MICHAEL: La historia detrás del álbum == MICHAEL: The Story Behind The Album

.

.

MICHAEL: The Story Behind The Album

MICHAEL: La historia detrás del álbum

(4-12-2010) On December 14, 2010 the much anticipated album from Michael Jackson entitled MICHAEL will be released. The Official Online Team of the Michael Jackson Estate and Sony Music have released some details about the project which we can share with you now below. (4-12-2010) El 14 de diciembre de 2010, el muy esperado álbum de Michael Jackson llamado MICHAEL saldrá a la venta. El equipo oficial en línea del Michael Jackson Estate y Sony Music han dado a conocer algunos detalles sobre el proyecto que podemos compartir con ustedes a continuación.
Introduction Introducción
Michael Jackson passed away as his vision was taking shape for his next album, working diligently on songs he expressly wanted to share with his fans.

 

Michael Jackson falleció como su visión fue tomando forma para su próximo álbum, trabajando con diligencia en las canciones que expresamente quería compartir con sus fans.
These songs could simply have become part of the rich legacy of unreleased work left behind by one of the world’s great artists. But as it soon became clear to both the Michael Jackson Estate and Sony Music, there was an obligation not only to Michael’s fans but to Michael himself not to let this amazing music gather dust in a vault. Estas canciones sólo podrían haberse convertido en parte del rico legado de los trabajos inéditos que dejó uno de los artistas más grandes del mundo. Pero, como pronto se hizo evidente tanto para el patrimonio de Michael Jackson y Sony Music, era una obligación no sólo con los fans de Michael, sino con el propio Michael no dejar que esta música increíble acumulando el polvo en una caja fuerte.
It was decided the album that was taking shape needed to be properly completed and released in a thoughtful, dignified way that would honor Michael’s legacy.

 

Se decidió el álbum que fue tomando forma necesaria para ser debidamente completado y puesto en libertad de una manera reflexiva, digna que honrar el legado de Michael.
While Michael was not there to complete the tracks as only he could, he had left behind a unique roadmap mapping out his creative vision in the form of notes and detailed conversations with the people he was working with as well as those he was planning to work with.

 

Mientras que Michael no estaba allí para completar las pistas como sólo él podía, había dejado atrás una asignación única hoja de ruta a cabo su visión creativa en forma de notas y conversaciones detalladas con la gente con la que estaba trabajando, así como con los que él tenía la intención de trabajar.
This enabled everyone involved in “Michael” to follow his voice and the guiding hand they felt was present in helping them complete the album. For those who generously lent their creative talents to “Michael,” this was a labor of love honoring someone who had inspired all of them.

 

Esto permitió que todos los que participaron en “Michael” siguieran su voz y la mano que guía de su juicio, está presente para ayudarles a completar el álbum. Para aquellos que generosamente prestaron su talento creativo a “Michael”, se trataba de una labor de amor en honor a alguien que los había inspirado a todos ellos.
How “Michael” Came Together ¿Cómo se reunió “Michael”?
“Michael” had been evolving as Michael Jackson albums would. “Michael” había ido evolucionando como los álbumes de Michael Jackson lo hacían
In 2004, Michael, with the help of his then-attorney, John Branca, ended his relationship with Sony Music and its then CEO, Tommy Mottola.  In the intervening years, Michael had been working on music intended for a forthcoming release, drawing up its creative blueprints and recording tracks that would provide the foundation while, at the same time, the regime at Sony Music changed and Michael developed good relations with its current executives, working with them on the 25th Anniversary album commemorating “Thriller” in 2008. En 2004, Michael, con la ayuda de su entonces abogado, John Branca, terminó su relación con Sony Music y con su entonces presidente, Tommy Mottola. En esos años, Michael había estado trabajando en la música destinada a un próximo lanzamiento, la elaboración de sus planos creativos y grabación de temas que constituyen la base y, al mismo tiempo, el régimen cambió en Sony Music y Michael desarrolló buenas relaciones con sus ejecutivos actuales, trabajando con ellos en el álbum conmemorativo del 25 Aniversario de “Thriller” en 2008.
Michael was delighted to personally receive special multi-platinum discus for the project at a reception held by Sony Music in Los Angeles in February 2009.

 

Michael estaba encantado de recibir personalmente disco multi-platino especial para el proyecto en una recepción ofrecida por Sony Music en Los Angeles en febrero de 2009.
As work for the new album resumed, he would slowly narrow down the tracks and refine them as his vision took shape. Como el trabajo para las sesiones del nuevo álbum, poco a poco redujo el número de pistas y refinándolo conforme su visión fue tomando forma.
Much of the recording was taking place out of the public eye and in secret. Gran parte de la grabación se llevaba a cabo fuera del ojo público y en secreto.
Akon noted in an interview that after their song “Hold My Hand” was leaked to the Internet due to a security breach, both he and Michael became extremely cautious about the location of any work they might do to protect it from being exploited in that way again.

 

Akon señaló en una entrevista que después de que su canción “Hold My Hand” se filtró a la Internet debido a un fallo de seguridad, tanto él como Michael se volvieron extremadamente cautelosos acerca de la ubicación de cualquier trabajo que pudieran hacer para protegerlos de la explotación de esa manera otra vez.
Akon: “Well, after that experience, we all became super protective. More so him, though. You know, he was like “Okay, we gotta figure this out. Now, we’re gonna work out of the house. I’m not working at the studio no more.”

 

Akon: “Bueno, después de esa experiencia, todos nos convertimos en super protectores. Más él, sin embargo. Usted sabe, él era como “Bien, tenemos que resolver esto. Ahora, vamos a trabajar fuera de la casa. Yo no estoy trabajando en el estudio no más. “
Nonetheless, Michael still was aiming to write, record and release his artistry to his fans. Neff-U (Ron Feemster) in an interview told of being around Michael shortly before his passing, and witnessing a renewed passion in Michael for writing music and sharing it with the world. He said: Sin embargo, Michael todavía estaba tratando de escribir, grabar y lanzar su arte a sus fans. Neff-U (Ron Feemster) dijo en una entrevista haber estado cerca de Michael poco antes de su muerte, y ser testigo de una renovada pasión de Michael por escribir la música y compartirla con el mundo. Él dijo:
Neff-U: “But he was, like, “We’ve got to give the world a gift. We have to give them these songs…” Neff-U: “Pero él estaba, como: “Tenemos que darle al mundo un regalo. Tenemos que darles estas canciones… “.
Interviewer: “And so, the process–Would he come with lyrics? Would he make them up as he went along? Did he say, “I want to write a song about this today?” “ Entrevistador: “Y así, el proceso – ¿El vino con las letras? ¿Lo hacía sobre la marcha? Dijo: “¿Quiero escribir una canción sobre esto hoy?”
Neff-U: “No. He was, like, “How you feel?” I was, like, “I feel good.” I was, like, “How you feel?” He was, like, “I feel good.” And he was, like, “Let’s see what happens.” And the fireplace would be on, even during the summertime. You know, it was just the whole atmosphere, it was really cool. Um, and I would start to play, and he would just start to hum. And then, the next thing you know, the lyrics would come. And–And the song would start developing itself.” Neff-U: “No Él era, como: “¿Cómo te sientes?” Yo estaba como, “me siento bien.” Yo estaba como, “¿Cómo te sientes?” Él era, como, “me siento bien.” Y él fue, como, “Vamos a ver qué pasa”. Y la chimenea estaría encendida, incluso durante el verano. Ya sabes, era toda la atmósfera, fue realmente genial. Um, y yo podía empezar a tocar, y él acaba de empezar a tararear. Y luego, la cosa siguiente que usted sabe, la letra vendría. Y – Y la canción que empezaría a desarrollarse en sí”.
Several people, including Neff-U, Eddie Cascio and Frank Dileo, Michael’s manager at the time of his passing, knew of Michael’s plans to continue recording once he relocated to England for the start of what would have been the O2 performances, the rehearsals of which were featured in the hit film “Michael Jackson’s This is It.”

 

Varias personas, incluyendo Neff-U, Eddie Cascio y Frank Dileo, manager de Michael en el momento de su muerte, sabía de los planes de Michael para continuar la grabación una vez que se trasladara a Inglaterra para el comienzo de lo que habrían sido las actuaciones de O2, los ensayos que fueron destacados en la exitosa película “Michael Jackson This is It”.
Eddie Cascio:  “The plan was to continue the recording process over in London, and on the days off or the weeks off that he had, you know, we would be, you know, working at a studio that he was gonna have put in at his home in London…He had made it clear that, you know, that he wanted– he wanted me to be out there and to– to continue working on the music…You know, he had every intention to entertain his fans once again through his music.” Eddie Cascio: “El plan era continuar con el proceso de grabación en Londres, y en los días libres o las semanas libres que tenía, ya sabes, que estaría, ya sabes, trabajando en un estudio que iba a haber puesto en su casa de Londres … Había dejado claro que, ya sabes, que quería – que quería que yo fuera por ahí y que – siguiéramos trabajando en la música … Ya sabes, él tenía toda la intención de entretener a sus fans una vez más a través de su música”
After an inventory was taken by the Estate of the songs Michael had been working on, the decision was made that to bring Michael’s artistry to completion and to do it proper justice, many of the very producers and talent he trusted his work to in life or those he had planned to work with would be asked to bring his vision to reality.  Using the blueprints Michael provided with his notes, his voice and the creative ideas he had shared, they took the songs in various stages of production and completed the album.

 

Después un inventario fue tomado por el Estate de las canciones en las que Michael había estado trabajando, se tomó la decisión de que para llevar el arte de Michael hasta el final y para hacer justicia adecuada, muchos de los productores de gran talento y en los que él que confiaba en su trabajo en la vida o con los que él había planeado trabajar con se les pidió que trajeran su visión a la realidad. Usando los planos Michael siempre con sus notas, su voz y las ideas creativas que habían compartido, tomaron las canciones en las diversas etapas de la producción y completaron el álbum.
For Akon, it was an opportunity to finally finish “Hold My Hand,” a song that had not been ready for the world to hear when it leaked out on the Internet after he and Michael recorded it.

 

Para Akon, esto fue una oportunidad para terminar, finalmente, “Hold My Hand”, una canción que no había sido preparada para que el mundo la escuchara cuando se filtró en Internet después de que él y Michael la grabaron.
Akon: “But its time has definitely come; now in its final state, it has become an incredible, beautiful, anthemic song. I’m so proud to have had the chance to work with Michael, one of my all time idols.” Akon: “Sin embargo, su momento ha llegado, ahora en su estado final, se ha convertido en una increíble, hermosa canción, himno. Estoy muy orgulloso de haber tenido la oportunidad de trabajar con Michael, uno de mis ídolos de todos los tiempos”
In an interview, Akon added that he felt a responsibility that the song should be heard and released through the proper channels. En una entrevista, Akon agregó que sentía la responsabilidad de que la canción debía ser escuchada y lanzada a través de los canales adecuados.
Akon: “You know, I wanted his children, more so than anything, to benefit off this record, ‘cause that’s what he would’ve wanted, you know, and his family to properly be able to sit back and say, “He left something behind that we can all benefit and cherish.” Akon: “Usted sabe, yo quería que sus hijos, más que nada, en beneficio de este disco, porque eso es lo que él hubiera querido, usted sabe, y su familia sería  bien capaz de sentarse y decir:” El ha dejado algo de lo que todos pueden beneficiarse y apreciar.”
He continued: Él continuó:
So far, I haven’t heard any, you know, complaints from anyone involved, so I know that everything is going the way it’s supposed. So, it feels good knowing that his property now is gonna have the showcase opportunity that it was supposed to, and that feels good. That feels great. Like, that feels better than anything, knowing that it’s now gonna be properly presented to the world.”

 

Hasta ahora, no he escuchado ninguna, ya sabes, quejas de cualquier persona implicada, así que sé que todo va por el camino que se supone. Por lo tanto, se siente bien saber que su propiedad ahora va a tener la oportunidad de mostrar lo que se suponía que era, y que se siente bien. Que se siente muy bien. Al igual, que se siente mejor que nada, sabiendo que ahora va a ser adecuado para el mundo. “
Three of the tracks have relatively mundane origins. Michael had a longstanding friendship with the Cascios, a suburban family he got to know because patriarch Dominic was one of the managers at the Helmsley Palace Hotel, where Michael regularly stayed while visiting New York. He was welcomed into the home of Dominic and Connie for dinners as a respite from his hectic life as a superstar artist, and became a mentor to sons, Eddie and Frank, who growing up had musical aspirations.

 

Tres de las pistas tienen un origen relativamente mundano. Michael tuvo una larga amistad con los Cascios, una familia suburbana que llegó a conocer porque patriarca Dominic fue uno de los gerentes en el hotel Helmsley Palace, donde Michael se quedaba con regularidad durante sus visitas a Nueva York. Fue recibido en la casa de Dominic y Connie para cenas como un respiro de su agitada vida como artista superestrella, y se convirtió en un mentor para los hijos, Eddie y Frank, quienes al crecer tenían aspiraciones musicales.
In 2007, Michael and his family spent four months staying with the Cascio family at their Bergen County home, which had a simple home recording studio in which the tracks for “Breaking News,” “Monster,” and “Keep Your Head Up”’ were recorded. Frank Dileo, Michael’s former manager, has confirmed that he spoke to Michael by telephone at the Cascio’s home studio several times while he was recording with them, and said Michael “was excited and enthused by the music and the experience.”

 

En 2007, Michael y su familia pasaron cuatro meses viviendo con la familia Cascio en su casa del condado de Bergen, quienes tenían un estudio casero de grabación sencillo en la que las pistas de “Breaking News”, “Monster”, y “Keep Your Head Up” ‘ se grabaron. Frank Dileo, ex manager de Michael, ha confirmado que habló con Michael por teléfono al estudio de los Cascio en su casa varias veces mientras él estaba grabando con ellos, y dijo que Michael “estaba emocionado y entusiasmado por la música y la experiencia.”
While these vocals may have been “guide vocals,” or in demo form, it does not detract in any way from their quality or their authenticity. In fact, since the announcement that “Monster” is to be one of the tracks included on “Michael,” 50 Cent (Curtis Jackson) has confirmed that Michael contacted him personally about his desire to collaborate on this track. The day the track list for the album was announced publicly, 50 Cent sent a message to his fans on Twitter that “michael reached out to me to do this song before he passed it going to be the biggest thing ever. hes the one we got our idea from”. Si bien estas voces pueden haber sido “la voz guía”, o en forma de demo, no merma en modo alguno su calidad o su autenticidad. De hecho, desde el anuncio de que “Monster” es uno de los temas incluidos en “Michael”, 50 Cent (Curtis Jackson) ha confirmado que Michael se puso en contacto con él personalmente acerca de su deseo de colaborar en este tema. El día que la lista de pistas para el álbum fue anunciado públicamente, 50 Cent, envió un mensaje a sus fans en Twitter diciendo “Michael se acercó a mí para hacer esta canción antes de su muerte va a ser la cosa más grande que nunca. De él vino la idea de tenernos”
In a subsequent interview in advance of the release of “Michael,” 50 Cent described how his DJ told him Michael was interested. He said: En una entrevista posterior antes de la liberación de “Michael”, 50 Cent describe cómo su DJ le dijo que Michael estaba interesado. Él dijo:
50 Cent: “…he was interested in working with me, and he said he had something he wanted me to actually hear, a song that he created that he would be perfect for us to collaborate on…” 50 Cent: “… él estaba interesado en trabajar conmigo, y me dijo que había algo que él quería que yo escuchara en realidad, una canción que él creía que sería perfecta para que nosotros colaboráramos…”
adding… agregando …
50 Cent: So, you know, it’s, like, I was aware of the actual song, that there was something that he wanted to do, and I said I’d collaborate with him. I wanted to do the record.” 50 Cent: Entonces, usted sabe, es como, yo estive consciente de la canción, que había algo que quería hacer, y yo dije que colaboraría con él. Yo quería hacer la grabación”
Likewise, Teddy Riley, who had worked with Michael since 1991 on Dangerous, HIStory, The Addams Family Values project and Invincible, knew Michael’s work intimately. Del mismo modo, Teddy Riley, quien había trabajado con Michael desde 1991 en Dangerous, HIStory, el proyecto Addams Family Values e Invincible, conocía la obra de Michael íntimamente.
He listened to the music before becoming involved in helping finish “Michael” and producing two of the three Cascio tracks, “Monster” and “Breaking News.” Él escuchó la música antes de involucrarse en ayudar a terminar “Michael” y la producción de dos de los tres temas Cascio, “Monster” y “Breaking News”
He knew it was his friend’s voice when he heard it and The Finisher, as Michael affectionately called him, did what he always did when coming in on a project with Michael. He said: Sabía que era la voz de su amigo cuando él la escuchó y The Finisher (El finalizador), como Michael afectivamente lo llamaba, hizo lo que siempre hacía cuando entraba en un proyecto con Michael. Él dijo:
Teddy Riley: “Needless to say, we spent months and months in the studio together. The times I spent with Michael were very important, dear, special, and learning experiences. I studied Michael and everything about him from day one. I know Michael’s voice in every range; I’ve explored Michael’s vocal ability from baritone and tenor to alto and soprano. As the years went by, I’ve witnessed his tones changing, sometimes up or down. My feeling on the authenticity of his vocals on this album (another masterpiece) are that they were all done by Michael in different places and in different climates. The vocals sounded very polished, very on key and processed. I have no doubts that these are Michael’s vocals. I stand for myself with no discrimination.”

 

Teddy Riley: “No hace falta decir, que pasamos meses y meses en el estudio juntos. El tiempo que pasé con Michael fue muy importante, querido, especial y de experiencias de aprendizaje. Estudié Michael y todo en él desde el primer día. Conozco la voz de Michael en cada gama, he explorado la capacidad vocal de Michael de barítono y tenor de alto y soprano. Conforme pasaron los años, he sido testigo de sus tonos cambiantes, a veces hacia arriba o hacia abajo. Mi opinión sobre la autenticidad de su voz en este disco (otra obra maestra) es que se hicieron todos los temas de Michael en diferentes lugares y en diferentes climas. La voz sonaba muy pulida, muy en clave y procesada. No tengo dudas de que se trata de la voz de Michael. Estoy a favor de mí mismo sin discriminación alguna”
While much of the album stems from new inspirations and work Michael was doing with contemporary artists he wanted to work with, as was often the case some songs fermented over time until they found the right album. Two songs on “Michael” – “Much  Too Soon” and “Behind the Mask” — fit the spirit of those songs that Michael would eventually find homes for. In fact, it was John McClain, one of the co-executors of the Estate and a producer for the song “This Is It” released last year on the companion album for the highly acclaimed documentary, “Michael Jackson’s This Is It”, who chose to work on both songs himself.  “Much Too Soon” was written around the time of “Thriller” but Michael had never found the right album for it. “Behind the Mask” also had its origins in the 1980s when Michael heard the music performed by the Yellow Magic Orchestra, and contacted Ryiuchi Sakamoto asking for permission to write lyrics for it.

 

Si bien gran parte del álbum proviene de nuevas inspiraciones y el trabajo de Michael estaba haciéndolo con artistas contemporáneos con los que quería trabajar, como ocurría a menudo algunas canciones fermentadas con el tiempo hasta que encontraron el álbum correcto. Dos canciones de “Michael” – “Much Too Soon” y “Behind the Mask” – forman el espíritu de esas canciones que en Michael finalmente encontrar hogares. De hecho, fue John McClain, uno de los co-ejecutores del patrimonio y un productor de la canción “This Is It”, lanzada el año pasado en el álbum compañero para el documental muy aclamado, “Michael Jackson This Is It”, que optó por trabajar el mismo en las canciones. “Much, Too Soon”, fue escrita en la época de “Thriller”, pero Michael nunca había encontrado el disco adecuado para ella. “Behind the Mask”, también tuvo sus orígenes en la década de 1980 cuando Michael oyó la música interpretada por la Yellow Magic Orchestra, y estableció contacto Ryiuchi Sakamoto para pedir permiso para escribir la letra de la misma.
The “Authenticity” of Three Tracks La “autenticidad” de los tres temas
The debut of “Breaking News,” one of three tracks on the album Michael recorded in the New Jersey home of the Cascio family, led some to cast doubt on the “authenticity” of these songs. This triggered no shortage of bizarre theories by people seeking attention and those claiming to have knowledge of a vast conspiracy. One London tabloid printed a claim by a Michael impersonator from Italy armed with these “facts”:  He thinks he may have recorded tracks in secret in a studio in Switzerland “after being approached by a man, whom he thinks was from Bahrain, to record the studio sessions, and paid 2000 Euros per track.”

 

El debut de “Breaking News”, una de las tres pistas del álbum Michael que grabó en la casa de New Jersey de la familia Cascio, llevó a algunos a poner en duda la “autenticidad” de estas canciones. Esto provocó sin escasez de teorías extrañas por las personas que buscan atención y aquellos que dicen tener conocimiento de una vasta conspiración. Un diario sensacionalista de Londres publicó una afirmación de un imitador de Michael de Italia armados con estos “hechos”: Él piensa que puede tener pistas grabadas en secreto en un estudio en Suiza “después de haber sido abordado por un hombre, a quien él cree era de Bahrein, grabó las sesiones de estudio, y pagó 2.000 euros por canción. “
Mindful of the importance of Michael’s legacy and how much he valued his fans, both the Michael Jackson Estate and Sony Music went to even greater lengths on their own to authenticate the tracks before it was even announced they would be included on the album. As Estate attorney Howard Weitzman detailed in a letter circulated among Michael’s fans: Consciente de la importancia del legado de Michael y lo mucho que lo valoran sus fans, tanto el Estate de Michael Jackson y Sony Music se esforzaron aún más por su cuenta para autenticar las pistas antes de que se anunciara incluso que se incluyeran en el álbum. Como el abogado del Estate Howard Weitzman detalla en una carta distribuida entre los fans de Michael:
* Six of Michael’s former producers and engineers who had worked with Michael over the past 30 years – Bruce Swedien, Matt Forger, Stewart Brawley, Michael Prince, Dr. Freeze and Teddy Riley – were all invited to a listening session to hear the raw vocals of the Cascio tracks in question. All confirmed that the vocal was definitely Michael. * Seis de los ex productores de Michael y los ingenieros que habían trabajado con Michael en los últimos 30 años – Bruce Swedien, Matt Forger, Stewart Brawley, Michael Prince, Dr. Freeze and Teddy Riley – fueron invitados a una sesión de música para escuchar la voz prima de los temas Cascio en cuestión. Todos confirmaron que la voz era definitivamente Michael.
* Michael’s musical director and piano player on many of his records over a 20-year period, Greg Phillinganes, played on a Cascio track being produced for the album, and said the voice was definitely Michael’s. * El director musical de Michael y pianista en muchos de sus grabaciones durante un período de 20 años, Greg Phillinganes, tocó en una pista Cascio que se produjo para el álbum, y dijo que la voz era definitivamente de Michael.
* Dorian Holley, who was Michael’s vocal director for his solo tours for 20 plus years (including the O2 Concert Tour) and is seen in the film, “Michael Jackson’s This Is It”, listened to the Cascio tracks and said the lead vocal was Michael Jackson. * Dorian Holley, quien fue director vocal de Michael para sus giras como solista por más de 20 años (incluido la gira de conciertos en O2) y que se ve en la película, “Michael Jackson This Is It”, escuchó las pistas Cascio y dijo que la voz principal era de Michael Jackson.
* Engineers, producers and musicians who worked on tours and/or in the studio with Michael when he was recording Bad, Thriller, Off The Wall, Dangerous, Invincible, HIStory and Blood On The Dance Floor, all listened to the music and they all reconfirmed their belief that the lead vocals were Michael’s voice on the Cascio tracks. * Ingenieros, productores y músicos que han trabajado en las giras y / o en el estudio con Michael cuando él estaba grabando Bad, Thriller, Off The Wall, Dangerous, Invencible, HIStory y Blood On The Dance Floor, todos escucharon la música y todos reafirmaron su convicción de que la voz principal era la voz de Michael en las pistas Cascio.
* Two of the nation’s preeminent forensic musicologists in the United States independently evaluated the tracks using audio analysis.  Both reported that the lead vocals analyzed were those of Michael. * Dos de los musicólogos forenses  más prominentes de los Estados Unidos evaluaron de forma independiente las pistas usando el análisis de audio. Ambos informaron que la voz principal de estudio es la de Michael.
* Two prominent persons in the music industry who played crucial roles in Michael’s career, were also played the music and both believe that the lead vocals were Michael’s. * Dos personas prominentes en la industria de la música que desempeñaron un papel crucial en la carrera de Michael, les fue tocada también la música y ambos creen que la voz principal es de Michael.
As a result, Sony Music concluded: “We have complete confidence in the results of our extensive research as well as the accounts of those who were in the studio with Michael that the vocals on the new album are his own.” Como resultado de ello, Sony Music concluyó: “Tenemos plena confianza en los resultados de nuestra extensa investigación, así como las cuentas de los que estuvieron en el estudio con Michael de que las voces en el nuevo disco son suyas.”
And the album was mastered and prepared for release using a mural created by artist, Kadir Nelson, as its cover.  The mural is the visual story of Michael’s life and career and acknowledges those people and events that influenced him.

 

Y el disco fue masterizado y preparado para el lanzamiento con un mural creado por el artista, Kadir Nelson, como su portada. El mural es la historia visual de la vida de Michael y su carrera y reconoce a las personas y acontecimientos que influyeron en él.
MICHAEL’S SONGS: CANCIONES DE MICHAEL:
1. Hold My Hand (Duet with Akon)
Written by Aliaune Thiam, Giorgio Tuinfort, Claude Kelly
Produced by Akon, Giorgio Tuinfort & Michael Jackson

 

“Hold My Hand” debuted as the first single. Recorded with Akon in 2008 in Las Vegas, it leaked out and was never released. Akon completed the song, with a music video to premiere December 9. “Hold My Hand” was written by Akon, Giorgio Tuinfort, Claude Kelly and produced by Akon, Giorgio Tuinfort and Michael Jackson.

1. Hold My Hand (dueto con Akon)
Escrita por Aliaune Thiam, Giorgio Tuinfort, Claude Kelly
Producida por Akon, Giorgio Tuinfort & Michael Jackson
“Hold My Hand” debutó como el primer sencillo. Grabado con Akon en 2008 en Las Vegas, se filtró y nunca fue puesta en libertad. Akon completó la canción, con un video musical que se estrena 9 de diciembre. “Hold My Hand” fue escrita por Akon, Giorgio Tuinfort, Claude Kelly y producido por Akon, Giorgio Tuinfort and Michael Jackson.
2. Hollywood Tonight
Written by Michael Jackson, Brad Buxer/Spoken Bridge Written by Teddy Riley
Produced by Teddy Riley, Michael Jackson/Co-Produced by Theron “Neff-U” Feemster

 

Written by Michael during the time of the Invincible album, Michael pulled the track out of the archives in 2007 to work on the song with producer Ron “Neff-U” Feemster, Hollywood Tonight was written by Michael Jackson; the spoken bridge was written by Teddy Riley and the track was produced by Teddy Riley, Michael Jackson with co-producer by Theron “Neff-U” Feemster.

2. Hollywood Tonight
Escrito por Michael Jackson, Brad Buxer / Puente hablado Escrito por Teddy Riley
Producido por Teddy Riley, Michael Jackson / Co-producido por Theron “Neff-U” Feemster
Escrito por Michael durante el tiempo del álbum Invincible, Michael sacó el tema de los archivos en 2007 para trabajar en la canción con el productor Ron “Neff-U” Feemster, Hollywood Tonight fue escrita por Michael Jackson, el puente hablado fue escrito por Teddy Riley y la pista fue producida por Teddy Riley, Michael Jackson u co-productor Theron por “Neff-U” Feemster.
3. Keep Your Head Up
Written by Michael Jackson, Eddie Cascio, James Porte
Produced by C “Tricky” Stewart, Angelikson, Michael Jackson

 

In 2007, Michael wrote that inspirational ode with Eddie Cascio and James Porte in New Jersey. Keep Your Head Up was produced by Tricky Stewart, Angelikson, and Michael Jackson.

3. Keep Your Head Up
Escrita por Michael Jackson, Eddie Cascio, James Porte
Producido por C “Tricky” Stewart, Angelikson, Michael Jackson
En 2007, Michael escribió esta oda inspiracional con Eddie Cascio y James Porte en Nueva Jersey. Keep Your Head Up ha sido producida por Tricky Stewart, Angelikson, y Michael Jackson.
4. (I Like) The Way You Love Me
Written by Michael Jackson
Produced by Theron “Neff-U” Feemster, Michael Jackson

 

This song was originally released in its early stages of development as a demo on Ultimate Collection in 2004; it was song that Michael loved and was finishing in Los Angeles.  The Way You Love Me was written by Michael Jackson and produced by Theron “Neff-U” Feemster and Michael Jackson.

4. (I Like) The Way You Love Me
Escrita por Michael Jackson

Producido por Theron “Neff-U” Feemster, Michael Jackson
Esta canción fue lanzada originalmente en sus primeras etapas de desarrollo como un demo en The Ultimate Collection en 2004, fue una canción que Michael amaba y estaba terminando en Los Ángeles. The Way You Love Me fue escrita por Michael Jackson y producida por Theron “Neff-U” Feemster y Michael Jackson.

5. Monster (Featuring 50 Cent)
Written by Michael Jackson, Eddie Cascio, James Porte/Rap Lyrics Written by Curtis Jackson
Produced by Teddy Riley, Angelikson, Michael Jackson

 

Recorded in New Jersey in 2007 at the Cascio home, Michael actually recorded some of his background vocals through a PVC pipe for the song.  The song also features the rap of 50 Cent, who Michael had contacted about the collaboration. Monster was written by Michael Jackson, Eddie Cascio and James Porte with Rap Lyrics Written by Curtis Jackson.  It was produced by Teddy Riley, Angelikson and Michael Jackson.

5. Monster (con 50 Cent)
Escrita por Michael Jackson, Eddie Cascio, James Porte / Letra del Rap escrita por Curtis Jackson
Producido por Teddy Riley, Angelikson, Michael Jackson
Grabado en Nueva Jersey en 2007 en la casa Cascio, Michael de hecho grabó algunas de sus voces de fondo a través de un tubo de PVC para la canción. La canción también cuenta con el rap de 50 Cent, que Michael había contactado acerca de la colaboración. Monster fue escrito por Michael Jackson, Eddie Cascio y James Porte. La letra del Rap escrito por Curtis Jackson. Fue producido por Teddy Riley, Angelikson y Michael Jackson.
6. Best Of Joy
Written by Michael Jackson
Produced by Theron “Neff-U” Feemster, Michael Jackson
Co-Produced by Brad Buxer

 

“Best of Joy” is one of the very last songs Michael was working on and had planned to continue to work on while in London for the O2 arena shows in Summer 2009. The song was written by Michael Jackson  and produced by Theron “Neff-U” Feemster, Michael Jackson and co-producer by Brad Buxer.

 

6. Best Of Joy
Escrita por Michael Jackson
Producido por Theron “Neff-U” Feemster, Michael Jackson
Co-producido por Brad Buxer

“Best of Joy” es una de las últimas canciones en las que Michael estaba trabajando y tenía previsto seguir trabajando mientras que estaba en Londres para los conciertos O2 Arena en el verano de 2009. La canción fue escrita por Michael Jackson y producida por Theron “Neff-U” Feemster, Michael Jackson y co-productor de Brad Buxer.

7. Breaking News
Written by Michael Jackson, Eddie Cascio, James Porte
Produced by Teddy Riley, Angelikson, Michael Jackson

 

“Breaking News” recorded the song in 2007 in the New Jersey home of the Cascio family. Writers on the song are Michael Jackson as well as Eddie Cascio and James Porte. The song was produced by Teddy Riley, (Eddie Cascio & James Porte) Angelikson and Michael Jackson.

7. Breaking News
Escrita por Michael Jackson, Eddie Cascio, James Porte
Producida por Teddy Riley, Angelikson, Michael Jackson

 

“Breaking News”, grabó la canción en 2007 en la casa de New Jersey de la familia Cascio. Los escritores de la canción son Michael Jackson, así como Cascio Eddie y James Porte. La canción fue producida por Teddy Riley, (Eddie Cascio y James Porte) Angelikson y Michael Jackson.

8. (I Can’t Make It) Another Day (Featuring Lenny Kravitz)
Written by Lenny Kravitz
Produced by Lenny Kravitz
Co-Produced by Michael Jackson

 

Recorded as a demo with Lenny Kravitz during the Invincible era, the song unexpectedly leaked in 2008 prompting Lenny to finish the song.  Dave Grohl is the featured drummer on the track. Written by Lenny Kravitz and produced Lenny Kravitz and Michael Jackson.

 

8. (I Can’t Make It) Another Day (Con Lenny Kravitz)
Escrita por Lenny Kravitz
Producida por Lenny Kravitz
Co-producida por Michael Jackson
Grabada como un demo con Lenny Kravitz durante la era invencible, la canción se filtró en 2008 inesperadamente provocando que Lenny terminara la canción. Dave Grohl es el baterista que figura en la pista. Escrita por Lenny Kravitz y producida por Lenny Kravitz y Michael Jackson.
9. Behind The Mask
Written by Michael Jackson, Chris Mosdell, Ryuichi Sakamoto
Produced by Michael Jackson, John McClain

 

After hearing “Behind The Mask” as performed by Yellow Magic Orchestra, Michael contacted Ryiuchi Sakamoto asking for permission to add his lyrics on the track. It was recently completed by John McClain. The song is written by Michael Jackson, Chris Mosdell and Ryuichi Sakamoto and produced by Michael Jackson and John McClain.  “Behind The Mask” contains a sample of the recording “Behind The Mask” as performed by Yellow Magic Orchestra.

 

9. Behind The Mask
Escrita por Michael Jackson, Chris Mosdell, Ryuichi Sakamoto
Producida por Michael Jackson, John McClain
Después de escuchar “Behind the Mask” interpretada por la Yellow Magic Orchestra, Michael contacto Ryiuchi Sakamoto pidiendo permiso para agregar su letra en la pista. Se completó recientemente por John McClain. La canción está escrita por Michael Jackson, Mosdell Chris y Ryuichi Sakamoto y producida por Michael Jackson y John McClain. “Behind The Mask” contiene una muestra de la grabación de “Behind the Mask” interpretada por Yellow Magic Orchestra.
10. Much Too Soon
Written by Michael Jackson
Produced by Michael Jackson, John McClain

 

“Much Too Soon” was written at time of Thriller. But never found the right home on an album. The song was written by Michael Jackson and produced by Michael Jackson and John McClain. David Campbell is featured on the strings.

10. Much Too Soon

 

Escrita por Michael Jackson
Producida por Michael Jackson, John McClain
“Much, Too Soon”, fue escrita en el momento de Thriller. Pero nunca encontró la casa perfecta en un álbum. La canción fue escrita por Michael Jackson y producida por Michael Jackson y John McClain. David Campbell aparece en las cuerdas.

Conclusion Conclusión
What does the future hold for the incredible wealth of other amazing tracks Michael left behind? The immediate goal of both the Estate and Sony was to complete this album that Michael had set out to make, selecting the combination of tracks that best represented the mixture of new creativity and vintage sounds Michael liked to combine. While it is too early to announce specific future projects, it is safe to say that given how much Michael valued his fans the selection and release of those works will be done in a way that properly honors his legacy. ¿Qué depara el futuro a la increíble riqueza de otros temas increíbles que  Michael dejó atrás? El objetivo inmediato tanto del Estate como de Sony fue para completar el álbum que Michael se había propuesto hacer, seleccionar la combinación de temas que mejor representaran la mezcla de creatividad y sonidos vintage que a Michael le gustaba combinar. Aunque es demasiado pronto para anunciar proyectos específicos  futuros, es seguro decir que, dado cuánto Michael valoraba a sus fans la selección y publicación de esas obras se llevarán a cabo de una manera apropiada para honrar su legado.
Source: MJFC / The Official Online Team of the Michael Jackson Estate® Fuente: MJFC / El Equipo Oficial en línea del Michael Jackson Estate®

.

Mis fuentes/My Sources

mjfanclub.net

mjnewsalerts.com

mjstar.co.uk

legendarymichaeljackson.nl

.

.

¿Dudas?

SUGIERO que si tienen dudas sobre este comunicado oficial, las externen directamente aquí:

.

MJonlineteam

The Official Online Team of the Michael Jackson Estate®

http://twitter.com/MJonlineteam

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.