50 Cent explica su trabajo en el próximo álbum de Michael Jackson == 50 Cent Explains Working On Michael Jackson’s Upcoming Album
Dic03

50 Cent explica su trabajo en el próximo álbum de Michael Jackson == 50 Cent Explains Working On Michael Jackson’s Upcoming Album

.

.

50 Cent Explains Working On Michael Jackson’s Upcoming Album

50 Cent explica su trabajo en el próximo álbum de Michael Jackson

by Rashad Phillips

posted December 03, 2010 09:27:00 AM CST

por Phillips Rashad
Publicado 03 de diciembre 2010 09:27:00 AM CST
After meeting and working posthumously with the King of Pop, 50 Cent says, “I was excited. This is the 2010 version of ‘Thriller.'” Después de reunirse y de trabajar a título póstumo con el Rey del Pop, 50 Cent dice: “Yo estaba muy emocionado. Esta es la versión 2010 de ‘Thriller'”.
During his lifetime, Michael Jackson had some varied Hip Hop collaborations. Most notably, the late King of Pop shared vocals with Notorious B.I.G. on the 1995 single “This Time Around,” and was brought onstage by Jay-Z during the 2001 Summer Jam. And while 50 Cent has been inserted in the conversation for the most commercially successful emcees, he was never able to record with Michael Jackson while he was still alive. Durante su vida, Michael Jackson tuvo algunas variadas colaboraciones Hip Hop. En particular, el difunto Rey del Pop compartió voces con Notorious BIG en el 1995 solo “This Time Around”, y fue llevado al escenario por Jay-Z en el 2001 Summer Jam. Y mientras que 50 Cent se ha insertado en la conversación de los maestros de ceremonia de mayor éxito comercial, nunca fue capaz de grabar con Michael Jackson cuando todavía estaba con vida.
“My deejay, Whoo Kid, had an opportunity to actually meet Mike because he was interested in working with me,” 50 revealed. “He was interested in working with me because he had a song he created that would be perfect for us to collaborate on.” “Mi deejay, Whoo Kid, tuvo la oportunidad de conocer realmente a Mike porque estaba interesado en trabajar conmigo”, reveló 50. “Él estaba interesado en trabajar conmigo porque había una canción en la que él creyó que sería perfecto para nosotros colaboráramos”.
The two chart-topping artists shared a mutual respect for each other. While Jackson is most known for moving 30 million copies of Thriller, 50 Cent’s Get Rich Or Die Tryin’ ranks as the sixth largest opening week since Nielsen SoundScan began tracking U.S. sales in 1991. However, when the two discussed the track that would eventually become “Monster,” the topic at hand was mutual respect not sales or chart positions. Los dos artistas top charts compartían un mutuo respeto por los demás. Mientras que Jackson es el más conocido para mover 30 millones de copias de Thriller,  50 Cent Get Rich Or Die ranqueó por el sexto mayor semanas desde que Nielsen SoundScan comenzó a registrar ventas en EE.UU. en 1991. Sin embargo, cuando los dos discutieron el tema, que se convertiría en “Monster”, fue el tema que nos ocupa no respeto mutuo, no ventas o puestos en las listas.
“I don’t usually get nervous, because I really don’t care about other artists,” 50 explained. “Mike is special…he’s something different. I don’t even know how to explain it.” “Normalmente no me pongo nervioso, porque realmente no me preocupo por otros artistas”, explicó el 50. “Mike es especial… es algo diferente. Ni siquiera sé cómo explicarlo”
Michael Jackson died before the pair had a chance to record “Monster” together, and his vocals were mastered and mixed in by producer Teddy Riley. While various members of the Jackson family and Joe Jackson’s attorney publicly opposed the release of material that will be featured on the upcoming Michael album, 50 looked at the collaboration differently. Michael Jackson murió antes de que la pareja tuviera oportunidad de grabar “Monster” juntos, y sus voces fueron masterizadas y mezclado por el productor Teddy Riley. Mientras que varios miembros de la familia Jackson y el abogado de Joe Jackson se opusieron  públicamente a la liberación de material que se presentará en el próximo álbum de Michael, 50 miró a la colaboración de otra manera.
“It was exciting,” 50 added. “For me I looked at it as an opportunity to do what we spoke about…I said, ‘This is a 2010 version of Thriller.’ It’s an opportunity be on a record with not just a great artist but a legend.” “Fue muy emocionante”, agregó 50. “Para mí, lo miré como una oportunidad para hacer lo que hablamos… Me dijo: ‘Esta es una versión 2010 de Thriller.’ Es una oportunidad de estar en una grabación con no sólo un gran artista, sino una leyenda”

Fuente/Source

hiphopdx.com

.

.

50 Cent Calls Michael Jackson Collabo The ‘2010 Version’ Of ‘Thriller’

Rapper reflects on ‘Monster,’ revealing that the duo did not record together.

50 Cent habla sobre su colaboración con Michael Jackson. La versión de ‘2010 ‘de’ Thriller ‘

El rapero se refleja en ‘Monster’, revelando que el dúo no lo grabaron juntos.

Dec 3 2010 2:01 PM EST 2,743

By James Dinh

03 de diciembre 2010 14:01 CEST 2743
Por James Dinh
In less than two weeks, Michael Jackson‘s first posthumous album, Michael, will hit stores and include a string of unreleased MJ tracks. The 10-song set includes a collaboration between the iconic performer and 50 Cent. En menos de dos semanas, el primer álbum póstumo de Michael Jackson, Michael, llegará a las tiendas e incluye una serie de temas inéditos MJ. El conjunto de 10 canciones incluye una colaboración entre el artista icónico y 50 Cent.
In a candid interview that appeared on MJJackson.com, 50 Cent reminiscences about how the song “Monster” came about. En una entrevista que apareció en MJJackson.com, 50 Cent hace reminiscencias acerca de cómo la canción “Monster” se produjo.
“I didn’t have the opportunity to physically be in Michael Jackson’s presence,” Fif said. “But my DJ, Whoo Kid, he had the opportunity to actually meet Mike, because he was interested in working with me and he said that he had something he wanted me to actually hear, a song he created. He thought it would be perfect for us to collaborate on and then he put me on the telephone.” “No tuve la oportunidad de estar físicamente en presencia de Michael Jackson”, dijo Fif. “Pero mi DJ Whoo Kid, tuvo la oportunidad de conocer a Mike en realidad, porque estaba interesado en trabajar conmigo y me dijo que había algo que él quería que yo escuchara, una canción que él creó. Pensó que sería perfecta para nosotros colaborar en ella y luego me puso en el teléfono. “
While 50 has teamed up with a slew of artists in the past, he said the Jackson opportunity was unlike any other. “I don’t usually get nervous, because I really don’t care about a lot of the artists,” he said. Mientras que 50 se ha asociado con una gran cantidad de artistas en el pasado, dijo que la oportunidad de Jackson fue distinta a los demás. “Normalmente no me pongo nervioso, porque realmente no me preocupan mucho los artistas”, dijo.
“But Mike is special. He’s different. I don’t know how to explain it.” “Pero Mike es especial. Él es diferente. No sé cómo explicarlo.”
After the shocking news of Jackson’s sudden death, Fif received a call to come into the studio and perform his portion of the track. Once in the studio, the rapper worked with producer Teddy Riley (Jackson’s Dangerous) on the song. Después de la impactante noticia de la muerte repentina de Jackson, Fif recibió una llamada para entrar en el estudio y llevar a cabo su parte de la pista. Una vez en el estudio, el rapero trabajó con el productor Teddy Riley (Dangerous de Jackson) en la canción.
“When I sat down and listened to the actual song, I was excited. I said, ‘This is the 2010 version of “Thriller,” ‘ ” the rapper recalled. A snippet of the track (minus 50) reportedly leaked onto the Internet just a few days ago. “Cuando me senté y escuché la canción real, yo estaba muy emocionado. Yo dije, ‘Esta es la versión 2010 de “Thriller “’”, recordó el rapero. Un fragmento de la canción (menos 50) al parecer se filtró en Internet hace apenas unos días.
Despite not being able to actually record the track with Jackson, 50 Cent intended to make his mark on the song. “I missed an opportunity to be on a record not just with a great artist, but a legend,” he lamented. “So I wanted more, and I made adjustments to my cadence so I don’t sound like I sound on music that people have previously heard from me, because I’m adjusting to the production.”

 

A pesar de no ser capaz de grabar en realidad el tema con Jackson, 50 Cent intentó dejar su marca en la canción. “Me perdí la oportunidad de estar en una grabación no sólo con un gran artista, sino con una leyenda”, se lamentó. “Así que yo quería más, y me hicieron ajustes a mi ritmo, así que no suena como el sonido de la música que las personas que previamente han oído de mí, porque me estoy ajustando a la producción.”
While not everyone has been excited about the posthumous release, Fif thinks it will be welcomed by most. “I think this album is more special,” he said. “It’ll be embraced different because it’s the last of really great material that Mike created, so I think people will want it to go in their actual collection to go in their Michael Jackson material. It’s a great example of how the art and the material will last longer than we will.” Si bien no todo el mundo se ha entusiasmado con el lanzamiento póstumo, Fif cree que será bien recibido por la mayoría. “Creo que este disco es más especial”, dijo. “Va a ser apreciado diferente porque es el último de material realmente grande que Mike creó, por lo que creo que la gente quiere que vaya en su colección e ir en su material de Michael Jackson. Es un gran ejemplo de cómo el arte y la material tendrá durará más allá que nosotros”
Last July, the MC told MTV News that he was inspired by a piece of artwork featuring the legendary performer for the cover of his Forever King mixtape. “When Michael Jackson passed, there was a piece of artwork that had ‘King of Pop, King of Rap’ with me and his pictures,” he said.” “That’s what gave me the concept of the artwork. There’s a real human skull that’s got diamonds embedded in it.” En julio pasado, el MC le dijo a MTV News que se inspiró en una obra de arte con el artista legendario de la cubierta de su Forever King Mixtape. “Cuando Michael Jackson falleció, hubo una obra de arte que tenía ‘King of Pop, King of Rap” conmigo y con sus cuadros” dijo. “Eso es lo que me dio el concepto de la obra de arte. Hay un cráneo humano real que tiene diamantes incrustados en él”

Fuente/Source

mtv.com

.

.

.

 

.

Read More

Michael Jackson: Oprah Winfrey entrevista a la familia Cascio, 06 de diciembre == Michael Jackson: Oprah Winfrey to interview Cascio family December 6

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=um5jhp-8wfM

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=1XS_6Cv33kE

Oprah Meets Eddie Cascio On Monday, December 6th

Oprah se reúne con Eddie Cascio El Lunes, 6 de diciembre

December 02, 2010 02 de diciembre 2010
Eddie Cascio was just 3 years old when he met Michael Jackson, who became his musical mentor. The two produced and wrote songs together, including three that will now be released publicly on “Michael,” out on December 14. Eddie Cascio tenía tan sólo 3 años cuando conoció a Michael Jackson, quien se convirtió en su mentor musical. Los dos produjeron y escribieron canciones juntos, incluyendo tres que ahora se darán a conocer públicamente en “Michael”, el 14 de diciembre.
On December 6th, Oprah sits down with Eddie Cascio and his family for their first ever interview. Eddie is joined on set by Michael Jackson’s longtime producer Teddy Riley, who discusses the controversy surrounding these songs and the authenticity of Michael’s voice in these recordings. These 3 songs that he wrote and recorded with Eddie Cascio (Breaking News, Monster and Keep Your Head Up) from the new album will be played during the episode. El 6 de diciembre, Oprah se sienta con Eddie Cascio y su familia por primera vez su entrevista. Eddie se unió en el escenario por el veterano productor de Michael Jackson, Teddy Riley, quien analiza la controversia en torno a estas canciones y la autenticidad de la voz de Michael en estas grabaciones. Estas tres canciones que él escribió y grabó con Eddie Cascio (Breaking News, Monster and Keep Your Head Up) del nuevo álbum se tocarán durante el episodio.
You can check your local listings for air times. The new album, “Michael,” is available for pre-order at iTunes and the Michael Jackson Official Store

 

Usted puede consultar su guía local para el horario del programa. El nuevo álbum, “Michael”, está disponible para pre-ordenar en iTunes y la tienda oficial de Michael Jackson.

Fuente/Source

michaeljackson.com/us

.

.

Michael Jackson’s ‘second family,’ the Cascios, talk to Oprah Winfrey on her show Monday

“La Segunda familia” de Michael Jackson los Cascios, hablarán con Oprah Winfrey en su programa del lunes

By Richard Huff DAILY NEWS TV WRITER Por Richard Huff  DAILY NEWS TV ESCRITOR
Thursday, December 2nd 2010, 11:21 AM Jueves, 02 de diciembre 2010, 11:21
Michael Jackson‘s “second family” comes out of the shadows Monday on “The Oprah Winfrey show.” La “Segunda familia” de Michael Jackson sale de las sombras el lunes en “El show de Oprah Winfrey”.
The Cascio family, who live in suburban New Jersey, tell Winfrey he called them his “second family” and that he would drop by unexpectedly. La familia Cascio, quienes viven en los suburbios de Nueva Jersey, dicen a Winfrey que él los llamó su “segunda familia”, y que pasaba por  su casa inesperadamente.
They share the experience with Winfrey, along with home videos, and other memories about the 25-year relationship. 

“In the middle of the night, sometimes he’d just knock at the door,” Connie Cascio, mother of five, tells Winfrey in the interview to be seen locally on WABC/Ch. 7 at 4 p.m. Monday.

Ellos comparten su experiencia con Winfrey, junto con videos caseros, y otros recuerdos de la relación de 25 años.
“En medio de la noche, a veces él sólo  llamaba a la puerta,” dijo Connie Cascio, madre de cinco hijos, a Winfrey en la entrevista por ser vista localmente en WABC/Ch..7 a las 4 pm del lunes.
“We treated him as he was part of our family and that he was not the King of Pop but just a human being,” she tells Winfrey. “Lo tratamos como si fuera parte de nuestra familia y como si él no era el Rey del Pop, sólo un ser humano”, dijo a Winfrey.
Eddie Cascio was three when he met Jackson, who would go on to become his musical mentor. Eddie Cascio tenía tres años cuando conoció a Jackson, que llegaría a convertirse en su mentor musical.
Together they produced and wrote songs, three of them to be released on “Michael” set to hit Dec. 14. Juntos produjeron y escribió canciones, tres de ellas por ser lanzadas en “Michael” que saldrá a la venta el 14 de diciembre.
Producer Teddy Riley joins Eddie Cascio on the set of the show to talk about the controversy surrounding the new songs that have surfaced. Three songs from the new CD, including one not heard yet, will be played during the show. El productor Teddy Riley se une a Eddie Cascio en el set del show para hablar de la controversia en torno a las canciones nuevas que ha surgido. Tres canciones del nuevo CD, entre ellos una no escuchada aún, se tocarán durante el programa
Besides the Cascios, Monday’s show includes a chat with author Jonathan Franzen, whose book “Freedom” was Winfrey’s Book Club choice, and she’ll reveal her latest book pick. Además de los Cascios, el programa del lunes incluye una charla con el escritor Jonathan Franzen, cuyo libro “Freedom” fue el libro elegido por Winfrey’s Book Club, y ella revela su última selección de  libro
Monday’s show will mark the second Jackson-related telecast in a month for Winfrey, now in her final season as a daytime talk show host. El programa del lunes marcará la segunda transmisión relacionada con Jackson en un mes por Winfrey, ahora en su última temporada como un talk show diurno.
In early November Winfrey interview Jackson’s mother, father and his children, Prince, 13, and Paris, 12, and Blanket, 8. 

 

A principios de noviembre Winfrey entrevistó a la madre de Jackson, el padre y sus hijos, Prince, 13, y París, 12, y Blanket, 8.
“I kind of felt like no one understood what a good father he was. He was the best cook ever,” Paris told Winfrey. “He was just a normal dad.” “Yo sentía que nadie entendió lo buen padre que era. Era el mejor cocinero”, dijo a Winfrey, París. “Él era un padre normal”.

Fuente/Source

nydailynews.com

.

.

Michael Jackson: Oprah Winfrey to interview Cascio family December 6

Michael Jackson: Oprah Winfrey entrevista a la familia Cascio, 06 de diciembre

December 2nd, 2010 9:32 pm ET 02 de diciembre 2010 21:32 ET
The King of Pop, Michael Jackson apparently had friends in the Cascio family. On Monday, December 6, the family will be interviewed on the Oprah Winfrey show, and they will discuss the friendship that they allegedly had with Jackson for many years. Producer and singer Teddy Riley will also be appearing on a segment of the same show. He will be discussing the upcoming Michael album. El Rey del Pop, Michael Jackson, al parecer, tenía amigos en la familia Cascio. El lunes, 6 de diciembre, la familia será entrevistada en el programa de Oprah Winfrey, y se discutirá la amistad que supuestamente tuvieron con Jackson desde hace muchos años. El productor y cantante Teddy Riley también aparecerá en un segmento del mismo espectáculo. Se discutirá el próximo álbum de Michael.
As the NY Daily News reports, Connie Cascio alleged of Michael Jackson to Oprah Winfrey on the show: “In the middle of the night, sometimes he’d just knock at the door. We treated him as he was part of our family and that he was not the King of Pop but just a human being.” Como informa el New York Daily News, Connie Cascio afirma en el show de Oprah Winfrey sobre Michael Jackson que “En medio de la noche, a veces él solo llamaba a la puerta. Le tratamos como si él fuera parte de nuestra familia y como si él no era el Rey del Pop, sólo un ser humano”
Eddie Cascio worked with Jackson, and some of the songs are allegedly on the upcoming Michael album. There has been much controversy over the authenticity of the songs that are included on the album. The Cascios will be discussing the new album as well. Eddie Cascio trabajó con Jackson, y algunas de las canciones que  estarán en el próximo álbum de Michael. Ha habido mucha controversia sobre la autenticidad de las canciones que se incluyen en el álbum. Los Cascios discutirán el nuevo álbum también.

Fuente/Source

examiner.com

.

.

.

Teddy Riley: “It’s Really Michael Jackson On MY Track” Teddy Riley: “Es realmente Michael Jackson en mi pista”
Stepping out of Katsuya, producer Teddy Riley asserts that it is most definitely Michael Jackson on the track he produced for the late legend. Al salir de Katsuya, el productor Teddy Riley afirma que es definitivamente Michael Jackson en el tema que produjo para la fallecida leyenda
Teddy is considered to have had a seminal influence on the formation of modern R&B, Hip-Hop and Pop since the 1980s, and the legendary producer says to stay tuned for tracks with Akon, Tricky, Lenny Kravitz, 50 Cents and more! 

 

Teddy es considerado que ha tenido una influencia fundamental sobre la formación del moderno R & B, hip-hop y pop desde la década de 1980, y el legendario productor dice que permanezcan atentos a las pistas con Akon, Tricky, Lenny Kravitz, 50 Cents y mucho más!

.

http://www.youtube.com/watch?v=HykcbHzV7gg

.

.

Read More
Busto de Michael Jackson con 14.800 cristales de Swarovski
Dic03

Busto de Michael Jackson con 14.800 cristales de Swarovski

.

.

Busto de Michael Jackson con 14.800 cristales de Swarovski

Diciembre 2, 2010 – Por Isanora Santana
El Irlandés Paul Smyth, de Belfast, es un gran fanático de la mega estrella Michael Jackson.
En la memoria de la cantante, los irlandeses hicieron un busto del artista de 14.800 cristales de Swarovski en siete colores. Para la creación, Pablo ha trabajado 100 horas.

Fuente

sonfamosos.com

.

.

.

Read More

Michael Jackson New Album “MICHAEL” TV Trailer *World Premiere*

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=4dCaC6RAxsA

.

.

Michael Jackson “Michael” UK TV Ad — Album Out 13th Dec

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=5wVSLGsuP5E

.

.

Read More
Página 1 de 11