El director Jamie King revela secretos de Michael Jackson: Immortal == Director Jamie King reveals secrets of Michael Jackson: Immortal

.

Jamie King is the director and writer of Cirque du Soleil and Michael Jackson's Immortal. Photo: Cirque du Soleil

.

Director Jamie King reveals secrets of Michael Jackson: Immortal El director Jamie King revela secretos de Michael Jackson: Immortal
May 4, 2011 · 11:15 PMBy Robin Leach 04 de mayo 2011 • 23:15
Por Robin Leach
One-time Michael Jackson tour dancer Jamie King is the man now entrusted with writing, directing and choreographing the upcoming 5-year run of Michael Jackson: The Immortal World Tour. The premiere is in October in Cirque du Soleil’s hometown of Montreal, and then 33 performances follow on the Strip starting Dec. 3 at Mandalay Bay. El una vez bailarín de gira de Michael Jackson, Jamie King es el hombre ahora encargado de escribir, dirigir y coreografiar la próxima gira de 5 años de Michael Jackson: The Immortal World Tour. El estreno es en octubre en la ciudad natal del Cirque du Soleil Montreal, y 33 actuaciones siguen el hilo con inicio 03 de diciembre en el Mandalay Bay.
An interview with Michael Jackson Estate co-executor John Branca was posted Monday, talks with older brother Jackie Jackson and Mandalay Bay President Chuck Bowling were posted yesterday, and it’s a wrap tomorrow with Cirque du Soleil head honcho Daniel Lamarre. Una entrevista con John Branca co-ejecutor de los Bienes de Michael Jackson fue publicada el lunes, las conversaciones con su hermano mayor Jackie Jackson y el Presidente del Mandalay Bay, Chuck Bowling fueron publicadas ayer, y habrá una publicación mañana con el mandamás del Cirque du Soleil Daniel Lamarre.
Jamie said there’s no doubt that the Immortal show will be “the biggest in the world.” He explained: “We’re embarking on a hugely massive show. About 9 months ago, Cirque asked me to devise, scheme, put together a show that would be the biggest show in the world as only Michael Jackson would do it. That has now all become the Immortal tour, and I told Guy (Laliberte, Cirque’s founder), ‘absolutely, I’d love the opportunity.’ Jamie dijo que no hay duda de que el show Immortal será “el más grandes del mundo” El explicó: “Nos estamos embarcando en un enorme programa masivo. Hace unos nueve meses, el Cirque me pidió que diseñara, estableciera, montara un espectáculo que sería el mayor espectáculo del mundo, ya que sólo Michael Jackson lo haría. Que ahora se ha convertido en el Immortal tour, y le dije a Guy (Laliberté, fundador del Cirque), “absolutamente, me encantaría la oportunidad.”

.

Photo: Jake Novak/Berliner Photography Director Jamie King and John Branca, executor of The Estate of Michael Jackson.

.

“I was chosen by Michael Jackson to be a dancer on the Dangerous Tour. So for me it has all come full circle, not only perform with and for him but now to actually immortalize Michael in a showcase. It blows my mind and keeps blowing my mind every day. In about 6 months, the show will open: Oct. 2. My heart just skipped a beat when I said 6 months, although we’ve been working on it for 9 months putting it together creatively with an amazing all-star team. “Fui elegido por Michael Jackson para ser un bailarín en el Dangerous Tour. Así que para mí es un círculo cerrado, no sólo actué con y para él, sino ahora para inmortalizar en realidad a Michael en una vitrina. Eso pasa en mi mente y sigue pasando por mi mente todos los días. En unos 6 meses, el programa se abrirá: 2 de octubre. Mi corazón da un vuelco cuando digo 6 meses, aunque hemos estado trabajando en él durante 9 meses poniendo juntos de manera creativa con un increíble equipo de estrellas.
“We have acrobats , performers, dancers and musicians from everywhere around the world — many of the musicians actually worked with Michael on previous tours. It’s an all-star A-Team of people who have worked with Michael, been around Michael, experienced Michael. We have found the people that Michael would love. “Tenemos acróbatas, artistas, bailarines y músicos de todas partes del mundo – muchos de los músicos en realidad trabajaron con Michael en las giras anteriores. Es un todo estrellas equipo A de personas que han trabajado con Michael, ha sido en torno a Michael, experiencia con Michael. Hemos encontrado a la gente que a Michael le encantaría.
“Over the next 6 months, we’ll be putting the show together in Montreal. I will move there from Los Angeles to Montreal and begin the production phase so the show really comes to life. That’s all the props, costumes and full music design. For me, it’s like a kid in a candy store. I may be the director and writer of the show, but I’m not doing it alone. Michael is my co-director the whole way, as if he’s kind of watching and leading me and guiding me in what story to tell. “En los próximos 6 meses, vamos a poner el programa en acción en Montreal. Voy a moverme allí desde Los Ángeles a Montreal y comenzar la fase de producción para que el espectáculo cobre vida. Esa es toda la utilería, el vestuario y el diseño completo de música. Para mí, es como un niño en una tienda de dulces. Puedo ser el director y escritor de la serie, pero yo no lo hago solo. Michael es mi co-director en todo el camino, como si él me estuviera viendo y dirigiendo y guiándome sobre que historia que contar.
“I was taken on a trip to Neverland with Cirque, and it really blew my mind. In that moment being at Neverland and really seeing this kind of place that Michael called home and really didn’t share with the rest of the world, we decided to make our environment for the Michael Jackson: Immortal Tour and show set in Neverland. How cool is that right? Now when you go to the show, you’ll actually be able to experience Neverland. It will come to life before your eyes in the arena. That’s the setting, that’s the environment, and that’s what we’re making happen as rehearsals begin in three weeks. “Fui llevado en un viaje a Neverland con el Cirque, y realmente me dejó alucinado. En ese momento empezando en Neverland y realmente veo este tipo de lugar al que Michael llamó a su casa y realmente no compartió con el resto del mundo, hemos decidido hacer nuestro medio ambiente para el Michael Jackson: Immortal Tour basado en Neverland. ¿No es genial? ¿Verdad? Ahora, cuando usted vaya al espectáculo, realmente va a tener acceso a Neverland. Vendrá a la vida ante sus ojos en la arena. Ese es el escenario, es el medio ambiente, y eso es lo que estamos haciendo que pase cuando los ensayos comiencen en tres semanas.

.

Photo: Darrin Bush/Las Vegas News Bureau Daniel Lamarre, president and CEO of Cirque du Soleil; Chuck Bowling, president and COO of Mandalay Bay; Jackie Jackson, brother of Michael Jackson; John Branca, co-executor of The Michael Jackson Estate; and Jamie King, writer and director of Michael Jackson: The Immortal World Tour, at Mandalay Bay on April 27, 2011.

.

Even though Michael is not there physically, his spirit will be there completely in the show, with his essence and his music. His lyrical content of those songs become our narrator for the show. In the entire show, you are hearing Michael lead us on this journey through Neverland understanding the mystery, the magic, the innocence of Neverland, but also of him, too. We get to uncover, discover and sometimes rediscover everything we knew about Michael and wanted to know about Michael. A pesar de que Michael no está físicamente, su espíritu estará allí por completo en el espectáculo, con su esencia y su música. Su contenido lírico de las canciones se convierte en nuestros narradores de la serie. En todo el espectáculo, estarás escuchando como Michael nos llevan en este viaje a través de Neverland comprenderás el misterio, la magia, la inocencia de Neverland, pero también el de él. Llegamos a descubrir, descubrir y redescubrir a veces todo lo que sabíamos acerca de Michael y lo que quería conocer acerca de Michael.
“There’s lots of surprises — I didn’t know Michael was a poet. I knew he was a great songwriter. But in researching and learning everything I could about Michael in this short time, I did learn that he was a great poet, also a great artist. He made great drawings throughout his life. So the show will reflect that he was a great artist, a great performer, a great showman, a great human being. When he was my boss, he treated us dancers like gold and wanted us to be the best. Now I get to show Michael’s talents and humanity in Cirque’s Immortal Tour.” “Hay un montón de sorpresas – No sabía que Michael era un poeta. Yo sabía que era un gran compositor. Pero en la investigación y el aprendizaje de todo lo que pude acerca de Michael en este corto tiempo, me hizo saber que él era un gran poeta, también un gran artista. Hizo dibujos grandes a lo largo de su vida. Así que el espectáculo reflejará que era un gran artista, un gran artista, un gran hombre de espectáculo, un gran ser humano. Cuando él era mi jefe, nos trató a los bailarines como oro y quería que fueramos los mejores. Ahora tengo que mostrar el talento de Michael a la humanidad en Immortal Tour del Cirque”.
Jamie continued during the lengthy, one-on-one chat: “We had castings in New York, Los Angeles, Canada and video auditions from around the world. We have the full cast and crew in place. The stages are already being built.” He’s directed tours for Madonna, Ricky Martin and Britney Spears and in fact sends Britney’s new Femme Fatale Tour off on the road next month. Jamie continuó durante la larga conversación uno-a-uno: “Hemos tenido castings en Nueva York, Los Ángeles, Canadá y audiciones de vídeo de todo el mundo. Tenemos el elenco completo y el equipo en su lugar. Los escenarios ya están en construcción” Él ha dirigido giras de Madonna, Ricky Martin y Britney Spears y, de hecho, envió el nuevo  Femme Fatale Tour de Britney al camino el próximo mes.
“I don’t know how many trucks will go out for Immortal, but it will be more than the 24 that went out for Madonna and Britney. They’ve taken the most so far. I haven’t had to concentrate on the traveling logistics. I was just told to build the best show that could be built, and they’ll figure out a way to make it work for the road and the arenas.” “No sé cuántos camiones saldrán de Immortal, pero será más de los 24 que salieron para Madonna y Britney. Ellos han tenido la mayoría hasta ahora. No he tenido que concentrarme en la logística de la gira. Me dijeron que sólo construyera el mejor espectáculo que se puede construir, y van a encontrar una manera de hacer que funcione para la carretera y las arenas”
After some persuading, Jamie revealed where the show begins and ends in Michael’s life. “To sum it up, this is the Michael Jackson show. It’s everything Michael in the way of Thriller and Off the Wall. Michael the icon. There are nods back to the Jackson Five, his beginnings, when he was with his brothers and his family. Those nods will be there, but this is really based on Michael’s catalog and less about the Jackson Five catalog. Después de convencer a algunos, Jamie reveló que el espectáculo comienza y termina sobre la vida de Michael. “En resumen, este es el show de Michael Jackson. Es todo sobre Michael en el camino de Thriller y Off the Wall. Michael en el icono. Hay detalles de los Jackson Five, sus inicios, cuando estaba con sus hermanos y su familia. Esos detalles estarán allí, pero esto se basa realmente en el catálogo de Michael y menos acerca del catálogo de los Jackson Five
Michael’s children and his family have all been really supportive to this point. Los hijos de Michael y su familia han sido un gran apoyo a este punto.
“It will be a 90-minute spectacular with 30 songs. The only way I can do that is by mashing up certain songs, remixing certain songs with others so you feel like you’re getting the Michael song. … I’m planning to use some video footage from This Is It that we didn’t get to see all the way in the theatrical concert film. I have access to that, and I’ve kind of re-jigged it. Also, there’s some choreography that wasn’t really seen realized in This Is It, and I’m going to use that in the show, as well. But let’s be clear: There are no This Is It tour dancers and no musicians. We have members of The Bad Tour and The Victory Tour, the older Michael Jackson shows. “Será unos 90 minutos espectaculares con 30 canciones. La única manera de hacerlo es mezclar ciertas canciones, remezclar algunas canciones con las demás para que te sientas como si estuvieras recibiendo la canción de Michael. … Tengo la intención de utilizar algunas tomas de video de This Is It que no vimos en la película del concierto en cines. Tengo acceso a eso, y tuve una especie de re-reformulado. Además, hay una coreografía que no fue vista realmente en This Is It, y yo voy a usar eso en el show, también. Pero seamos claros: No hay bailarines o músicos de This Is It en la gira. Tenemos miembros de The Bad Tour y el Victory Tour, el más viejo espectáculo de Michael Jackson

.

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=rqsaYjZ8mm4

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=6gxZz7bUUfY

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=ZkFlxAyT1xU

.

.

It will come off looking and feeling as if it’s Michael on tour. We’ll have that element for sure — that’s what my cache is — I put on rock spectacles, pop spectacles, and Michael was the best at that, so that element is 100 percent there. What’s cool is now we add in the theatricality that Cirque du Soleil provides. So it’s really going to be a hybrid that no one’s really seen before. It’s like rock meets Cirque. Esto saldrá y se verá y sentirá como si fuera Michael de gira. Vamos a tener ese elemento con seguridad – que es lo que mi respaldo es – pongo gafas de rock, espectáculos de pop, y Michael fue el mejor en eso, así que ese elemento es de 100 por ciento. Lo bueno es que ahora añadimos en la teatralidad que el Cirque du Soleil ofrece. Así que es realmente va a ser un híbrido que nadie realmente ha visto antes. Es como el rock reuniéndose con el Cirque.
“The only thing I can tell you until you see it for yourself is that we find our way transported into Neverland as part of the opening. The arena becomes Neverland, so the audience gets transported into this world of Neverland. In my heart, I know what needs to be told is that purity, that humanity of Michael Jackson, that vulnerable side that a lot of people really didn’t get to see, that childlike heart that was so beautiful and so pure. That’s what I really want the audience to feel and leave with. “Lo único que puedo decir hasta que lo veas por ti mismo es que encontrarás nuestro camino transportado a Neverland como parte de la apertura. La arena se convierte en Neverland, para que el público sea transportado al mundo de Neverland. En mi corazón, sé lo que lo que necesita ser dicho es que la pureza, que la humanidad de Michael Jackson, ese lado vulnerable que mucha gente realmente no llegó a ver, ese corazón de niño que era tan hermoso y tan puro. Eso es lo que realmente quiero que el público sienta y con salga con eso
“We all know what the showmanship of him, what that looks like, the artistry, the great performer … and we’ll get all that for sure. But his heart and his purity and his humanity are definitely something I’m allowed to touch on. We want it to look like a great collaboration of the Cirque world and the Michael Jackson rock and roll world. “Todos conocemos el tipo de espectáculo que él era, lo que parece, el arte, el gran artista… y pondremos todo eso a ciencia cierta. Pero su corazón y su pureza y su humanidad son definitivamente algo que me permite tocar. Queremos que se vea como una gran colaboración del mundo del Cirque y el mundo de rock and roll de  Michael Jackson
“This is a really big show because there are so many entities. It’s bigger than big, if you know what I mean. It’ll be the biggest show in the world.” “Este es un espectáculo muy grande, porque hay muchas entidades. Es más grande que grande, si sabes lo que quiero decir. Será el mayor espectáculo del mundo”.
Robin Leach has been a journalist for more than 50 years and has spent the past decade giving readers the inside scoop on Las Vegas, the world’s premier platinum playground.Follow Robin Leach on Twitter at Twitter.com/Robin_Leach.

Follow Vegas DeLuxe on Twitter at Twitter.com/vegasdeluxe.

Follow VDLX Editor Don Chareunsy on Twitter at Twitter.com/VDLXEditorDon.

Robin Leach ha sido periodista por más de 50 años y ha pasado la última década, dando a los lectores primicias en Las Vegas, zona de juegos platino de primera del mundo
Siga Robin Leach en Twitter en Twitter.com/Robin_Leach.
Siga Vegas DeLuxe en Twitter en Twitter.com/vegasdeluxe.
Siga Editor VDLX Don Chareunsy en Twitter en Twitter.com/VDLXEditorDon.

Fuente/Source

lasvegasweekly.com

.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-2yc

.

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

5 Comments

  1. Ya quiero ver este grandioso espectáculo , porque aunque Michael no estará fisicamente si estará su espìritu y toda su escencia
    y esto me emociona mucho. Este será el mayor espectáculo jamás visto por el mundo y esto lo puedo asegurar.

    Post a Reply
  2. El entusiasmo, alegría, reconocimiento de las Cualidades
    Artísticas de Michael Jackson, que expresa su ex Bailarín
    de gira, ahora, Director Jamie King, Escritor y Coreógrafo,
    de los fabulosos planes que están preparando, tanto para
    “¡ Michael Jackson The Inmortal World Tour, como para
    el Mandalay Bay : nos dan una Felicidad inmensa, observar
    cuán Vivo está y seguirá estando, en estos Profesionales Espectáculos¡¡
    ¡¡Para Jamie King y todo su Equipo, toda la suerte del mundo ¡¡
    sin duda el alegre Espíritu de Michael estará ahí, es un Artista Inmortal ¡¡
    ¡¡ Gracias Gise y Jack ¡¡

    Post a Reply
  3. BUENO, VOY DE SORPRESA EN SORPRESA, IGNORABA DE JAMIE KING HUBIESE SIDO BAILARIN EN DANGEROUS, QUE MARAVILLA, DA UNA PROBADITA DE LA AMBIENTACION Y DEL ESCENARIO SUMERGIENDONOS EN NEVERLAND, ESTA HABLANDO QUE SERA EL ESPECTACULO MAS GRANDE DEL MUNDO, VERDADERAMENTE SERA FASTUOSO, BIEN DICES GISE HAY BUEN TIEMPO PARA IR AHORRANDO Y LLEGAR A SER PARTE DE ESTE ACONTECIMIENTO GENIAL.
    GRACIAS GISE.

    Post a Reply
  4. De seguro será un espectáculo fastuoso, como a Michael le hubiera gustado. me da gusto que en todo el mundo le estén haciendo homenajes a su memoria, reconociendo su infinito talento y pureza de espíritu. Esto no permitira que el mundo lo olvide y nosotras tampoco lo permitiríamos. Yo lo traigo eternamente en mi corazón como una flamita encendida hasta que muera.
    Cuídate mucho Gisela

    Post a Reply
  5. Ni siquiera puedo imaginarme la grandiosidad del espectaculo!!se me eriza la piel…todos los espectaculos que ofrece el Cirque es grandioso! y con la musica de Michael, ay Dios mio!!!soñar no cuesta…quien sabe…

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.