@Discovery Discovery Channel pospone programa Jackson == Discovery Channel: Jackson Autopsy Show Postponed

.

Exactamente igual que los ejecutores del patrimonio de Michael, espero que esta sea una decisión definitiva. Sin embargo, en este momento únicamente indican que han pospuesto la transmisión.

.

Sin embargo, deseo agradecer a todos los que firmaron la (s) petición (es) para apoyar esta misión: Cancelar este horrendo programa. ¡Muchas gracias! Efectivamente cuando nos unimos en verdad ¡Logramos cosas! Así que ¡Gracias! Su participación es realmente importante, y ustedes pueden verlo 🙂

.

Estaremos atentos a cualquier novedad sobre el tema. Ahora si, LAS NOTAS INFORMATIVAS:

.

MJ OnlineTeam 

On Friday 31st December 2010,

MJ OnlineTeam
El viernes 31 de diciembre de 2010
@MJonlineteam said: @MJonlineteam dijo:
Statement from John Branca and John McClain, co-executors of the Estate of Michael Jackson: Declaración de John Branca y John McClain, co-ejecutores del patrimonio de Michael Jackson:
The Estate of Michael Jackson is pleased that Discovery Channel made the correct decision in choosing to cancel this exploitative program. El Estate de Michael Jackson se congratula de que Discovery Channel tomara la decisión correcta al elegir a cancelar el programa de explotación.
We are hopeful that this show will never run in any market in the future. Esperamos que este programa no sea transmitido nunca en cualquier mercado en el futuro.
While Discovery cited legal proceedings and our request as the reasons for its decision, none of this would have happened had it not been for the incredible passion displayed by countless Michael Jackson fans worldwide who knew they stood as one and that their voices could not be ignored. Mientras que Discovery citó el procedimiento judicial y nuestra petición, como las razones de su decisión, nada de esto habría sucedido si no hubiera sido por la increíble pasión desplegada por un sinnúmero de seguidores de Michael Jackson en todo el mundo que sabían que manteniendo sus voces como una sola no podían ser ignorados.

Fuente/Source

twitlonger.com/show/7rc7mi

http://twitter.com/MJonlineteam

.

.

MJ OnlineTeam

On Friday 31st December 2010, @MJonlineteam said:

MJ OnlineTeam 

El viernes 31 de diciembre de 2010, @MJonlineteam dijo:

Here is Discovery’s original statement on canceling the autopsy program: Aquí está la declaración original de Discovery sobre la cancelación del programa de la autopsia:
Discovery cancels Michael Jackson autopsy TV show Discovery cancela el programa Michael Jackson autopsy
LOS ANGELES | Fri Dec 31, 2010 12:49pm EST LOS ANGELES | viernes 31 de diciembre 2010 12:49 pm EST
LOS ANGELES Dec 31 (Reuters) – The Discovery television network on Friday said it canceled plans to air a reenactment of the autopsy on Michael Jackson’s body, citing an upcoming court hearing and concern by the late pop star’s estate. LOS ANGELES, 31 dic (Reuters) – La cadena de televisión Discovery dijo el viernes que canceló sus planes de llevar al aire una recreación de la autopsia en el cuerpo de Michael Jackson, citando una próxima audiencia en la corte y la preocupación por los administradores del patrimonio del cantante fallecido.
The show, “Michael Jackson’s Autopsy: What Really Killed Michael Jackson,” had been set to air in several countries of western Europe and in the United Kingdom on Jan. 13. El programa “Autopsia de Michael Jackson: ¿Qué realmente mató a Michael Jackson?” sería transmitido en varios países de Europa occidental y en el Reino Unido el 13 de enero.
“Given the commencement of legal proceedings beginning next week, and at the request of Michael Jackson’s estate, the scheduled broadcast of the medical documentary related to Michael Jackson’s official autopsy has been postponed.” “Teniendo en cuenta el inicio de un procedimiento judicial a partir de la próxima semana, y a petición de los administradores del patrimonio de Michael Jackson, la emisión programada del documental médico relacionado con la autopsia oficial de Michael Jackson ha sido pospuesto.”

Fuente/Source

twitlonger.com/show/7rc95t

http://twitter.com/MJonlineteam

.

.

Discovery Channel: Jackson Autopsy Show Postponed

Discovery Channel says show purporting to re-enact Michael Jackson’s autopsy is postponed

The Associated Press

LOS ANGELES December 31, 2010 (AP)

 

Discovery Channel pospone programa Jackson

Discovery Channel International has indefinitely postponed the broadcast of a show purporting to re-enact Michael Jackson’s autopsy, the company announced Friday. 

The company cited the start of hearings next week in the criminal case against Jackson’s doctor and a request by the late superstar’s estate as reasons for the postponement.

John Branca and John McClain, co-executors of Jackson’s estate, accused Discovery of insensitivity toward the singer’s family in a letter Wednesday demanding that the company cancel plans for the program.

They said they were especially outraged by an Internet ad for the show, “Michael Jackson’s Autopsy,” which they described as depicting a corpse on a steel gurney covered by a sheet with a hand sticking out wearing Jackson’s signature sequined glove.

Branca and McClain said Friday in a statement that Discovery seemed to be reacting to outrage from Jackson fans, in addition to their own criticisms.

“Discovery Channel made the correct decision in choosing to cancel this exploitative program. We are hopeful that this show will never run in any market in the future,” they said.

The company’s decision was first reported by celebrity website TMZ.com.

A preliminary hearing is scheduled to begin Tuesday for Jackson’s physician, Dr. Conrad Murray, who is charged with involuntary manslaughter, after which a judge will decide if there is sufficient evidence to hold Murray for trial.

The singer died on June 25, 2009, of what was later found to be acute Propofol intoxication, with other sedatives found to have been a contributing factor.

Los herederos del ”Rey del Pop” habían pedido no difundir el programa 

La próxima semana comienzan las audiencias en el caso penal que se sigue al médico de Jackson

LOS ÁNGELES, ESTADOS UNIDOS (31/DIC/20210).- Discovery Channel International pospuso por tiempo indefinido la transmisión de un programa que buscaba recrear la autopsia de Michael Jackson, anunció el viernes la compañía.

La empresa televisiva mencionó como motivo de su decisión el hecho de que la próxima semana comienzan las audiencias en el caso penal que se sigue al médico de Jackson. Señaló también que los herederos del ”Rey del Pop” le habían pedido no difundir el programa.

Fuente/Source

abcnews.go.com

informador.com.mx

.

.

Michael Jackson autopsy show cancelled

Thousands of late singer’s fans protest planned Discovery program

Last Updated: Friday, December 31, 2010 | 2:44 PM ET

Viernes, 31 de Diciembre del 2010  |  17:40 hrs 

Programa sobre autopsia de Michael Jackson no saldrá al aire

The Discovery television network said Friday it has cancelled plans to air a program that claims to be a medical documentary re-enacting the autopsy performed on Michael Jackson. 

Michael Jackson’s Autopsy: What Really Killed Michael Jackson was set to air in Britain and several western European countries on Jan. 13.

But Discovery Networks International announced the cancellation in a statement.

“Given the commencement of legal proceedings beginning next week, and at the request of Michael Jackson’s estate, the scheduled broadcast of the medical documentary related to Michael Jackson’s official autopsy has been postponed indefinitely,” it said, referring to the preliminary hearing of Dr. Conrad Murray, who has been charged in Jackson’s death.

More than 9,000 of the late singer’s fans around the world protested the program in an online petition launched earlier this month.

“We ask the directors of the Discovery Channel programming to proceed with the outright cancellation of this indecent documentary,” the petition read.

As well, the executors of Jackson’s estate sent a letter to Discovery CEO David Zaslav urging him to cancel the fictitious account of what the autopsy might have been like.

“Your decision to even schedule this program is in shockingly bad taste and insensitive to Michael’s family,” wrote co-executors John Branca and John McClain.

An advertisement for the program depicted a body covered by a sheet. One hand, wearing a sequined glove — a Jackson trademark — is visible.

“Discovery obviously views this as clever advertising and creative ‘branding’ for its program,” Branca and McClain wrote.

The program had not been scheduled in Canada or the U.S.

Jackson was 50 when he died on June 25, 2009. The autopsy performed by the Los Angeles County Coroner’s Office showed he died of an overdose of the surgical anesthetic propofol.

The preliminary hearing of Murray, who was Jackson’s physician when the singer was preparing for a series of sold-out shows in London, England, starts Tuesday,

Charged with involuntary manslaughter, Murray has pleaded not guilty.

Discovery Channel pospuso indefinidamente la emisión del documental médico basado en la autopsia oficial del Rey del Pop. 

Un especial de televisión en el que se iba a recrear la autopsia de Michael Jackson no saldrá al aire como estaba planeado, y la cadena que trabajó el programa cita motivos provenientes del Patrimonio Jackson en su decisión.

Un representante de Discovery Channel, que tenía  previsto ejecutar el especial en el Reino Unido, le dijo a TMZ, “Habida cuenta de la apertura de un procedimiento legal a partir de la próxima semana, y a petición del Patrimonio Michael Jackson, la emisión prevista del documental médico relacionado a la autopsia oficial de Michael Jackson ha sido pospuesta indefinidamente”.

Como TMZ informó por primera vez, albaceas de la herencia de Jackson enviaron una dura carta a la cadena diciendo que el show era de “terriblemente mal gusto, motivado únicamente por el deseo ciego de explotar la muerte de Michael”.

 

Fuentes/Sources

cbc.ca

rpp.com.pe

.

.

Entradas relacionadas en este blog:

.

@discovery I co-signed the letter content-MJ Estate: Discovery Channel Is ‘Debased, Sick’ == Yo suscribo el contenido de la carta – Estate de MJ: Discovery Channel son “Envilecidos, enfermos”

.

Los fans piden no sea televisado ‘Autopsia de Michael Jackson” == Fans Pissed Over Televised ‘Michael Jackson Autopsy’

.

.

URL Corta de esta entrada

http://wp.me/pzM53-2f9

.

.

Read More
@discovery I co-signed the letter content-MJ Estate: Discovery Channel Is ‘Debased, Sick’ == Yo suscribo el contenido de la carta – Estate de MJ: Discovery Channel son “Envilecidos, enfermos”
Dic30

@discovery I co-signed the letter content-MJ Estate: Discovery Channel Is ‘Debased, Sick’ == Yo suscribo el contenido de la carta – Estate de MJ: Discovery Channel son “Envilecidos, enfermos”

.

.

MJ Estate: Discovery Channel Is ‘Debased, Sick’

Estate de MJ: Discovery Channel son “Villanos, envilecidos enfermos”

12/29/2010 12:22 PM PST by TMZ Staff 

 

12/29/2010 12:22 PM PST por el personal TMZ
Michael Jackson’s estate is unleashing its fury on Discovery Channel for advertising an upcoming TV special set to run in the UK featuring a reenactment of MJ’s autopsy. Los administradores del Patrimonio de Michael Jackson están desatando su furia sobre el Discovery Channel por la publicidad un programa especial de TV próximo a transmitirse en el Reino Unido con una recreación de la autopsia de MJ.
Co-Executors John Branca and John McClain fired off a vitriolic letter to the Prez of Discovery — obtained by TMZ — in which they accuse the network of operating in “shockingly bad taste … motivated solely by your blind desire to exploit Michael’s death, while cynically attempting to dupe the public into believing this show will have serious medical value.” Los Co-Ejecutores  John Branca y John McClain enviaron una carta mordaz al Presidente de Discovery – obtenida por TMZ – en la que acusan a la red de operar con “terriblemente mal gusto … motivados únicamente por el deseo ciego de explotar la muerte de Michael, mientras que cínicamente intentan engañar al público haciéndole creer este espectáculo tendrá un valor médico serio”
The Co-Executors are particularly outraged by a print ad, depicting a corpse sprawled on a gurney, covered by a sheet with a sequined glove sticking out. Los co-ejecutores están particularmente indignados por un anuncio impreso, que representa un cadáver tendido en una camilla, cubierto por una sábana con un guante de lentejuelas que sobresale.
Branca and McClain apparently realize they can’t legally stop the show — set to air on January 13 — but they are appealing to Discovery’s moral decency to cancel the program. Branca y McClain parecen darse cuenta de que, legalmente, no puede detener la presentación – que saldrá al aire el 13 de enero-, sino que está apelando a la decencia moral del Discovery para cancelar el programa.

.

Leer la carta AQUI o dando clic sobre esta imagen:

.

.

Transcripción y Traducción de la carta de los ejecutores de los bienes de Michael Jackson:

.

VIA EMAIL & FEDERAL EXPRESS POR CORREO ELECTRÓNICO y FEDERAL EXPRESS
David M. Zaslav  

President and Chief Executive Officer

Discovery Communications Inc.

One Discovery Place

Silver Spring MD 20910

David M. Zaslav  

Presidente y Jefe Ejecutivo
Discovery Communications Inc.
One Discovery Place
Silver Spring MD 20910

Dear Mr. Zaslav: Estimado Sr. Zaslav:
We are the co-executors of the Michael Jackson Estate. Nosotros somos los co-ejecutores del patrimonio de Michael Jackson.
As you are aware, plans by a discovery Communications Channel to air a program in Europe next month purporting to reenact Michael’s Jackson’s autopsy has understandably angered Michael’s fans worldwide. Como usted sabe, los planes de Discovery Communications Channel de transmitir un programa en Europa el próximo mes que tiene por objeto recrear la autopsia de Michael Jackson ha comprensiblemente enojado a los admiradores de Michael alrededor del mundo.
Your decision to even schedule this program is in shockingly bad taste, insensitive to Michael’s family, and appears motivated solely by your blind desire to exploit Michael’s death, while cynically attempting to dupe the public into believing this show will have serios medical value. Su decisión de incluso programar este documental es escandalosamente mal gusto, insensible a la familia de Michael, y parece motivado sólo por el deseo ciego de explotar la muerte de Michael, mientras que cínicamente intentan engañar al público haciéndole creer que este espectáculo tendrá un valor serio médico.
We were outraged when a sickening print advertisement for the program appeared making light of Michael’s death by depicting a corpse sprawled on steel gurney covered by a sheet with a hand sticking out wearing Michael’s signature sequined glove. Nos sentimos indignados cuando un anuncio impreso repugnante para el programa apareció haciendo luz de la muerte de Michael por representar un cadáver tirado en camilla de acero cubierto por una sábana con una mano sobresaliendo que usa un guante de lentejuelas firma de Michael.
Discovery obviously views this as clever advertising and creative “branding” for its program. But in fact, the ad is debased, sick and intensive Discovery obviamente, considera esta publicidad inteligente y creativa “marca” para su programa. Pero, de hecho, el anuncio es degradante, enfermo e insensible.
No doubt this fictitious, morbid image is being spread worldwide even now on the Internet, viewed by Michael’s loved ones, and even accepted as authentic by those who may be unaware that Discovery made it up.  

 

Sin duda esta imagen ficticia, mórbida se está difundiendo en todo el mundo, incluso ahora en Internet, al alcance de los seres queridos de Michael, e incluso aceptado como auténtico por aquellos que pueden no estar conscientes que Discovery la creó.
The was a time not long ago when Discovery was synonymous with some of the best programming television had to offer, including focusing attention on many of the same environmental issues Michael was so passionate about during his life. Fue hace tiempo, no hace mucho, cuando  Discovery era sinónimo de algunos de los mejores programas que la televisión ofrecía, incluyendo el centrar la atención en muchas de las cuestiones del medio ambiente del que el mismo Michael fue tan apasionado en su vida.
That’s why we find your decision to proceed with and offensive, exploitative program like “Michael Jackson’s Autopsy” so mind boggling. Es por eso que encontramos su decisión de proceder con el ofensivo y explotativo programa “Autopsia de Michael Jackson” alucinante.
On behalf of Michael’s family, fans, common sense and decency, we urge you to reconsider and cancel this program. En nombre de la familia de Michael, los admiradores, el sentido común y la decencia, les instamos a reconsiderar y cancelar este programa.
Very truly yours,
John G. Branca
John McClain
Muy atentamente,
John G. Branca
John McClain

.

.

**********************

**********************

.

Comunicados de Admiradores:

.

MJJJusticeProject Mission:Discovery

.

,

http://www.youtube.com/watch?v=37KYtVAJDk4

.

MJJJusticeProject 

On Wednesday 29th December 2010, @MJJJusticePrjct said:

MJJJusticeProject
El miércoles 29 de diciembre de 2010, @MJJJusticePrjct dijo:
A large collaborative effort in underway across the globe and many MJ sites, and MANY “VindicateMJ” organizations are all striving together in the defense of Michael Jackson. It is a movement of MJ’s Global family all focusing on an issue that should UNITE us all. MJJJusticeProject is just a little part of it and We urge you to get involved, as well. The time has come for each and every one of us to Hold Hands in this effort against Discovery. Spread this message WORLDWIDE. Un gran esfuerzo de colaboración en marcha en todo el mundo y muchos sitios de MJ, y muchas organizaciones “VindicateMJ” todos luchamos juntos en la defensa de Michael Jackson. Es un movimiento mundial de la familia de MJ todas ellas centradas en un tema que debe unirnos a todos. MJJJusticeProject es sólo una pequeña parte de ello y Los instamos a participar, también. El tiempo ha llegado para todos y cada uno de nosotros a la mano en este esfuerzo contra Discovery. Difunde este mensaje TODO EL MUNDO.
First Sign the Petitions En primer lugar firmar las peticiones
http://www.petitionspot.com/petitions/againstdiscovery/ 1ST http://www.petitionspot.com/petitions/againstdiscovery/
http://www.ipetitions.com/petition/againstdiscovery/ 2ND http://www.ipetitions.com/petition/againstdiscovery/
A second petition has been drawn up because the first had caused some consternation for some non-facebook signees. You simply have to register to facebook to sign the 1ST petition. If you cannot access it – please sign the 2ND petition. Better yet.. SIGN BOTH!! Una segunda petición ha sido elaborada ya que la primera había causado cierta consternación para algunos firmantes que no usan Facebook. Usted simplemente tiene que registrarse en Facebook para firmar la petición 1ª. Si no puede acceder a ella – por favor firme la petición 2da. O mejor aún… ¡FIRME LAS DOS! 

NOTA MÍA: A PESAR DE QUE DESPUÉS DE FIRMAR CUALQUIERA DE LAS DOS PETICIONES APARECE UN MÓDULO PARA DONAR DINERO, DESEO ACLARAR QUE EN NINGUNO DE LOS DOS CASOS ES OBLIGATORIO DONAR. Con sólo ingresar los datos o dar clic en “firmar” es suficiente. Lo de donar dinero es algo preestablecido del sistema de petición (De las páginas) Lo sé porque yo ya firmé las dos peticiones.

Furthermore, It’s CRITICAL that you still write the letters. Además, es fundamental que todavía escriban las cartas
Our part –MJJJusticeProject – this letter writing campaign that is separate but supports the MJChildren Foundation initiative. Please write your letters and your emails send them off individually to the address below, but please it is CRITICAL that you ALSO send us a copy to mjj@innocent.com Nuestra parte-MJJJusticeProject – esta campaña de cartas es independiente, pero apoya la iniciativa de MJChildren Fundación. Por favor, escriban sus cartas y sus correos electrónicos y envíelos de forma individual a las siguientes direcciones, pero por favor es muy importante que usted también nos envíe una copia a mjj@innocent.com
We feel that a mass mailing will drive home the point that we are all in this Collectively, as MJ’s family, we consider him our brother and are protesting this continued dehumanization of him. Creemos que una distribución masiva lleve a casa el punto de que todos estamos en esto colectivamente, como la familia de MJ, lo consideramos nuestro hermano y protestamos por esta deshumanización permanente de él.
Below are the facts, as we know them and simple measures to take. A continuación se presentan los hechos, tal como los conocemos y simples medidas a tomar.
Discovery Update: Autopsy Re-enactment scheduled Discovery UK January 13, 14, 16, 17, 2011. Actualización de Discovery: Autopsia Reconstrucción programada Por Discovery del Reino Unido el 13, 14, 16, y 17 de enero de 2011.
The Estate has recently advised that their team of lawyers after discussions with UK lawyers regarding the autopsy program, were told there were insufficient legal grounds to stop Discovery’s programs from going ahead. The situation is still being monitored. In light of the above, the global effort to accelerate emails, calls and letter writing to Discovery is now critical. El Estate recientemente ha informado que su equipo de abogados tras las conversaciones con los abogados del Reino Unido sobre el programa de la autopsia, se dijo que había insuficientes motivos legales para detener los programas de Discovery de seguir adelante. La situación sigue siendo vigilada. En vista de lo anterior, el esfuerzo global para acelerar correos electrónicos, llamadas y envío de cartas a Discovery es crítico.
1: ******WRITE****** 1: ****** CARTAS******
Nicolas Bonard, 

Senior Vice President Discovery Enterprises International Discovery Networks Europe /Oprah Winfrey Network

Chiswick Park Building
2 566 Chiswick High Road
London, 
W4 5YB
UK

and:

Nicolás Bonard, 

Vice Presidente Senior de Empresas Discovery Discovery Networks Internacional Europa / Red de Oprah Winfrey

Edificio Chiswick Park
2  566 Chiswick High Road
Londres, W4 5YB Reino Unido y:

David Zaslav 

Pres. & CEO 
Discovery Communications
1 Discovery Place
Silver Spring
MD
20910

David Zaslav 

Pres. Y CEO de Discovery Communications
1 Discovery Place
Silver Spring, MD 20910

Dr. Hunter 

who will perform the mock MJ autopsy
Michael D. Hunter, M.D.
3737
Frankford Avenue
Panama City, Florida 32405
2:

Dr. Hunter 

quien llevará a cabo el simulacro de la autopsia de MJ

Michael Hunter D., M.D. 
 3737
Frankford Avenida
Ciudad de Panamá, Florida 32405 2:

Email Correo electrónico
david_zaslav@discovery.com 

Absolute head of Discovery.
President and CEO

david_zaslav@discovery.com 

Cabeza absoluta de Discovery.
Presidente y CEO

Nicolas_Bonard@discovery-europe.com 2nd in command & Senior Vice President of Discovery Europe Nicolas_Bonard@discovery-europe.com 

segundo al mando y vicepresidente senior de Discovery Europa

Lucy_Radcliffe@discovery-europe.com
Lucy Radcliffe is the assistant to Nicolas Bonard
Lucy_Radcliffe@discovery-europe.com 

Lucy Radcliffe es asistente de Nicolas Bonard.

mark_hollinger@discovery.com
Mark Holilinger is president of Discovery Networks International.
mark_hollinger@discovery.com 

Marcos Holilinger es presidente de Discovery Networks International.

http://corporate.discovery.com/contact/viewer-relations Discovery’s Viewer Relation in-house complaints area http://corporate.discovery.com/contact/viewer-relationsVisor de Relación de quejas de Discovery en el área
theforensicdoc@gmail.com
This is Doctor Hunter’s email. He will performing the mock-autopsy.
theforensicdoc@gmail.com
Este es el correo electrónico el doctor Hunter. Él realizará la representación de la autopsia.
2:***********CALL************** 2 :*********** LLAMADA TELEFÓNICA**************
Viewer Relations at Discovery: From US: 571 262 4899 From UK: 001 571 262 4899 There is a restricted time allowed for your message, so please write a concise statement that you can read within the time afforded. Visor de Relaciones en Discovery: 

Desde los EE.UU.: 571 262 4899

Desde el Reino Unido: 001 571 262 4899

Hay un tiempo limitado permitido para tu mensaje, así que por favor escribe una declaración concisa que se puedas leer en el plazo que ofrece.

Mr. Bonard’s assistant Lucy Radcliffe has a direct phone line.
From US call : 011 44 208 811 3033
From UK call : 0208 811 3033 La asistente del Sr. Bonard, Lucy Radcliffe tiene una línea telefónica directa En EE.UU., llama al:. 011 44 208 811 3033 

Del Reino Unido: 0208 811 3033

3: **********BLOCK ************ 3: *******BLOQUEAR EL CANAL***********
Discovery channel from your cable lineup. THIS IS CRUCIAL to the success of this endeavor — http://t.co/GOXyhLN Bloquear a Discovery Channel de tu programación de cable. Esto es crucial para el éxito de esta empresa –  http://t.co/GOXyhLN
Finally, as stated previously, the Estate has no legal recourse against the program but perhaps the Los Angeles District Attorney might be able to speak to UK authorities and request them to intervene. Por último, como se dijo anteriormente, El Estate no dispone de ningún recurso legal contra el programa, pero tal vez el fiscal de distrito de Los Angeles podría ser capaz de hablar con las autoridades del Reino Unido y pedirles que intervengan.
LETTER TO LOS ANGELES DISTRICT ATTORNEY CARTA AL ABOGADO DEL DISTRITO DE LOS ANGELES
This is the site of the Los Angeles District Attorney -> http://da.co.la.ca.us/ 

leave a message here and also to the webmail below.

Este es el sitio de Los Angeles el fiscal de distrito -> 
 http://da.co.la.ca.us/ 

Dejar un mensaje aquí y también al correo web a continuación.

The site says that they will not discuss any impending criminal case with anyone, and rightly so. However, that doesn’t mean WE cannot communicate with them regarding this DiscoveryUK program, it’s possible airing on youtube in the United States and how it may prejudice the pending of Dr. Conrad Murray. 
Please use their webmail address. webmail@da.lacounty.gov El sitio dice que no van a discutir cualquier caso inminente penal con nadie, y con razón. Sin embargo, eso no significa que no podamos comunicarnos con ellos acerca de este programa DiscoveryUK, ya que es posible transmitirlo vía YouTube en Estados Unidos y cómo pueden afectar el juicio en  espera contra el  doctor Conrad Murray.
 Por favor, utilice su dirección de correo web. webmail@da.lacounty.gov
****** (Just an example of what we wrote)************** ****** (Sólo un ejemplo de lo que escribir )**************
***********. PLEASE WRITE YOUR OWN *********** ***********POR FAVOR ESCRIBIR TU PROPIO MENSAJE***********
Dear LA District Attorney –

A press release from DiscoveryUK announced that they will air a re-enactment of Michael Jackson’s autopsy and they will also include police notes, and investigative findings. There will be a panel of physicians including one that served, they claim, as MJ’s longtime physician. It is not clear that the conclusions they reach will be the same that the Los Angeles DA’s forensic doctors have reached. Once this program airs overseas, within in a matter of hours it will be aired on Youtube and most likely go viral. There will be no way to stop millions more from viewing this possibly prejudicial program. Since the trial of Dr. Murray is pending I am concerned that the airing of this program will give his defense team a foothold to claim that the jury pool is tainted. The Estate will be unable to sway DiscoveryUK not to air as they have no legal standing in the UK. I understand your office may also have no legal rights outside the US but perhaps a courtesy from the UK authorities could be obtained and they could have this program cancelled on your behalf. Estimado Fiscal de Distrito de LA- 

Un comunicado de prensa de DiscoveryUK anunció que saldrá al aire una recreación de la autopsia de Michael Jackson y que también incluirá notas de la policía, y los resultados de investigación. Habrá un panel de médicos entre ellos uno que sirvió, según ellos, desde hace mucho tiempo como médico de MJ. No está claro que las conclusiones que alcancen serán las mismas a los que los médicos forenses de la fiscalía de Los Angeles ha llegado. Una vez que este programa se transmita en el extranjero, en en cuestión de horas que será transmitido en Youtube y más probable via. No habrá manera de detener a millones más de ver este programa posiblemente perjudiciales. Dado que el juicio del Dr. Murray está pendiente Me preocupa que la emisión de este programa le dará a su equipo de defensa de un punto de apoyo a la afirmación de que el jurado esté contaminada. El Estate no podrá influir en DiscoveryUK para no transmitir el programa ya que no tienen capacidad legal en el Reino Unido. Entiendo que su oficina también puede no tener derechos legales fuera de los EE.UU., pero tal vez por cortesía de las autoridades británicas podrían obtener y podrían cancelar este programa en su nombre

WE are MJ’s GLOBAL family and with a UNITED voice we have a power to persuade but we must come together!! Spread this information as quickly
as you can to every forum, blog, facebook friends, myspace pal.. etc
NOSOTROS somos la familia GLOBAL de MJ y como una sola voz tenemos un poder de persuasión, pero debemos unirnos! Difundir esta información lo más rápidamente posible en cada foro, blog, amigos de facebook, myspace, etc…
Time is of the Essence Es tiempo de la esencia
On behalf of the many organizations that Honor, Defend and wish to VindicateMJ who are actively and aggressively pushing this endeavor 
MJJJusticeProject


 – Thanks you En nombre de las muchas organizaciones que honran, defienden y desean la reinvindicación de MJ quienes están presionando activa y agresivamente esta empresa MJJJusticeProject- Gracias
The Time for Justice for MJ is NOW! ¡La hora de la Justicia para MJ es AHORA!

Fuente/Source

http://www.twitlonger.com/show/7psmml

http://twitter.com/MJJJusticePrjct

http://mjjjusticeproject.lefora.com/

.

****

Bien, supongo sabrán que la respuesta obtenida por Discovery Channel es “valemadrista” perdón por la expresión, pero eso es: No les importa nada más que transmitir su programa. LES VALE nuestra opinión.

.

Entonces, el paso que sigue es presionar vía sus anunciantes. Ni modo. Que conste que intentamos primero de pedírselos de manera directa.

.

Aquí agrego información de algunos anunciantes tanto en Inglaterra como en Estados Unidos… Muchos de esos anunciantes trabajan en nuestros países (Otro comunicado de admiradores)

.

It is time for MJ FANS to BOYCOTT  the Sponsors of the Discovery Channel!! ¡Es hora de que los fans de MJ HAGAMOS BOICOT a los patrocinadores del Discovery Channel!
We will NOT Tolerate – their Disrespect of Michael Jackson – with their Disgusting program – Nosotros no toleramos – su falta de respeto de Michael Jackson – con su programa repugnante –
Discovery Channel is planning  an upcoming TV special set to run in the UK featuring a reenactment of MJ’s autopsy. Discovery Channel planea la transmisión de un próximo especial de televisión en el Reino Unido con una recreación de la autopsia de MJ.
NOW IS THE TIME FOR ALL MICHAEL JACKSON FANS TO STAND UP FOR MICHAEL’S LEGACY!! AHORA ES EL MOMENTO PARA QUE TODOS LOS FANS DE MICHAEL JACKSON LUCHEN POR EL LEGADO DE MICHAEL
To STOP this program – we are calling a complete  BOYCOTT of the Discovery Channel and their corporate sponsors. Para PARAR este programa – estamos llamando a un boicot total a Discovery Channel y a sus patrocinadores corporativos.
We will also be including the new Oprah network (OWN)- which has  a partnership with Discovery También incluirá la nueva red de Oprah (LA PROPIA) – que tiene una asociación con Discovery
Michael Jackson’s Fans were successful in Stopping EXTRATV
additional broadcast of Libel and fabrication against MJ- WE CAN DO IT AGAIN!!!!!
Los fans de Michael Jackson tuvieron éxito en detener a EXTRATV
una emisión adicional de difamación y fabricación contra MJ – Y ¡PODEMOS HACERLO DE NUEVO!
We will update this list- as we become aware of additional Discovery sponsors. Vamos a actualizar esta lista, conforme nos enteremos de nuevos patrocinadores de Discovery.
OPRAH 

Oprah  – @Oprah

Own
Twitter:  @OprahWinfreyNet

Facebook: http://www.facebook.com/ownTV
Email: https://www.oprah.com/plugform_own1.jsp?plugId=3077535

Oprah 

Oprah – @Oprah
Propio
Twitter: @OprahWinfreyNet

Facebook: http://www.facebook.com/ownTV
Correo electrónico: https://www.oprah.com/plugform_own1.jsp?plugId=3077535

DISCOVERY 

Discovery Networks U.S.
Joseph Abruzzese

President
Advertising Sales
Discovery Communications
Ph: 212.548.5555

Fax: 212.548.5804

twitter : @DiscoveryComm

facts Discovery UK:
http://corporate.discovery.com/media/uploads/pdf/DNI-Fast-Facts-UK-3Q09.pdf

DISCOVERY 

Discovery Networks EE.UU.
Joseph Abruzzese

Presidente
Ventas de Publicidad
Discovery Communications
Tel: 212.548.5555

Fax: 212.548.5804

Twitter: @ DiscoveryComm

Datos Discovery Reino Unido:
http://corporate.discovery.com/media/uploads/pdf/DNI-Fast-Facts-UK-3Q09.pdf

This is a list of Discovery OWNED channels in US & Canada Esta es una lista de los canales PROPIEDAD de Discovery en EE.UU. y Canadá
Discovery Channel 

TLC

Animal Planet

Science Channel

Investigation Discovery

Military Channel

Planet Green

Fit TV

HD Theater

Discovery en Español

Discovery Familia

OWN: OPRAH WINFREY NETWORK

The Hub

3D Network

Discovery Channel 

TLC

Animal Planet

Science Channel

Investigation Discovery

Military Channel

Planet Green

Fit TV

HD Theater

Discovery en Español

Discovery Familia

OWN: OPRAH WINFREY NETWORK

The Hub

3D Network

LIST OF DISCOVERY’S MAJOR SPONSORS AND THEIR CONTACT INFO: LISTA DE LOS MAYORES PATROCINADORES DE DISCOVERY Y SU INFORMACIÓN DE CONTACTO:
VERIZON:
USA
Twitter: @Verizon
Facebook: http://www.facebook.com/verizon 

Contact Center Services, Customer Enablement, Customer Media Relations Program

Lisa Fels
Manager
+1 703-886-6042

UK
Facebook:
http://www.facebook.com/VerizonBusiness

Company Information:

Verizon UK Limited
Reading International Business Park
Basingstoke Road
Reading, Berkshire, UK RG2 6DA

Jurisdiction of Incorporation:

England and Wales

Company Registration Number:2776038VAT

Number:GB 823 8170 33

Phone:0118 905 5000

Fax:0118 984 2948

Email:customer-care@uk.verizonbusiness.com

Europe, Middle East, Africa
Clare Ward
Manager
+44 (0)118 905 3501

VERIZON:
EE.UU.
Twitter: @Verizon
Facebook: http://www.facebook.com/verizon
Póngase en contacto con el Centro de Servicios, facilitación del cliente, los medios de comunicación Programa de Relaciones
Lisa Fels
Manager
+1 703-886-6042 

Reino Unido
Facebook:
http://www.facebook.com/VerizonBusiness
Información de la empresa: Reino Unido Verizon UK Limited
Reading International Business Park
Basingstoke Road
Reading, Berkshire, UK RG2 6DA

Jurisdicción de Incorporación: Inglaterra y Gales

Número de Registro de Compañía: 2776038VAT

Número: 823 GB 8170 33

Phone: 0118 905 5000

Fax: 0118 984 2948

Email: customer-care@uk.verizonbusiness.com

Europa, Oriente Medio y África
Clare Ward
Gerente
+44 (0)118 905 3501

VERIZON MÉXICO

http://www.verizonbusiness.com/mx/

 

SHELL CORPORATION:  

USA:
Twitter: @Shell_us

General inquiries related to Shell Service Stations (questions, comments, service station locator)

Phone: 888-GO-SHELL (888-467-4355)

E-mail: ShellCustomerCare@shell.com
Global:

Twitter: @shell

UK

Shell U.K. Limited
Shell Centre
London
SE1 7NA
Tel. +44 (0) 20 7934 1234

Email: feedback-uk@shell.com

SHELL CORPORACIÓN:  

EE.UU.:
Twitter: @Shell_us

Consultas generales relacionadas con las Estaciones de Servicio Shell (preguntas, comentarios, localizador de estaciones de servicio)
• Teléfono: 888-GO-SHELL (888-467-4355)
• E-mail: ShellCustomerCare@shell.com
Mundial:
Twitter: @shell

Reino Unido

Shell U.K. Limited
Shell Centre
London
SE1 7NA
Tel. +44 (0) 20 7934 1234

Correo electrónico: feedback-uk@shell.com

SHELL MÉXICO

http://www.shell.com.mx/

 

DOMINOS CORP.  – 

@dominos
Name: Domino’s Pizza Corporate Office
Street: 129 Perimeter Park Road Suite A
Knoxville, tn 37922-2237
Phone: (865) 560-9000

USA:

Twitter: @dominos
Facebook: http://www.facebook.com/Dominos
DOMINO’S CARES Domino’s Pizza LLC
30 Frank Lloyd Wright Drive
Ann Arbor, MI 48106
(734) 930-3030
Email here:
https://info.dominos.com/dominos_pizza/contact.nsf/frmContact?openform
UK Domino’s

Contact Domino’s Head Office

Head Office
Domino’s Pizza Group Limited,
Lasborough Road
Kingston, Milton Keynes
MK10 0AB
01908 580000

Email:

http://www.dominos.co.uk/about/escalate.aspx

DOMINOS CORP –  

@dominos
Nombre: Domino’s Pizza Oficina Corporativa

Street: 129 Perimeter Park Road Suite A
Knoxville, tn 37922-2237
Phone: (865) 560-9000

EE.UU.:

Twitter: @dominos
Facebook: http://www.facebook.com/Dominos

DOMINO’S CARES Domino’s Pizza LLC
30 Frank Lloyd Wright Drive
Ann Arbor, MI 48106
(734) 930-3030
Correo electrónico:
https://info.dominos.com/dominos_pizza/contact.nsf/frmContact?openform

Dominos de Reino Unido

Póngase en contacto con Dominos la Oficina del Jefe
Domino’s Pizza Group Limited,
Lasborough Road
Kingston, Milton Keynes
MK10 0AB
01908 580000
Correo electrónico: http://www.dominos.co.uk/about/escalate.aspx

DOMINOS PIZZA MÉXICO

http://www.dominos.com.mx/

Procter and Gamble  

Contact INFO:
By Phone:
Monday-Friday, 9 am – 4 pm ET:
(800) 742-6253, or (513) 983-3034 (outside the U.S. and Canada)
24 hours a day:
(800) 764-7483

USA:
Twitter: @PGNewsUS

Email:

http://pg.custhelp.com/app/ask
(select CORPORATE in product drop down menu & INVESTOR INFO/CORPORATE GOVERNANCE in category menu)

Business Name:

The Procter & Gamble Company

P & GProcter & GambleProcter & Gamble CompanyProcter & Gamble,

Consumer Relations
Business Address:

1 Procter & Gamble Plaza
Cincinnati, OH 45202

Corporation Principal:

Bob McDonald,
President & C.E.O.

Phone Number:
(513) 983-1100(513) 983-1100(800) 937-5688

BBB Accreditation:

This business is a BBB Accredited Business

http://www.pg.com
UK
twitter: @PGNewsUK

General P&G Enquiries
Tel : 01932 896000 / 0191 297 5000

Brand Advertising Enquiries
Please direct all advertising opportunities to 0191 297 6400

Procter and Gamble  

Información de contacto:
Por teléfono:
De lunes a viernes, 9 am – 4 pm ET:
(800) 742-6253 o (513) 983-3034 (fuera de los EE.UU. y Canadá)
24 horas del día:
(800) 764-7483

EE.UU.:
Twitter: @PGNewsUS

Email:

http://pg.custhelp.com/app/ask
(Seleccione CORPORATIVO en la casilla del producto y el menú desplegable Inversionistas / Gobierno Corporativo en el menú de categoría)

Nombre del Negocio:

The Procter & Gamble Company

P & GProcter & GambleProcter & Gamble CompanyProcter & Gamble,

Relaciones con el Consumidor
Dirección de la empresa:

1 Procter & Gamble Plaza
Cincinnati, OH 45202
Jefe de la Corporación:

Bob McDonald,
Presidente y C. E. O.

Número de teléfono:
(513) 983-1100 (513) 983-1100 (800) 937-5688

BBB Acreditación:

Esta compañía es un negocio acreditado BBB

http://www.pg.com
Reino Unido

Twitter: @ PGNewsUK

General P & G consultas
Tel: 01932 896000 / 0191 297 5000

Consultas Marca Publicidad
Por favor, dirija todas las oportunidades de publicidad para 0191 297 6400

P&G MÉXICO

http://www.pg.com/es_MX/

Fuente/Source

www.mj4justice.com

.

Sitios de Discovery:

.

http://www.tudiscovery.com/

http://dsc.discovery.com/

http://twitter.com/discovery

http://www.facebook.com/DiscoveryChannel

.

Pero… Adicionalmente les pido por favor que lean algo (Publicado en la página web de Discovery Channel)

.

“…AVISO DE GARANTÍAS Y RESPONSABILIDAD

Trabajamos arduamente para que los Sitios Discovery sean un lugar interesante y entretenido pero no podemos garantizar que los usuarios encuentren en ellos todo a su gusto. Por favor, lea este aviso cuidadosamente antes de utilizar cualquier Sitio Discovery.
USTED ACEPTA QUE EL USO DE LOS SITIOS DISCOVERY ES A SU PROPIO RIESGO. DEBIDO AL NÚMERO DE LAS POSIBLES FUENTES DE INFORMACIÓN DISPONIBLES A TRAVÉS DE LOS SITIOS DISCOVERY Y A LOS PELIGROS E INCERTIDUMBRES RELACIONADOS CON LA DISTRIBUCIÓN ELECTRÓNICA, PUEDEN ORIGINARSE RETRASOS, OMISIONES U OTROS PROBLEMAS CON DICHA INFORMACIÓN. SI USTED CONFÍA EN CUALQUIER SITIO DISCOVERY O EN CUALQUIER MATERIAL DISPONIBLE A TRAVÉS DE LOS SITIOS DISCOVERY, LO HACE A SU PROPIO RIESGO. USTED ENTIENDE QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO A SU SISTEMA INFORMÁTICO ASÍ COMO DE CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DE CUALQUIER MATERIAL O INFORMACIÓN DESCARGADA O PROPORCIONADA A TRAVÉS DE LOS SITIOS DISCOVERY.
.
LOS SITIOS DISCOVERY LE SON PROPORCIONADOS COMO SON, CON SUS FALLOS, Y APARECEN TAL Y COMO ESTÁN DISPONIBLES. LOS SITIOS DISCOVERY, DE DISCOVERY COMMUNICATIONS, LLC. Y DE SUS AFILIADOS, AGENTES Y LICENCIANTES NO PUEDEN Y NO GARANTIZAN EXACTITUD, INTEGRIDAD, ACTUALIDAD, NO INCUMPLIMIENTO, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR DE LA INFORMACIÓN DISPONIBLE A TRAVÉS DE LOS SITIOS DISCOVERY, NI GARANTIZAN QUE LOS SITIOS DISCOVERY ESTARÁN LIBRES DE ERRORES O DISPONIBLES EN TODO MOMENTO O QUE LOS SITIOS DISCOVERY ESTARÁN LIBRES DE VIRUS O DE OTROS COMPONENTES DAÑINOS.
.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LOS SITIOS DISCOVERY, DE DISCOVERY COMMUNICATIONS, LLC. O DE SUS AFILIADOS, AGENTES O LICENCIADORES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO A USTED O A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE SURJA COMO CONSECUENCIA DE LA UTILIZACIÓN DE LOS SITIOS DISCOVERY, INCLUYENDO Y SIN LÍMITES, LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EMERGENTES, CONSECUENTES, ESPECIALES, FORTUITOS, INDIRECTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO SIMILAR, AÚN CUANDO SEAMOS ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. (DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTAS CATEGORÍAS DE DAÑOS, LA LIMITACIÓN ARRIBA INDICADA PUEDE NO SER APLICADA A USTED. EN DICHOS ESTADOS, LA RESPONSABILIDAD DE LOS SITIOS DISCOVERY, DE DISCOVERY COMMUNICATIONS, LLC., Y DE SUS AFILIADOS, AGENTES Y LICENCIADORES ESTÁ LIMITADA AL GRADO MÁS BAJO PERMITIDO POR LA LEY DE CADA ESTADO). USTED ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD DE LOS SITIOS DISCOVERY, DE DISCOVERY COMMUNICATIONS, LLC Y DE SUS AFILIADOS, AGENTES Y LICENCIANTES, DE EXISTIR ALGUNA, QUE SURJA DE CUALQUIER TIPO DE RECLAMACIÓN LEGAL RELACIONADA DE ALGUNA MANERA CON LOS SITIOS DISCOVERY, NO EXCEDA LA CANTIDAD, DE EXISTIR, QUE HA ABONADO A DISCOVERY COMMUNICATIONS, LLC. POR EL USO DE LOS SITIOS DISCOVERY….”

.

Fuente/Source

tudiscovery.com/web/advertencia-legal/

.

¿A qué deseo hacer hincapié? Bien, a que ellos dicen NO RESPONSABILIZARSE POR NADA… Y que si decides verlos o usarlos será BAJO TU PROPIO RIESGO (Usan exactamente esta expresión)… Pero “ellos no son responsables” de nada… (Son cobardes, esto lo digo YO).  Serás tú según ellos el responsable… No ellos… Y en cierta forma tienen razón… EN CIERTA FORMA…

.

Por favor recuerda lo que siempre te he dicho: TU TIENES EL PODER. TU ERES QUIEN DECIDE QUÉ COMPRAR, SINTONIZAR O LEER…

Y luego entonces con ese gran poder que me otorga el ser consumidor final ¡YO GISELA, JAMÁS VERÉ UN CANAL DE TELEVISIÓN QUE NO SE RESPONSABILIZA DE LO QUE TRANSMITE O PUBLICA! (¡Qué cómodo! QUE COBARDES mejor dicho)  ¿Por qué? Pues porque simplemente no se me antoja hacerlo. Me gusta tratar con personas serias. No trato con cobardes.

.

Confieso que me da tristeza, pues efectivamente Discovery Channel ERA un canal que solía ver para entretenerme con programas que no ERAN tan tontos… Esto cambió. Así que… si quiero ver tonterías, deben saber que existen otros canales… Prefiero ver telenovelas o cosas así… Por lo menos ahí no son cobardes y sabemos de antemano que ES FICCIÓN… Discovery Channel es ¡Todo un descubriento SI! de Porquería pura…

.

Si deciden hacer caso a la decencia… Imaginando que el de la plancha podría ser SU MADRE, PADRE, HERMANO o algún ser querido… lo pensaré… Pero si no, será decisión tomada.

.

Ni modo… Se unirán a la lista de canales que JAMÁS VEO… Pues soy mujer de palabra. Pueden preguntarme por cualquiera que trabaje en TV Azteca por ejemplo (Tengo años de no verlos)… Seguro que no sé ni quién es quién :S  Así tengo varios diarios o revistas, a los que ni por error ingreso en sus webs… ¡Menos los compro! Ah si… Pueden preguntarle a Infinito (Turner)… Ni por error los sintonizo ya que tengo bloqueado el canal también.

.

Reitero que en el caso de Discovery Channel en verdad me provoca tristeza, pero así será.

.

Y como siempre digo, se siente bien no ser la única… Un comunicado más:

.

How to block the Discovery Channel Cómo bloquear el Discovery Channel
Posted in: Discovery UK Autopsy Reenactment Publicado en: Reino Unido Discovery Recreación autopsia
Although it is not possible to remove a non-premium channel from a cable subscription package, it is possible to block a channel using parental controls, thereby terminating it as a viewing option in your home. Aunque no es posible quitar un canal no premium de un paquete de suscripción por cable, es posible bloquear un canal con los controles parentales, con lo que termina como una opción de visualización en su casa.
Non-premium channels make money through ad revenue. Los canales no-premium hacen dinero a través de los ingresos por publicidad.
The more people block a channel, the less valuable it becomes to advertisers. Put your money where your mouth is. Block the Discovery Channel, and tell your cable provider and the Discovery Channel that you have done so. Cuanta más gente bloquear un canal, el menor valor se convierte para los anunciantes. Ponga su dinero donde está su boca. Bloquee el Discovery Channel, y dígale a su proveedor de cable y al Discovery Channel que lo han hecho.
Block the Channel: Bloquear el canal:
1. Use your remote control to access the on-screen parental control panel. 1. Utilice el mando a distancia para acceder al panel de control parental en la pantalla.
2. Locate and select the Discovery Channel. Note that you may have both regular and HD channels. 2. Busque y seleccione el Discovery Channel. Tenga en cuenta que es posible que tenga ambos canales los regulares y de alta definición.
3. Block the channel. 3. Bloquear el canal.
Steps to block channels may be slightly different depending on your cable provider. If you unsure of how to access parental controls, visit your provider’s website or call their customer service line Pasos para bloquear los canales pueden ser ligeramente diferentes dependiendo de su proveedor de cable. Si no está seguro de cómo acceder a los controles para padres, visite el sitio Web de su proveedor o llame a su línea de servicio al cliente.
Contact Discovery & Your Cable Provider: Contactar a Discovery y a su proveedor de cable:
1. Call your cable provider’s customer service line. Inform them that you have blocked the Discovery Channel, and tell them why. 1. Llame a la línea de su proveedor de cable de servicio al cliente. Infórmeles  que han bloqueado el Discovery Channel, y díganles por qué.
2. Send a message to Discovery using their Viewer Relations form. Inform them that you have blocked the Discovery Channel, and tell them why. 2. Envíe un mensaje a Discovery usando su visor de formulario Viewer Relations form. Informe que han bloqueado el Discovery Channel, y díganles por qué.
3. Call Discovery UK and ask to speak to someone in customer service. Ask that your call is logged and that you get a reference number for the call. Also ask that someone calls you back. 3. Llame a Discovery del Reino Unido y pida hable con alguien en el servicio al cliente. Pida que su llamada sea registrada y obtienga un número de referencia de la llamada. También pidamos que alguien te regrese la llamada
Calling from US: 0 11 44 208 811 3000
Calling from UK: 0208 811 3000
Llamadas desde EE.UU.: 0 11 44 208 811 3000
Llamar desde el Reino Unido: 0208 811 3000
What should you tell Discovery? ¿Qué hay que decir a Discovery?
When calling Discovery to tell them they have been blocked and terminated as a viewing option in your home, please do not use abusive language. Cuando llamemos a Discovery para decirles que han sido bloqueados y que ya no son una opción de visualización en su casa, por favor, no use lenguaje abusivo.
Explain that although you have been a longtime viewer of their programming, the lack of respect they’ve shown for their audience in deciding to air Michael Jackson’s Autopsy is not something you will stand for. Explique que, aunque usted ha sido un espectador durante mucho tiempo de su programación, la falta de respeto que han demostrado para su audiencia al decidir transmitir la recreación de la autopsia de Michael Jackson no es algo tolerarás
If you have children, let Discovery know that they have lost them as audience members, too. Inform them that you will be encouraging your friends to block their channels from their televisions as well. Si usted tiene hijos, que Discovery sepa que los han perdido como miembros de la audiencia, también. Informe que animará a sus amigos a bloquear sus canales de su televisión también.
You may also wish to dangle a carrot in closing: Tell Discovery how you once felt about their programming, and that you hope they will raise their standards and become the kind of quality network they once were. También podrían colgar una zanahoria en el cierre: Dígale a Discovery cómo se sentía una vez sobre su programación, y que esperamos que puedan elevar su nivel de calidad y convertirse en el tipo de red de calidad que alguna vez fueron.
If Discovery were to end this type of repellent programming, perhaps that would be the incentive for you to come back. Si Discovery decidiera poner fin a este tipo de programación repelente, tal vez ese sería el incentivo para que volvamos a verlos

Fuente/Source

filthytabloidtrash.com

,

.

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨

Enviado vía Twitter:

Gisela MJJ

On Thursday 30th December 2010, @GiselaMJJ said:

@tudiscovery @discovery_prog @Discovery_DK @discoverybe
@DiscoveryNed @discoverybrasil @discovery_jp @DiscoveryCanada @DiscoverySEAsia @DiscoveryRO @DiscoveryCE I co-signed the letter content-MJ Estate: Discovery Channel Is ‘Debased, Sick’ == Yo suscribo el contenido de la carta – Estate de MJ: Discovery Channel son “Envilecidos, enfermos” http://tmz.vo.llnwd.net/o28/newsdesk/tmz_documents/1229-NuLetterToDiscovery.pdf

Read more here == Leer más aquí
http://wp.me/pzM53-2eS

*******

Fuente yo AQUI

http://www.twitlonger.com/show/7qasr0

.

********

.

Algunos artículos relacionados

.

Michael Jackson Estate Condemns Autopsy Special Quieren frenar especial que recreará la autopsia de Michael Jackson
December 29, 2010, 11:02 PM ET 

By WSJ Staff

miércoles, 29 de diciembre de 2010
07:04 p.m.
Primera Hora
Representatives from Michael Jackson’s estate are calling for the Discovery Channel not to air a program it reportedly plans to broadcast in the U.K. reenacting the music star’s autopsy. 

Jackson estate co-executors John Branca and John McClain said in a letter to Discovery Communications that “Your decision to even schedule this program is in shockingly bad taste, insensitive to Michael’s family, and appears motivated solely by your blind desire to exploit Michael’s death, while cynically attempting to dupe the public into believing this show will have some serious medical value.”

The letter went on to say “On behalf of Michael’s family, fans, common sense and decency, we urge you to reconsider and cancel this program.”

Discovery Communications had no comment.

 

El patrimonio de Michael Jackson pidió a Discovery Channel que desistiera de transmitir un especial que recreará la autopsia que se le practicó al Rey del Pop, quien falleciera el 25 de junio del año pasado a causa de una dosis letal del anestético Propofol en combinación con otros medicamentos recetados. 

Los ejecutores del patrimonio de Jackson, los abogados John Branca y John McClain, enviaron una misiva al presidente de Discovery Communications, Inc., David Zaslav, mediante la cual, entre otras cosas, acusan a Discovey Channel de aprovecharse fríamente del deceso del ídolo pop, según dio a conocer el portal de TMZ.

“Su deseo ciego de explotar la muerte de Michael es terrible y de muy mal gusto mientras intentan engañar al público, haciéndoles pensar que este espectáculo que ustedes han montado, tendrá un valor serio en la medicina”, dice un fragmento de la carta enviada por Branca y McClain a Discovery Channel.

Los abogados están particularmente indignados por un anuncio impreso que ya está publicado, el cual  presenta un cadáver tendido en una camilla, cubierto por una sábana blanca, con un guante de lentejuelas (sello artístico de Jackson) que sobresale.

Branca y McClain son conscientes de que legalmente no pueden detener el especial, pautado para salir al aire el jueves 13 de enero de 2011. Aún así le están pidiendo al canal que cancele la transmisión del especial.

 

Fuentes/Sources

primerahora.com

wsj.com

.

An outraged Michael Jackson estate urges Discovery Channel to cancel broadcast of ‘Michael Jackson’s Autopsy’ 

 

Albaceas de Michael Jackson desean cancelar su ”autopisa” por TV 

Será emitido en enero en Europa

December 29, 2010 |  5:07 pm 

John Branca and John McClain, co-executors of the Michael Jackson estate, today fired off an angry letter to Discovery Communications president and CEO David M. Zaslav protesting the upcoming Jan. 13 broadcast in the U.K. of “Michael Jackson’s Autopsy: What Really Killed Michael Jackson,” a program that will reenact the King of Pop’s autopsy.

In the three-paragraph letter, the executors were clear in their outrage:

We were especially outraged when a sickening print advertisement for the program appeared making light of Michael’s death by depicting a corpse sprawled on a steel gurney covered by a sheet with a hand sticking out wearing Michael’s signature sequined glove. Discovery obviously views this as clever advertising and creative “branding” for its program. But in fact, the ad is debased, sick and insensitive. No doubt this fictitious, morbid image is being spread worldwide even now on the Internet, viewed by Michael’s loved ones, and even accepted as authentic by those who may be unaware that Discovery made it up.

The letter, dated Dec. 29, closes with this plea: “On behalf of Michael’s family, fans, common sense and decency, we urge you to reconsider and cancel this program.”

A spokesperson for Discovery Communications declined to comment.

— Randall Roberts

 

Michael Jackson’s Autopsy: What Really Killed Michael Jackson fue calificado de sorprendente mal gusto por los afectados 

LOS ÁNGELES, ESTADOS UNIDOS (29/DIC/2010).-  Los albaceas del patrimonio de Michael Jackson pidieron el miércoles a una cadena de televisión cancelar un programa que recreará la autopsia del cantante, un gesto que calificaron de “sorprendente mal gusto”.

El show, “Michael Jackson’s Autopsy: What Really Killed Michael Jackson”, está programado para ser emitido en enero en Europa.

“Su decisión de incluso agendar este programa es de sorprendente mal gusto, insensible para la familia de Michael y parece estar únicamente motivada por su deseo ciego por explotar la muerte de Michael”, dijeron los co-albaceas John Branca y John McClain en una carta dirigida a Discovery Communications.

“De parte de la familia, admiradores de Michael, sentido común y decencia, le solicitamos que reconsidere y cancele este programa”, agregaron.

Una aviso impreso del programa muestra un cuerpo cubierto por una sabana, con una mano libre que presenta un guante característico del cantante de “Thriller”.

“Claramente Discovery ve esto como publicidad inteligente y un ‘sello’ creativo para su programa. Pero de hecho, el anuncio es degradante, enfermo e insensible”, escribieron Branca y McClain.

Un portavoz de Discovery Communications se negó a comentar el contenido de la carta. Esta surge tras una petición en internet organizada por admiradores del artista en todo el mundo.

Jackson falleció en junio del 2009 a los 50 años debido a una sobredosis de remedios y del poderoso anestésico propofol.

Su médico de cabecera, Conrad Murray, se ha declarado no culpable de una acusación por homicidio involuntarios tras admitir que administró propofol a Jackson como una ayuda para conciliar el sueño.

Una audiencia preliminar para determinar si existen evidencias suficientes para realizar un juicio está programada para el 4 de enero en Los Angeles.

CRÉDITOS: Reuters / AOC Dic-29 21:52 hrs

 

Fuentes/Sources

informador.com.mx

latimesblogs.latimes.com

.

Jackson estate demands autopsy show cancellation 

 

Albaceas de Jackson pide anular programa sobre autopsia
Associated Press 

Associated Press, 12.29.10, 07:17 PM EST

LOS ANGELES — Executors of Michael Jackson’s estate are demanding that the Discovery Channel cancel plans for a show purporting to reenact Jackson’s autopsy.

John Branca and John McClain fired off an angry letter Wednesday to Discovery Communications ( DISCAnews people ) calling the planned show in shockingly bad taste and insensitive to the feelings of Jackson’s family.

They said an Internet ad promoting the show is sickening, showing Jackson’s sequin gloved hand sticking out from a coroner’s gurney.

The letter accused Discovery of trying to dupe the public into believing the show has medical value.

A call to Discovery after-hours Wednesday was not immediately returned.

 

29 de diciembre de 2010 • 23:25 

LINDA DEUTSCH

Los albaceas del patrimonio de Michael Jackson exigieron el miércoles a la cadena Discovery Channel que cancele el plan de realizar un programa destinado a reproducir la autopsia del superastro de la música pop.

John Branca y John McClain remitieron el miércoles una carta a la sección de Discovery Communications en la que tacharon al programa de tener un “sabor horriblemente malo” y carecer de sensibilidad ante los sentimientos de la familia Jackson.

Acusaron a la compañía de estar motivada por un “deseo ciego por explotar la muerte de Michael, al tiempo de intentar cínicamente de embaucar al público con la idea de que este programa tendrá un serio valor médico”.

Branca y McClain, al pedir la cancelación del programa, señalaron que estaban particularmente indignados por un aviso comercial en internet ya en circulación sobre el programa, “Autopsia de Michael Jackson”.

Consideraron al aviso “nauseabundo” y dijeron que muestra un cadáver en una camilla metálica cubierto por una sábana y con una mano fuera que lleva el característico guante con lentejuelas del cantante.

Señalaron que algunas personas que vean “está morbosa imagen ficticia” pueden llegar a creer que es real. Discovery ha tenido una reputación de hacer magníficos programas de televisión y es por esto que “consideramos tan pasmosa su decisión de seguir adelante con un programa ofensivo y abusivo como ‘Autopsia de Michael Jackson”’, dijeron.

Una llamada telefónica hecha fuera de horas de oficina a las instalaciones centrales de Discovery en la ciudad de Silver Spring en el estado de Maryland no fue contestada.

 

Fuentes/Sources

terra.com.pe

forbes.com

.

.

.

Gisela MJJ

On Friday 31st December 2010, @GiselaMJJ said:

Gisela MJJ
El viernes 31 de diciembre de 2010, @GiselaMJJ dijo:
@Verizon @shell @dominos @PGNewsUK @PGNewsUS Are you are proud to sponsor a tv channel that intended to air a program so vile, despicable, immoral, inhuman, indecent like “Michael Jackson’s Autopsy”? What if it were a loved one from you? Do not think about Michael’s children, and what the program can provoke them? Do not think that every human being deserves justice? If you sponsor this, then you should be seen as equal to discovery channel and yours products are not worth it. I will have to boycott yours products also (Many of them I use constantly. Do not forget that my country is your market too… As well I can fulfill) Exactly like I’ll do with the channel if despite our request, our petitions decide to transmit the program. I will block the channel (I must say TV channels) with the parental control, not even by mistake tune. 

So PLEASE DO NOT PERMIT IT. NOT FAIR. It’s not human, not decent… Do not be part of it.

Thank you by advance.
*********************

@discovery @tudiscovery @discovery_prog @Discovery_DK @discoverybe
@DiscoveryNed @discoverybrasil @discovery_jp @DiscoveryCanada @DiscoverySEAsia @DiscoveryRO @DiscoveryCE @Oprah @OprahWinfreyNet

I co-signed the letter content-MJ Estate: Discovery Channel Is ‘Debased, Sick’
Yo suscribo el contenido de la carta – Estate de MJ: Discovery Channel son “Envilecidos, enfermos”

CARTA/LETTER

Read more here == Leer más aquí
http://wp.me/pzM53-2eS

@Verizon @shell @dominos @PGNewsUK @PGNewsUS ¿Están ustedes orgullosos de patrocinar a un canal de televisión que intenta transmitir un programa tan vil, despreciable, inmoral, inhumano, indecente como “Autopsia de Michael Jackson”? ¿Qué pasaría si se tratara de un ser querido de ustedes?  ¿No piensan en los niños de Michael, y lo que el programa puede provocarles?  ¿No creen que todo ser humano merece justicia? Si ustedes patrocinan esto, entonces ustedes deberán ser considerados como iguales a Discovery Channel y sus productos no valdrán la pena. Tendré que boicotear sus productos también (Muchos de ellos los utilizo constantemente. No deben olvidar que mi país es su mercado también… Por lo que puedo cumplir) Exactamente como haré con el canal, si a pesar de nuestra solicitud, de nuestras peticiones deciden transmitir el programa: bloquearé el canal (debo decir los canales de TV) con el control parental, no los sintonizaré por ni por error. 

Así que por favor NO LO PERMITAN. No es justo. No es humano, no es decente… No sean parte de esto.

Gracias de antemano.
*********************

@discovery @tudiscovery @discovery_prog @Discovery_DK @discoverybe
@DiscoveryNed @discoverybrasil @discovery_jp @DiscoveryCanada @DiscoverySEAsia @DiscoveryRO @DiscoveryCE @Oprah @OprahWinfreyNet

I co-signed the letter content-MJ Estate: Discovery Channel Is ‘Debased, Sick’
Yo suscribo el contenido de la carta – Estate de MJ: Discovery Channel son “Envilecidos, enfermos”

CARTA/LETTER

Lea más aquí == Leer más Aquí
http://wp.me/pzM53-2eS

Fuente YO, aquí

http://www.twitlonger.com/show/7r2dod

.

.

Entrada relacionada en este blog

Los fans piden no sea televisado ‘Autopsia de Michael Jackson” == Fans Pissed Over Televised ‘Michael Jackson Autopsy’

.

.

URL Corta de esta entrada

http://wp.me/pzM53-2eS

.

.

Read More
Rev. Barbara Kaufmann: Blanco y negro y orgulloso == Black and White and Proud
Dic29

Rev. Barbara Kaufmann: Blanco y negro y orgulloso == Black and White and Proud

.

.

Christmas Special, December, 2010, Inner Michael’s Mirror Especial de Navidad de diciembre de 2010, en el Interior del Espejo de Michael

Black and White and Proud

Blanco y negro y orgulloso

By Rev. Barbara Kaufmann Fri, Dec 24, 2010 Por la Rev. Barbara Kaufmann Viernes, 24 de diciembre 2010
The past and Michael Jackson’s part in it, his contribution to the present and impact on the future, is not to be understated or dismissed. El pasado y parte de Michael Jackson en el mismo, su contribución al presente y al impacto en el futuro, no debe ser subestimado o descartado.
Something important prompted this column—a gaping hole in knowledge. A friend and I were having a conversation about Michael Jackson and his life’s work, and the song, lyrics, and the short film “Black or White,” came up in discussion. Algo importante se le solicitó a esta columna -un enorme agujero en el conocimiento. Una amiga y yo estábamos teniendo una conversación acerca de Michael Jackson y el trabajo de su vida, y la canción, la letra y el cortometraje “Black or White”, surgió en la discusión.
Both of us grew up in the sixties, and our dialogue covered most of the relevant issues and the discussion went on for hours. I brought up Stevie Wonder’s equivalent, “Ebony and Ivory.” Ambos crecimos en los años sesenta, y nuestro diálogo cubría la mayor parte de las cuestiones pertinentes y la discusión se prolongó durante horas. He traído hasta el equivalente de Stevie Wonder, “Ebony and Ivory”.
She remembered. We spoke of The Black Panthers, Abbey Hoffman, Reverends Al Sharpton and Jesse Jackson, and Michael’s childhood during the turbulent civil rights movement. Ella recordando. Hablamos de Las Panteras Negras, la Abadía de Hoffman, reverendos Al Sharpton y Jesse Jackson, y la infancia de Michael durante el movimiento turbulento de los derechos civiles.
We talked about John Lennon and the Beatles, Yoko Ono, Julian and Sean Lennon because it was the anniversary of John’s death. We spoke of the riots in Chicago, Viet Nam, and the Peace Movement and flower children. I recall those days with a wistfulness that I am not able to explain in words. It’s a feeling. I wish I could share it with you; it’s not possible. Hablamos de John Lennon y los Beatles, Yoko Ono, Julian y Sean Lennon porque era el aniversario de la muerte de Juan. Hemos hablado de los disturbios en Chicago, Viet Nam, y el Movimiento por la Paz y niños de las flores. Recuerdo aquellos días con una melancolía que no soy capaz de explicar con palabras. Es una sensación. Me gustaría poder compartirla con ustedes, no es posible.
At some point the phone heated up on my end as I realized that my friend had just gone through some fresh, and still stinging criticism, for speaking about the history within Michael Jackson’s work. It had raised the ugly issues of racism and white guilt. En algún momento el teléfono calentó en mi final como me di cuenta de que mi amiga había ido solo a través de algunos frescos, y aún la crítica, para hablar sobre la historia dentro de la obra de Michael Jackson. Se ha planteado las cuestiones feas del racismo y la culpabilidad blanca.
And though she could speak with me about it, she was just too weary to address it in ways I had previously suggested—like writing it, teaching classes or a podcast of our “black-white” conversation. Y aunque ella podía hablar conmigo sobre esto, ella estaba demasiado cansada para abordarlo de una manera que había sugerido previamente -como escribirlo, dar clases o un podcast de nuestra “negro-blanco” conversación.
But when I brought up the subject again, all she could say was: “I can’t. I’ve paid my dues. I can’t pay them again.” There was such a complete and utter resignation in her voice, such morbid weariness! I completely understand. But part of me got really angry as the tears in my throat stung silent and sad. My friend holds a rich piece of history that may never be shared. 

 

Pero cuando me trajo a colación el tema de nuevo, lo único que pudo decir fue: “No puedo. He pagado mis deudas. No puedo pagar otra vez. “Hubo una renuncia total y absoluta en su voz, ¡el cansancio mórbido tal! Entiendo totalmente. Pero parte de mí se puso muy enojado como las lágrimas en la garganta picada silenciosa y triste. Mi amiga tiene una rica pieza de la historia que nunca puede ser compartida.
You see, she is black. African American. Negro. And she’s been a lot of those other things that people say to differentiate a shade of skin color, some of them not so polite. She can’t tell you the stories because when she brings up the subject, some say she is rehashing a past that is irrelevant now or that she has a secret agenda. 

 

Usted verá, ella es de color negro. Afro-Americana. Negra. Y ella ha estado muchas de esas otras cosas que la gente dice de diferenciar un tono de color de la piel, algunos de ellos no tan corteses. Ella no puede contar las historias, porque cuando se trae a colación el tema, algunos dicen que es refrito de un pasado que es irrelevante ahora o que tiene una agenda secreta.
Well, I lived that same past and my stories too, could make your hair stand at attention, but I never had to worry about “being… while black” or trying to make myself harmless or invisible or to keep pushing down my justifiable DNA-cellular rage, like a beach ball underwater. Bueno, yo viví ese mismo pasado y mis historias también pueden poner los pelos en la atención, pero nunca tuve que preocuparme por “ser… mientras negro” o tratando de hacerme invisible o inofensiva o para seguir presionando por mi ADN justificable- rabia celulares, como una pelota de playa bajo el agua.
I didn’t have to keep my radar on high alert or scan my environment in perpetual motion to feel the vibe for safety, and test if I was too presuming in just my presence alone. I can tell you stories of racism from both sides—back and white. And red. My partial Native American heritage is testament to my ancestors similarly turned into non-humans and called savages, which is every bit as hurtful as the N-word. 

 

Yo no tenía que mantener mi radar en alerta máxima o escanear mi entorno en constante movimiento para sentir el ambiente de seguridad, y la prueba de si era demasiado suponer en tan sólo mi sola presencia. Te puedo contar historias de racismo de ambos lados de negro y blanco. Y rojo. Mi parcial herencia nativo americano es un testimonio de mis antepasados igualmente se convirtió en no-humanos y los llamados salvajes, que es tan dañino como la palabra con N
My friend and I have an intimacy that not many share because it is safe talking about where we come from with someone who understands where you came from, and what perils littered the path that you took to get here. Mi amiga y yo tenemos una intimidad que no comparten muchos porque es seguro hablar de dónde venimos con alguien que entienda de dónde viene, y lo lleno de peligros del camino que tomaste para llegar hasta aquí.
What you have overcome, how hard it was to work your way here, and what it means to land in the place called now. And just how weary and spent is your soul now that you have arrived. Lo que tienes que superar, lo difícil que era tu forma de trabajo aquí, y lo que significa la tierra en el lugar que se llama ahora. Y cuán cansado y gastada está tu alma ahora que has llegado.
I confided to her that I loved not just music, but dance. I remember that while Dick Clark’s American Bandstand was exciting, Soul Train was the happenin’ place. (For the younger crowd- Bandstand was a kind of virtual music and dance club for white kids on after school TV, but Soul Train was the rockin’ black version.) Yo confió a ella que me gustaba no sólo la música, sino la danza. Recuerdo que mientras que el estadounidense Bandstand Dick Clark era emocionante, Soul Train fue el lugar donde pasó. (Para los más jóvenes de las multitudes Bandstand era un tipo de música virtual y club de baile para los niños blancos en la televisión después de la escuela, pero Soul Train era la versión negra para bailar)
So the natural progression for me—a blues, soul, and funk music and dance addict, was to find my way to the reality version of Soul Train, which meant the clubs on the north side of Milwaukee and the south side of Chicago. Many times I was the only white girl in the place. 

 

Así que la progresión natural para mí, un blues, el soul, el funk y la música y adicta a la danza, era encontrar mi camino a la versión de la realidad de “Soul Train”, que significa los clubes en la parte norte de Milwaukee y el lado sur de Chicago. Muchas veces yo era la única chica blanca en el lugar.
So I understand my friend’s transverse fatigue. I lived it too, but not in the same way. It’s hard to understand prejudice unless you have walked in those shoes, or in my case, the white girl with moccasins. The intolerance shown my friend for her grandmotherly, archetypal wisdom, is an affront that just simply cannot stand. We need to acknowledge and honor all those who came before. Así que entiendo la fatiga transversal de mi amiga. Lo he vivido demasiado, pero no de la misma manera. Es difícil de entender el perjuicio a menos que haya caminado en los zapatos, o en mi caso, la niña de blanca con mocasines. La intolerancia se muestra a mi amiga por su sabiduría de abuela, arquetípica, es una afrenta que simplemente no puede sostenerse.
Remember Michael’s tribute to Sammy Davis Junior? It was homage to his paving the way so Michael might follow. 

 

Tenemos que reconocer y honrar a todos los que vinieron antes. ¿Recuerda el tributo de Michael a Sammy Davis Junior? Fue un homenaje a su allanando del camino para que Michael pudiera seguir.
The past and Michael Jackson’s part in it; his contribution to the present and impact on the future, is not to be understated or dismissed. El pasado y parte de Michael Jackson en ella, su contribución al presente y al impacto en el futuro, no debe ser subestimado o despedidos.
Not by me—and now not by you. Nor will it be made irrelevant on my watch by the ignorance in that glaring vacuum of knowledge crushing the spirit of my friend. No por mí, y ahora no por usted. Tampoco será un hecho irrelevante en mi reloj por la ignorancia en que el vacío evidente de los conocimientos aplastan el espíritu de mi amiga.
Michael Jackson’s life and how he lived it, how he and his life were shaped by the times in which he and we lived, and  how that influence helped him shape the future, is very relevant to understanding Michael, the man. It is also an essential piece of how Michael’s aesthetic informs his work. La vida de Michael Jackson y cómo vivía, cómo él y su vida se formaron por los tiempos en que él y vivimos, y cómo esa influencia le ayudó a dar forma al futuro, es muy relevante para la comprensión de Michael, el hombre. También es una pieza esencial de la forma estética de Michael informa en su trabajo.
Those younger fans or the newcomers to the MJ party, cannot fully appreciate Michael Jackson’s work until his courage, his boldness, and the depth of his love for humanity is fully comprehended. It was his stealth that saved him much because to out overt racism was politically incorrect; it was his boldness and the silent screams that made him a target for those who awoke to what he was doing. 

 

Los admiradores más jóvenes o los recién llegados a la fiesta de MJ, no pueden apreciar completamente en el trabajo de Michael Jackson hasta su valentía, su audacia, y la profundidad de su amor por la humanidad que es totalmente comprendido. Fue su sigilo que guardaba mucho porque manifestar el racismo era políticamente incorrecto, sino fue su audacia y los gritos silenciosos que lo convirtieron en un objetivo para quienes se dieron cuenta de lo que estaba haciendo.
To put some perspective on the times: The Vietnam War was ongoing and Kent State was fresh in the collective memory. (At Kent State, protesting university students had been shot and killed by the National Guard, an incident which pitted a generation of idealistic youth against their own government. Para poner un poco de perspectiva sobre los tiempos: La Guerra de Vietnam estaba en curso y estado de Kent estaba fresco en la memoria colectiva. (En el estado de Kent, estudiantes universitarios en protesta habían sido disparados y asesinados por la Guardia Nacional, un incidente que enfrentó a una generación de jóvenes idealistas en contra de su propio gobierno.
John Lennon was on the FBI “watch” list for being a ‘peacenik” and “troublemaker.” There was an attempt to deport him and ban him from the United States. John Lennon estaba en la mira del FBI por ser un “pacifista” y “alborotador” Hubo un intento de expulsarlo y la prohibirlo en los Estados Unidos.
Michael Jackson was on lists that we may never hear about and never know. So forgive me the history lesson, indulge me and permit the white girl to tell you… Michael Jackson estuvo en listas que podemos nunca haber escuchado y nunca conocer. Así que perdóneme la lección de historia, disfrute de mí y permita a la muchacha blanca decirle…
Michael Jackson was a civil rights activist. Michael, the Jackson Five and the Jackson family, grew up in troubled and racially charged times. Prejudice was prominent and permanent, and the black man (meaning the collective race) was a second class citizen. Much of the south was still segregated when Michael was born— black people had to stick to their own kind in schools, neighborhoods, public places, and even rest rooms. Michael Jackson fue un activista de los derechos civiles. Michael, los Jackson Five y la familia Jackson, se criaron en problemas y racialmente cargados a veces. El perjuicio fue importante y permanente, y el negro (es decir, la raza colectiva) fue un ciudadano de segunda clase. Gran parte del sur todavía estaba segregado cuando Michael nació las personas negras tenían que atenerse a su propia clase en las escuelas, barrios, lugares públicos, e incluso baños.
The doors of restrooms invited “colored” to separate and frequent sub-standard facilities. Black entertainers like Sammy Davis Junior, Little Richard, Louis Armstrong and others, were tolerated and a bit more acceptable because of their talent, but often had to come in through the kitchens and garages of fine hotels and public venues because the front door was off limits to “coloreds.” 

 

Las puertas de los baños invitados “de color” a las instalaciones de baja calidad por separado y frecuentes. Los artistas negros como Sammy Davis Junior, Little Richard, Louis Armstrong y otros, fueron tolerados y un poco más aceptables por su talento, pero a menudo tenía que venir a través de las cocinas y garajes de los hoteles finos y lugares públicos, porque la puerta estaba cerrada o limitada a la “gente de color”.

.

.

You may recall hearing that MTV refused to play Michael Jackson’s music video short films, simply because he was African American. Michael single-handedly broke that barrier, and I have to wonder if it is behind the question he asked when he won his second Grammy: Es posible que recuerdes haber escuchado que MTV se negó a transmitir los videos musicales o cortometrajes de Michael Jackson, simplemente porque era afroamericano. Michael en solitario rompió esa barrera, y me pregunto si esto estaba detrás de la pregunta que hizo cuando ganó su segundo Grammy:
“Can you hear me now?” That may have been meant for the blacks in the audience as much as the music industry itself. And Michael’s work was bold. “¿Puedes oírme ahora?” Eso puede haber sido destinado a los negros en la audiencia tanto como la industria de la música en sí. Y el trabajo de Michael era audaz.
After “Thriller,” Michael made “Bad” to be relevant, and to give African Americans the message that they could and should go to college, and that being bad as in educated, was good and relevant to them too. And in “Black or White,” Michael not only takes on prejudice in America, but in the whole world. Después de “Thriller”, Michael hizo “Bad” ser relevante, y para dar a los afro-americanos el mensaje de que pueden y deben ir al colegio, y que ser malo, como en educación, fue bueno y relevante para ellos también. Y en “Black or White” Michael no sólo toma en perjuicio de América, sino del mundo entero

.

.

He shows us the prejudice and racial rage in America by demonstrating it boldly in his “Black or White” artistry. The symbols are unmistakable. Nos muestra los prejuicios y la rabia racial en Estados Unidos, demostrando con valentía en su arte en “Black or White”. Los símbolos son inconfundibles.
The black cat, which is a black leopard or “Panther” as it is commonly called, is a reference to the Black Panthers and black pride (as is Michael’s frequently closed fist) first showcased by James Brown with his, “I’m Black and I’m Proud” lyrics. Brown changed a whole nation’s youth with that song. He made it cool to be black; something until then uncommon. El gato negro, que es un leopardo negro o “Pantera”, como se le llama comúnmente, es una referencia a las Panteras Negras y el orgullo negro (como lo es el puño cerrado con frecuencia de Michael) La presentación de James Brown con su letra “I’m Black and I’m Proud” (Yo soy Negro y estoy orgulloso) “. Brown cambió la juventud de toda una nación con esa canción. Hizo que fuera agradable ser de color negro, algo hasta entonces poco común.
In “Black or White,” Michael dances with all ethnicities: African, Asian, Native Americans, and with the United States’ greatest political enemy—Russians. He is saying, “this is the dance of life and it encircles all humans.” En el baile de “Black or White”, Michael con todos los grupos étnicos: africanos, asiáticos, nativos americanos, y con el mayor enemigo político de los Estados Unidos. Él está diciendo, “esta es la danza de la vida y rodea a todos los seres humanos.”

.

.

Michael then begins the “Panther Dance” with a routine of tap dancing that is a direct reference to racism and especially slavery. Tap dance began as a mockery of slaves with “blackface comedy,” in which white men painted their faces black and mimicked slave farmhands working in the fields; depicted them as clumsy, as buffoons, and attempting to run away in tap dance movements. Michael comienza “El baile de la Pantera” con una rutina de claqué (Tap) que es una referencia directa a la esclavitud, y el racismo. El tap comenzó como una burla de los esclavos con “comedia de cara negra”, “en el que los blancos pintaban sus caras de negro e imitaban a esclavos negros que trabajan en los campos, mostrándolos como torpes, como bufones, y tratando de huir del grifo en los movimientos de baile.
In the sixties, Sammy Davis Jr. featured tap dancing on stage and TV, but for some African Americans it was too Uncle Tom and controversial. ‘Uncle Tom’ refers to the novel Uncle Tom’s Cabin, by Harriet Beecher Stowe, where the lead character is Negro, pacifist, and subservient to whites. En los años sesenta, Sammy Davis Jr. Presentó el tap en el escenario y la televisión, pero para algunos afro-americanos era demasiado Tío Tom y controvertido. “Tío Tom” se refiere a la novela Uncle Tom’s Cabin de Harriet Beecher Stowe, donde el personaje principal es negro, pacifista, y servil a los blancos.

.

.

Michael makes a bold statement in code by incorporating tap and eroticism in “Black or White.” The message about prejudice continues as he visibly touches himself and re-zips his fly. Those gestures are an unmistakable statement of contempt that only blacks would recognize. Michael hace una declaración en negrilla en el código mediante la incorporación del Tap y el erotismo en “Blanco o Negro.” El mensaje sobre el prejuicio continúa cuando él visiblemente toca a sí mismo y cierra la cremallera de la bragueta. Los gestos son una declaración inequívoca de desprecio que los negros sólo reconocerían.
Whites wanted blacks to be quiet and not propagate while they used many methods of population control, and employed forced racial mixing by impregnating black women to lighten skin color. Los blancos querían que los negros se callaran y no se propagan al mismo tiempo que utilizaban muchos métodos de control de la población, y empleó el mestizaje forzado por impregnación de las mujeres para aclarar el color negro de piel.
The white community was aghast at Michael Jackson’s “antics.” They completely missed the message because it wasn’t intended for them. That may have been deliberate, for knowing Michael’s famous sense of humor, he must have chuckled all the way to infamy. La comunidad blanca se horrorizó de las “payasadas” de  Michael Jackson. Ellos perdieron por completo el mensaje porque no estaba destinado a ellos. Eso puede haber sido intencional, conociendo el  famoso sentido del humor de Michael, él debe haberse reído entre dientes todo el camino a la infamia.

.

.

Themes that emerge in the smoky cloud he punches through, are also iconic racial and cultural images—the burning cross which refers to the Klu Klux Klan, the original (American) terrorists who strike fear in hearts and homes with burning crosses. Temas que emergen de la nube de humo que a través de golpes, hay también icónicas imágenes raciales y culturales, la cruz en llamas que se refiere al Klu Klux Klan, el original (de Estados Unidos) los terroristas que infundían miedo en los corazones y hogares con la quema de cruces.
The nuclear cloud is an indictment of governments and an arms race out of control. La nube nuclear es una acusación a los gobiernos y una carrera armamentista fuera de control.
The lyric “I ain’t afraid of no sheets” is a direct reference to the Klu Klux Klan who wore white sheets and cone-shaped hoods with cutout eyes. La letra “No tengo miedo de ninguna hoja” es una referencia directa al Ku Klux Klan que llevaban sábanas blancas y capuchas en forma de cono con los ojos de recortados.
The Klan was known for its vigilante justice, and many accused n’s (n-word) were victims of lynching– impromptu death by hanging. The sheets covered them, and kept the criminals anonymous while white law enforcement looked the other way. El Klan era conocido por su justicia por propia mano, y muchos acusados N’s (n-palabra) fueron víctimas de la muerte de linchamiento en horcas improvisadas. Las hojas de los cubrió, y se mantiene en los criminales anónimos, mientras que la policía blanca miraba para otro lado.

.

.

The anger, the smashing of windows, the sparks and fire of the neon signs are references to the Chicago riots after the assassination of Martin Luther King. The deaths and damage from fires set, and shootings, was extensive. La ira, el aplastamiento de las ventanas, las chispas y el fuego de las luces de neón signos se hacen referencia a los disturbios de Chicago después del asesinato de Martin Luther King. Las muertes y los daños causados por incendios provocados, y los disparos, fueron extensos.
The African American rage at the injustices in employment, housing, police brutality, mistreatment by whites, and the rampant lack of humanity and respect accorded them because of skin pigment. La rabia afroamericana a las injusticias en el empleo, la vivienda, la brutalidad policial, malos tratos por los blancos, y la falta desenfrenada de humanidad y el respeto acorde a la pigmentación de la piel.
Michael has taken much heat over the years for the violence demonstrated in “Black or White,” but that violence is an illustration of a factual part of history. Michael había tomado mucho calor en los últimos años por la violencia demostrada en “Negro o blanco”, pero que la violencia es una ilustración de una parte de hechos históricos.
“Black or White” is a video that is filled with symbolic imagery that I am working on for Inner Michael, in an essay about the hidden messages in the film. The “Ghosts” film has a startling reference to the Klan with its burning torches and marching mobs. “Negro o blanco” es un video que está lleno de imágenes simbólicas que estoy trabajando en el interior de Michael, en un ensayo sobre los mensajes ocultos en el video. La película “Ghosts”, tiene una referencia sorprendente al Ku Klux Klan, con sus antorchas encendidas y las multitudes marchando.
That illustrates the facts of being black in America—you were a target for violence at the hands of those who wanted you to “know your place” in the social hierarchy. Esto ilustra el hecho de que ser negro en Estados Unidos –tu fuiste el blanco de la violencia a manos de los que querían que “conocieras tu lugar” en la jerarquía social.
As a black, you understood that you were considered a bottom-feeder. Michael Jackson’s aesthetic and work helped to change the minds and hearts of a generation, but not without conflict. He was both loved and hated; he received both affectionate accolades and death threats. And Michael absolutely understood that in order to keep his pulpit for social change, he needed to stay bold and controversial to sustain his relevance. His courage in music as a message, is unparalleled. 

 

Como un negro, que entiende que se considera en el fondo de alimentación. La estética de Michael Jackson y el trabajo ayudó a cambiar las mentes y los corazones de una generación, pero no sin conflictos. Era a la vez amado y odiado, recibió tanto elogios cariñosos como amenazas de muerte. Y Michael absolutamente entendió esto en orden de mantener su púlpito para el cambio social, que necesitaba permanecer audaz y controvertido para mantener su relevancia. Su valor en la música como un mensaje, no tiene paralelo.
The times Michael grew up in were ripe for his arrival on the youthful scene. It was time for change. From the 1940s until the protests of the 1960s, entertainment had featured characters like: Little Black Sambo, Bosko, and Inki, which solidified the stereotypes of blacks in the minds of audiences. Hollywood prescribed and perpetuated the stereotype of black people as being non-human, by featuring African American performers in cartoon caricature. Los tiempos en que Michael creció estaban maduros para su llegada a la escena juvenil. Ya era hora de cambiar. Desde la década de 1940 hasta las protestas de la década de 1960, el entretenimiento ha destacado personajes como: Little Black Sambo, Bosko, e Inki, que consolidaron los estereotipos de los negros en la mente de los públicos. Hollywood prescribió y se perpetúa el estereotipo del pueblo negro como no-humanos, con artistas africanos americanos en caricatura de dibujos animados.
People like Cab Calloway, “Fats” Waller, Louis Armstrong, Ethel Waters, Bill “Bo Jangles” Robinson, served as archetypes for a host of animals (yes animals) and people in animated features. This slanted depiction of blacks served to reinforce the animalistic and primitive (because of the natural affinity for dance and rhythms) nature of black folk. 

 

La gente como Cab Calloway, “Fats” Waller, Louis Armstrong, Ethel Waters, Bill “Bo Jangles” Robinson, sirvieron como arquetipos de una gran cantidad de animales (sí animales) y personas en películas animadas. Esta descripción sesgada de los negros sirvió para reforzar la naturaleza animal y primitiva (debido a la afinidad natural para la danza y ritmos) de folklor negro.
Until the 1960s, blacks being subjected to ridicule and stereotype was the cultural norm. The Black Panther Party was a political revolutionary movement that began in 1966 and lasted until 1975. It expanded to a social and cultural revolution with contemporary symbols like the closed fist. The “Afro” hairstyle became a symbol of the African American pride initiative begun by the Black Panthers, and punctuated by James Brown in “I’m Black and I’m Proud,” released in 1968. Michael publicly declared his allegiance to James Brown as the artist who influenced him most. Hasta la década de 1960, los negros estaban sometidos al ridículo y el estereotipo fue la norma cultural. El Partido de las Panteras Negras fue un movimiento político revolucionario que comenzó en 1966 y duró hasta 1975. Se expandió a una revolución social y cultural con los símbolos contemporáneos como el puño cerrado. El peinado “afro” se convirtió en un símbolo de la iniciativa de orgullo afroamericano iniciada por las Panteras Negras, y puntualizado por  James Brown en “I’m Black and I’m Proud”, lanzado en 1968. Michael declaró públicamente su lealtad a James Brown como el artista que más influyó en él.
In a progression of television programs, the ingrained stereotype was diffused over time. The cutting edge programs included Josie and the Pussycats, the Harlem Globetrotters, and the Kid Power series, which featured a cultural diverse group of eleven children. Kid Power’s theme and premise was that multiracial and multicultural kids who worked together collectively, had the power to change the world socially and politically. En una progresión de los programas de televisión, el estereotipo arraigado se difundió a través del tiempo. Los programas de vanguardia incluidos Josie and the Pussycats, los Harlem Globetrotters, y la serie de Kid Power, que contó con un grupo cultural diverso de once hijos. El tema de Kid Power y la premisa era que los niños multirraciales y multiculturales que han trabajado juntos en conjunto, tenían el poder de cambiar el mundo social y políticamente.
The idea of ‘Kid Power,’ reflected concepts of participatory democracy and bottom-up social movements of the 1960s and 1970s that emphasized ideals like: Black Power, Brown Power, Red Power, Woman Power, and Power to the People. The series theme song, “Kid Power… Red, Yellow, Black, and White…White, Yellow, Black, and Red… in other words, It’s up to Kid Power …” 

 

La idea de “Kid Power,” refleja los conceptos de democracia participativa y los movimientos sociales de abajo hacia arriba de la década de 1960 y 1970, que hacía hincapié en los ideales como: Poder Negro, Poder Café, Poder Rojo, Poder de Mujer, y poder de la gente. El tema musical de la serie, “Kid Power … Rojo, Amarillo, Negro y Blanco … Blanco, Amarillo, Negro y Rojo … en otras palabras, Todo depende de Kid Power…”

.

.

Michael truly did believe that the power to change the world lies silent and untapped within children; he grew up within the ‘kid power’ cultural message, and it explains his loyalty, affection and attention to children. Michael realmente creía que el poder de cambiar el mundo está en silencio y sin explotar en los niños, él creció dentro del mensaje cultural del “poder niño”, y explica su lealtad, el afecto y la atención a los niños.
He believed in youth. And it was in a unique time that Michael Jackson wove his magic into the social tapestry of his life and our history. Who Michael was, and what he contributed to civil rights in the social and cultural fabric, was relevant then and deserves to be celebrated today. Él creía en la juventud. Y fue en un momento único que Michael Jackson tejió su magia en el tejido social de su vida y nuestra historia. Quién Michael fue, y lo que contribuyó a los derechos civiles en el tejido social y cultural, fue relevante, y merece que se celebra hoy.
While Dr. King said it in words and actions, Michael Jackson said it in music, lyrics and the images of film. Michael Jackson, like Martin Luther King before him, was a prolific and vocal freedom fighter. Mientras que el Dr. King lo dijo en palabras y acciones, Michael Jackson, lo dijo en la música, las letras y las imágenes de video. Michael Jackson, como Martin Luther King antes que él, fue un luchador por la libertad prolífica y vocal.
© B. Kaufmann 2010 © B. Kaufmann 2010

.

.

By Rev. Barbara Kaufmann Por la Rev. Barbara Kaufmann
Reverend Barbara Kaufmann is an award winning writer, poet and author. She is a member of the Wisconsin Society of Sciences, Arts and Letters; Wisconsin Regional Writers; and Fellowship of Poets. A minister, shaman and nurse, Barbara is active in the healing arts and is a longtime human activist and peacemaker. She has written for: anthologies, magazines, newspapers, journals, poetry collections, specialty books and programs, grants, businesses and corporations. 

 

Reverenda Barbara Kaufmann es un escritor galardonado, poeta y autor. Ella es un miembro de la Sociedad de Wisconsin de Ciencias, Artes y Letras; Wisconsin Regional de Escritores y Poetas de la Comunidad. Un ministro, chamán y enfermera, Barbara está activa en las artes curativas y es una activista de larga trayectoria humana y pacificador. Ha escrito para: antologías, revistas, periódicos, revistas, colecciones de poesía, libros especializados y programas, subvenciones, las empresas y corporaciones.
For the Words and Violence education packet , Barbara initiated the project, acted as executive chief writer and editor, and wrote the following: Dedication; Introduction; Preface: “Weapons of Mass Destruction: New Violence and WMD;” “Sensationalism, Inflammatory Words and the History of Tabloid Journalism;” and “The Princess and the Toads: A Fairy Tale,” a case study. 

 

Por las palabras y el paquete de la violencia de educación, Barbara inició el proyecto, actuó como escritor y editor ejecutivo, y escribió lo siguiente: Dedicación, Introducción, Prefacio: “Armas de destrucción masiva: la violencia y armas de destrucción masiva Nuevas”,”sensacionalismo, Palabras inflamatorios y Historia de periodismo sensacionalista”, y” La princesa y el sapo: un cuento de hadas”, un caso de estudio

.

Fuente/Source

mjtpmagazine.presspublisher.us

.

.

Read More
GB Michael venta más rápida de un álbum de estudio en 20 años == UK Michael Fastest Selling Studio Album In 20 Years
Dic28

GB Michael venta más rápida de un álbum de estudio en 20 años == UK Michael Fastest Selling Studio Album In 20 Years

.

.

.

.

Michael Fastest Selling Studio Album In 20 Years

Michael venta más rápida de un álbum de estudio en 20 años

‘Michael’ – Michael Jackson’s fastest selling studio album in 20 years marks the Return Of The King Of Pop ‘Michael’ – el más rápido en ventas álbum de estudio de Michael Jackson en 20 años marca el retorno del Rey del Pop
Following the highly anticipated release on December 13th of Michael Jackson’s new studio album entitled ‘Michael,’ The King of Pop is once again dominating the UK charts. Después del lanzamiento muy esperado el 13 de diciembre del nuevo álbum de estudio de Michael Jackson titulado “Michael,”El Rey del Pop vuelve a dominar las listas británicas.
This week the album achieves the biggest opening week for a new Michael Jackson studio album in the UK since ‘Dangerous’ in 1991, almost 20 years ago. Selling over 113k copies and entering at No.4, ‘Michael’ continues the musical legacy of Jackson that started over 40 years ago. Esta semana, el álbum alcanza la semana de mayor apertura para un nuevo álbum de estudio de Michael Jackson en el Reino Unido desde ‘Dangerous’ en 1991, hace casi 20 años. Con ventas de más de 113k copias y entrando en el número 4, ‘Michael’ continúa el legado musical de Jackson, que comenzó hace más de 40 años.
The album is Jackson’s 19th to reach the UK Top 10, while the lead single ‘Hold My Hand (Duet With Akon)’ extends Jackson’s incredible run of success to 55 UK Top 10 hits; his first being ‘I Want You Back’ in 1970, 4 decades ago.

 

El álbum es Jackson es el 19º. En llegar al Top 10 británico, mientras que el primer sencillo “Hold My Hand” (dueto con Akon) se extiende en la increíble racha de de éxito de Jackson en el 55o UK Top 10 hits, su primero fue “I Want You Back” en 1970, hace cuatro décadas.
Critics and fans have hailed the new album as “Brilliant” with “Stunning collaborations” and “Certainly worthy of the legacy of the King Of Pop;” proclaiming that it “Bursts with verve and confidence with lots of inspirational, uplifting anthems and melodic, sweetly sung ballads.” Los críticos y los fans han elogiado el nuevo álbum como “brillante” con “colaboraciones impresionantes” y “Sin duda digno del legado del Rey del Pop” proclamando que “las explosiones con entusiasmo y confianza con las porciones de inspiración, que eleva himnos y melódicas, dulcemente cantadas baladas”.
HMV’s Gennaro Castaldo adds to the phenomenon: Gennaro Castaldo de HMV se suma al fenómeno:
“What was particularly evident this week was the large number of younger customers buying Michael’s album in our stores. Michael’s ability to inspire clearly remains undiminished, and I would say that we are witnessing the torch being passed on to a new generation of fans, who will continue to believe in the power of his music to ensure that his unique legacy remains secure.”

 

“Lo que fue particularmente evidente esta semana fue el gran número de jóvenes clientes que compraron los álbumes de Michael en las tiendas. La capacidad de Michael para inspirar claramente no ha disminuido, y yo diría que estamos siendo testigos de que la antorcha que se pasa a una nueva generación de fans, que siguen creyendo en el poder de su música para asegurar que su legado único sigue permaneciendo seguro”
Sony Music Sony Music

Fuente/Source

mjstar.co.uk

.

.

Albums – Michael
 

MICHAEL ALBUM CHART

Updated 12/27/2010

Australia 17
Austria 1
Belgium (Flanders) 4
Belgium (Wallonia) 3
Brazil 6
Canada 2
Czech Republic 6
Denmark 4
Netherlands 1
Finland 9
France 4
Germany 1
Greece 8
Hungary 9
Ireland 18
Italy 1
Japan 3
New Zealand 10
Norway 7
Portugal 15
Spain 2
Sweden 1
Switzerland 2
Taiwan 1
UK 4
US Billboard 200 3
US Billboard Top R&B/Hip Hop 1
US Billboard Digital Albums 4
US Billboard Tastemaker Albums 2

 

 

MICHAEL ALBUM CERTIFICATIONS

Updated 12/27/2010

 

Australia Gold
Denmark Gold
Spain Platinum
Sweden Gold

 

 

 

Source: MJFC / Wikipedia

 

Fuente/Source

mjfanclub.net

.

.

Singles – Hold My Hand (Duet with Akon)

Sencillos – Hold My Hand (dúo con Akon)

(27-12-2010) The first official single from the forthcoming Michael Jackson album MICHAEL was released globally on Monday, November 15th at 12:01am EST on michaeljackson.com. “Hold My Hand”, a duet with Akon, is a song they recorded in 2007. A handwritten note from Michael belonging to his Estate indicated his desire that “Hold My Hand” be the first single on his next project. However, in its unfinished state, the song leaked out in 2008. Akon recently completed the new and final production of “Hold My Hand.” (27-12-2010) El primer sencillo oficial del álbum de Michael Jackson, Michael fue lanzado a nivel mundial el lunes, 15 de noviembre a las 12:01 am EST en michaeljackson.com. “Hold My Hand”, un dueto con Akon, es una canción que grabaron en 2007. Una nota manuscrita de Michael que pertenece a su patrimonio indica su deseo de que “Hold My Hand”, fuera el primer sencillo de su próximo proyecto. Sin embargo, en su estado inacabado, la canción se filtró en el año 2008. Akon ha completado recientemente la nueva y final producción de “Hold My Hand”.

.

HOLD MY HAND SINGLES CHARTS

Updated 12/27/2010

Australia (ARIA) 41
Austria (Ö3 Austria Top 75) 9
Belgium (Ultratop Flanders) 10
Belgium (Ultratop Wallonia) 8
Canadian Hot 100 16
Czech Radio Singles Chart (IFPICR) 26
Denmark (Tracklisten) 3
Netherlands (Mega Single Top 100) 33
New Zealand (RIANZ) 7
Finland (IFPI) 16
France (SNEP) 27
German Downloads Chart 5
German Singles Chart 7
Hungary (Single Top 10) 10
Ireland (IRMA) 21
Italy (FIMI) 6
Japan (Hot 100) 13
Scotland (The Official Charts Company) 17
Spain (PROMUSICAE) 16
Sweden (Sverigetopplistan) 10
Switzerland (Media Control AG) 9
UK R&B (The Official Charts Company) 3
UK Singles (The Official Charts Company) 10
US (Billboard Hot 100) 39
US (Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs) 33
US (Billboard Pop Songs) 38
US (Billboard Hot Digital Songs) 24

 

 

 

Source: MJFC / Wikipedia

 

Fuente/Source

mjfanclub.net

.

.

.

Read More

Michael Jackson Audiencia Preliminar Homicidio involuntario – 30 testigos == Michael Jackson Manslaughter Prelim – 30 Witnesses

.

.

Michael Jackson Manslaughter Prelim – 30 Witnesses

Michael Jackson Audiencia Preliminar Homicidio involuntario – 30 testigos

12/28/2010 10:00 AM PST by TMZ Staff 28/12/2010 10:00 AM PST por el personal TMZ
TMZ has learned more than 2 dozen witnesses will testify at  Dr. Conrad Murray’s preliminary hearing in the Michael Jackson manslaughter case. TMZ se ha enterado que más de dos docenas de testigos podrían testificar en la audiencia preliminar del doctor Conrad Murray en el caso de homicidio de Michael Jackson.
Sources say the prelim will last roughly 2 weeks and approximately 30 witnesses will be called. Las fuentes dicen que la audiencia preliminar tendrá una duración de aproximadamente 2 semanas y unos 30 testigos se llamarán.
We’re told there won’t be a “Perry Mason” moment — instead, prosecutors will lay out their case, piece by piece, to show Dr. Murray acted recklessly by medicating Michael with Propofol and other drugs at his home the day he died. Se nos dice que no habrá un momento “Perry Mason” – en su lugar, los fiscales expondrán sus argumentos, pieza por pieza, para demostrar que el Dr. Murray actuó imprudentemente por medicar a Michael con propofol y otras drogas en su casa el día murió.
Sources say the witnesses include various medical experts, as well as 3 LAPD detectives who investigated the case. Las fuentes dicen que los testigos son varios los expertos médicos, así como tres detectives de la policía de Los Angeles que investigaron el caso.
And, we’re told, prosecutors will present more evidence than in a typical manslaughter case, because the legal theory here is novel — that a doctor committed a homicide in the treatment of a patient. Y, se nos dice, los fiscales presentarán más pruebas que en un caso típico de homicidio, porque la teoría jurídica aquí es insólita – que el médico cometió un homicidio en el tratamiento de un paciente.

Fuente/Source

tmz.com

.

.

Read More
Página 1 de 1212345...10...Última »