mjtp-magazine: Entrevista con Joe Vogel, autor de ” Man in the Music: The Creative Live and Work of Michael Jackson” == Interview With Joe Vogel, Author of “Man in the Music: The Creative Live and Work of Michael Jackson

.

Esta es otra de las entrevistas que tenía pendientes de traducir. Lo bueno: Aquí está… Lo malo ¡Ya hay una nueva! 😕  Esa nueva entrevista la agregaré en otra entrada.

.

Otra de bueno y malo… El libro parece ser MUY BUENO, por lo que puedo leer en la sinopsis… Esto es lo bueno. Pero lo malo: El mismo Joe en su twitter comentó que la primera edición será únicamente en inglés. :/  (Los admiradores brasileños incluso organizaron una petición para que sea traducido al portugués)

.

.

Interview With Joe Vogel, Author of “Man in the Music: The Creative Live and Work of Michael Jackson Entrevista con Joe Vogel, autor de “Man in the Music: The Creative Live and Work of Michael Jackson” (El hombre en la Música: la creativa vida y obra de Michael Jackson)
By Lauren Trainor   Fri, Apr 01, 2011 Por Lauren Trainor viernes 01 de abril 2011
In September 2011, Joe Vogel will release his new book, Man in the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson. Joe painstakingly researched Michael’s artistry for over five years, speaking with many people who knew and worked with Michael during his life. We have had brief glimpses into this highly anticipated book, most recently through Joe’s review and discussion of “Hollywood Tonight”, in the Huffington Post. En septiembre de 2011, Joe Vogel lanzará su nuevo libro, Man in the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson. Joe minuciosamente investigó sobre el arte de Michael durante más de cinco años, hablando con muchas personas que conocieron y trabajaron con Michael durante su vida. Hemos tenido breves destellos en este libro muy esperado, más recientemente, mediante la revisión de Joe y la discusión de “Hollywood Tonight”, en el Huffington Post.

NOTA MÍA: Pueden leerla en este blog AQUI

Many of Michael’s fans and advocates, are well aware of the kinds of publications and touted ‘tell all’ books and articles, written by purported experts on Michael’s life and person. As we stay the course in the marathon of truth, we are finally able to anticipate a book that will reveal who this man really was through his lyrics and music- his deep commitment and dedication to his art; the basic inner core of Michael that reached out to all of us as he spoke of injustice, bigotry and the need to make a real change in the world, his love for all children, young and older, and his vision for a better tomorrow. Muchos de los fans de Michael y abocados, están muy conscientes de los tipos de publicaciones y los llamados libros “dice todo” y artículos, escritos por supuestos expertos en la vida de Michael y persona. A medida que mantenemos el rumbo en el maratón de la verdad, somos finalmente capaces de anticipar un libro que revela quién este hombre fue realmente fue a través de sus letras y la música-su profundo compromiso y dedicación a su arte, el núcleo básico interior de Michael que llegó a todos nosotros cuando hablaba de la injusticia, la intolerancia y la necesidad de hacer un cambio real en el mundo, su amor por todos los niños, jóvenes y mayores, y su visión de un mañana mejor
Please join together and thank Joe for his efforts and for sharing his thoughts in this interview. Por favor, unámonos y agradezcamos a Joe por sus esfuerzos y por compartir sus pensamientos en esta entrevista

.

.

.

Lauren:  Joe, can you tell us about your background and how you became a writer? Lauren: Joe, ¿Puede decirnos acerca de sus antecedentes y cómo se convirtió en escritor?
Joe:  I have always written. Actually, getting published took some time and figuring out — I had my first book published in 2006 (ironically, I first submitted a very early version of my MJ book that year, but no one would publish it). Joe: Yo siempre he escrito. En realidad, conseguir publicar tomó algo de tiempo y averiguar – Tuve mi primer libro publicado en 2006 (irónicamente, primero presenté una versión muy temprana de mi libro de MJ ese año, pero nadie lo publicó).
Lauren:  I know you have published two books prior to Man in the Music. Can you tell us a little about them? Lauren: Sé que usted ha publicado dos libros anteriores a Man in the Music. ¿Puedes contarnos un poco acerca de ellos?
Joe:  The first one, Free Speech 101, narrates the firestorm that erupted when I invited filmmaker Michael Moore to speak at a very conservative university. It’s an exploration of people’s fears, polarization, intolerance, censorship, etc. I was 23 at the time, and received all kinds of attacks, bribes, death threats, etc. simply for inviting someone to speak with different views. The second book, The Obama Movement, is a collection of essays about the youth movement Barack Obama inspired in his run for president Joe: El primero, Free Speech 101 (Libertad de expresión 101), narra la tormenta de fuego que se desató cuando me invitó el cineasta Michael Moore para hablar en una universidad muy conservadora. Es una exploración de los miedos de la gente, la polarización, la intolerancia, censura, etc. tenía 23 años en el momento, y recibí todo tipo de ataques, sobornos, amenazas de muerte, etc. simplemente por invitar a alguien a hablar con diferentes puntos de vista. El segundo libro, El Movimiento de Obama, es una colección de ensayos sobre el movimiento juvenil de Barack Obama inspirados en su carrera a la presidencia.
Lauren:  When did you become interested in Michael’s music? Lauren: ¿Cuándo se interesó en la música de Michael?
Joe:  I discovered Michael Jackson when I was about 7-8 years old. I wore out my VHS of The Legend Continues; I watched it so many times. The first time I saw the Motown 25 performance, I was absolutely floored. It had a huge impact on me. My musical interests evolved in all kinds of directions since then; Michael was about the only artist that stuck from childhood on because I could continue to appreciate his work on new levels. Joe: Descubrí a Michael Jackson cuando tenía unos 7-8 años de edad. Yo llevaba mi VHS de The Legend Continues, yo lo vi muchas veces. La primera vez que vi la actuación de Motown 25, yo estaba absolutamente en el piso. Tuvo un gran impacto en mí. Mi interés por la música se desarrolló en todas las direcciones, desde entonces, Michael se acerca el único artista que permaneció desde mi infancia porque yo podía continuar apreciando su trabajo en nuevos niveles.

.

.

Lauren: What prompted you to take on the challenges in writing this book and investing five years to research it? Lauren: ¿Qué le llevó a asumir los desafíos al escribir este libro e invertir cinco años en la investigación?
Joe:  Well, to be honest, I had no clue of the scope of what I was taking on when I started. I began in the midst of his trial because I was frustrated with the degree to which people had forgotten — or just never really understood — his artistic genius. The plan was just to provide interpretations of his songs, and it evolved from there. Joe: Bueno, para ser honesto, yo no tenía ni idea del alcance que estaba tomando cuando empecé. Empecé en medio de su juicio porque estaba frustrado con el grado en que la gente lo había olvidado – o simplemente nunca entendió – su genio artístico. El plan era sólo para proveer interpretaciones de sus canciones, y se desarrolló a partir de ahí.
Lauren:  When you spoke with people who knew or worked with Michael, did you find common experiences and impressions that they had about him? Lauren: Cuando usted habló con personas que conocieron o trabajaron con Michael, ¿Ha encontrado experiencias comunes e impresiones que tenían de él?
Joe:  People loved working with Michael; they loved his passion and joy, his desire to innovate and just create great work. Starting around the time of the BAD album, his collaborators could sense a newfound confidence and autonomy in carrying out his creative vision. Joe: La gente amaba trabajar con Michael, ellos amaban a su pasión y alegría, su deseo de innovar y crear sólo un gran trabajo. Partiendo alrededor de la época del álbum Bad, sus colaboradores podían sentir una nueva confianza y autonomía en la realización de su visión creativa.
Lauren:  Do you have a particular favorite track, and why? Lauren: ¿Tiene usted una pista favorita en particular, y por qué?
Joe:  Growing up it was songs like “Billie Jean” and “Man in the Mirror.” Now, I tend to enjoy more of his obscure tracks. My favorite album currently is HIStory. I think it’s a masterpiece and will be recognized as such down the line Joe: Crecí con canciones como “Billie Jean” y “Man in the Mirror”. Ahora bien, tiendo a disfrutar más de sus temas oscuros. Mi disco favorito actualmente es HIStory. Creo que es una obra maestra y será reconocido como tal en el futuro.
Lauren:  In the history of modern music, where would you place Michael in importance and cultural influence? Lauren: En la historia de la música moderna, ¿Donde se coloca a Michael en la importancia y la influencia cultural?
Joe:  Culturally, I think Michael ranks alongside the Beatles. I believe he’s ahead of Elvis. Michael and the Beatles were not only enormous in their respective eras, but their music has the kind of depth and diversity required to inspire generation after generation. Joe: Culturalmente, creo que Michael está en un nivel junto a los Beatles. Creo que está por delante de Elvis. Michael y los Beatles no sólo eran enormes en sus respectivas épocas, sino su música tiene el tipo de profundidad y diversidad necesaria para inspirar a una generación tras otra.

.

.

Lauren:  How much of the man do you find in the music? Did your impressions and beliefs in who he was change in any way? Lauren: ¿Qué parte del hombre se puede encontrar en la música? ¿Sus impresiones y creencias en quién era él cambió de alguna manera?
Joe:  Michael believed the best way people could understand him was through his art. I found that to be the case. Everything essential comes out in his work. Joe: Michael creía que la mejor manera en que la gente pudiera entenderlo era a través de su arte. He descubierto que ese es el caso. Todo lo esencial sale en su obra
Lauren:  Was there anything you learned while doing your research that surprised you? How did that affect you? Lauren: ¿Hubo algo que encontró al hacer su investigación que le sorprendió? ¿Cómo fue que le afectó?
Joe:  There were many surprises. What happens is when you really focus on an individual song and album, layer after layer after layer reveals itself. I could have written entire books on each album Joe: No hubo muchas sorpresas. Lo que pasa es cuando realmente te centras en una canción de cada álbum, capa tras capa tras capa lo revela. Yo podría haber escrito libros enteros sobre cada álbum.
Lauren:  I understand that you teach at the University of Rochester.  How do your students react to your insights into tracks like “Man in the Mirror” or “Black or White”? Do you find high interest and response from them to any one particular release or short film? Lauren: Yo entiendo que te enseñan en la Universidad de Rochester. ¿Cómo sus alumnos reaccionan ante sus ideas en canciones como “Man in the Mirror” o “Black or White”? ¿Encuentra gran interés y respuesta de los mismos a cualquier tema particular o cortometraje?
Joe:  My students have really enjoyed learning about Michael. So many important issues/ideas come out of his work. We often compare “Black or White” to Blake’s, Songs of Innocence and Experience. I think much of MJ’s work can be interpreted fruitfully through that lens where there is a constant tension/interplay between these contrary states. Joe: Mis estudiantes han disfrutado realmente aprender sobre Michael. Así que muchos temas importantes e ideas salen de su trabajo. A menudo se compara “Black or White” con Songs of Innocence and Experience de Blake. Creo que gran parte del trabajo de MJ puede interpretarse fructíferamente a través de esa lente, donde hay una tensión / interacción constante entre estos estados contrario.
Lauren:  Have you had any resistance from your faculty, students or the parents of your students to what you teach about Michael and his music? Lauren: ¿Ha tenido alguna resistencia por parte de su facultad, estudiantes o los padres de sus alumnos a los que enseña acerca de Michael y su música?
Joe:  Not at all Joe: No, en absoluto.
Lauren:  What do you feel is the importance of continuing Michael’s legacy? What do you see as the primary things that ordinary people can learn, and take away from his body of work? Lauren: ¿Cuál cree que es la importancia de continuar el legado de Michael? ¿Qué cree usted que es lo principal que la gente común puede aprender, y tomar distancia de su cuerpo de trabajo?
Joe:  My more complete answer to that question is in my book, but in short, I believe Michael’s work is about liberation. He refused to accept the world as it is; he wanted it to be more aware, in tune, connected, fair, loving, creative, and free. Joe: Mi respuesta más completa a esa pregunta está en mi libro, pero en corto, creo que el trabajo de Michael se acerca la liberación. Se negó a aceptar el mundo tal como es, él quería que fuera más consciente, en sintonía, conectado, justo, amoroso, creativo y libre.
Lauren:  How has your lengthy research affected you personally? Lauren: ¿Cómo su larga investigación le afectó personalmente?
Joe:  I am inspired by great artists and great art, so exploring one of the great artists of our time in this kind of depth has had a profound impact on me. It’s taken a lot of time and sacrifice, but I feel lucky to have done it. It’s been very rewarding. Joe: Me siento inspirado por grandes artistas y grandes obras de arte, por lo que  explorar a uno de los grandes artistas de nuestro tiempo en este tipo de fondo ha tenido un profundo impacto en mí. Ha llevado mucho tiempo y sacrificio, pero me siento afortunado de haberlo hecho. Ha sido muy gratificante.
Lauren:  Are you aware of the hunger that fans have for positive, in-depth studies about Michael, and his work and contributions? Lauren: ¿Está usted consciente del hambre que los fans tienen sobre estudios positivos, a profundidad acerca de Michael, y su trabajo y sus contribuciones?
Joe:  Absolutely! Michael’s fans are often depicted as mindless and crazy. And while there are certainly some live up to the stereotype, the vast majorities I have come in contact with are thoughtful, intelligent, and eager to get beyond the celebrity infatuation to the art and the human being. Joe: ¡Por supuesto! los fans de Michael son representados a menudo como locos sin sentido. Y aunque sin duda hay algunos viven hasta el estereotipo, las grandes mayorías con los que he estado en contacto son reflexivos, inteligentes, y con ganas de ir más allá de la obsesión de la celebridad al arte y el ser humano.

.

.

Lauren: What are your thoughts of Michael as a social activist? Lauren:¿Cuáles son sus pensamientos de Michael como un activista social?
Joe:  Well, he obviously did a great deal and in a variety of ways. For all of his supposed narcissism, I can’t think of another pop star who more consistently looked outward and genuinely tried to change the world.Has anyone from the entertainment world been a fiercer media critic; a stronger advocate for children?”Earth Song” in my opinion, is the most significant anthem of our age. Think of how prescient and powerful that song was (and continues to be). Joe: Bueno, es obvio que hizo mucho y en una variedad de maneras. A pesar de su supuesto narcisismo, no puedo pensar en otra estrella del pop que más consistentemente miró hacia fuera y realmente trató de cambiar el mundo.¿Alguien del mundo del espectáculo sido un feroz crítico de los medios de comunicación, un defensor más fuerte para los niños?”Earth Song” en mi opinión, es el himno más significativo de nuestra época. Piensa en cuán profético y poderoso la canción fue (y sigue siendo).
Lauren:   Have you encountered negative responses to your endeavors or are you finding open minds and interest in your work? Lauren: ¿Ha encontrado respuestas negativas a sus esfuerzos o en encontrar mentes abiertas y el interés en su trabajo?
Joe:  There is always negativity, but I’ve been overwhelmed and humbled by how positive the reaction has been. Joe: No siempre es negativo, pero me han agobiado y humillado por la forma positiva en que la reacción ha sido.
Lauren:  How do you compare Michael with MJ’s previous releases?  Do you think his collaborators and friends got it right? Lauren: ¿Cómo compara a Michael con álbumes anteriores de MJ? ¿Cree que sus colaboradores y amigos hicieron lo correcto?
Joe:  Posthumous albums will never compare to the albums MJ completed while alive. I would personally like to see all of his unfinished work released exactly as he left it, then, I don’t mind what happens from there in terms of new mixes, remixes, etc. I like hearing different takes. Transparency is the key, especially when dealing with someone of Michael’s historical import. Joe: Los álbumes póstumos nunca podrán compararse con los álbumes que MJ completó en vida. Personalmente me gustaría ver a toda su obra sin terminar puesta en libertad tal y como la dejó, entonces, no me importa lo que pase a partir de allí, en términos de nuevas mezclas, remixes, etc. Me gusta escuchar diferentes tomas. La transparencia es la clave, especialmente cuando se trata de alguien de la importancia histórica de Michael.
Lauren:  Do you have an opinion on why the media have concentrated their efforts to report on all the perceived negative aspects of Michael’s life, bypassing his artistic achievements, and all but ignoring his humanitarian efforts? Lauren: ¿Tiene una opinión sobre por qué los medios de comunicación han concentrado sus esfuerzos para informar sobre todos los aspectos de percepción negativa de la vida de Michael, sin pasar por sus logros artísticos, y todos, haciendo caso omiso de sus esfuerzos humanitarios?
Joe:  I talk about this a lot in the book. The reasons are complex, but essentially, Michael was so different and unique as both an artist and a person, that many people couldn’t wrap their minds around him. He didn’t fit into the boxes we like people to fit into. So instead they reduced him, caricatured him, exploited him, and denied him of his complexity, depth, humanity, and artistry. Joe: Hablo de esto mucho en el libro. Las razones son complejas, pero en esencia, Michael era tan diferente y único, tanto como artista y como persona, que mucha gente no podría entenderlo. No encajaba en los estereotipos en que nos gustan encasillar a la personas. Así que su lugar ellos lo redujeron, lo caricaturizaron, lo explotaron, y le negaron su complejidad, la profundidad, la humanidad, y el arte.
Lauren:  When you speak about how people and the media did not understand Michael, and how he was so unfairly treated and marginalized, what is your opinion on how the issue of racism may have been a factor? Lauren: Cuando usted habla de cómo la gente y los medios de comunicación no entendían a Michael, y cómo él fue tan injustamente tratado y marginados, ¿Cuál es su opinión sobre la cuestión del racismo?  ¿Puede haber sido un factor?
Joe:  I think there were certainly strains of racism. Even though he broke barriers on MTV and radio, there was still a double standard in terms of how predominantly white music critics assessed him and his work. He was often dismissed as a “commercial” entertainer rather than an artist, which is a stereotype with a long racial history.Same with the perception that he was a singer, but not a songwriter. Same with “dance music/R&B” vs. rock. The assumption from some critics is that black artists aren’t as cerebral or creative.Some people, including executives, were also threatened by his enormous success and power, particularly after his acquisition of the Beatles/ATV catalog. Of course, it’s more complicated than just race, but there is no question for me that race played a part. Joe: Creo que había ciertas cepas de racismo. A pesar de que rompió las barreras en MTV y la radio, todavía había un doble estándar en términos de cómo los críticos predominantemente blancos de la música lo evaluaban a él ya su trabajo. Fue disminuido a menudo como un artista “comercial” en lugar de un artista, que es un estereotipo racial con una historia larga.Lo mismo pasa con la percepción de que él era un cantante, pero no un compositor. Lo mismo con “música dance / R & B” vs Rock. La suposición de algunos críticos es que los artistas negros no son tan cerebrales o creativos.Algunas personas, incluyendo ejecutivos, fueron amenazados también por su enorme éxito y poder, sobre todo después de su adquisición del catálogo de los Beatles de ATV. Por supuesto, es más complicado que sólo una carrera, pero no hay duda para mí que el racismo jugó un papel.
Lauren:  What do you think about the fans who have come together since Michael died, and their efforts to reinstate his character and name, and who are working hard to continue all aspects of his legacy? Lauren: ¿Qué piensa usted acerca de los fans que se han reunido desde que Michael murió, y sus esfuerzos por restablecer su personaje su nombre, y que están trabajando duro para continuar todos los aspectos de su legado?
Joe:  Michael has a very impressive and effective fan base when they put their minds to something. For those who think of Michael as a mere celebrity or pop star, it speaks volumes that his fans continue to fight for all the causes that were important to him, from social justice to peace to media fairness to environmental issues to children’s rights. Joe: Michael tiene una base de fans muy impresionantes y efectiva cuando se ponen sus mentes en algo. Para aquellos que piensan en Michael como una celebridad o estrella del pop simple, dice mucho el que sus fans siguen luchando por todas las causas que eran importantes para él, desde la justicia social a la paz con la justicia los medios de comunicación a las cuestiones ambientales a los derechos de los niños.

.

.

Lauren:  And lastly, what do you hope your readers learn and appreciate about Michael, and his body of work as revealed through your book? Lauren: Y por último, ¿Qué es lo que espera que sus lectores conozcan y aprecien sobre Michael y su trabajo conforme sea revelado a través de su libro?
Joe:  I want Michael to be recognized for what he was and is: one of the most significant artists of the past century. Hopefully the book gives people an in-depth window into why. Joe: Quiero Michael sea reconocidos por lo que fue y es: uno de los artistas más importantes del siglo pasado. Esperemos que el libro de a la gente una ventana en profundidad en el por qué.
Joseph Vogel
Department of English
University of Rochester
Rush Rhees 324
Rochester, NY 14627
Joseph Vogel
Departamento de Inglés
Universidad de Rochester
Rush Rhees 324
Rochester, NY 14627
By Lauren TrainorLauren is a native New Yorker who has lived in California for 30 years, where she has practiced medicine for several years. Lauren loves a good book, horses, her two special boys and three beautiful daughters. Lauren is a fierce advocate for Michael and is committed to healing his legacy through the love he always modeled for us. Por Lauren TrainorLauren es una nativa de Nueva York que ha vivido en California durante 30 años, donde ha ejercido la medicina durante varios años. A Lauren le encanta un buen libro, caballos, sus dos hijos especiales y sus tres hermosas hijas. Lauren es un firme defensora de Michael y se ha comprometido a salvar su legado a través del amor que él siempre nos dio como  modelo

Fuente/Source

mjtpmagazine

.

A Joe Vogel pueden seguirlo en Twitter:

http://twitter.com/JoeVogel1

.

.

Esta es una sinópsis del libro que se encuentra en el sitio Web de Joe:

.

MAN IN THE MUSIC EL HOMBRE EN LA MÚSICA
“In many ways, an artist is his work.”—Michael Jackson “En muchos sentidos, un artista es su obra.”-Michael Jackson
OVER HIS FOUR DECADES IN THE PUBLIC SPOTLIGHT, Michael Jackson revolutionized the way we experience music. His songs, videos, and live performances not only broke records, they dissolved barriers and inspired generations of fans from every corner of the world. SOBRE SUS CUATRO DÉCADAS EN EL PUNTO DE MIRA PÚBLICO, Michael Jackson revolucionó la forma en que experimentamos la música. Sus canciones, videos, y presentaciones en vivo no sólo rompieron todos los récords, sino que disolvió las barreras e inspiró a generaciones de fans de todos los rincones del mundo.
Yet in spite of his achievements, Jackson’s creative work was often overshadowed by the tabloid frenzy that surrounded his controversial life. By the time of his tragic death in 2009, many people had forgotten the talent, originality and ambition that made him a star to begin with. In this lavishly illustrated book, author Joseph Vogel moves past the sensationalism and mythology to reveal the first in-depth assessment of the MAN IN THE MUSIC (November 2011 / $24.95 / 978140277981/ Sterling Publishing) Sin embargo, a pesar de sus logros, el trabajo creativo de Jackson fue eclipsado a menudo por el frenesí mediático que rodeó su vida polémica. En el momento de su trágica muerte en 2009, mucha gente se había olvidado del talento, la originalidad y la ambición que lo convirtió en una estrella para empezar. En este libro, profusamente ilustrado, el autor Joseph Vogel se mueve más allá del sensacionalismo y la mitología para revelar la primera evaluación en profundidad del HOMBRE EN LA MÚSICA (noviembre de 2011 / $ 24.95 / 978 140 277 981 / Sterling Publishing)
Featuring a foreword by Rolling Stone contributing editor Anthony DeCurtis, MAN IN THE MUSIC covers Jackson’s entire solo career, from 1979’s groundbreaking Off the Wall and 1982’s world-conquering Thriller to his frequently overlooked later work, including a glimpse into the music he was creating in his final years. Vogel shows that, contrary to popular belief, the quality of Jackson’s work didn’t decline after Thriller. Rather, similar to the Beatles, he continued to evolve in interesting and provocative ways. Con un prólogo del editor de la revista Rolling Stone, Anthony DeCurtis, EL HOMBRE EN LA MÚSICA cubre toda la carrera en solitario de Jackson, a partir del innovador de 1979 Off the Wall y el conquistador del mundo Thriller de 1982 a su frecuentemente pasado por alto trabajo posterior, incluyendo una mirada a la música que estaba creando en sus últimos años. Vogel muestra que, contrariamente a la creencia popular, la calidad del trabajo de Jackson no disminuyó después de Thriller. Más bien, de manera similar a los Beatles, él continuó evolucionando de manera interesante y provocativa.
Meticulously researched and documented, Vogel draws on hundreds of sources, including news archives, Jackson’s own words, and personal interviews with Jackson’s collaborators (some of whom are speaking publicly about their experiences for the first time). With each album, Vogel takes the reader back in time, placing the music in its social and historical context, discussing its relation to Jackson’s personal life, and revealing fascinating, behind-the-scenes details from the studio. Each song is carefully described and interpreted, from well-known masterpieces like “Billie Jean” to lesser-known standouts like “Stranger in Moscow.” Meticulosamente investigado y documentado, Vogel se basa en cientos de fuentes, incluidos los archivos de noticias, las propias palabras de Jackson, y entrevistas personales con los colaboradores de Jackson (algunos de los cuales hablan en público sobre sus experiencias por primera vez). Con cada álbum, Vogel lleva al lector en el tiempo, poniendo la música en su contexto social e histórico, discutiendo su relación con la vida personal de Jackson, y revelando fascinantes detalles detrás de escena del estudio. Cada canción está cuidadosamente descrita e interpretada, como la bien conocida obra maestra “Billie Jean” a  menos destacados conocidos como “Stranger in Moscow”.
With a wealth of color photos and fresh insights, MAN IN THE MUSIC is the most rigorous and reliable assessment of Michael Jackson’s artistic achievement to date. Con una gran cantidad de fotos a color y nuevas ideas, EL HOMBRE EN LA MÚSICA es la evaluación más rigurosa y fiable de los logros artísticos de Michael Jackson hasta la fecha.
AVAILABLE FOR PRE-ORDER AT BARNES & NOBLE AND AMAZON.COM! DISPONIBLE PARA pre-pedido en BARNES & NOBLE Y AMAZON.COM!
INTERVIEW WITH MICHAEL JACKSON TRIBUTE PORTRAIT ENTREVISTA CON EL MICHAEL JACKSON TRIBUTE PORTRAIT
“The most thorough and accurate portrayal of Michael’s musical life I’ve ever seen.”Brad Buxer, Songwriter/Musician, Music Director for Dangerous and HIStory World Tours “Es el retrato más completo y preciso de la vida musical de Michael que he visto jamás”-Brad Buxer, compositor, músico, director musical de Dangerous y HIStory World Tour
“Illuminates the creative life of the greatest performer of our time…Joe shows us a time in history, the happenings of the world, and the creative energy of Michael Jackson and the team of people around him who helped create the iconic songs that propelled him to superstardom. Joe’s thorough examination includes interviews and excerpts from those most familiar with his work, offering a glimpse behind the scenes of how the magic was created…Michael’s perseverance and motivation were matched only by his desire for perfection. Joe shows that as the consummate professional, Michael’s pursuit of songwriting, dancing, producing, and directing, were all means for him to spread his ideas and visions of what the world could be…[Man in the Music] offers the most complete (and, I might add, the most accurate) look into Michael’s creative nature.”Matt Forger, Technical Engineer for Thriller, Bad, Dangerous and HIStory “Ilumina la vida creativa del más grande intérprete de nuestro tiempo … Joe nos muestra un momento de la historia, los acontecimientos del mundo, y la energía creativa de Michael Jackson y el equipo de personas de todo aquel que ayudaron a crear las canciones icónicas que le propulsaron al estrellato. El examen exhaustivo de Joe incluye entrevistas y fragmentos de los más familiarizados con su trabajo, ofreciendo un vistazo detrás de las escenas de cómo la magia se ha creado… la perseverancia y la motivación de Michael fueron agrupados sólo por su deseo de perfección. Joe muestra a ese profesional consumado, la persecución de Michael al escribir canciones, bailar, producir y dirigir, fueron todos los medios para él para difundir sus ideas y visiones de lo que el mundo podría ser … [Hombre de la Música] ofrece la más completa (y , por cierto, el aspecto más exacto) en la naturaleza creativa de Michael. “-Matt Forger, Ingeniero Técnico de Thriller, Bad, Dangerous y HIStory
“This is the kind of book about Michael Jackson’s music, artistry and creativity that really needed to be written — and Joseph Vogel has done it and done it very well. I am absolutely floored by Joe’s in-depth research and perceptive insight into what made Michael the one-of-a-kind, recording-breaking King of Pop. And — amazingly enough — even I learned a lot!”J. Randy Taraborrelli, Author of Michael Jackson: The Magic and the Madness “Este es el tipo de libros sobre la música de Michael Jackson, el arte y la creatividad que realmente necesitan ser escritos – y Joseph Vogel lo ha hecho y lo ha hecho muy bien. Estoy absolutamente sorprendido de la investigación en profundidad de Joe y perspicaz visión de lo que hizo Michael el único en su clase,  grabando e innovando Rey del Pop. Y – sorprendentemente – incluso he aprendido mucho “-J. Randy Taraborrelli, autor de Michael Jackson: la magia y la locura
“A tribute Michael Jackson’s spellbinding work more than lives up to, and more than deserves.”Anthony DeCurtis, Contributing Editor, Rolling Stone “Un tributo a Michael Jackson a su trabajo fascinante en la vida hasta, y más se merece.”-Anthony DeCurtis, editor colaborador, la revista Rolling Stone

Fuente/source

joevogel.net

.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-2yN

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

2 Comments

  1. Hola Gisela, como estas? lei meticulosamente lo que posteaste sobre Joe Vogel, y de verdad creo que es un libro que deberia tener.
    Conociendo los antecedentes de todos los que han escrito acerca de Michael, como saber que tiene un rigor a nivel de investigacion? Me parece un profesional muy critico. Me encantaria tenerlo, pero apenas si se decir hola y buenos dias en ingles!! Pero igual, aunque tenga que leerlo en 10 años….y con diccionario en mano, pero quien sabe cuando llega a America del Sur….Un abrazo grande.

    s

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.