El Este de África necesita la ayuda del mundo == EAST AFRICA NEEDS THE WORLD’S HELP

.

.

.

EAST AFRICA NEEDS THE WORLD’S HELP El Este de África necesita la ayuda del mundo
In 1985, Michael joined with Lionel Richie to write the anthem “We Are the World” sung by USA for Africa to give voice to the cries of millions of people – especially children – who were suffering from famine on the African continent. En 1985, Michael se unió a Lionel Richie para escribir el himno “We Are the World”, cantado USA for Africa para dar voz a los gritos de millones de personas – especialmente los niños – que estaban sufriendo de hambre en el continente africano.
Through those efforts, people worldwide extended a hand as relief money was raised and supplies were sent to Africa to those who desperately needed them. A través de estos esfuerzos, la gente en todo el mundo le tendió la mano conforme el dinero de ayuda se elevó y los suministros fueron enviados a África para aquellos que desesperadamente lo necesitaban.
Sadly, 26 years later famine has renewed its grip on another generation of Africans. Some estimate hundreds of thousands of people could die as a result if relief isn’t forthcoming. Lamentablemente, 26 años después el hambre ha renovado su control sobre una nueva generación de africanos. Algunos cientos de miles de personas se estima podrían morir como resultado si el alivio no llega.
As the startling images in this video featuring the song, ‘High Tide Or Low Tide’ by Bob Marley and the Wailers, show, the suffering that stirred Michael to action with “We Are the World” continues today. Como las imágenes sorprendentes en este video con la canción, “marea alta o marea baja” de Bob Marley y los Wailers, muestran el sufrimiento que movió a Michael a la acción con “We Are the World”, continúa hoy en día
The people and children of Africa still need hope. Michael isn’t here to help alleviate this suffering but we are. Please do whatever you can to help. Las personas y los niños de África todavía necesitan esperanza. Michael no está aquí para ayudar a aliviar este sufrimiento, pero nosotros si. Por favor, haz lo que puedas para ayudar.

Fuente/Source

michaeljackson.com/us

.

.

Entrada relacionada en este blog

Un Tributo a Michael Jackson en el que todos debemos estar orgullosos en participar == A tribute to Michael Jackson you should all be proud to participate in

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-2PG

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.