Michael Jackson: Rey del Pop era también Rey de la Compasión == Michael Jackson: King of Pop Was Also King of Compassion

.

.

Ver algunas fotografías AQUI

.

Michael Jackson: King of Pop Was Also King of Compassion Michael Jackson: Rey del Pop era también Rey de la Compasión
Posted on Friday, June 24, 2011 (EST) Publicado el Viernes, Junio ​​24, 2011 (EST)
Michael Jackson, who left us for his heavenly abode two years back, was publicly the King of Pop, but privately, he was the King of Compassion. Michael Jackson, que nos dejó para ir a su morada celestial hace dos años, fue públicamente el Rey del Pop, pero en privado, él era el Rey de la Compasión.
By Dee Pfeiffer Por Dee Pfeiffer
June 24, 2011, (Sawf News) – The accomplishments of Michael Jackson in the field of music, dance and entertainment have been documented worldwide. He was an innovator who changed the face of modern dance, captivated and influenced generations of music lovers and produced ground-breaking videos that were ahead of their time. What is lesser known, however, is how much he gave of himself, his time and his finances in order to help the suffering and those in need. 24 de junio 2011, (Sawf News) – Los logros de Michael Jackson en el campo de la música, la danza y el entretenimiento se han documentado en todo el mundo. Él era un innovador que cambió la faz de la danza moderna, e influyó en generaciones cautivando a los amantes de la música y produciendo innovadores videos que se adelantaron a su tiempo. Lo que es menos conocido, sin embargo, es lo mucho que dio de sí mismo, su tiempo y sus finanzas en orden de ayudar a los que sufren y a los necesitados.
Quietly and without the need or desire for recognition, Jackson visited orphanages and schools across the globe, paid the cost of funerals for those who could ill afford the expense, and supported so many charities and good causes that he was listed in the Guinness Book of World Records for the most charities donated to by a pop star. En silencio y sin la necesidad o el deseo de reconocimiento, Jackson visitó orfanatos y escuelas en todo el mundo, pagó el costo de los funerales a los que no podía permitirse el gasto, y dio apoyo para obras de caridad y las buenas causas que se enumeran en el Libro Guinness de los Récords Mundiales como el mayor donador a organizaciones benéficas por una estrella del pop.
Indeed, the entire proceeds of his 1992/1993 Dangerous Tour went to charity, as well as his cut from the 1984 Victory Tour. Whilst the tabloid media busied themselves in tearing him down, Jackson was using his time to give to the needy, sick or deprived, visiting as many orphanages and hospitals as he did concerts. De hecho, todos los ingresos de su Dangerous Tour 1992/1993 fueron a la caridad, así como su parte de la Gira de la Victory de 1984. Mientras que la prensa sensacionalista se ocupaba de romperlo y derribarlo, Jackson utilizaba su tiempo para dar a los enfermos más necesitados o desfavorecidos, visitar orfanatos y hospitales, conforme hizo conciertos.
From a very early age, Jackson was moved to tears by the suffering of others, and especially the plight of children. As a child watching images of starving African children, he told his mother he was going to ‘do something about that one day’. And, he kept to his word. Desde una edad muy temprana, Jackson se conmovió hasta las lágrimas por el sufrimiento de los demás, y especialmente la situación de los niños. Como un niño viendo las imágenes de niños hambrientos de África, le dijo a su madre que iba a “hacer algo al respecto un día”. Y, mantuvo su palabra.
On the second anniversary of his death, we look at just a few instances which give us a glimpse into the singer’s heart for the suffering: En el segundo aniversario de su muerte, veremos sólo unos pocos casos que nos dan una idea sobre el sentimiento del cantante por el sufrimiento:
In 1985, Jackson co-wrote the song ‘We Are The World’ together with Lionel Richie in order to combat poverty in the Third World. The record sold over ten million copies worldwide and raised a staggering $63 million plus for humanitarian aid in Africa and the US. En 1985, Jackson co-escribió la canción ‘We Are The World “junto a Lionel Richie con el fin de combatir la pobreza en el Tercer Mundo. El disco vendió más de diez millones de copias en todo el mundo y recaudó un sorprendente $63 millones más para ayuda humanitaria en África y los EE.UU..
On February 6th, 1988, the inspirational and spiritually uplifting single, ‘Man in The Mirror’ entered the pop charts. Jackson donated all of his royalties from the single to Camp Ronald McDonald for Good Times, a camp for children who have cancer. El 6 de febrero de 1988, la inspiración y la elevación espiritual única, “Man in the Mirror” entró en las listas pop. Jackson donó todos sus regalías del sencillo al Camp Ronald McDonald for Good Times, (campo de Ronald McDonald para buenos momentos), un campamento para niños que tienen cáncer.
In December 1988, Jackson paid a visit to 12 year old David Rothenburg, who was hospitalised after being doused with kerosene and seriously burned by his father five years previously. Despite an estimated fifty operations, Rothenburg remained disfigured. The star paid for all necessary further operations and the pair remained lifelong friends.  En diciembre de 1988, Jackson hizo una visita al niño de 12 años de edad, David Rothenburg, que fue hospitalizado después de ser rociado con queroseno y obtener quemaduras severas por su padre hacía cinco años. A pesar de unas cincuenta operaciones, Rothenburg quedó desfigurado. La estrella pagó por todas las operaciones adicionales necesarias y los dos siguieron siendo amigos toda la vida.

.

,

On 7 February, 1989, Jackson visited the Cleveland Elementary School in Stockton, California. Three weeks earlier, a gunman had open fired 100 bullets in the school playground, killing five children and wounding 39 others before turning the gun on himself. Jackson spent time comforting the children and helping them to think positively again. El 7 de febrero de 1989, Jackson visitó la Escuela Primaria Cleveland en Stockton, California. Tres semanas antes, un hombre armado abrió fuego realizando 100 disparos en el patio de la escuela, matando a cinco niños e hiriendo a otros 39 antes de dispararse a sí mismo. Jackson pasó un tiempo consolando a los niños y ayudándoles a pensar positivamente de nuevo.
On May 6th 1992, Jackson paid the funeral costs for young Ramon Sanchez. Sanchez was killed by a stray bullet during the Rodney King violent riots in California and the boy’s parents could not afford to bury him. El 6 de mayo de 1992, Jackson pagó los gastos funerarios del joven Ramón Sánchez. Sánchez fue asesinado por una bala perdida durante los disturbios de Rodney King en California y los padres del niño no podían permitirse el lujo de darle sepultura.
On November 25th, 1992, Jackson granted the wish of young David Sonnet, who he met through the Make A Wish Foundation, an organisation that grants wishes to terminally ill children. Sonnet had suffered a brain aneurysm at the age of 8, leaving him unable to talk or walk. Jackson invited the boy and his mother to his Neverland home and later, his mother credited the singer’s music for helping her son to recover from a coma.  El 25 de noviembre de 1992, Jackson concedió el deseo del joven David Sonnet, a quien conoció a través de la Make A Wish Foundation, una organización que concede deseos a niños con enfermedades terminales. Sonnet había sufrido un aneurisma cerebral en la edad de 8 años, dejándolo incapaz de hablar o caminar. Jackson invitó al niño y a su madre a su casa de Neverland y, más tarde, su madre atribuye la música del cantante el ayudar a su hijo a recuperarse de un coma.
In December 1993, Jackson and his newly formed ‘Heal the World Foundation’supported the UK’s ‘Operation Christmas Child’ in airlifting over 100,000 gifts, toys, sweets, pictures and school items to needy children in Sarajevo. En diciembre de 1993, Jackson y su recién formada “Heal the World Foundation’ apoyó a la del Reino Unido” Operación Navidad Niños” con el transporte aéreo de más de 100.000 regalos, juguetes, dulces, fotos y artículos escolares a niños necesitados en Sarajevo.
In February 1995, the star made a private request to attend the funeral of Craig Fleming, a two year old boy whose mother threw him over the side of a Los Angeles bridge along with his four year old brother before jumping to her death. The mother and four year old survived. Jackson contributed towards the surviving youngster’s medical expenses and founded a special trust fund for his ongoing care. En febrero de 1995, la estrella hizo una solicitud privada para asistir al funeral de Craig Fleming, un niño de dos años de edad, cuya madre lo arrojó a un lado de un puente de Los Ángeles junto con su hermano de cuatro años antes de saltar a su muerte. La madre y el niño de cuatro años sobrevivieron. Jackson contribuyó con los gastos médicos del joven sobreviviente y creó un fondo fiduciario especial para su atención médica continua.

.

.

On November 1, 1996, Jackson donated most of the proceeds from his HIStory concert in Bombay, India, to the poor. When travelling from the airport, he stopped the car several times to dance with, pick up and hug poor urchins from the streets. On the day of his show in India, he invited around 50 children from local orphanages to his hotel room where they were treated to games, cakes and burgers. Later this same month, the star visited an orphanage and a school for blind children in Thailand. At the orphanage, he distributed toys and gifts to the children before leaving a donation of $100,000. An orphanage spokeswoman at the time said, “They don’t know him as a pop star. To them he is just a very nice man who came here to offer hope.” El 1 de noviembre de 1996, Jackson donó la mayor parte de las ganancias de su concierto HIStory en Bombay, India, a los pobres. Al viajar desde el aeropuerto, detuvo el coche en varias ocasiones para bailar, fotografiar y abrazar a los pobres en las calles. En el día de su show en la India, invitó a alrededor de 50 niños de los orfanatos locales a su habitación del hotel donde fueron agasajados con juegos, pasteles y hamburguesas. A finales de este mismo mes, la estrella visitó un orfanato y una escuela para niños ciegos en Tailandia. En el orfanato, distribuyó juguetes y regalos a los niños antes de entregar una donación de 100.000 dólares. Una portavoz del orfanato en aquel tiempo, dijo, “Ellos no lo conocen a él como una estrella del pop. Para ellos, él es un hombre muy agradable que vino aquí para ofrecer una esperanza.”
New stories of Jackson’s compassion for those less fortunate are surfacing regularly, and his humanitarian legacy continues through the stipulation in his will that the Jackson Family Trust donate 20% of its earnings to a number of undisclosed charities. Nuevas historias de la compasión de Jackson para los menos afortunados están apareciendo con regularidad, y su legado humanitario continúa a través de lo estipulado en su testamento en el que el Fideicomiso Jackson Family Trust donará el 20% de sus ganancias a varias organizaciones benéficas no reveladas.
Only now that he is gone are we truly realizing what a legacy Jackson left. Yes, his performances left people mesmerized, and his music captivated music lovers worldwide. But perhaps his most lasting legacy will be his humanitarian work which has left an indelible mark on the countless hearts of those whose lives he touched. Sólo ahora es que ha sido realmente revelado lo que es el legado de Jackson. Sí, sus actuaciones dejaron a la gente hipnotizada, y su música cautivó a los amantes de la música en todo el mundo. Pero quizás su legado más duradero será su labor humanitaria que ha dejado una marca indeleble en los corazones de innumerables personas cuyas vidas tocó.

.

Fuente/Source

sawfnews.com

.

.

Recuerden que pueden consultar un resumen (algunas también) de su labor humanitaria, en estas páginas del blog:

.

Michael Jackson Labor Humanitaria, Obras de Caridad, Beneficencia==Michael Jackson Charity

Michael Jackson Labor Humanitaria, Obras de Caridad, Beneficencia Más videos y documentos

.

Y claro en las entradas de esta categoría del blog:

Labor humanitaria

.

,

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-2FU

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.