mjtpmagazine Dulce Michael: Una entrevista con David Maloney == Sweet Michael: An Interview with David Maloney

.

.

Sweet Michael: An Interview with David Maloney Dulce Michael: Una entrevista con David Maloney
By Lauren Trainor   Wed, Jun 01, 2011 Por Lauren Trainor  01 de junio 2011
Now Michael dances on the full moon and in our memory; at last he has no need for sleep. Ahora Michael baila en la luna llena y en nuestra memoria, al fin, él no tiene necesidad de dormir.
Sometime ago, a sweet and wonderful tribute to Michael was released by David Maloney. A professional songwriter and singer, David was saddened by Michael’s passing and wrote a song about Michael’s simple desire for sleep and the tragedy that accompanied such a very human need. Hace algún tiempo, un homenaje dulce y maravilloso a Michael fue lanzado por David Maloney. Un compositor y cantante profesional, David se entristeció por la muerte de Michael y escribió una canción sobre el simple deseo de Michael por conciliar el sueño y la tragedia que acompañó a una necesidad muy humana.
With all of Michael’s troubles in his time with us, it seems the creativity that Michael channeled was not easily turned off and the torturous insomnia he suffered must have been extremely difficult for him to deal with. Now Michael dances on the full moon and in our memory; at last he has no need for sleep. David has kindly agreed to share his thoughts and impressions about Michael, and his inspiration in writing, “Sweet Michael.” Con todos los problemas de Michael en su tiempo con nosotros, parece que la creatividad que Michael canalizó no se apagará fácilmente y la tortura del insomnio que sufrió debe haber sido muy difícil para él tratarla. Ahora Michael baila en la luna llena y en nuestra memoria, al fin, no tiene necesidad de dormir. David ha accedido amablemente a compartir sus pensamientos e impresiones acerca de Michael, y su inspiración en la escritura de “Sweet Michael”.
Lauren:  David, thank you for taking time to speak with us. Could you tell us a little about your  background and your involvement with music? Lauren: David, gracias por tomarte el tiempo para hablar con nosotros. ¿Podrías contarnos un poco acerca de tus antecedentes y tu participación con la música?
David:  My father was an actor who also wrote songs and even entire original musicals that he directed  and presented in our upstate NY community. He had a beautiful voice and played virtuoso ukulele. David: Mi padre era un actor quien también escribió canciones y obras musicales originales, incluso dirigió y presentó en nuestra comunidad en NY. Tenía una hermosa voz y virtuoso músico del ukelele
Lauren:  What projects are you involved with today? Lauren:¿En qué proyectos estás involucrado actualmente?
David:  I have been one-half of the legendary west coast songwriting folk duo Reilly and Maloney, for 40  years. David: Yo he estado en medio del legendario dúo de compositores populares de la costa oeste Reilly y Maloney, por 40 años.
Lauren:  What artists were mentors or role models for you? Lauren:¿Qué artistas fueron los mentores o modelos a seguir para ti?
David:  Pete Seeger, Rev. Gary Davis, Louis Armstrong, Little Richard, Hank Snow, Hank Williams, the Kingston Trio and most of all, Bob Dylan. David: Pete Seeger, el reverendo Gary Davis, Louis Armstrong, Little Richard, Hank Snow, Hank Williams, el trío de Kingston y, sobre todo, Bob Dylan.
Lauren:  As a musician and songwriter, when did you first become aware of Michael? Lauren: Como músico y compositor, ¿Cuándo fue la primera vez tomaste conciencia sobre Michael?
David:  The Jackson Five were fabulous, and of course, Michael just lit up the stage and seemed to be an incredible and riveting talent…unbelievable really. David: The Jackson Five eran fabulosos, y por supuesto, Michael sólo iluminaba el escenario y parecía ser un talento increíble y fascinante… realmente increíble.
Lauren:  Did you follow his career? Lauren:¿Ha seguido su carrera?
David:  Though I was immersed in my own career as a young songwriter and modern folk act, one could  not be unaware of MJ’s skyrocketing presence on the world music scene…his groundbreaking Thriller video was like nothing anybody had ever seen before and his dancing and choreography were astounding. David: A pesar de que estaba inmerso en mi propia carrera como compositor joven y actor popular moderno, uno no podía ignorar la presencia en las nubes de MJ en la escena musical mundial… su innovador video Thriller era como nada que nadie hubiera visto nunca y su baile y coreografía fueron sorprendentes.
Lauren:  What are your opinions about his music? Lauren:¿Cuáles son tus opiniones sobre su música?
David:  Though the foundation of Michael’s music was very different than my own, I have to say in one  word:  Fantastic! David: Aunque la base de la música de Michael fue muy diferente a la mía, tengo que decirlo en una palabra: ¡Fantástica!
Lauren:  Do you have a favorite song or short film from Michael’s body of work? Lauren:¿Tienes una canción preferida o el cortometraje del trabajo de Michael?
David:  For me it’s “Billie Jean.” Besides the wonderful rhythm play, I’m a sucker for a good story, being basically a ballad man myself. David: Para mí es “Billie Jean”. Además de la ejecución del ritmo maravilloso, Soy un tonto para una buena historia, siendo básicamente una balada para un hombre como yo mismo.
Lauren:  In your song “Sweet Michael”, you seem to understand who Michael was and where his heart was. Did you learn that from his words and music? Where did that come from? Lauren: En tu canción “Sweet Michael”, pareces entender quien era Michael y dónde estaba su corazón. ¿Has aprendido que a partir de sus palabras y la música? ¿De dónde viene?
David:  I could always feel Michael’s innocence even while he was being persecuted by the press and the public. I wouldn’t say that I understood Michael from his music necessarily; it’s just the way I perceived his being; his essence. David: Yo siempre pude sentir la inocencia de Michael, incluso mientras era perseguido por la prensa y el público. Yo no diría que he entendido a Michael de su música necesariamente, es sólo la forma en que percibí su ser, su esencia.
Lauren:  You mention you were surprised that you would write a song about him. Why is that? Lauren:  Mencionas que te sorprendió que pudieras escribir una canción sobre él. ¿Por qué es eso?
David:  I was surprised that “Sweet Michael” emerged as a song from me because I was older than MJ’s fan base, and because I was immersed in a completely different genre of music and on an entirely different level of entertainment and performance. Suffice it to say, I am a blue collar, dedicated singer/songwriter and Michael was of course a certified international star…the biggest star in show business, on a level with Elvis Presley, from my era. David: Me sorprendió que “Sweet Michael” surgiera como una canción de mí porque yo era más viejo que la base de fans de MJ, y porque estaba inmerso en un género completamente diferente de música y en un nivel totalmente diferente de entretenimiento y actuación. Basta decir, soy un obrero, dedicado cantante / compositor y Michael fue, por supuesto, una estrella de certificados internacionales… la mayor estrella del mundo del espectáculo, a la altura de Elvis Presley, de mi época.
Lauren:  You reveal many insights about the man in your song. His loneliness, childhood scars, Neverland and that he was a whipping boy. Do you feel he was unfairly treated during his time with us? Lauren: Se revelan muchas ideas sobre el hombre en tu canción. Su soledad, cicatrices de infancia, Neverland, y que él fue un chivo expiatorio. ¿Sientes que fue tratada injustamente durante su tiempo con nosotros?
David:  I surely did feel that Michael was continually treated unfairly on many levels, and after his  passing I was appalled to learn more of his abuse as a child and beyond. David: Yo seguro sentía que Michael fue tratado injustamente continuamente en muchos niveles, y después de su muerte me horroricé al conocer más sobre su abuso como niño y más allá.
Lauren:  Has Michael influenced you in your own career and if so, how? Lauren: ¿Michael ha influenciado tu propia carrera? Y si es así, ¿cómo?
David:  After seeing This Is It, I was reassured that my own work ethic and my compassion for my fellow musicians and fans were in alignment with this great talent. I wrote “Sweet Michael” months before This Is It was released and I was very moved watching the film to learn of the depth, talent, dedication and compassion of this incredibly misunderstood artist. David: Después de ver This Is It, me aseguré de que mi propio trabajo ética y mi compasión por mis compañeros músicos y los admiradores estaban en la alineación con este gran talento. Escribí “Sweet Michael” meses antes de que This Is It fuera puesta en libertad y yo estaba muy emocionado de ver la película para aprender de la profundidad, el talento, la dedicación y la compasión de este artista muy mal entendido.
Lauren:  It truly is ironic and sad that he just needed to sleep. What  effect did Michael’s death have for you personally? Lauren: Es verdaderamente irónico y triste que él sólo necesitaba dormir. ¿Qué efecto tuvo la muerte de Michael para ti personalmente?
David:  I simply felt an undeniable sadness that Michael, this dear heart was gone and so desperate for rest in his final moments. I also felt a profound sadness that his beautiful children would feel the deep loss of their father whom they loved and adored. David: Yo simplemente sentí una tristeza innegable de que Michael, este querido corazón se había ido y estaba tan desesperado por descansar en sus últimos momentos. También sentí una profunda tristeza de que sus hijos hermosos sintieran la profunda pérdida de su padre a quien amaban y adoraban.
Lauren:  Besides his talent, Michael was a lifelong humanitarian and conservationist. Did that part of him affect you in any way? Lauren: Además de su talento, Michael era un humanitario permanente y conservacionista. ¿Esta parte de él te afectó de alguna manera?
David:  His commitment to all the people of the world and to our planet earth only added to my respect for Michael and his decency. David: Su compromiso con todos los pueblos del mundo y nuestro planeta Tierra sólo aumentó mi respeto por Michael y su decencia.
Lauren:  Is there anything you would like to add? Lauren: ¿Hay algo que quisiera agregar?
David:  I feel blessed and privileged that “Sweet Michael”, my simple ballad about this great superstar and talent, is giving comfort and solace to so many of his fans who love him. I don’t know why I was given this small voice as an offering to Michael Jackson’s world and legacy, but I’m sure that even Michael is smiling approvingly at the brotherhood of God’s creativity. David: Me siento bendecido y privilegiado que “Sweet Michael”, mi balada sencilla acerca de esta superestrella de gran talento, esté dando comodidad y consuelo para muchos de sus fans que lo aman. Yo no sé por qué me dio esta voz pequeña como una ofrenda al mundo de Michael Jackson y su legado, pero estoy seguro de que Michael está sonriendo aprobando la hermandad de la creatividad de Dios.

.

.

Fuente/Source

mjtpmagazine.presspublisher.us

.

.

“I found it incredibly sad that in the end all Michael wanted to do was fall asleep. I could not get this irony out of my mind.” “Yo encontré muy triste que al final todo, lo que Michael quería hacer, era dormir. No pude sacar esta ironía de mi mente”

.

La canción básicamente habla sobre lo mismo que David nos dice en la entrevista.
.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=2Bu2WaK0JvY

.

Si, David incluyó esta canción tributo en un álbum. Pero a su favor (Y aunque a mí no me guste mucho la música country), he de decir que antes nos la compartió en You Tube (El video fue subido el 05/10/2009).

Así que es decisión de cada quién comprarla o no. Pueden ver información sobre el álbum aquí:

.

reillyandmaloney.com/rm_onedaymore

.

Su sitio web

reillyandmaloney.com

.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-2C2

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

4 Comments

  1. Ignoraba totalmente la existencia de la canciòn Sweet Michael, pero me encantara escucharla, no se que gènero de mùsica sea pero, no importa, de todos modos la escucharè, porque en si las las palabras que expresò David durante la entrevista respecto a Michael, realmente estan llenas de mucha verdad y ternura.

    Post a Reply
  2. AHORA MICHAEL BAILA EN LA LUNA LLENA Y EN NUESTERA MEMORIA. QUE HERMOSURA DE FRASE, CON ESTO YO ME QUEDARIA.A MI TAMPOCO ME HACE MUY FELIZ LA MUSICA COUNTRY, PERO ME GUSTARIA SABER BIEN QUE DICE LA LETRA, NADA MAS QUE MI FLUIDO INGLES NO ME LO PERMITE EJEM…

    Post a Reply
    • Básicamente como comenté dice eso… Lo que tu escribiste y los detalles que menciona en la entrevista.

      Uhmmm hay frases (Siempre me pasa) que no entiendo bien. Entiendo casi todo, pero no todo. Increíblemente estuve buscando la letra en la web y no la encontré. Encontré como bien puedes ver su sitio oficial, encontré otros sitios en los que hablan de la música de David (Que tiene muchos años de carrera, efectivamente) Pero sobre la letra NADA… 🙁

      Lo que tengo que hacer supongo, es pedirle a David directamente el favor, si es posible claro, de que publique la letra en su sitio web, con la finalidad de traducirla bien, sin posibles errores. A ver si lo hacen. Ignoro si alguien más ya se lo pidió 😕

      Habla de la infancia, de su padre presionando… uhmmm de sus problemas (general) de su vida podríamos decir, pero definitivamente la frase que resume la canción es la de “Ahora Michael baila en la luna llena y en nuestra memoria, al fin, no tiene necesidad de dormir” Ya que como David cuenta, Michael lo que quería era dormir y esta ironía fue lo que “se le quedó” en la mente y lo que le provocó mucha tristeza.

      Haré la petición o seguiré buscando. En cuanto tenga la letra, actualizaré esta entrada.

      Mientras tanto ¡Un abrazo!

      Post a Reply
  3. GRACIAS GISE, COMO SIEMPRE ALIGERANDONOS EL CAMINO, YO TAMBIEN BUSQUE PERO NADA, OJALA LO LOGRES TU.
    SALUDOS.

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.