Entrevista con Vincent Paterson, Junio 2011 == Interview with Vincent Paterson, June 2011

.

SAM EMERSON, Dickinson CollegeChoreographer Vincent Paterson, a 1972 graduate of Dickinson College, works with Michael Jackson on the "Smooth Criminal" video in the 1980s.

.

Interview with Vincent Paterson, June 2011 Entrevista con Vincent Paterson, Junio 2011
Jackson’s Moves Movimientos de Jackson
It’s been two years since the untimely death of Michael Jackson and since that sad day in June 2009, there has been no shortage of articles, movies and tributes honoring his legacy. Ya han pasado dos años desde la prematura muerte de Michael Jackson, y desde ese triste día en junio de 2009, no ha habido escasez de artículos, películas y homenajes en honor a su legado.
In keeping with the spirit of all things MJ we present a slightly different side to celebrating the King of Pop by talking to the acclaimed choreographer Vincent Paterson. Vincent collaborated with Michael on a number of videos with his first encounter as the blonde gang leader in Beat It and then as a dancing zombie in the groundbreaking Thriller video. En consonancia con el espíritu de todas las cosas MJ presentamos un lado un poco diferente para celebrar al Rey del Pop, hablando con el aclamado coreógrafo Vincent Paterson. Vincent colaboró con Michael en una serie de videos con su primer encuentro como el líder de la banda rubia en Beat It, y luego como un zombie bailando en el video Thriller innovador.
We were fist introduced to Vincent when our very own podcast king produced the Thrillercast series in 2008 commemorating the 25th anniversary of the greatest selling album of all time. Fuimos presentados con Vincent cuando nuestro propio podcast rey produjo la serie Thrillercast en 2008 para conmemorar el 25 aniversario del álbum más vendido de la historia.
Vincent contributed one of the most compelling episodes when he described his experience dancing and working with the musical genius. Although Vincent’s early work with MJ was notable, one of his greatest contributions to the legend of MJ came in 1987 when he collaborated and choreographed the epic music video Smooth Criminal. Vicente contribuyó en uno de los episodios más convincentes cuando él describió su experiencia de bailar y trabajar con el genio musical. Aunque los primeros trabajos de Vincent con MJ fueron notables, uno de sus mayores contribuciones a la leyenda de MJ fue en 1987 cuando colaboró y coreografió el épico video musical de Smooth Criminal
We recently spoke to Vincent and he gave us a behind the scenes view of the making of this memorable video. And if you’ve tried any of these moves yourself in the Michael Jackson Wii game, then you know it’s not nearly as easy as they make it look, especially when it comes to that gravity defying lean that no one has been able to figure out. You’ll have to read on to see if Vincent talks. Hace poco hablé con Vincent y nos dio una vista detrás de las escenas de la realización de este video memorable. Y si ya has probado alguno de estos movimientos en el juego de Michael Jackson Wii, entonces sabrás que no es tan fácil hacerlo como parece, sobre todo cuando se trata de desafiar a la gravedad lo que nadie ha sido capaz de averiguar. Tendrás que seguir leyendo para ver si habla Vincent.
How did Jackson approach you to choreograph this piece and did he have an idea for the storyline and dance?  ¿Cómo Jackson se acerca a ti para coreografiar esta pieza? y ¿Él tenía una idea de la historia y la danza?
I had danced with MJ in two videos. I was the gang leader in Beat It, and a zombie dancer in Thriller, as well as being the assistant choreographer for Michael Peters. I was at home one night and got a phone call. A very soft voice asked for Vincent Paterson. I thought it was someone playing a joke on me, using a voice like Michael Jackson. “Who’s calling? “ I asked. “It’s Michael Jackson,” was the reply. “Who the hell is this?” I asked. Same response. “I’m gonna hang the f*** phone up if you don’t tell me who is calling,“ I said. It really was Michael Jackson. I profusely apologized. Yo había bailado con MJ en dos videos. Yo era el líder de la banda de Beat It, y un bailarín zombie de Thriller, además de ser el coreógrafo asistente de Michael Peters. Estaba en mi casa una noche y recibí una llamada telefónica. Una voz muy suave preguntó por Vincent Paterson. Pensé que era alguien jugando una broma, con una voz como la de Michael Jackson. “¿Quién llama?” Le pregunté. “Es Michael Jackson,” fue la respuesta. “¿Quién demonios es esto?”, Le pregunté. Misma respuesta. “Voy a colgar el m***  teléfono si usted no me dice quién está llamando” me dijo. Pero realmente era Michael Jackson. Yo le ofrecí disculpas profusamente.
MJ was working on his latest CD at a recording studio in Hollywood and asked if I could stop by. I rushed over hoping he wanted to ask me to dance in another video. We went into the studio and he played the music to “Smooth Criminal” for me, and asked me what I thought. I loved it. He then asked me if I could come up with an idea for the video and would I choreograph and direct it. I was floored and honored and excited beyond belief.  MJ estaba trabajando en su último CD en un estudio de grabación en Hollywood y me preguntó si podía pasar por allí. Corrí con la esperanza de que me quería para bailar en otro video. Entramos en el estudio y tocó la música de “Smooth Criminal” para mí, y me preguntó qué pensaba yo. Me encantó. Luego me preguntó si podía venir con una idea para el video y si podría coreografiar y dirigirlo. Yo estaba sorprendido y honrado y emocionado más allá de creer.
MJ suggested a swanky club with 10 men in long tails and top hats. But he wanted me to conceive my own ideas and he also gave me advice I have used ever since, “Don’t try to impose an idea on the music. Let the music tell you what it wants to be.” MJ sugirió un club elegante, con 10 hombres en una cola larga y sombreros de copa. Pero él quería que yo concibiera mis propias ideas y él también me dio un consejo que he usado desde entonces, “no trates de imponer una idea sobre la música. Deja que la música te diga lo que quiere ser”
Can you tell us about your process in putting this movement together. ¿Puede decirnos acerca de su proceso de poner este movimiento juntos?
I knew Michael liked the movies of Fred Astaire, so I researched movement from Astaire’s musicals, usually choreographed by Hermes Pan. Michael was in the recording studio during much of my initial creative process with the dancers. He gave me a soundstage on which he had had a wooden floor constructed for the safety of the dancers. The bottom floor of the set that we had discussed was on the soundstage. He also gave me an incredible sound system, a video camera and 10 dancers with whom to begin choreography. Sabía que a Michael le gustaban las películas de Fred Astaire, así que investigué los movimientos de los musicales de Astaire, generalmente con coreografía de Hermes Pan. Michael estaba en el estudio de grabación durante la mayor parte de mi proceso creativo inicial con los bailarines. Me dio un escenario de sonido en el que él debía tener un piso de madera construido para la seguridad de los bailarines. La planta baja del set fue el que discutimos estuviera en el escenario de sonido. También me dio un sistema de sonido increíble, una cámara de video y 10 bailarines con los que comenzar la coreografía.
Every morning, we would have a dance class, then I would begin to choreograph movement on the dance floor and then move the dancers into the set. At the end of the day I would video what I had done. I would go to Michael’s house and we would watch the work. MJ usually said, “That is really great. I think you need 10 more dancers.” I would hire more dancers and the daily routine would begin again. This happened until I had a second floor built on the set and had hired about 50 or so dancers to be in the video. Cada mañana, tendríamos una clase de baile, entonces yo empezaría a coreografiar el movimiento en la pista de baile y los bailarines moviéndose en el set. Al final del día yo podría en vídeo lo que había hecho. Me iba a la casa de Michael y veíamos el trabajo. MJ solía decir: “Eso es realmente grande. Creo que necesitas 10 bailarines más” Yo contrataría a más bailarines y la rutina diaria se empezaría de nuevo. Esto sucedió hasta que tuve un segundo piso construido en el set y había contratado a unos 50 o algo así bailarines para estar en el video.
How long did it actually take you to create, rehearse and shoot this piece? ¿Cuánto tiempo en realidad llevó crear, ensayar y grabar esta pieza?
I don’t remember exactly how long the process went on, but I would say for about a month or 6 weeks. What began as a music video became part of the film, Moonwalker. I worked with Michael to extend the song and it became a 10 minute piece in the movie. After creating the piece, I worked with MJ alone. His rehearsal technique was mind-boggling. I would teach him a section I had choreographed, he would play with some of the rhythms and we would adjust the movement. Then Michael would stand in front of a mirror and perform one section of dance over and over and over until it was not only perfect, but also looked as if he was improvising the work at that moment. He had ceaseless energy and focus. No recuerdo exactamente cuánto tiempo el proceso continuó, pero yo diría que alrededor de un mes o 6 semanas. Lo que comenzó como un video musical se convirtió en parte de la película, Moonwalker. Yo trabajé con Michael para extender la canción y se convirtió en una pieza de 10 minutos en la película. Después de crear la pieza, trabajé con MJ solo. Su técnica de ensayo era alucinante. Yo le iba a enseñar una sección que había coreografiado, él tocaría algunos de los ritmos y nos ajustaríamos al movimiento. Entonces Michael se paraba frente a un espejo y realizaría una sección de la danza una y otra y otra vez hasta que no sólo era perfecta, sino que también parecía que estaba improvisando el trabajo en ese momento. Él tenía incesante energía y enfoque.
How was Jackson to work with in the collaborative process? ¿Cómo fue trabajar con Jackson en el proceso de colaboración?
I adored Michael as an artist and as a collaborator. He trusted me. I would create the movement for him and the dancers—every dancer is moving on every beat throughout this entire song. I would leave space for MJ to create his own movement and do his thing. He worked hard to come up with his own specific way of moving and I wanted to always afford him the opportunity to highlight his dancing. Yo adoraba a Michael como artista y como colaborador. Él confió en mí. Me gustaría crear el movimiento para él y para los bailarines, cada bailarín se mueve en cada latido a lo largo de esta canción. Yo dejaría un espacio para MJ para crear su propio movimiento y hacer lo suyo. Él trabajó duro para llegar a su propio modo de moverse y yo quería siempre le darle la oportunidad para destacar su baile.
In all the years I worked with Mike–over 16 years, I never heard him say anything cruel or unkind to anyone. In the collaborative process he would always say to someone, “This is very good, but I was thinking we could try something a little more like this…” Whether this was about costumes, sets, lights, whatever. He was a unique and brilliant man and he will always be missed. He was gone too soon. En todos los años que trabajé con Mike-más de 16 años, nunca le oí decir algo cruel o poco amable a nadie. En el proceso de colaboración él siempre le decía a alguien: “Esto es muy bueno, pero yo estaba pensando que podríamos intentar algo un poco más como esto…” ya fuera en el vestuario, decorados, luces, lo que fuera. Era un hombre singular y brillante y él siempre será extrañado. Se ha ido demasiado pronto.
Is there a sequence of movement that you are most proud in this work? ¿Hay una secuencia de movimiento de la que te sientes más orgulloso en este trabajo?
Everyone asks about the leaning dancers. Everyone wants to know how we did it. I won’t tell. However, it had nothing to do with shoes being nailed to the floor. Ha! Todo el mundo pregunta sobre la inclinación de los bailarines. Todo el mundo quiere saber cómo lo hicimos. No se los diré. Sin embargo, no tenía nada que ver con los zapatos siendo clavados en el suelo. ¡Ja!

.

Fuente/Source

boomitude.com

Mi fuente/My Source

mjjcommunity.com

.

.

.

Un audio:

.

Episode 12 – Vincent Paterson Episodio 12 – Vincent Paterson
Director/Choreographer Vincent Paterson talks about dancing in Beat It and Thriller and working with Michael Peters and Michael Jackson. El director/coreógrafo Vincent Paterson habla sobre bailar en Beat It y Thriller y trabajar con Michael Peters y Michael Jackson.

Escuchar el audio aquí:

michaeljackson.com/us

.

.

Dickinson College grad to talk about his years working with Michael Jackson Posgraduado de Dickinson College habla de sus años de trabajo con Michael Jackson
Published: Tuesday, March 30, 2010, 4:30 PM     Updated: Tuesday, March 30, 2010, 10:44 PMBy LAUREN BOYER, The Patriot-News Publicado: martes, 30 de marzo de 2010, 16:30Actualizado: martes 30 de marzo de 2010, 22:44
Por LAUREN BOYER, The Patriot-News
If Michael Jackson was the king of pop, Vincent Paterson was the man behind his crown. Si Michael Jackson fue el Rey del Pop, Vincent Paterson fue el hombre detrás de su corona.
In his expansive resume of entertainment projects, the 1972 graduate of Dickinson College spent chunks of the last 25 years choreographing performances for celebrities including Madonna and Jackson, who died last summer. En su hoja de vida amplia de proyectos de entretenimiento, el egresado en 1972 del Dickinson College pasó trozos de los últimos 25 años coreografiando actuaciones de celebridades como Madonna y Jackson, que murió el verano pasado.
Paterson, a theater major, will return to Dickinson to discuss his career at 7 p.m. March 31 in the Anita Tuvin Schlechter Auditorium on West Louther Street between College and Cherry Streets in Carlisle. Paterson, un especialista en teatro, volverá a Dickinson para hablar de su carrera a las 7 pm del 31 de marzo en el Auditorio Anita Tuvin Schlechter en el oeste de la calle Louther entre la universidad Cherry Streets en Carlisle.
He already knows the first question everyone’s going to ask about the “amazing, amazing man” who employed him for 16 years: “Most people what to know what I thought of Michael Jackson,” said Paterson. “Was he a nice guy or was he weird?” Él ya conoce la primera pregunta que todo el mundo va a hacer sobre el “hombre increíble, increíble”, que lo empleó durante 16 años: “Mucha gente quiere saber lo que pensaba de Michael Jackson”, dijo Paterson. “¿Era un buen chico o era raro?”
Paterson portrays the white gang leader in the “Beat It” video. He also helped choreograph and played a zombie in “Thriller” before Jackson put him in charge of his moves in “Smooth Criminal.” Paterson representa al líder de la banda blanca en el video de “Beat It”. También ayudó a coreografiar y representó a un zombie en “Thriller”, antes de que Jackson lo pusiera a cargo de sus movimientos en “Smooth Criminal”.
“(Jackson) never said a mean thing to anybody,” said Paterson. “He is very much alive in my mind and always in my heart.” “(Jackson) nunca dijo una cosa mala a nadie”, dijo Paterson. “Él está muy vivo en mi mente y siempre en mi corazón.”
To Paterson, Jackson was the catalyst of his success, not the Wacko Jacko, off-the-deep-end image concocted by the tabloids. “I lived with Michael through all of those years with the press,” Paterson said. “I would sit in the trailer and he would cry. He would say ‘I don’t understand why they want to tear me apart.’” Para Paterson, Jackson fue el catalizador de su éxito, no el de Wacko Jacko, la fuera de profundidad imagen inventada por la prensa sensacionalista. “Yo viví con Michael a través de todos estos años con la prensa”, dijo Paterson. “Yo me sentaba en el remolque y lloraba. Él decía ‘yo no entiendo por qué me quieren romper’”
The 59-year-old, who lives in California’s Hollywood Hills, occasionally hears Jackson’s soft voice in his head — a voice he can imitate almost perfectly. “He always told me to let the music talk to you,” Paterson said. “Don’t ever impose your thoughts on the music. The music will tell you what it wants to do.” El hombre de 59 años de edad, quien vive en Hollywood Hills de California, de vez en cuando oye la voz suave de Jackson en su la cabeza – una voz que él puede imitar casi a la perfección. “Él siempre me dijo deja que la música te hable”, dijo Paterson. “Nunca impongas tus ideas sobre la música. La música te dirá lo que quiere hacer. “

Fuente/Source

pennlive.com

.

Mi fuente del audio y de esta última entrevista

reflectionsonthedance.blogspot.com

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL Corta de esta entrada:

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

1 Comment

  1. QUE PARADOJA DE LA VIDA, EN 16 AÑOS NUNCA LE ESCUCHO HABLAR MAL DE NADIE
    EN CAMBIO NO ENTENDIA PORQUE LE QUERIAN DESTRUIR, SI IGUAL QUE PETERSON ES PARA SENTARSE A LLORAR POR COMO TANTOS Y TANTOS ENSOMBRECIERON EL CORAZON DE MICHAEL.
    MUY LINDA Y CONMOVEDORA ENTREVISTA.
    GRACIAS GISE

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.