Ted Nugent enseñando a los Bad Boys Pistons, Hall y Oates charlando con Moses Malone de la perfección, o The J. Geils Band enseñando a Larry Bird, cómo llegar a ser el mejor en su propio campo. Sin embargo, MJ tomó el tiempo de su apretada agenda de compra de huevos de Fabergé para hablar a la estrella de los Lakers.
But here’s the really crazy thing: This wasn’t the first time Jackson mentored a Lakers legend. As noted in “The Undisputed Guide to Pro Basketball History” (full disclosure: I am one of its authors, and the book is also available now!), Magic Johnson was great friends with the King of Pop and even joined the Jackson 5 on multiple tours. For whatever reasons, Earvin and Michael understood each other and helped push each other to be the best they could be. Pero aquí está la cosa muy loca: Esta no era la primera vez que Jackson fue mentor de una leyenda de los Lakers. Como se señala en “La Guía de indiscutible a la historia del baloncesto Pro” (información completa: yo soy uno de sus autores, y el libro también está disponible ahora), Magic Johnson tuvo una gran amistad con el Rey del Pop e incluso se unió a los Jackson 5 en múltiples giras. Por las razones que sean, Earvin y Michael se entendieron uno al otro y se ayudaron a empujarse uno al otros para ser lo mejor que podían.
Lakers would be today without the influence of Michael Jackson. Maybe they’d be less “dangerous,” nowhere close to “invincible.” I don’t mean to suggest they’d have been “bad,” but I think we’d have seen a few more “thrillers” in the finals instead of the easy wins we’ve grown accustomed to. Surely that suggestion isn’t “off the wall,” so don’t tell me to “beat it.” Try to “remember the time” when the Lakers beat the Blazers in Game 7 of the 2000 conference finals. Es suficiente para hacer que usted se pregunte donde los Lakers estarían hoy en día sin la influencia de Michael Jackson. Tal vez sería menos “peligrosos” en ninguna parte cerca de la “invencibles”. No pretendo sugerir que habría sido “malos”, pero creo que nos hemos visto un poco más “thrillers” en la final en lugar de los triunfos fáciles con que hemos crecido acostumbrados. Sin duda, esta sugerencia no está “off the wall”, así que no me dicen que “beat it”. Trate de “recordar el tiempo” cuando los Lakers vencieron a los Trail Blazers en el Juego 7 del 2000 en finales de conferencia.
It’s enough to make you wonder where the That team lived by the motto “don’t stop ‘til you get enough.” And then they made “HIStory.” Que el equipo vivió bajo el lema “no pares hasta que recibas suficiente.” Y luego ellos hicieron “historia”.

Fuente/source:

sports.yahoo.com

.

.

Kobe Bryant: Michael Jackson Was My Mentor

Kobe Bryant: “Puede sonar raro, pero Michael Jackson fue mi mentor”

First Posted: 11-23-10 05:25 PM   |   Updated: 11-23-10 05:25 PM ENRIC CORBELLA 24/11/10 – 08:37.
Kobe Bryant spoke about his relationship with Michael Jackson recently with Yahoo! Sports columnist Adrian Wojnarowski. Kobe Bryant explicó que su mentalidad y actitud no la ha adoptado de Michael Jordan o de otros deportistas, quiso dejar bien claro que la aprendió de Michael Jackson
Bryant, who had spoken about Jackson shortly after the singer’s death in 2009, described the King of Pop as a mentor and credited his tough mentality to Jackson’s teachings.

 

“It sounds weird, I guess, but it’s true: I was really mentored by the preparation of Michael Jackson,” Bryant told Yahoo!, adding:

 

“We would always talk about how he prepared to make his music, how he prepared for concerts. He would teach me what he did: How to make a ‘Thriller’ album, a ‘Bad’ album, all the details that went into it. It was all the validation that I needed – to know that I had to focus on my craft and never waver. Because what he did – and how he did it – was psychotic.

 

He helped me get to a level where I was able to win three titles playing with Shaq because of my preparation, my study. And it’s only all grown. That’s the mentality that I have – it’s not an athletic one. It’s not from [Michael] Jordan. It’s not from other athletes. It’s from Michael Jackson.”

 

After Jackson died, Bryant wrote a tribute for TIME, saying that Jackson encouraged him to be different and offered to let him host his wedding at Neverland Ranch for privacy.

 

“Beyond the genius of what he was, he was just a genuinely, genuinely nice person,” Bryant wrote of Jackson. “He was just a genuinely nice person who was exceptionally bright, exceptionally bright, and driven and talented. You mix those things together, man, you have Michael Jackson.”

 

Bryant also described Jackson as “extremely misunderstood” in another interview:

No es ningún secreto que Kobe Bryant era un gran amigo del cantante Michael Jackson.

 

La estrella de los Lakers, que fue una de las grandes figuras que participó activamente en el funeral del ‘Rey del Pop’, explica ahora que el fallecido cantante fue su mentor y protector cuando con apenas 18 años acababa de aterrizar en la NBA.

 

“Se dio cuenta de que me estaban jodiendo por ser diferente”, dijo Kobe sobre Jackson a Adrian Wojnarowski de ‘yahoo.sports’ en el Graves Hotel de Los Ángeles.

 

Kobe explicó que visitó en multitud de ocasiones el famoso rancho Neverland para empaparse de las lecciones de Michael Jackson sobre superación, ambición y mentalidad para triunfar.

 

“Puede sonar raro, pero realmente Michael Jackson fue mi mentor”, expresó bien a las claras el 24 de los de púrpura y oro.

 

“Michael Jackson me ayudó a alcanzar el nivel para ganar tres títulos consecutivos jugando con Shaquille O´Neal”, confesó Kobe.

 

Fuentes/Sources:

huffingtonpost.com

marca.com

.

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.