Juez: No habrá secuestro del jurado en juicio por homicidio involuntario de Jackson == Judge: No sequestering Jackson manslaughter jury

.

Judge: No sequestering Jackson manslaughter jury Juez: No habrá secuestro del jurado en juicio por homicidio involuntario de Jackson
(AP) – 1 hour ago  (AP) – Hace 1 hora
LOS ANGELES (AP) — Jurors in the upcoming involuntary manslaughter trial of the doctor charged in Michael Jackson’s death will not be sequestered, a judge ruled Thursday. LOS ANGELES (AP) – Los miembros del jurado en el próximo juicio por homicidio involuntario cargo contra el doctor en la muerte de Michael Jackson no van a ser secuestrados, un juez dictaminó el jueves.
Superior Court Judge Michael Pastor said it was not a close call when it came to deciding if jurors hearing the case should be kept from their daily lives during the four- to six-week trial. El Juez del Tribunal Superior Michael Pastor dijo que no fue una llamada cercana el decidir si los miembros del jurado debían ser mantenidos alejados de sus vidas cotidianas durante el juicio de entre cuatro y seis semanas.
Attorneys for defendant Dr. Conrad Murray had argued that sequestration was the only way to ensure a fair trial. Los abogados del acusado Dr. Conrad Murray habían argumentado que secuestrar al jurado era la única manera de asegurar un juicio justo
If the case involving the death of the King of Pop didn’t justify sequestration then there likely isn’t another case in which it’s warranted, attorney Ed Chernoff said. Si el caso relacionado con la muerte del Rey del Pop no justificaba el secuestro Entonces no hay otro caso probable en el que eso esté garantizado, el abogado Ed Chernoff, dijo.
Attorneys also cited widespread media coverage of the case and the likelihood that TV commentators such as Nancy Grace will cover the trial daily as reasons the jury should be protected. Los abogados también citaron a la cobertura de los medios amplia del caso y la probabilidad de que los comentaristas de televisión como Nancy Grace cubrirán dirariamente el juicio como las razones de que el jurado debía ser protegido.
Grace covered the Casey Anthony trial, which ended with a sequestered jury acquitting the Florida mother of killing her 2-year-old daughter. Grace and others made comments supporting a conviction. Grace cubrir el juicio Casey Anthony, que terminó con un jurado secuestrado absolviendo a la madre de la Florida de matar a su hija de dos años de edad. Grace y otros hicieron comentarios apoyando una condena.
Pastor said he trusted jurors to heed his admonitions about not reading or listening to news reports about the Jackson case. He said cost did not factor into his decision, although he said one estimate of the cost of sequestering jurors during the trial was more than $500,000. Pastor dijo que confiaba que los jurados prestarían atención a sus advertencias de no leer o escuchar informes de noticias sobre el caso Jackson. Dijo que el factor costo no fue un factor en su decisión, aunque dijo que un estimado del costo de secuestrar a los jurados durante el juicio era de más de 500.000 dólares.
The judge also cited accounts by jurors who have been sequestered in other cases who likened their lives during trial to those of inmates, ripped from their homes and under constant surveillance. El juez también citó testimonios de los miembros del jurado también los que han sido secuestrados en otros casos durante la vida de duración del juicio, quienes compararon lo que vivieron con las vidas de los presos, arrancados de sus hogares y bajo constante vigilancia.
He said sequestered jurors have reported being so frustrated that the isolation “interfered with their fair assessment of the evidence and the law.” Él dijo que los miembros del jurado secuestrados han sido reportados tan frustrados que el aislamiento “ha interferido con su evaluación de la evidencia y la ley.”
Jury selection is scheduled to begin in the Jackson case on Sept. 8, with opening statements slated for Sept. 27. La selección del jurado está programada para iniciar en el caso de Jackson el 08 septiembre, con las declaraciones de apertura programadas para el 27 de septiembre.
Murray could face four years in prison if convicted of involuntary manslaughter. Authorities have accused him of administering a fatal dose of the anesthetic propofol and other sedatives in the bedroom of Jackson’s rented mansion on June 25, 2009. Murray podría enfrentar prisión de cuatro años por el homicidio involuntario si es declarado culpable de. Las autoridades lo han acusado de administrar una dosis fatal de anestésico propofol y otros sedantes en el dormitorio de la mansión alquilada de Jackson el 25 de junio de 2009.
Pastor has noted that a jury hasn’t been sequestered in Los Angeles since the O.J. Simpson murder trial. Pastor ha notado que un jurado no ha sido secuestrado en Los Angeles desde el juicio por asesinato de OJ Simpson.

Fuente/source

google.com/hostednews/ap

.

.

Judge denies Conrad Murray’s request to sequester jury El juez niega la petición de Conrad Murray de secuestrar al jurado
By Michael Martinez, CNNAugust 25, 2011 — Updated 2236 GMT (0636 HKT) Por Michael Martínez, CNN
25 de agosto 2011 – Actualizado 2236 GMT (0636 HKT)
STORY HIGHLIGHTS DESTACA LA HISTORIA
A prosecutor argues there should be “a level of trust granted for jurors”Judge Pastor says sequestered jurors can feel like “inmates”

He says sequestration would cost $500,000, but adds cost isn’t a factor

Murray is accused of involuntary manslaughter in Jackson’s 2009 death

El fiscal argumenta que debería haber “un nivel de confianza otorgado para los miembros del jurado”
Pastor juez dice que los miembros del jurado secuestrados puede sentirse como “internos” (presos)
Él dice que el secuestro tendría un costo de $500.000, pero adicionalmente al costo no es un factor
Murray está acusado de homicidio involuntario por la muerte de Jackson en 2009
Los Angeles (CNN) — A Los Angeles County judge on Thursday denied the defense’s request to sequester the jury for the coming trial of Dr. Conrad Murray, the physician accused in Michael Jackson’s death. Los Angeles (CNN) – Un juez del condado de Los Angeles el jueves rechazó la petición de la defensa para secuestrar al jurado para el próximo juicio del Dr. Conrad Murray, el médico acusado de la muerte de Michael Jackson.
Lawyers for the doctor — who is charged with involuntary manslaughter in the singer’s death — had contended that media hype surrounding the case meant it was prudent to isolate the jury during the trial. Los abogados del médico – que está acusado de homicidio involuntario en la muerte del cantante – habían sostenido que el bombo de los medios en torno al caso significaba que era prudente para aislar al jurado durante el juicio.
But Los Angeles County Superior Court Judge Michael E. Pastor disagreed, saying he did not want jurors to feel like “inmates,” supervised even when they contacted loved ones. And he expressed confidence that they would heed warnings to avoid exposure to media coverage. Sin embargo, el juez del Tribunal Superior del Condado de Los Angeles Michael E. Pastor estuvo en desacuerdo, diciendo que no quería que los miembros del jurado se sintieran como “internos”, bajo supervisión, incluso cuando se pusieran en contacto los seres queridos. Y expresó su confianza en que iban a senior las advertencias para evitar la exposición a los medios de comunicación.
“I do not find sequestration to be the answer in this case,” he said. “Yo no encuentro el secuestro sea la respuesta en este caso”, dijo.
In addition, Pastor rejected a defense request that television cameras be removed from the courtroom during certain parts of the trial. Además, Pastor rechazó una petición de la defensa de que las cámaras de televisión fueran retiradas de la sala del tribunal durante ciertas partes del juicio
The Los Angeles coroner has ruled that Jackson’s death, which occurred June 25, 2009, was caused by an overdose of the surgical anesthetic propofol, combined with other drugs. El forense de Los Angeles ha dictaminado que la muerte de Jackson, que se dio en junio 25, 2009, fue causada por una sobredosis del anestésico quirúrgico propofol, en combinación con otros fármacos.
Prosecutors have accused Murray, one of the pop star’s doctors, of having a role in the overdose. Jury selection is set to begin next month in his trial. Opening statements are set for September 27. Both the defense and prosecution told the judge they expect the trial to last four to five weeks, while Pastor indicated he thought it could be done in less time. Los fiscales han acusado a Murray, uno de los médicos de la estrella pop, de tener un papel en la sobredosis. La selección del jurado está programada para comenzar el próximo mes en su juicio. Las declaraciones de apertura están establecidas para el 27 de septiembre. Tanto la defensa como la fiscalía dijeron al juez que esperan que el juicio dure entre cuatro o cinco semanas, mientras que Pastor indicó que pensaba que se podía hacer en menos tiempo.
Murray’s attorneys, Nareg Gourjian and Edward Chernoff, had contended, in court papers, that “there is reasonable expectation that Dr. Murray’s trial will be the most publicized in history.” Los abogados de Murray, Nareg Gourjian y Edward Chernoff, habían afirmado, en documentos judiciales, que “hay expectativa razonable de que el juicio del Dr. Murray será el más publicitado de la historia”
They argued that the jury should be sequestered to ensure Murray receives a fair trial under the Sixth Amendment. Ellos argumentaron que el jurado debería ser secuestrado para asegurar que Murray reciba un juicio justo bajo la Sexta Enmienda.
“This is an unusual trial,” the attorneys said. “Without question, Michael Jackson is one of the most well-known figures in the world. His death, memorial service and every court appearance thereafter involving Dr. Murray has attracted unprecedented media coverage.” “Esta es un juicio inusual”, dijo el abogado. “Sin duda, Michael Jackson es una de las más conocidas figuras del mundo. Su muerte, el funeral y cada aspecto de la corte involucrando la participación del Dr. Murray ha atraído a los medios de comunicación sin precedentes”
Prosecutors didn’t file court papers in response to Murray’s motion, said Sandi Gibbons, spokeswoman for the Los Angeles district attorney’s office. Rather, Deputy District Attorney David Walgren argued in open court Thursday that confining the jury to a hotel was unnecessary and would make the jurors “essentially inmates.” La fiscalía no presentó documentos de la corte en respuesta a la moción de Murray, dijo Sandi Gibbons, portavoz de la oficina del fiscal de distrito de Los Ángeles. Por el contrario, el vicefiscal de distrito David Walgren argumentó en corte abierta el jueves que confinar al jurado a un hotel no era necesario y que haría a los miembros del jurado que “esencialmente reclusos.”
There should be “a level of trust granted for jurors,” said Walgren. Debe haber “un nivel de confianza otorgado a los miembros del jurado”, dijo Walgren.
During an unsuccessful attempt at jury selection earlier this year, only one potential juror out of several hundred questioned claimed to have heard nothing about the Murray case, and that potential juror, a woman, couldn’t speak English, Murray’s lawyers said. Durante un intento fallido de la selección del jurado a principios de este año, sólo un miembro del jurado potencial de varios cientos interrogados afirmó haber oído nada sobre el caso de Murray, y que otro potencial miembro del jurado, una mujer, no podía hablar Inglés, los abogados de Murray, dijeron.
At the time, attorneys didn’t consider sequestering the jury. “Then along came Casey Anthony,” Murray’s attorneys said, citing the murder case as the impetus for their motion. Anthony was acquitted of murdering her 2-year-old daughter, Caylee, but was convicted of four misdemeanor counts of lying to law enforcement. En ese momento, los abogados no tuvieron en cuenta el secuestro del jurado. “Luego llegó Casey Anthony”, dijo el abogado de Murray, citando el caso del asesinato como el impulso de su moción. Anthony fue absuelta de asesinar a su hija de 2 años de edad, Caylee, pero fue declarada culpable de cuatro cargos de delito menor por mentir a la policía.
The case, and the sensationalized media coverage around it, “demonstrated the danger that is created to a fair trial when basic information is managed for the purpose of entertainment and television ratings,” Murray’s attorneys had said. El caso, y los sensacionalistas medios de comunicación alrededor de él, “demuestra el peligro que se crea para un juicio justo cuando la información básica se gestiona con el propósito de entretenimiento y ratings de televisión,” Los abogados de Murray, habían dicho.
The attorneys singled out HLN television host Nancy Grace for “character assassination” against Anthony and “virtually nonstop on-air abuse of not only the defendant but of the jurors and defense attorneys involved.” Los abogados señalaron a la presentadora de televisión de HLN Nancy Grace de “difamación” en contra de Anthony y de que “prácticamente sin parar en el aire abusó no sólo de la parte demandada, sino de los miembros del jurado y los abogados defensores en cuestión”
All news organizations, including ABC News, Fox and InSession, benefited from the Anthony trial, Murray’s attorneys said in court records. But some, such as HLN, “cleaned up”: That network “drew its biggest total audience in its 29-year history with more than 5 million viewers,” Murray’s attorneys said. Todas las organizaciones de noticias, incluyendo ABC News, Fox y Insession, se beneficiaron del juicio Anthony, los abogados de Murray, dijeron en documentos judiciales. Pero algunos, como HLN, “limpiaron”: Esa red “atrajo la mayor audiencia total en sus 29 años de historia, con más de 5 millones de espectadores”, dijeron los abogados de Murray.
Turner Broadcasting — a division of Time Warner — operates HLN, InSession and CNN, the attorneys pointed out in court papers. Turner Broadcasting – una división de Time Warner – que opera HLN, Insession y CNN,  señalaron los abogados en documentos judiciales.
Though there was no suggestion that HLN or CNN staffers tried to interview jurors during that trial, the judge warned media outlets to avoid contacting jurors during this trial.  Aunque no había indicios de que el personal de HLN o CNN intentara entrevistar a los miembros del jurado durante el juicio, el juez advirtió a los medios de comunicación evitar el contacto con los miembros del jurado durante el juicio.
“That (media) organization proceeds at their own risk if that person or organization interferes with the process of justice,” Pastor said. “Esas organizaciones (los medios de comunicación) proceden bajo su propio riesgo si esa persona u organización interfieren con el proceso de la justicia”, dijo Pastor.
Still, he said he believes that strongly admonishing jurors to avoid media related to the trial will be effective. Sin embargo, dijo que cree que una firme amonestación a los jurados para avolir a los medios de comunicación relacionados con el juicio, será eficaz.
He also addressed a defense contention that sequestering the jury could be considered cost-effective, if it might save the added the cost caused by a retrial. También se refirió a una afirmación de la defensa de que el secuestro del jurado podría ser considerado rentable, si se puede guardar el agregar el costo causado por un nuevo juicio.
Sequestering the jury would cost $500,000, but the judge — while acknowledging that “the state of California is undergoing severe financial problems,” as is its court system — insisted cost didn’t play a role in his decision. Secuestrar al jurado que costaría 500.000 dólares, pero el juez – al tiempo que reconoce que “el estado de California está atravesando por graves problemas financieros”, así como su sistema judicial – insistió en que el costo no jugó un papel en su decisión.
“While I raise the issue of cost, that is not an overriding factor,” Pastor said. “Justice trumps everything.” “Mientras yo planteé la cuestión de los costos, que no es el factor más importante”, dijo Pastor. “La justicia triunfa sobre todo”
Chernoff, one of Murray’s attorneys, asked the judge to modify his earlier ruling allowing cameras into the courtroom during the trial. Chernoff asked the judge to remove the camera when certain testimony arises during the trial and argued that some TV commentators act like “quasi-jurors.” Chernoff, uno de los abogados de Murray, pidió al juez que modifique su decisión anterior de permitir las cámaras en la sala del tribunal durante el juicio. Chernoff pidió al juez que retire las cámaras cuando ciertos testimonios surjan durante el juicio y sostuvo que algunos comentaristas de televisión actúan como “cuasi-miembros del jurado.”
The judge rejected that request, citing First Amendment freedoms. El juez rechazó esa petición, citando libertades de la Primera Enmienda.
“Yes, there will be talking heads” commenting about the trial, the judge said “Sí, habrá cabezas parlantes”, comentando sobre el juicio, dijo el juez.
Then the judge added: “Frequently, talking heads are talking through other body parts than their heads.” A continuación, el juez agregó: “Con frecuencia, las cabezas parlantes están hablando a través de otras partes del cuerpo que de la cabeza.”
The next hearing is Monday at 1:30 p.m. PT on a prosecution motion to exclude or limit testimony by 26 defense witnesses. La próxima audiencia será el lunes a las 1:30 pm PT en una petición de la Fiscalía de excluir o limitar el testimonio de 26 testigos de la defensa.
Legal experts and defense attorneys not related to the Murray case offered differing opinions to CNN on the efficacy of sequestering a jury. Los expertos legales y abogados de defensa no relacionados con el caso Murray, presentaron opiniones opuestas a la CNN sobre la eficacia del secuestro de un jurado.
“The defense wants to sequester the jury because it has seen that sequestered juries vote not guilty,” said Marcia Clark, the former prosecutor in the O.J. Simpson trial, another heavily publicized case in which the jury was sequestered. “I don’t really think there’s any need to sequester the jury. To the extent that people know about this case, know about Michael Jackson or Conrad Murray, it’s over. It’s already been done. It’d be like closing the barn doors after the horse is out.”  “La defensa quiere secuestrar al jurado porque ha visto que los jurados secuestrados votan no culpable”, dijo Marcia Clark, ex fiscal en el juicio O.J. Simpson, otro caso muy publicitado en el que fue secuestrado el jurado. “Yo realmente no creo que haya ninguna necesidad de secuestrar al jurado. En la medida en que la gente sabe sobre este caso, sabe acerca de Michael Jackson o Conrad Murray, se acabó. Ya se ha hecho. Sería como cerrar las puertas del establo después que el caballo está fuera”.
Ellyn Garofalo, the attorney who represented Dr. Sandeep Kapoor, who was acquitted on charges of conspiring to keep Anna Nicole Smith addicted to prescription drugs, said that the usefulness of sequestering a jury “is a really tough question.” Ellyn Garofalo, el abogado que representó el Dr. Sandeep Kapoor, quien fue absuelto de los cargos de conspirar para mantener a Anna Nicole Smith adicta a las drogas con receta, dijo que la utilidad de secuestrar a un jurado “es una pregunta realmente difícil.”
“I think there is good reason to sequester a jury,” Garofalo said. “I also tend to think — and this is more of a personal opinion — that a sequestered jury is not a happy jury and may be more anxious to get through the testimony than a jury that is not sequestered.” “Creo que hay buenas razones para secuestrar a un jurado”, dijo Garófalo. “Yo también tiendo a pensar – y esto no es más de una opinión personal -. Que un jurado secuestrado no es un jurado feliz y puede estar más ansioso por ir en medio de los testimonios de un jurado que no está secuestrado”
Richard Gabriel, a jury consultant on the Simpson and Casey Anthony cases, said sequestering a jury is stressful and expensive. Richard Gabriel, asesor jurídico de los Simpson y Casey Anthony, dijo que el secuestro de un jurado es estresante y costoso.
“The difficulty is, I don’t think a judge has ever gone as far to say during this trial, please do not use the Internet, period. Just like they say, don’t watch television during the trial, they say if you see something about the case, please ignore that news item,” Gabriel said. “La dificultad es, no creo que un juez ha ido más lejos al decir durante el juicio, por favor, no use el Internet, y punto. Al igual que ellos dicen, no vean la televisión durante el juicio, ellos dicen si ven algo sobre el caso, por favor, ignore esas noticias”, dijo Gabriel.
“As a practical matter I think it (would) be difficult” to sequester the jury, “partly because the county of Los Angeles has no money to do that. It is very, very expensive,” Gabriel said. “It puts a pretty big strain on a jury because you are taking them out of a familiar setting and you are putting them into obviously a highly pressurized setting that basically says you are in this trial 24-7 for the length of the trial.” “En la práctica creo que (sería) es difícil” secuestrar al jurado “, en parte debido a que el condado de Los Angeles no tiene dinero para hacer eso. Es muy, muy caro”, dijo Gabriel. “Se pone una tensión muy grande en un jurado, ya que los están alejando de un ambiente familiar y que son, obviamente, puestos en un entorno altamente presurizado, que básicamente dice que usted estás en este juicio 24-7 por la duración del juicio.”
CNN’s Alan Duke, Michael Cary and Lindsey Brylow contributed to this report. Alan Duke, Michael Cary y Lindsey Brylow de CNN contribuyeron con este reporte.

Fuente/Source

cnn.com

.

.

Judge Refuses To Sequester Jury In Trial Of Dr. Conrad Murray No aislarán a jurados en caso de Michael Jackson
Un juez considera que no es necesario que las personas que participarán en el proceso contra Conrad Murray sean arrancadas de su vida cotidiana
Posted on Aug 25, 2011 @ 11:15AM  WENNBy Jen Heger – Radar Legal Editor LOS ÁNGELES | Jueves 25 de agosto de 2011 AP | El Universal13:49
Los Angeles Judge Michael Pastor has formally denied Dr. Conrad Murray’s defense team motion to sequester the jury at his upcoming involuntary manslaughter trial in connection with the death of Michael Jackson, RadarOnline.comhas confirmed.The stunning decision was made at a pre-trial hearing Thursday morning as Murray’s attorney Ed Chernoff vehemently argued that his client’s right to a fair trial would be compromised if the jury was not sequestered.

The judge said that the cost to sequester the jury would exceed over $500k, and that juries that are sequestered often feel like inmates themselves, and are emotionally cut off from their families.

Judge Pastor said he would admonish the jury to not watch or read any coverage about the case once the jury was formally impaneled. The DA’s office didn’t think the jury should be sequestered either. The defense stated in their motion that the cost of not sequestering the jury could result in a mistrial at any point because of an increased risk of juror misconduct, which would result in a new trial.

Jury selection is scheduled to begin on September 8, and could take about three weeks.

If convicted of involuntary manslaughter, Dr. Murray could be sentenced up to four years in state prison.

 

Los jurados en el proceso por homicidio involuntario que se sigue al médico de Michael Jackson no serán aislados, resolvió el juez del caso el jueves.El magistrado Michael Pastor dijo que no le resultó difícil decidir si los jurados debían ser arrancados de su vida cotidiana durante las cuatro a seis semanas que se prevé durará el juicio.

Los abogados del doctor Conrad Murray habían argumentado que el aislamiento era la única manera de asegurar un juicio justo.

El abogado Ed Chernoff dijo que si un caso que trata de la muerte del rey del pop no justifica el aislamiento, entonces difícilmente habrá otro caso que lo justifique.

La defensa ha dicho que el jurado debe ser aislado de la amplia cobertura periodística y en particular de la presencia de comentaristas de televisión como Nancy Grace, que tienen gran audiencia.

Pastor dijo que confía en que los jurados tendrán en cuenta sus instrucciones acerca de leer o escuchar noticias sobre el caso.

Añadió que no tuvo en cuenta el costo al tomar su decisión, aunque aclaró que de acuerdo con un cálculo, el aislamiento del jurado costaría más de medio millón de dólares.

La selección del jurado está prevista para comenzar el 8 de septiembre y los alegatos iniciales para el 27 del mismo mes.

Murray enfrenta un pena máxima de cuatro años de prisión si se lo declara culpable de homicidio involuntaria.

Los fiscales lo acusan de suministrarle a Jackson una dosis fatal del anestésico propofol y otros sedantes en su mansión alquilada el 25 de junio de 2009.Pastor señaló que no se ha aislado a los jurados en Los Ángeles desde el juicio a O.J. Simpson.

cvtp

Fuentes/Sources

radaronline.com

eluniversal.com.mx

.

.

ACTUALIZACIÓN

Esta información es un resumen del documento ingresado por la fiscalía para eliminar o limitar algunos testigos de la defensa, que nos comparte Ivy de la MJJC:

.

Prosecution Exclude or Limit Testimony requests Fiscalía excluir o limitar las solicitudes de Testimonio
Today 04:20 AM

ivy

04:20 AM de hoy
ivy
Although media reported that the prosecution wanted to limit/ exclude testimony from Steve Robel – 2005 Investigator- he wasn’t the only one. The following information is from the court documents Aunque los medios de comunicación informaron que el fiscal quiere limitar / excluir el testimonio de Steve Robel – 2005 Investigador él no fue el único. La siguiente información es de los documentos de la corte
Steve Robel – on the basis of irrelevant and highly inflammatory
any other witness – related to alleged Santa Barbara events
Steve Robel – sobre la base de irrelevante y altamente inflamatorio
cualquier otro testigo – en relación con presuntos hechos de Santa Barbara
Several doctors/medical personnel – on the basis of that they weren’t caring for Michael on June 24 and weren’t there when Michael died. None of these doctors/medical personnel was interviewed by the defense. Prosecution is asking for information about these witnesses and after that they will make requests about them. These are Varios médicos/personal de los médicos – sobre la base de que no estaban bajo el cuidado de Michael el 24 de junio y no estaban ahí cuando Michael murió. Ninguno de estos médicos / personal de médicos fue entrevistado por la defensa. La Fiscalía pide información acerca de estos testigos, y después que ellos van a hacer peticiones sobre éstos. Estos son
Allan Metzger – saw and examined Michael in 2002 and 2003. Talked to him in 2008 and 2009. Saw Michael in April 2009. Michael asked about sleep medication. Allan Metzger – vió  y examinó a Michael en 2002 y 2003. Habló con él en 2008 y 2009. Vió a Michael en abril de 2009. Michael le preguntó acerca de medicamentos para dormir.
David Adams – gave Michael propofol 4 times in 2008 for dental procedures. David Adams – Le dio a Michael propofol 4 veces en el año 2008 para procedimientos dentales.
Arnold Klein – saw Michael 5 times in june. Last time he saw Michael was in June 22. All for cosmetic procedures. Arnold Klein – Vió a Michael 5 veces en junio. La última vez que vio a Michael fue el 22 de junio. Todo para procedimientos cosméticos.
Ellen Brunn – works at Klein’s office, Ellen Brunn – trabaja en la oficina de Klein,
Jason Pheiffer – has been interviewed by the defense Jason Pheiffer – ha sido entrevistado por la defensa
Following are the people that the prosecutions is asking for an offer of proof regarding relevance and admissibility Las siguientes son las personas que los fiscales están requiriendo una oferta de prueba de la pertinencia y admisibilidad
John Branca – not interviewed by defense John Branca – No entrevistado por la defensa
Susan Etok – told defense that Michael asked for propofol in March 2009 and believed MJ had drug problem Susan Etok – le dijo a la defensa que Michael le pidió propofol, en marzo de 2009 y cree que MJ tenía problemas con las drogas
Karen Faye – told detectives MJ was in poor health one week before his death but looked great on june 23 and june24th. Karen Faye – dijo a los detectives que MJ estaba mal de salud, una semana antes de su muerte, pero que se veía genial el 23 de junio y 24 de junio
Travis Payne – not interviewed by the defense Travis Payne – No entrevistado por la defensa
Tohme Tohme – not interviewed by the defense Tohme Tohme – No entrevistado por la defensa
Grace Rwaramba – – not interviewed by the defense , interviewed by the detectives. not employed at that time and was out of country. Grace Rwaramba – – No entrevistado por la defensa, entrevistada por los detectives. No trabaja en ese momento y estaba fuera del país.
Defense Medical Expert Steve Pustilnik – irrelevant and does not offer any opinions Médico experto de la defensa Steve Pustilnik – irrelevante y no ofrece ningún tipo de opiniones
Unknown people – in the sense that defense hasn’t provided any information / note / report about them and the prosecution has no idea how these people are relevant to the case. They are Personas desconocidas – en el sentido de que la defensa no ha proporcionado ninguna información / Nota / informe sobre ellos y la fiscalía no tiene idea de cómo estas personas son relevantes para el caso. Ellos son:
– Michael Bush
– Chris Carter
– Francisco Cascio
– Alex Farschchian
– Steven Hoefflin
– Gerald Labiner
– Michael LaPerruque
– Cary Rogan
– Neil Ratner
– Leonard Rowe
– Barney Vanvalin
– Dieter Weisner
– Michael Bush
– Chris Carter
– Francisco Cascio
– Alex Farschchian
– Steven Hoefflin
– Gerald Labiner
– Michael LaPerruque
– Cary Rogan
– Neil Ratner
– Leonard Rowe
– Barney Vanvalin
– Dieter Wiesner

Fuente/Source

lasuperiorcourt.org

Mi fuente de este resumen/My source of this summary

mjjcommunity.com

,

.

Les recuerdo que pueden consultar algunos documentos de la corte aquí:

DOCUMENTOS DE LA CORTE: Los Angeles Superior Court People vs Murray documents Case Number: SA073164

.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-2TZ

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

1 Comment

  1. Una noticia excelente!!! roguemos para que las decisiones del Juez sigan apegadas al derecho y objetividad…se esperan días duros,pero con la fe en Dios que se haga Justicia.La verdad prevalecerá.Gracias amiga<3<3<3 Justicia para Michael Jackson!!!

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.