Mesereau disputa las reclamaciones de suicidio de Jackson == Mesereau Disputes Jackson Suicide Claims

.

.

for the first time since the shocking death of michael jackson, we’ll be hearing inside details what exactly happened amid widespread speculation the doctor charged in the case will claim that jackson gave himself an overdose. dr. murray will be in court for the start of what is expected to be an unusually long and detailed preliminary hearing. prosecutors believe that murray’s defense will claim that jackson injected himself with deadly amounts of the anesthetic propofol while his doctor was out of the room. 

Tom Mesereau successfully represented michael jackson at his child molestation trial. good morning.

Por primera vez desde la trágica muerte de Michael Jackson, vamos a escuchar desde dentro de detalles lo que ocurrió exactamente en medio de especulaciones de que el médico acusado en el caso  alegará que Jackson se auto administró  una sobredosis. El Dr. Murray estará en la corte para el inicio de lo que se espera que sea una audiencia preliminar inusualmente larga y detallada. Los fiscales creen que la defensa de Murray afirmará que Jackson se inyectó con cantidades letales del anestésico propofol, mientras que su médico estaba fuera de la habitación. 

Tom Mesereau quien representó con éxito a Michael Jackson en su juicio por abuso de menores. Buenos días.

>> good morning. >> Buenos días.
>> the defense holding its cards close to the vest but one did say the question of who injected the propofol was, quote, the issue in the case. what do you make of this as a possible defense it was actually michael jackson who gave himself an overdose? >> La defensa mantiene sus cartas cerca del chaleco, pero uno dijo que el problema era quién fue el que inyectó el propofol, textualmente, la cuestión en el caso. ¿Qué le parece de esto como una posible defensa de que en realidad fue Michael Jackson quién se dio una sobredosis?
>> well, the defense lawyers have to do something, and what they’re going to try do is deflect attention a way from the client and on to michael jackson. the reality is, michael jackson was not suicidal, he was not self-destructive in the way they’re trying to say, and hopefully their defense will not succeed. >> Bueno, los abogados defensores tienen que hacer algo, y lo que van a intentar hacer es desviar la atención del camino de su cliente y ponerla sobre Michael Jackson. La realidad es que Michael Jackson no era un suicida, no fue auto-destructivo en la forma en que están tratando de decir, y espero que su defensa no tendrá éxito.
>> there is a difference, though, between suicidal and doing something accidentally, and many people have spoken since his death about his great difficulties in sleeping. is it out of the realm of possibility, do you think, that if the doctor was not in the rom if he could not sleep, if he felt he had to get rest that he would self-medicate? >> Hay una diferencia, sin embargo, entre los suicidas y hacer algo por accidente, y muchas personas han hablado desde la muerte de su gran dificultad para conciliar el sueño. está fuera de una real posibilidad, ¿Cree usted, que si el médico no estaba en el cuarto si no podía dormir, si él sintió que tenía que descansar pudo él automedicarse?
>> it’s not likely, because he had a doctor in the house for a reason. the reason was, he wanted proper medical advice and proper medical attention. this is a defense ploy, pure and simple. >> No es probable, porque había un médico en la casa por una razón. La razón era, que quería consejo médico adecuado y la atención médica adecuada. Esto es una táctica de defensa, pura y simple.
>> do you think that a jury would look back to the trial where you were in 2005, we’re showing pictures now, when he showed up in his pajamas, we saw him dancing on a car, there was so much said and written about michael jackson, particularly in the later years about his behavior. might a jury conclude he was unstable enough to do something like that to himself? >> ¿Crees que un jurado verían de nuevo al juicio de 2005, estamos mostrando imágenes ahora, cuando él apareció en pijama, que lo vio bailando en un coche, hubo mucho dicho y escrito sobre Michael Jackson, sobre todo en los últimos años acerca de su comportamiento. Un jurado podría concluir que era inestable como para hacerse algo así a sí mismo?
>> well, anything is possible but i don’t think it’s likely. remember, the jury in santa maria, california, acommitted him of 14 counts, 10 felonies, 4 misdemeanors. they didn’t let the silly media attention divert them from looking for the truth. 

 

>> Bueno, cualquier cosa es posible, pero no creo que lo más probable. Recuerde, el jurado en Santa María, California, lo declaró inocente de 14 cargos, 10 delitos, cuatro faltas. No dejaron que la tonta atención de los medios los desviara de la búsqueda de la verdad.
>> what’s your thought now as we’re heading into what will surely be a most publicized, another spectacle involving michael jackson? you’re someone who knew him, not just the persona, but the person of michael jackson. what is it that you hope comes out of this trial, tom? 

 

>> ¿Cuál es su pensamiento ahora como estamos de cara a lo que seguramente será uno más publicitado, otro espectáculo sobre Michael Jackson? Usted es alguien que lo conocía, no sólo el personaje, sino a la persona de Michael Jackson. ¿Qué es lo que usted espera que resulte de este juicio Tom?
>> well, i’m sorry that the defense is going to have to bash michael jackson to try divert attention from their guilty client. the reality is, he was a nice, kind, decent individual. he wanted to change the world in a positive way through music and art and love and kindness and, unfortunately, i think the defense is going try to attack his character, and hopefully it will not work. >> Bueno, yo siento que la defensa va a tener que golpear a Michael Jackson para intentar desviar la atención de su cliente culpable. La realidad es, que él era agradable, una persona decente. Que quería cambiar el mundo de una manera positiva a través de la música y el arte y el amor y la bondad y, por desgracia, creo que la defensa va a tratar de atacar a su carácter, y espero que no funcionará.
>> thomas mesereau, we will be watching closely. thank you for taking time to come in >> Thomas Mesereau, estaremos observando de cerca. gracias por tomarse el tiempo para estar aquí

Fuente/source

msnbc.msn.com

.

.

Michael Jackson – Mesereau Disputes Jackson Suicide Claims

Michael Jackson – Mesereau disputa las reclamaciones de suicidio de Jackson

03 January 2011 21:56 03 de enero 2011 21:56
Mesereau Disputes Jackson Suicide Claims Mesereau disputa las reclamaciones del suicidio de Jackson
The defence attorney who represented MICHAEL JACKSON in the King of Pop’s child molestation trial in 2005 has urged the jury members in DR. CONRAD MURRAY’s upcoming manslaughter trial not to be swayed by allegations the dead pop star may have killed himself. El abogado defensor que representó a Michael Jackson en el juicio del rey del pop por abuso de menores en 2005, ha instado a los miembros del jurado en el Juicio por homicidio próximo del Dr. Conrad Murray a no dejarse llevar por las alegaciones de que la estrella del pop muertos pudo haberse matado.
Murray stands accused of administering the dose of anaesthetic Propofol which killed the Thriller hitmaker and his lawyers will hit the courtroom on Tuesday (04Jan10), claiming Jackson was responsible for his own death – and may have committed suicide. Murray está acusado de administrar la dosis de anestésico propofol que mató al cantante de “Thriller” y sus abogados llegarán a la sala del tribunal el martes (04Jan10), alegando que Jackson fue el responsable de su propia muerte – y pudo haber cometido suicidio.
But the superstar’s former attorney Thomas Mesereau insists that’s just a ploy to keep their client from a conviction. 

 

Pero el abogado de la ex súper estrella Thomas Mesereau insiste en que es sólo una táctica para mantener a su cliente fuera de una condena.
He says, “The defence lawyers have to do something and what they’re gonna try and do is reflect attention away from their client and onto Michael Jackson. The reality is Michael Jackson was not suicidal, he was not self-destructive in the way they’re trying to say, and hopefully their defence will not succeed. Él dice: “Los abogados defensores tienen que hacer algo y lo que van a tratar de hacer es reflejar la atención lejos de su cliente y sobre Michael Jackson. La realidad es Michael Jackson no era un suicida, no fue auto-destructivo en el camino están tratando de decir, y espero que su defensa no tendrá éxito.
“I’m sorry that the defence is going to have to bash Michael Jackson to try and divert attention from their guilty client. “Yo siento que la defensa va a tener que golpear a Michael Jackson para tratar de desviar la atención de su cliente culpable
The reality is he was a nice, kind, decent individual; he wanted to change the world in a positive away… and unfortunately I think the defence is gonna try and attack his character, and hopefully it will not work.” La realidad es que era un tipo bueno, una persona decente; que quería cambiar el mundo de una manera positiva… y por desgracia creo que la defensa va a tratar de atacar su carácter, y espero que no funcionará”

Fuente/Source

contactmusic.com

.

.

Dr. Conrad Murray’s Incredulous Defense

El Dr. Conrad Murray Defensa Incrédula

John M. Curtis 

LA City Buzz Examiner

December 31st, 2010 4:16 pm PT

John M. Curtis
City LA Buzz Examinador
31 de diciembre 2010 4:16 pm PT
Hinting at a possible defense in the involuntary manslaughter trial of Dr. Conrad Murray, Los Angeles County District Attorney believes the defense will blame Michael Jackson’s June 25, 2009 death on a self-administered lethal dose of the anesthetic Propofol. “I do think it’s clear that the defense is operating under the theory that the victim, Michael Jackson, killed himself,” said Deputy DA David Walgren. Ruling his cause of death Aug. 28, 2009 “acute Propofol intoxication,” the Los Angeles County Coroner pinpointed Dr. Murray’s role in Jackson’s death. Haciendo alusión a una posible defensa en el juicio por homicidio involuntario del Dr. Conrad Murray, condado de Los Ángeles Fiscal de Distrito cree que la defensa va a culpar que el 25 de junio de 2009 Michael Jackson, se ocasionó la muerte por auto-administrarse la dosis letal del anestésico propofol. “Creo que está claro que la defensa está operando bajo la teoría de que la víctima, Michael Jackson, se suicidó”, dijo el ayudante del fiscal David Walgren. Siguiendo su causa de su muerte del 28 de agosto 2009 “aguda intoxicación por Propofol,” el papel del médico forense del condado de Los Ángeles señala al Dr. Murray en la muerte de Jackson.
After a successful rehearsal at Los Angeles’ Staples Center for his upcoming British tour, Jackson was found “not breathing” by Murray at 9:00 a.m. June 25. Después de un ensayo con éxito en el Staples Center de Los Angeles para su próxima gira británica, Jackson se encuentró “sin respiración” por Murray a las 9:00 am 25 de junio.
According to police reports, Murray, Jackson’s $100,000 a month personal physician, tried to administer CPR before calling paramedics at 11:00 a.m. 

 

De acuerdo con informes de la policía, Murray, ganaba 100.000 dólares al mes como médico personal de Jackson, trató de administrar RCP antes de llamar a los paramédicos a las 11:00 am
Murray set up a makeshift intravenous drip, administering Propofol, AKA Diprivan, to treat Jackson’s insomnia. Murray estableció un goteo intravenoso improvisado, para la administración de Propofol, también conocido como Diprivan, para tratar el insomnio de Jackson.
Shorting acting anesthetics, like Propofol, are used for surgery, not treating various causes of insomnia. Murray lacked the training or certification in anesthesia, not to mention appropriate monitoring equipment to engage in such high-risk procedures. De corta duración los anestésicos como el Propofol, se utilizan para cirugías, no para tratar las diversas causas de insomnio. Murray carecía de la capacitación o certificación en la anestesia, por no hablar de equipo de monitoreo conveniente llevar a cabo tales procedimientos de alto riesgo.
By the time paramedics arrived at Jackson’s rented Holmby Hills rented home, he was non-responsive, transferred via ambulance to the ER at UCLA’s Ronald Reagan Medical Center. En el momento en que llegaron los paramédicos a la casa alquilada de Jackson en Holmby Hills, él no respondió, y fue transferido en ambulancia a la sala de emergencias en el Ronald Reagan UCLA Centro Médico.
Two-and-a-half hours later, Jackson was pronounced dead by emergency medical personnel. No one knew then what the coroner would find Aug. 28 that Jackson died of “acute Propofol intoxication” not a rumored “heart attack.” Following Jackson’s death, Dr. Murray went missing before eventually found by the LAPD. 

 

Dos horas y media después, Jackson fue declarado muerto por personal médico de emergencia. Nadie sabía entonces lo que el médico forense encontró el 28 de agosto que Jackson murió por “intoxicación aguda de propofol” no como se rumoró un “ataque al corazón.” Después de la muerte de Jackson, el Dr. Murray desapareció antes de que fuera encontrado finalmente por la policía de Los Ángeles.
Murray denied doing anything improper that resulted in Jackson’s death. His Propofol insomnia machine defined gross negligence by a licensed physician, creating his own dangerous procedure for treating Jackson’s insomnia. Murray negó hacer algo incorrecto que resultara en la muerte de Jackson. Su máquina de insomnio propofol definido como negligencia grave por un médico autorizado, la creación de su propio procedimiento peligroso para el tratamiento del insomnio de Jackson.
Since the coroner’s finding with respect to Jackson’s cause of death, the defense has been angling for some plausible deniability. Desde la constatación del médico forense en relación con la causa de la muerte de Jackson, la defensa ha ido de pesca para alguna negación plausible.
“They don’t want to say it but that’s the direction in which they are going,” said Walgren, referring to the defense’s tactic of blaming the overdose on Jackson. “Ellos no lo quieren decir, pero esa es la dirección en que van”, dijo Walgren, refiriéndose a la táctica de la defensa de culpar de la sobredosis a Jackson.
Coroner officials found 150 mg of Propofol in Jackson’s blood, over five-times the dose Murray admitted to administering. Funcionarios forenses encontraron 150 mg de propofol en la sangre de Jackson, más de cinco veces la dosis que Murray admitió administrar.
Accounting for the difference, prosecutors expect Murray’s defense attorney J. Michael Flannagan to argue that, unbeknownst to Murray, Jackson injected himself with the Propofol causing his own death. Flanagan points to two Propoful-filled syringes found the scene. 

 

Contabilizando la diferencia, los fiscales esperan que la defensa de Murray el abogado J. Michael Flannagan argumente que, sin saberlo Murray, Jackson se inyectó con el propofol causando su propia muerte. Flanagan apunta a dos jeringas llenas de Propoful encontradas en la escena.
Diverting attention away from Murray’s gross negligence, Flannagan hopes to eventually create reasonable doubt in jurors’ minds. Para desviar la atención de una negligencia grave de Murray, Flannagan espera crear finalmente una duda razonable en la mente de los jurados.
Propofol keeps patients unconscious as long as it’s maintained at a certain bloodstream level. El Propofol mantiene a los pacientes inconscientes, siempre y cuando sea mantenido en cierto nivel determinado en el torrente sanguíneo
Flannagan hopes that jurors believe that Jackson awakened on his own, groped for a syringe and injected himself out of desperation. Flannagan espera que los miembros del jurado crean que Jackson despertó y por su cuenta, buscó a tientas una jeringuilla y se inyectó a sí mismo por la desesperación.
On Jan. 4, Superior Court Judge Michael Pastor will decide whether there’s sufficient evidence to bind Murray over for trial on charges of “involuntary manslaughter.” El 4 de enero, el juez del Tribunal Superior Michael Pastor decidirá si hay pruebas suficientes para obligar a Murray a que sean juzgado bajo la acusación de “homicidio involuntario”.
Given that a Propofol drip falls out the usual and customary treatment for insomnia and given that Murray lacked the training or certification to administer short-acting anesthesia, his treatment defines gross negligence needed for “voluntary manslaughter.” Pastor should find plenty of cause to try Murray for “involuntary manslaughter.” 

 

Teniendo en cuenta que un goteo de propofol se sale del tratamiento usual y acostumbrado para el insomnio y dado que Murray carecía de la capacitación o certificación para administrar anestesia de corta duración, su tratamiento define negligencia grave falta de “homicidio voluntario.” Pastor debe encontrar un montón de motivos para tratar de Murray por “homicidio involuntario”.
When the coroner revealed a 150 mg lethal dose of Propofol, the defense could no longer claim trace amounts of benzodiazapines found in Jackson’s blood contributed to the 50-year-old pop singer’s death. Because the 150 mg of Propofol was all that was needed for death, the defense now had to blame to lethal dose on someone other that Dr. Murray. Cuando el médico forense reveló una dosis de 150 mg letal de propofol, la defensa ya no podía reclamar las cantidades de benzodiacepinas que se encuentraron en la sangre de Jackson y que contribuyeron a la muerte del cantante pop de 50 años de edad. Debido a que los 150 mg de propofol fue todo lo que se necesitaba para la muerte, la defensa ahora tendrá que culpar de la dosis letal a otra persona diferente al Dr. Murray.
Flannagan must convince a jury that Jackson administered the lethal dose to himself. While Murray admitted to police he administered only 25 mg, he believes it’s credible to blame Jackson for the additional product. Flannagan debe convencer a un jurado de que Jackson se administró la dosis letal por sí mismo. Mientras que Murray admitió a la policía que administró sólo 25 mg, él considera que es creíble culpar a Jackson por el producto adicional.
Whatever Propofol-filled syringes were found at the scene, it doesn’t mean that Jackson took his treatment into his own hands. While the defense can’t make any outrageous allegation, it’s incredulous that Jackson would overdose himself. Jurors will have to decide what sounds more plausible: Overdose by the doctor or Jackson himself. 

 

Cualquiera que sea jeringas llenas de propofol fueron halladas en la escena, no quiere decir que Jackson tomó su tratamiento en sus propias manos. Mientras que la defensa no puede hacer ninguna afirmación escandalosa, que sea incrédula de que Jackson se aplicó la sobredosis. Los miembros del jurado tendrán que decidir lo que parece más plausible: La sobredosis por el médico o el propio Jackson.
Whatever happened in the early morning of June 25, 2009, it’s a known fact that Dr. Conrad Murray, without proper training or certification, engaged in gross negligence administering a risky form of anesthesia to treat Jackson’s insomnia. ¿Qué pasó en la madrugada del 25 de junio de 2009? es un hecho conocido que el Dr. Conrad Murray, sin formación ni certificación, dedicado a la administración de una negligencia grave forma de riesgo de la anestesia para tratar el insomnio de Jackson.
Quibbling over who administered the lethal injection, jurors must ferret out first Murray’s credibility after administering a highly suspect insomnia treatment. While experiments do go awry, the California Medical Board hasn’t taken lightly Murray’s dangerous and negligent insomnia treatment. Las objeciones sobre los que se administró en la inyección letal, los jurados deben descubrir a la credibilidad primera Murray después de administrar un tratamiento para el insomnio altamente sospechoso. Mientras que los experimentos no salen mal, la Junta Médica de California no ha tomado a la ligera el peligroso y negligente tratamiento de Murray del insomnio.
Arguing after the fact that he only injected Jackson with 25 mg can’t hide his gross negligence in devising such a high-risk procedure. Focusing on the milligram dosage that killed Jackson diverts attention away from Murray’s gross negligence. Argumentando después de que el hecho de que sólo inyecta Jackson con 25 mg no puede ocultar su negligencia grave en la elaboración de un procedimiento de alto riesgo. Centrándose en la dosis miligramos que mató a Jackson distrae la atención de una negligencia grave de Murray.
What killed Jackson was an arrogant physician playing with anesthesia without proper training, experience or certification. Lo que mató a Jackson fue un arrogante médico jugando con anestesia sin una formación adecuada, experiencia o certificación.
About the Author 

John M. Curtis writes politically neutral commentary analyzing spin in national and global news. He’s editor of OnlineColumnist.com and author of Dodging The Bullet and Operation Charisma.

Acerca del Autor 

John M. Curtis escribe comentarios políticamente neutral análisis de giro en las noticias nacionales y mundiales. Es editor de OnlineColumnist.com y autor de esquivar la bala y el carisma de la operación.

Fuente/Source

examiner.com

.

.

Yo he intentado explicarlo aquí con anterioridad:

La audiencia del día de hoy es preliminar: Es decir, sirve para determinar si habrá o no juicio contra el pseudo médico Murray… Aún no es el juicio. Es audiencia preliminar.

.

Para intentar librarse Murray y sus abogados serán capaces de decir cualquier cosa. CUALQUIERA…  Hasta lo más incrédulo… Intentarán todo.

.

Este es un fragmento de un comentario que resume lo que he escrito en este blog y que originalmente publiqué AQUI

.

“…tengo muy claro de que cuando hablamos de Murray, no estamos hablando de un niño…
.
.
Quiero decir: Se supone que es un profesional que debe TENER CONOCIMIENTOS MÍNIMOS sobre cómo y dónde se deben hacer las cosas… Y no sólo me refiero al CPR…
.
.
Yo me refiero al PRINCIPIO… Aplicó un medicamento que es HOSPITALARIO y que debe aplicarse por un anestesiólogo preferentemente… Es la especialidad… Que para empezar ni siquiera es un medicamento para tratar el insomnio… Un medicamento que debe aplicarse con asistencia de otras personas y equipos mínimos necesarios para el monitoreo del paciente.
.
.
Y Murray no es un niño ¿O si? Reitero: “Se supone” que es un profesional de la medicina… Que si tuviera un mínimo de responsabilidad y ética profesional simplemente NO HUBIERA APLICADO ESE MEDICAMENTO, SI NO TENÍA EL EQUIPO Y ASISTENCIA MÍNIMAS NECESARIAS… (Que pueden leerse incluso en las instrucciones de uso del medicamento… en la caja, en el instructivo)

.
NOTA: ADEMÁS DE NO SER UN TRATAMIENTO PARA INSOMNIO… ES ANESTESIA PARA REALIZAR UNA CIRUGÍA, CLARO ESTÁ


.

Se quiere lavar las manos (El mismo Murray) diciendo “no me dieron los equipos”… Pero tenemos que irnos al principio: Sin equipos, sin asistencia, sin ser el especialista indicado para este medicamento… etc. no se aplica el medicamento. Punto. Es algo muy “simple” sobre “responsabilidad” y “ética profesional” y si así queremos verlo: de simplemente seguir las instrucciones de aplicación de un medicamento…

.
.
Creo que todo lo demás es “adicional”… Actos negligentes, omisiones, etc. adicionales al factor inicial que provocó la muerte de acuerdo al resultado de la autopsia: Intoxicación aguda por Propofol)… Un sitio con indicaciones, Otro sitio, Que si no es el especialista indicado para aplicar el medicamento, que si se fue a hablar por teléfono… Que si no hizo bien el CPR… Que si llamó a Prince… Todo eso adicional. No digo que “sobra” NO… Precisamente digo que por el mismo motivo los cargos contra Murray deberían ser cambiados. Ya que no cometió solo una negligencia: Cometió un conjunto de negligencias por acciones u omisiones que provocaron la muerte de Michael. ¡Muchas! No solo una… Una pudiera ser “accidental”… (ES UN DECIR. EN ESTE CASO NO ES UNA REALIDAD)… ¡Muchas! Ya no son propias de alguien con ética y responsabilidad… Como bien dices: Ocultó información, ocultó medicamentos… Además de todo cometió actos dolosos para intentar “liberarse” de la acusación… “

.

.

Debemos estar preparados psicológicamente para que se defienda con cualquier porquería. Fuertes. Pero sobre todo, no olvidar los detallitos NEGLIGENTES CLARAMENTE en los que el pseudomédico incurrió… Empezando por el que ESTE MEDICAMENTO NO TIENE COMO USO EL TRATAR EL INSOMNIO… Siguiendo por el que SE SUPONE QUE EL PSEUDO MÉDICO FUE CONTRATADO PARA CUIDAR DE MICHAEL y no para hablar por teléfono con la novia, o “inventar tratamientos”… Un médico se contrata para que esté al pendiente de su paciente, para que cuide de él…  Y siguiendo con todo lo demás…

.

.

mj4justice mj4justice
Murray goes back to court – where he belongs!- Ustream during the Conrad Murray Hearing in LA! Find out the latest 

http://bit.ly/hSX1z0

Murray vuelve a la corte – al que pertenece – Ustream durante la audiencia de Conrad Murray en Los Angeles! Encuentra lo último en 

http://bit.ly/hSX1z0

.

.

.

Actualización. Según TMZ:

.

‘This Is It’ Producer — Star Witness in MJ Prelim

Productor de ‘This Is It’ – Testigo estrella en Preliminar de MJ

26 minutes ago (January 4, 2011) by TMZ Staff Hace 26 minutos (4 de enero de 2011) por TMZ Personal
Michael Jackson‘s producer/director for the “This Is It” tour will be a star witness for the prosecution in Dr. Conrad Murray‘s preliminary hearing which begins today  … sources tell TMZ. El Productor y director de Michael Jackson “This Is It” tour será un testigo de la fiscalía en audiencia preliminar contra el doctor Conrad Murray, que empieza hoy… Fuentes le dijeron a TMZ.
Our sources tell us … Kenny Ortega will testify that on June 19, 2009 — a week before MJ died — Michael complained he was cold, had the shakes and was unable to perform … so the rehearsal was canceled. Nuestras fuentes nos dicen… Kenny Ortega, dará testimonio de que el 19 de junio de 2009 – una semana antes de MJ muriera – Michael se quejó de que tenía frío, tenía escalofríos y fue incapaz de actuar… por lo que el ensayo fue cancelado.
The next day — June 20 — an emergency meeting was held at Michael’s home. Al día siguiente – 20 de junio – una reunión de emergencia fue celebrada en la casa de Michael.
Kenny Ortega, several big wigs from AEG, Michael, and Dr. Conrad Murray were present.  We’re told the meeting was “intense, loud and argumentative.”  Kenny read Michael the riot act, imploring him to take better care of himself because the tour was imminent. Kenny Ortega, y varios peces gordos de AEG, Michael, y el Dr. Conrad Murray estuvieron presentes. Se nos dice que la reunión fue “intensa, fuerte y argumentativa.” Kenny leyó a Michael la cartilla, implorándole cuidar mejor de sí mismo, porque la gira era inminente.
Ortega will testify, during the meeting, Dr. Murray said some “terrible things,” showing a lack of concern and respect for Michael.  Our sources would not reveal specifics, but we’re told it’s “damaging” to Murray. Ortega va a declarar, que durante la reunión, el Dr. Murray dijo que algunas “cosas terribles”, mostrando una falta de interés y el respeto a Michael. Nuestras fuentes no revelaron detalles, pero se nos dice que es “perjudicial” a Murray.
Ortega will also testify that on June 23 and 24 — the day before Jackson died — Michael did a complete turnaround in rehearsals, wowing the backup dancers and others present with his moves and singing. Ortega también testificó que el 23 y 24 de junio – el día antes de que Jackson murió – Michael hizo un giro completo en los ensayos, sorprendiendo a los bailarines de respaldo y otros presentes con sus movimientos y canto.
Ortega’s testimony is important, because prosecutors will argue MJ was fine before Murray began pumping him with drugs the day he died. El testimonio de Ortega es importante, porque los fiscales argumentan que MJ estaba bien antes de Murray comenzara a bombardearlo a él con las drogas el día de su muerte.

Fuente/Source

tmz.com

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

2 Comments

  1. Guisela:

    gracias por toda la informacion, trataremos de estar preparados con todas las calumnias que tendran en mente estos mentirosos.

    Post a Reply
  2. Realmente no logro entender como hay personas que se unan a las mentiras de este “DOCTOR”
    que igual y no lo es, me pregunto ¿ no tienen consciencia?, como se atreven siquiera a realizar esa clase
    de argumentos.
    estare muy al pendiente.

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.