Juicio contra Murray Día 23 – 03 de Noviembre 2011 == Murray Trial Murray Trial Day 23 , November 3, 2011

.

.

ACTUALIZACIÓN 2

.

También está lista la traducción al español correspondiente a la sesión de la tarde de este día, en la MJJC

.

Juicio contra Murray Día 23, 03 de noviembre 2011 Sesión de la tarde Argumentos de Cierre de Ed Chernoff; Cierre de réplica de David Walgren

.

ACTUALIZACIÓN 1

La traducción al español del resumen correspondiente a la sesión de la mañana en la MJJC esta lista:

.

Juicio contra Murray Día 23, 03 de noviembre 2011 Sesión de la mañana el Juez Pastor lee  las instrucciones del jurado: Argumentos de cierre del Fiscal David Walgren.

.

*****************

.

abc7MurrayTrial ABC7 Murray Trial abc7MurrayTrial ABC7 Murray Trial
Good morning from the courthouse in downtown LA. Last phase of #ConradMurraytrialto begin in about an hour.hace 2 horas Buenos días desde el palacio de justicia en el centro de Los Ángeles. Última fase del Juicio de Conrad Murray comenzará en aproximadamente una hora.
Today we enter the final phase of the trial, with jury instructions and closing arguments. After that jury will deliberate.hace 1 hora Hoy estamos en la fase final del juicio, con las instrucciones al jurado y los argumentos de cierre. Después el jurado deliberará.
Here’s the plan: trial resumes at 9 am, judge will read jury instructions, both sides will do their closing, more instructions, deliberationhace 1 hora Este es el plan: se reanuda el juicio a las 9 am, el juez leerá las instrucciones al jurado, ambas partes harán su cierre, más instrucciones, la deliberación
There’s no way of knowing how long the jury will be out deliberating. When we hear 3 buzzes in the courtroom it means there’s a verdict.hace 1 hora No hay manera de saber cuánto tiempo el jurado llevará a cabo sus deliberaciones. Cuando escuchemos tres zumbidos en la sala del tribunal significa que hay un veredicto.
We’ll be inside the courtroom during deliberation so we can tell u everything that’s happening. We’ll alert everyone when we hear the buzzeshace 1 hora Vamos a estar dentro de la sala durante la deliberación por lo que podremos decirles todo lo que está ocurriendo a ustedes. Vamos a alertar a todos cuando escuchamos los zumbidos
Big demand 4 public lottery today. 61 people showed up hoping to get inside the courtroom. Many of these people are media members, though.hace 1 hora Gran demanda para los cuatro lugares del sorteo público hoy. 61 personas se presentaron con la esperanza de entrar en la sala de audiencias. Muchas de estas personas son miembros de la prensa, sin embargo.
#MichaelJackson family present today: mother Katherine, father Joe, sister La Toya and brother Randy Jackson. #conradmurraytrialhace 1 hora Familia de Michael Jackson hoy presente: la madre Katherine, Joe el padre, su hermana La Toya y su hermano Randy Jackson.
A. It’s very unlikely there will be a verdict today, since we have lots of steps to complete before jury finally gets the case.hace 1 hora R. Es muy poco probable que habrá un veredicto hoy, ya que tenemos un montón de pasos por completar antes de que el obtenga el caso.
A. You’re correct! To find Dr. #Murray guilty, or to acquit him, all 12 jurors must agree on the verdict. #MurrayTrialhace 1 hora R. ¡Usted tiene razón! Para encontrar el Dr. Murray culpable, o para absolverlo, los 12 miembros del jurado deben estar de acuerdo en el veredicto.
Judge said it will take him about half and hour to read the jury instructions. Then each side will have about 1 1/2 hour for their closing.hace 1 hora El juez dijo que le tomará aproximadamente una hora y media el leer las instrucciones al jurado. A continuación, cada lado tendrá alrededor de 1 1 / 2 hora para su cierre.
Judge has told jurors which exhibits were accepted into the case and which were not. #conradmurraytrialhace 1 hora El juez le ha dicho a los miembros del jurado que pruebas fueron aceptados en el caso y cuáles no.
Judge is about to read the jury instructions. He said it will take him 28 minutes and 14 seconds to read it. #conradmurraytrialhace 1 hora El juez está a punto de leer las instrucciones al jurado. Dijo que le tomará 28 minutos y 14 segundos leerlo.
Judge to jurors: it’s up to you and you alone to decide what happened in this case. #conradmurraytrialhace 1 hora El juez a los miembros del jurado: les toca a ustedes y sólo a ustedes decidir lo que sucedió en este caso.
Judge to jurors: you must follow the law as I give you. Pay careful attention to this instructions and follow them closely.hace 1 hora El juez a los miembros del jurado: deben seguir la ley, como yo se las doy. Preste especial atención a estas instrucciones y sígalas de cerca.
Judge to jurors: do not access any Internet sites, including search engines and social media. #conradmurraytrialhace 1 hora El juez a los jurados: no acceso a sitios de Internet, incluyendo los motores de búsqueda y los medios de comunicación social.
Judge to jurors: you may use your notes during deliberation. Keep in mind they may be inaccurate or incomplete. You can ask for read back.hace 1 hora El juez a los miembros del jurado: ustedes pueden usar sus notas durante la deliberación. Tengan en cuenta que pueden ser inexactas o incompletas. Ustedes pueden pedir que se lean.
Judge to jurors: just because defendant has been arrested and charge it’s not evidence the charge is true. #conradmurraytrialhace 1 hora El juez a los miembros del jurado: sólo porque el acusado ha sido detenido y fincado un cargo no es evidencia de la acusación es cierta.
Judge to jurors: defendants in a criminal case are presumed to be innocent until People prove beyond a reasonable doubt he’s guilty.hace 1 hora El juez a los miembros del jurado: los acusados en una causa penal se presumen inocentes hasta que el Estado pruebe más allá de toda duda razonable que es culpable.
Judge to jurors: witnesses testimony and exhibits are evidence. Attorneys questions to witnesses are not evidence, only their answers are.hace 1 hora El juez a los miembros del jurado: el testimonio de testigos y pruebas son las pruebas. Las preguntas de los abogados a los testigos no son evidencia, sólo sus respuestas.
Judge to jurors: do not automatically reject testimony because of inconsistencies. Two people may see the same event differently.hace 1 hora El juez a los jurados: no rechace automáticamente testimonio debido a las inconsistencias. Dos personas pueden ver el mismo evento diferente.
A. Closing arguments: prosecution, defense, then final prosecution rebuttal. Prosecution does it 2x cause they have burden of proof.hace 1 hora R. Los argumentos de cierre: de la fiscalía, la defensa, luego la fiscalía hace refutación final. La Fiscalía lo hace 2 veces porque tienen carga de la prueba.
Judge to juror: you must decide if People has proven the case beyond a reasonable doubt in order to find defendant guilty.hace 58 minutos El juez de jurado: debe decidir si el Estado ha demostrado el caso más allá de una duda razonable para encontrar culpable al acusado.
Judge to jurors: defendant has absolute constitutional right NOT to testify. You must NOT use that against him. #conradmurraytrialhace 57 minutos El juez a los miembros del jurado: El acusado tiene derecho absoluto constitucional a no declarar. Ustedes no deben usar eso contra él.
Judge to jurors: prosecution does not require to prove there was a motive. #conradmurraytrialhace 52 minutos El juez a los miembros del jurado: La Fiscalía no requiere demostrar que había un motivo.
Judge 2 jury: Involuntary manslaughter: lawful act performed w/ criminal negligence or failure 2 perform legal duty w/ criminal negligencehace 45 minutos Juez al jurado: homicidio involuntario: acto legal realizado con negligencia criminal o el fracaso en ejerzan el deber legal con negligencia criminal
Judge 2 jury: People alleges 4 acts: legal duty to CM, failure to perform legal duty, defendant acted criminal negligence, caused MJ’s deathhace 42 minutos El juez al jurado: El Estado alega cuatro actos: el deber jurídico de CM, el incumplimiento de un deber jurídico, el acusado actuó negligencia criminal, causó la muerte de MJ
Judge to jury: unanimity is required among the jury in at least one or more acts/failure to perform legal duty. #conradmurraytrialhace 40 minutos El juez al jurado: se requiere la unanimidad en el jurado por lo menos en uno o más actos / incumplimiento de deber legal.
Judge giving 15-minute break to the jurors before the closing arguments begin.hace 39 minutos El juez da 15 minutos de descanso para los miembros del jurado antes de comiencen los alegatos finales.
From courtroom: jurors buzzed with a question during the break. We don’t know yet why, but will let you know as soon as we find out.hace 26 minutos De corte: los miembros del jurado susurraban una pregunta durante el descanso. No sabemos todavía por qué, pero le informaremos tan pronto como nos enteramos.
Exclusive tidbit: Court’s Public Information Office just told us there will be a 2 hour break between verdict is announced and read.hace 21 minutos Exclusivo detalle: La oficina de Información Pública del Tribunal nos ha dicho que habrá un descanso de 2 horas entre que se anuncie el veredicto y se lea.
Trial back on. Judge telling jurors prosecution will present their argument,then defense, then closing rebuttal by prosecution.hace 18 minutos El juicio está de vuelta. El Juez les dice que la fiscalía presentará sus argumentos, entonces la defensa, a continuación, cerrará con réplica a la Fiscalía
Prosecutor David Walgren beginning his closing arguments. He thanks jurors 4 their service all these weeks & asks them to hang on a bit morehace 14 minutos El fiscal David Walgren comienza su alegato final. Da las gracias a los miembros del jurado por su servicio todas estas semanas y les pide que espere un poco más
Walgren: #Murray acted with gross negligence in the care of #MJ. It’s overwhelming and abundantly clear he acted w/ criminal negligencehace 12 minutos Walgren: Murray se condujo con manifiesta negligencia en el cuidado de MJ. Es abrumador y claro que abundantemente actuó con negligencia criminal
Walgren: #Murray caused the death of #MichaelJackson and left Prince, Paris and Blanket without a father. #conradmurraytrialhace 11 minutos Walgren: Murray causó la muerte de Michael Jackson y se fue dejando a Prince, Paris y Blanket sin un padre.
Walgren: #Murray violated the trust between doctor/patient to do no harm to his patient #MichaelJacksonhace 9 minutos Walgren: Murray violó la confianza entre médico / paciente de no hacer daño a su paciente  Michael Jackson
Walgren: the doctor is the decision-maker who has medical knowledge and responsible to make decision on what’s proper medical care.hace 8 minutos Walgren: el médico es quien toma las decisiones quien tiene los conocimientos médicos y es responsable de tomar decisiones en lo que es la atención médica adecuada.
Walgren: #MichaelJackson trusted his life to Dr. #Murray, he trusted he would wake up every morning to share a meal with his children.hace 6 minutos Walgren: Michael Jackson confió su vida al Dr. Murray, confió en que se despertaría cada mañana para compartir una comida con sus hijos.
Walgren: Dr #Murray corrupted the doc/patient relationship and #MichaelJacksonpaid with his life.#conradmurraytrialhace 5 minutos Walgren: Dr  Murray corrompió la relación médico / paciente y Michael Jackson pagó con su vida.
Walgren: was #MichaelJacksonanxious about the tour? Of course! He wanted satisfy his fans, his family, his children.hace 2 minutos Walgren: ¿Estaba Michael Jackson ansioso acerca de la gira? ¡Por supuesto! Quería satisfacer a sus fans, su familia, sus hijos.
Walgren: #MichaelJacksonwas a creative genius and perfectionist. He didn’t want to be a vagabond anymore, wanted to settle down w/ his kidshace 1 minuto Walgren: Michael Jackson era un genio creativo y perfeccionista. No quería ser un vagabundo más, quería establecerse con sus hijos
Walgren: #MichaelJacksonhad future plans, he wanted to do a feature movie based on thriller, he had plans, hopes, dreams.hace 2 minutos Walgren: Michael Jackson tenía planes para el futuro, quería hacer un largometraje basado en Thriller, tenía planes, esperanzas, sueños
Walgren: you remember when Paris screamed out daddy and Prince had a shock look on his face crying. All thanks to actions of #conradmurrayhace 1 minuto Walgren: ¿Recuerdan cuando Paris gritó ¡papá! y Príncipe tenía una mirada de choque con llanto en su cara? Todo gracias a las acciones de Conrad Murray
Walgren: you may go home with lots of questions unanswered. But you told me during jury selection you’d be okay with that.hace 2 minutos Walgren: ustedes pueden ir a casa con un montón de preguntas sin respuesta. Pero ustedes me dijeron durante la selección del jurado que iban a estar bien con eso.
Walgren: the act is licensed physician administered Propofol 2 #MichaelJackson. He had legal duty and failed to perform, causing #MJ‘s death Walgren: el acto de un médico con licencia administrando Propofol a Michael Jackson. Tenía obligación legal y no la llevó a cabo, causando la muerte de MJ
Walgren: #ConradMurray was so reckless to #MichaelJackson‘s life that it amounts to indifference to the life of MJ.hace 2 minutos Walgren: Conrad Murray fue tan imprudente con la vida de Michael Jackson que equivale a la indiferencia a la vida de MJ.
Walgren: based on #conradmurray‘s own statement, #MJliked to push drugs himself. MJ was left by himself, abandoned w/ benzos in his bloodhace 43 segundos Walgren: basado en la propia declaración de Conrad Murray, dijo que a MJ le gustaba empujar los fármacos por sí mismo. MJ se quedó solo, abandonado con benzodiacepinas en la sangre
Walgren: #Murrayshowed consciousness of guilt by intentionally giving false statements to ER docs never once mentioning he gave MJ Propofolhace 3 minutos Walgren: Murray demostró la conciencia de culpa por dar declaraciones falsas intencionalmente a los médicos de emergencias, al no mencionar una sola vez que le dio Propofol a MJ
Walgren: #Murraywas fully aware of what happened in the room and he failed to share that information – that’s consciousness of guilt.hace 2 minutos Walgren: Murray era plenamente consciente de lo que pasó en la habitación y él no pudo compartir esa información – lo que es conciencia de culpa.
Walgren: #Murraywas going to get $150,000/month, trip and housing to London. He hit the lottery, sent out letters ceasing medical practice.hace 1 minuto Walgren: Murray iba a conseguir $150,000 / mes, viaje y alojamiento en Londres. El ganó la lotería, envió cartas de cese de práctica médica.
Walgren: you heard the recording of #MichaelJackson in a drug-induced slur, with Dr #Murrayevidently seating right next to him.hace 3 minutos Walgren: han escuchado la grabación de Michael Jackson inducido con fármacos, con el Dr. Murray evidentemente estando junto a él.
Walgren: a doctor who would not keep 1 piece of medical record for nearly 2 months of giving him Propofol, but saved recording on his iPhonehace 27 segundos Walgren: un médico que no mantendría un solo pedazo de historia clínica desde hace casi dos meses de darle propofol, pero guardó esa grabación en su iPhone
Walgren: even during his most vulnerable state, #MJ showed his plans to created the #MichaelJacksonChildren’s Hospital, he biggest/besthace 17 minutos Walgren: incluso en su estado más vulnerable, MJ mostró sus planes para crear el Hospital de Niños Michael Jackson, el más grande, él mejor
Walgren: #Murraytold police he was trying to wean him off of Propofol but 2 days after the recording he ordered biggest Propofol shipmenthace 15 minutos Walgren: Murray le dijo a la policía que estaba tratando de hacerlo dejar de depender de Propofol, pero dos días después de la grabación, ordenó el envío más grande de Propofol
Walgren: #Murray ordered massive quantities of Propofol, a total of more than 4 gallons of the drug. #conradmurraytrialhace 14 minutos Walgren: Murray ordenó grandes cantidades de Propofol, un total de más de 4 litros del fármaco
Walgren: Ortega was concerned with #MJ‘s health, #Murraytold Ortega to mind his own business, be the director and leave MJ’s health to himhace 13 minutos Walgren: Ortega se preocupó por la salud de Michael Jackson,  Murray le dijo a Ortega que él se ocupara de su propio asunto, que fuera el director, y le dejara a él la salud de MJ
Walgren: #MJtold Kenny Ortega he was excited about the illusion that was to perform next day. He was very happy, told Kenny I love you.hace 10 minutos Walgren: MJ dijo Kenny Ortega que estaba entusiasmado con la ilusión de que iba a realizar al día siguiente. Estaba muy contento, dijo a Kenny Te quiero
Walgren: #ConradMurray‘s version of what happened on June 25 – he was dehydrated, tired, CM gave him Lorazepam 2 sleep & witnessed arresthace 8 minutos Walgren: la versión de Conrad Murray de lo que sucedió el 25 de junio – estaba deshidratado, cansado, CM le dio Lorazepam para el sueño y fue testigo del paro
Walgren: we didn’t know the cause of death until toxicology report was announced. All it was known there was no trauma, no wounds.hace 6 minutos Walgren: nosotros no sabíamos la causa de la muerte hasta que el informe de toxicología fue anunciado. Todo lo que se sabíamos era que no había traumas, sin heridas.
Walgren: LAPD detectives were not medically sophisticated to question #ConradMurray. They sat there, listened and recorded conversation.hace 5 minutos Walgren: Los detectives del DPLA no eran médicamente sofisticados para preguntar a Conrad Murray. Se sentaron allí, escucharon y grabaron la conversación.
Walgren: for almost every day over 2 months, #Murray gave #MJ50mg bolus of Propofol followed by drip of the drug.hace 2 minutos Walgren: por casi todos los días durante 2 meses, Murray le dio a MJ 50 mg de bolo de propofol seguido por goteo de la droga.
Walgren: #MJcomplained he couldn’t sleep, that he needed to get some sleep in order to function, otherwise he would have to cancel showshace 41 segundos Walgren: MJ se quejó de que no podía dormir, que necesitaba dormir un poco para funcionar, de lo contrario tendría que cancelar los conciertos.
Walgren: #Murray was concerned #MJneeded 2 wake up by noon and not how much drug 2 give him. Clearly MJ was asking drug 2 sleep way past 12hace 9 minutos Walgren: Murray estaba preocupado de que MJ necesitaba despertar al mediodía y no en la cantidad de fármaco que le daría. Es evidente que MJ estaba pidiendo medicamentos para dormir para las 12
Walgren: #Murraydid not call 911, which is the most basic, the most common sense thing we learn as kids to call 911 in an emergency.hace 6 minutos Walgren: Murray no llamó al 911, que es lo más básico, lo más de sentido común que aprendemos desde niños a llamar al 911 en caso de emergencia.
Walgren: #Murray said calling 911 would be neglecting MJ. Calling 911 was the only hope of #MichaelJacksonto revive to see another day.hace 4 minutos Walgren: Murray dijo que llamar al 911 sería abandonar a MJ. Llamar al 911 era la única esperanza de revivir a Michael Jackson para que viera otro día.
Walgren:#Murraydidn’t call 911 because he knew what he had done, perhaps he panicked, perhaps was cleaning up the scene, putting Murray 1sthace 2 minutos Walgren: Murray no llamó al 911 porque él sabía lo que había hecho, tal vez le entró el pánico, tal vez estaba limpiando la escena, poniendo primero Murray
Walgren: at 9:23 am #Murraywas on e phone with Chanel Murray for 22 minutes, then he was checking his emails, sending text messages.hace 43 segundos Walgren: a las 9:23 am Murray estaba en el teléfono con Chanel y Murray estuvo durante 22 minutos, luego que estaba revisando su correo electrónico, enviando mensajes de texto.
Walgren: #Murray‘s activities, deceptions and lies kept him distracted. At 11:51am #Murraycalled Sade Anding. What was so important to talkhace 9 minutos Walgren: Las actividades de Murray, engaños y mentiras lo mantuvieron distraído. A las 11:51 am Murray llamó a Sade Anding. ¿Qué era tan importante de esa llamada?
Walgren: we’ll never know how long #MichaelJacksonwas left there, by himself, abandoned, not breathing. Did he call for help? Did he choke?hace 8 minutos Walgren: nunca vamos a saber cuánto tiempo Michael Jackson se quedó allí, solo, abandonado, sin respirar. ¿El llamó para pedir ayuda? ¿Se atragantó?
Walgren: #Murrayhears Paris screaming daddy, he ushers children out of the room, tells Alberto Alvarez 2 grab a saline bag w/ bottle insidehace 5 minutos Walgren: Murray escuchó a París gritando ¡papá!, él pidió que sacaran a los niños de la habitación, le dijo a Alberto Alvarez que tomara una bolsa de solución salina con una botella en el interior
Walgren: Elissa Fleak said she removed the Propofol bottle from inside the saline bag for the purpose of photographing.hace 4 minutos Walgren: Elissa Fleak dijo que ella quitó la botella de Propofol del interior de la bolsa de solución salina con el fin de fotografiarla.
Walgren: Paris was balled up on the floor crying, Prince was also crying. He ushered them downstairs so they wouldn’t see what was happeninghace 2 minutos Walgren: París estaba hecha bola con llanto en el suelo, Príncipe también estaba llorando. Él los condujo abajo, así que no volverían a ver lo que estaba sucediendo
Walgren: paramedics arrive at the scene and began basic life support care, with chin lifts, head tilt, tongue suppressor.hace 1 minuto Walgren: Los paramédicos llegaron a la escena y comenzó a recibir atención de soporte vital básico, con ascenso del mentón, inclinación de la cabeza, un supresor de lengua.
Walgren shows a picture of #ConradMurrayarriving at the UCLA wearing a cargo bag with big pockets on the side. Jurors will get the pixhace 1 minuto Walgren muestra una foto de Conrad Murray llegando al UCLA cargando una bolsa de carga con grandes bolsillos en los laterales. Los miembros del jurado tendrán la fotografía
Walgren: at the hospital, #Murray said he wanted to go back to the house to retrieve a cream #MJwould not want the world to know.hace 57 segundos Walgren: en el hospital, Murray dijo que quería volver a la casa para recuperar una crema de MJ no querría que el mundo supiera
Walgren: #Murrayassumed police had found his medical bags in the closet before talking to them. He wanted to put his version out there.hace 2 minutos Walgren: Murray asumió que la policía había encontrado sus botiquines médicos, en el armario antes de hablar con él. Quería poner su versión ahí.
Walgren: #Murrayhad 3 different medical bags w/ syringes at the house. Do you really think he was concerned w/ cream MJ used for vitiligo?hace 25 segundos Walgren: Murray tenía tres bolsas diferentes médicas con jeringas en la casa. ¿De verdad creen que estaba preocupado por las cremas que MJ utilizaba para el vitiligo?
abc7MurrayTrialABC7 Murray TrialWalgren: #Murrayspoke with police because he wanted to get his version out there. But it didn’t match any of the evidence.hace 4 minutos Walgren: Murray habló con la policía porque quería dar su versión por ahí. Sin embargo, no ha producido ningún resultado en las pruebas.
Walgren: the standard of care – you heard Propofol is not to be utilized in a bedroom and no one had ever heard of it until this trial.hace 6 minutos Walgren: el estándar de cuidado – ustedes le escucharon que el Propofol no es utilizado en un dormitorio y nadie había oído hablar de eso hasta este juicio
Walgren: if your concern is the patient’s life, you do not leave him alone. That’s why it’s done in hospital cause bad things happen quicklyhace 5 minutos Walgren: si su preocupación es la vida del paciente, no se le deja solo. Es por eso que se hace en el hospital ya que las cosas malas suceden rápidamente
Walgren: Propofol is a wonderful drug if used appropriately. I can cause breathing problems, death. #conradmurraytrialhace 4 minutos Walgren: El propofol es un fármaco maravilloso si se utiliza adecuadamente. Puede causar problemas respiratorios y la muerte.
Walgren: you take precautions first, that in it of itself is criminal negligence. Not charting and documenting vital signs is negligencehace 2 minutos Walgren: Tomar precauciones en primer lugar, si no, eso es de por sí una negligencia criminal. No llevar registros y la documentación de signos vitales es la negligencia
Walgren: #Murray chose not to document the pharmaceutical experiment he was doing on #MichaelJackson. It’s his consciousness of guilt.hace 1 minuto Walgren: Murray optó por no documentar el experimento farmacéutico que estaba haciendo con Michael Jackson. Es su conciencia de culpa.
Walgren: #Murray was not acting on behalf of his patient because there was a employee/employer relationship. #conradmurraytrialhace 23 segundos Walgren: Murray no estaba actuando en nombre de su paciente, porque no había una relación empleado / empleador.
Walgren is showing the jurors the 100ml bottle which has #ConradMurray‘s fingerprint on it. Plastic tab was not used, but bottle was spikedhace 13 minutos Walgren muestra a los miembros del jurado la botella de 100 ml que tiene huellas dactilares de Conrad Murray en ella. La lengüeta de plástico no fue utilizada, pero la botella estaba picada (abierta con el pico)
Walgren: the only explanation is to have the bottle inside the cut-up saline bag, we know bottle is nearly empty, drained.hace 11 minutos Walgren: la única explicación es que la botella se colocó dentro de la bolsa de solución salina cortada, sabemos que la botella está casi vacía, agotada.
Walgren: you heard from #ConradMurray‘s patients, but they were all being treated for heart issues in hospital/office scenario.hace 7 minutos Walgren: Han escuchado hablar a los pacientes Conrad Murray, pero todos estaban recibiendo tratamiento para problemas del corazón en el hospital / escenario de la oficina.
Walgren: all of the character witnesses the defense presented are not currently under the care of #ConradMurray.hace 5 minutos Walgren: todos los testigos de carácter que la defensa presentó no están actualmente bajo el cuidado de Conrad Murray.
Walgren: #MichaelJacksonhad means and resources to get Propofol if he wanted, but never did it without a doctor. MJ was not reckless.hace 2 minutos Walgren: Michael Jackson tenía los medios y recursos para obtener Propofol, si quería, pero nunca lo hizo sin un médico. MJ no era imprudente.
Walgren: what Dr. Paul White presented was junk science, it was garbage! #conradmurraytrialhace 1 minuto Walgren: lo que el Dr. Paul White presentó fue ciencia basura, ¡eso fue una basura!
Walgren: Dr. White would pick a new theory to blame the death on #MichaelJackson himself. #conradmurraytrialhace 4 segundos Walgren: El Dr. White elegiría una nueva teoría culpando de la muerte al mismo  Michael Jackson.
Walgren: Dr. White first said #MichaelJacksondrank Propofol then self injected the drug.hace 2 minutos Walgren: El Dr. White dijo la primera vez que Michael Jackson bebió Propofol, después que se aplicó la inyección.
Walgren: Dr. White said he would not administer Propofol at someone’s home and thought that Murray should’ve called 911 sooner.hace 1 minuto Walgren: El Dr. White dijo que no administraría Propofol en casa de alguien y pensó que Murray debería haber llamado al 911 antes.
Walgren is playing back parts of Dr. White’s testimony, including that he would not leave a patient unattended after giving Propofol.hace 56 segundos Walgren está reproduciendo partes del testimonio del Dr. White, incluyendo el que no iba a dejar al paciente sin supervisión después de dar propofol.
Walgren: the science that Dr. White provided in this case is junk science. #conradmurraytrialhace 49 minutos Walgren: la ciencia que el Dr. White proveyó en este caso es la ciencia basura.
Judge asked Walgren if he could break for lunch, prosecutor said he will be done in 10 minutes. Jurors want to hear it all.hace 48 minutos El juez le preguntó a Walgren si podían tomar el descanso para el almuerzo, el fiscal dijo que tardaría 10 minutos. Los miembros del jurado quieren escuchar todo.
Walgren is talking about how Dr. White and Dr. Ornelas changed the times so the theory changed too.hace 44 minutos Walgren está hablando de cómo el Dr. White y el Dr. Ornelas cambiaron los tiempos entonces la teoría también ha cambiado.
Walgren: Dr. White reluctantly conceded that the IV line could be bunched up in one hand and easily be put in a pocket.hace 42 minutos Walgren: El Dr. White admitió a regañadientes que la línea IV podría ser enrollada y colocada en una mano y fácilmente puesta en el bolsillo.
By mistake, Walgren’s PowerPoint presentation seemed to show his rebuttal video of Flanagan and Dr. White talking about IV line.hace 41 minutos Por error, la presentación de PowerPoint de Walgren parecía mostrar su video de refutación a Flanagan y al Dr. White hablando de la línea IV.
Walgren: #MichaelJackson trusted #ConradMurrayand he paid it with his life. Murray’s actions direct cause the death of MJ.hace 39 minutos Walgren: MichaelJackson confió en Conrad Murray y lo pagó con su vida. Las acciones de Murray son la directa causa de la muerte de MJ.
Walgren: even if you accept defense’s theory, Murray is guilty of involuntary manslaughter, should’ve foreseen the consequences of his actshace 37 minutos Walgren: incluso si aceptamos la teoría de la defensa, Murray es culpable de homicidio involuntario, debería haber previsto las consecuencias de sus actos
Walgren: I’ll be asking you to return a verdict of guilty because #ConradMurray caused the death of #MichaelJackson.hace 36 minutos Walgren: voy a estar pidiéndoles que regresen con un veredicto de culpable porque Conrad Murray causó la muerte de Michael Jackson.
Walgren: #ConradMurray gave #MichaelJacksonPropofol and abandoned him, he’s criminally liable, justice demands a guilty verdict!hace 35 minutos Walgren: Conrad Murray dio a Michael Jackson Propofol y lo abandonó, él es responsable penalmente, la justicia exige un veredicto de culpabilidad!
Judge recessing for lunch break a little later today. Trial to resume at 1:40 pm with defense closing arguments. #conradmurraytrialhace 34 minutos Hacen receso para el almuerzo, el juez envía un poco más tarde hoy. El Juicio se reanudará a las 1:40 pm con los argumentos de cierre de la defensa.
Court’s officials tell us that if jury arrives at a verdict late in the day, judge will NOT delay reading it to the next day.hace 33 minutos Funcionarios de la corte nos dicen que si el jurado llega a un veredicto al final del día, el juez NO retrasará la lectura al día siguiente.
Exclusive tidbits: as Prosecution exited the courtroom, a line of about 40 #MichaelJackson‘s fans erupted in cheers and applause.hace 28 minutos Bocados exclusivos: cuando los Fiscales salieron de la sala, una línea de unos 40 admiradores de Michael Jackson estallaron en vítores y aplausos.

.

abc7MurrayTrial ABC7 Murray Trial abc7MurrayTrial ABC7 Murray Trial
Court resumes after lunch break, lead defense attorney Chernoff begins closing arguments #conradmurraytrialhace 2 minutos La Corte reanuda después de la hora del almuerzo, el abogado defensor líder Chernoff comienza los argumentos de cierre
Chernoff: Walgren forgot to tell you is that the prosecution has failed to show you a crime #conradmurrayhace 1 minuto Chernoff: Lo que a Walgren se le olvidó decir es que la fiscalía no ha podido mostrar un crimen
Chernoff: I told you during opening we wouldn’t be disputing negligence. This case isn’t a medical board hearing, it’s about libertyhace 38 segundos Chernoff: Ya les dije durante la apertura, que no estaríamos disputando negligencia. Este caso no es una audiencia de la junta médica, se trata de la libertad
Chernoff: For a crime to be proved, prosecution had to show that Dr. Murray actually killed #MichaelJackson #conradmurraytrialhace 14 segundos Chernoff: por un crimen a ser demostrado, la fiscalía tenía que demostrar que el Dr. Murray en realidad mató a Michael Jackson
Chernoff: Propofol is 10-min drug by injection. Only way 2 keep it working is through drip #conradmurraytrialhace 16 segundos Chernoff: El propofol es de 10 minutos de drogas por inyección. La única forma de mantener el sistema funcionando es a través de goteo
Chernoff: Prosecution spent 6 weeks trying to prove a drip, because without a drip, what Murray gave Jackson would not have harmed himhace 44 segundos Chernoff: Fiscalía pasó seis semanas tratando de probar un goteo, ya que sin una gota, lo que Murray le dio a Jackson no le habría perjudicado
Chernoff: Prosecution wants you to convict Murray for actions of #MichaelJackson #conradmurraytrialhace 4 minutos Chernoff: Fiscalía quiere que condenen a Murray por las acciones de Michael Jackson
Chernoff: After trial is over, do you honestly believe Alberto Alvarez is not going to cash in? #conradmurraytrialhace 2 minutos Chernoff: Después de que el juicio ha terminado, ¿De verdad creen que Alberto Alvarez no va a recibir dinero?
Chernoff: Alberto Alvarez’s fingerprints not found on IV bag #conradmurraytrialhace 1 minuto Chernoff: Las huellas dactilares de Alberto Alvarez no fueron encontradas en la bolsa de IV
Chernoff walking through timeline of what Alberto Alvarez did when Michael Jackson stopped breathing #conradmurraytrialhace 50 segundos Chernoff caminando a través de la línea de tiempo de lo que Alberto Alvarez hizo cuando Michael Jackson dejó de respirar
Chernoff: Foundation of prosecution’s bottle in a bag theory is Alvarez’s testimony, but there’s problems with Alvarez’s storyhace 10 segundos Chernoff: El fundamento  de la botella de acusación en una teoría de la bolsa es el testimonio de Alvarez, pero no hay problemas con la historia de Álvarez
Chernoff: Coroner investigator Elissa Fleak never mentioned a bottle in a bag until 18 months later #conradmurraytrialhace 1 minuto Chernoff: La investigadora forense Elissa Fleak nunca mencionó una botella en una bolsa de hasta 18 meses más tarde
Chernoff: LAPD Detective Smith testified that he never saw a bottle in a bag because he didn’t see it, because it wasn’t therehace 58 segundos Chernoff: DPLA detective Smith testificó que nunca vio una botella en una bolsa que no lo vio porque no estaba allí

.

abc7MurrayTrial ABC7 Murray Trial abc7MurrayTrial ABC7 Murray Trial
Chernoff: If you’re an advocate, you can come up with anything you want to prove the case you’re hired to prove #conradmurraytrialhace 12 horas Chernoff: Si usted es un abogado, usted puede venir con cualquier cosa que desee para probar el caso de que esté contratado para probar
Chernoff: #MichaelJacksonswallowed lorazepam. Shafer didn’t present any oral lorazepam simulations because it wouldn’t help prosecutionhace 12 horas Chernoff: Michael Jackson ingirió lorazepam. Shafer no presentó simulaciones de lorazepam por vía oral, ya que no ayudaría a la Fiscalía
Chernoff: If it were anybody else but #MichaelJackson, would this doctor be here today? #conradmurraytrialhace 12 horas Chernoff: Si se tratara de cualquier otra persona diferente a Michael Jackson, ¿este médico estar aquí hoy?
Chernoff: You saw Murray’s former patients, did these people appear to believe that Murray had a disregard for human life?hace 12 horas Chernoff: Ya  han visto a los antiguos pacientes de Murray, ¿estas personas parecían creer que Murray tenía un desprecio por la vida humana?
Chernoff: You can judge Dr. Murray for what he did, but don’t question his motives #conradmurraytrialhace 12 horas Chernoff: Usted puede juzgar al Dr. Murray por lo que hizo, pero no cuestionar sus motivos
Chernoff: Prosecution said it was bizarre what Murray did with 911 call. Other doctors testified that the first thing you do is call 911hace 12 horas Chernoff: La Fiscalía dijo que era extraño que Murray hizo con la llamada al 911. Otros doctores testificaron que la primera cosa que tienes que hacer es llamar al 911
Chernoff: Would anybody call 911 first if they were a trained doctor? #conradmurraytrialhace 12 horas Chernoff: ¿Alguien llama primero al 911 si ellos tienen un médico capacitado?
Chernoff: If Murray had called 911 immediately, it still would have been 7 minutes until help came #conradmurraytrialhace 11 horas Chernoff: Si Murray hubiera llamado al 911 de inmediato, aún habrían sido 7 minutos hasta que llegara la ayuda
Chernoff: Murray gave Jackson CPR on bed, therefore it was deviation from standard of care? #conradmurraytrialhace 11 horas Chernoff: Murray le dio a Jackson RCP en la cama, ¿Hubo una desviación del estándar de cuidado?
Chernoff: Why did prosecution say everything Murray did was a deviation? Because Dr. Murray has to go downhace 11 horas Chernoff: ¿Por qué fiscalía dice que todo lo que Murray hizo fue una desviación? Debido a que el doctor Murray tiene que caer
Chernoff: Prosecution has tremendous desire to paint Murray as perfect villain #conradmurraytrialhace 11 horas Chernoff: La Fiscalía tiene enorme deseo de pintar a Murray como el villano perfecto
Chernoff playing voicemail from Frank Dileo #conradmurraytrialhace 11 horas Chernoff Reproduce el correo de voz de Frank Dileo
Chernoff: Murray provided a drug, not a controlled substance, to a patient for a specific medical condition #conradmurraytrialhace 11 horas Chernoff: Murray proporcionó una droga, que no es una sustancia controlada, a un paciente para una condición médica específica
Chernoff: Crux of this case is the prosecution believes that Murray should be responsible for Jackson self administeringhace 11 horas Chernoff: La Cruz de este caso es la fiscalía que cree que Murray debería ser responsable de lo que el mismo Jackson se  administró
Chernoff: If you’re going to hold Murray responsible, don’t do it because of Michael Jackson, This isn’t a reality show. This is realityhace 11 horas Chernoff: Si usted va a hacer a Murray responsable, no lo hagan por Michael Jackson, Esto no es un reality show. Esta es la realidad
Court taking mid-afternoon break, will be back in 15 minutes #conradmurraytrialhace 11 horas El tribunal toma el descanso de media tarde, estará de regreso en 15 minutos
Walgren: Let’s be absolutely clear why we’re here, and that’s actions and failure to act by Conrad Murrayhace 11 horas Walgren: Vamos a ser absolutamente claros sobre por qué estamos aquí, y las acciones y omisiones de Conrad Murray
Walgren: I didn’t discount the character witnesses. I’m sure they got the treatment they deserved. Stark contrast of what Jackson gothace 11 horas Walgren: Yo no descuento a los testigos de carácter. Estoy seguro de que recibieron el tratamiento que se merecen. Un fuerte contraste de lo que a Jackson se le dio
Walgren: Poor Conrad Murray? Murray is responsible for Michael Jackson’s deathhace 11 horas Walgren: ¿Pobre Conrad Murray? Murray es el responsable de la muerte de Michael Jackson
Walgren: They blame Elissa Fleak, Alvarez, Shafer, Kai Chase, AEG – everybody is to blame but Conrad Murrayhace 11 horas Walgren: Ellos culpan a Elissa Fleak, Alvarez, Shafer, Kai Chase, AEG – todo el mundo tiene la culpa, pero no Conrad Murray
Walgren: Counsel commented on bizarre bag. Everything Murray did was bizarre. He waited 20 mins to call 911, that is bizarrehace 11 horas Walgren: El abogado comentó sobre lo extraño de la bolsa. Murray hizo todo lo que era extraño. Esperó 20 minutos para llamar al 911, que es extraño
Walgren: Murray lied to paramedics, to doctors about giving propofol, that is bizarre #conradmurraytrialhace 11 horas Walgren: Murray mintió a los paramédicos, a los médicos acerca de dar propofol, lo que es extraño
Walgren: Everything this doctor did was bizarre #conradmurraytrialhace 11 horas Walgren: Todo lo que este médico hizo fue extraño
Walgren: Did Jackson seek the propofol to sleep? No doubt about it. But list of doctors said no. Murray said yeshace 11 horas Walgren: ¿Jackson buscó el propofol para dormir? Sin lugar a dudas. Pero una lista de médicos dijeron que no. Murray dijo que sí
Walgren: No doctor has testified that they would do what Conrad Murray didhace 11 horas Walgren: Ningún médico ha declarado que haría lo que hizo Conrad Murray
Walgren: Shafer came in here pro bono, no payment, and told the truth #conradmurraytrialhace 11 horas Walgren: Shafer llegó aquí gratuitamente, sin pago, y dijo la verdad
Walgren: If Murray hadn’t abandoned patient, if he had monitoring equipment, this wouldn’t have happenedhace 11 horas Walgren: Si Murray no hubiera abandonado al paciente, si hubiera tenido equipos de control, esto no habría ocurrido
Walgren: Alvarez’s fingerprints weren’t on the IV bag, neither were Michael Jackson’s on the syringe. You don’t always get fingerprintshace 11 horas Walgren: Las huellas digitales de Alvarez no estaban en la bolsa de suero, tampoco había huellas de Michael Jackson en la jeringa. No siempre se obtienen huellas digitales
Walgren: Murray told everyone Michael Jackson was in great health, no mention of anything that was going on behind closed doorshace 11 horas Walgren: Murray le dijo a todos que Michael Jackson estaba en buena salud, no se mencionó nada de lo que estaba pasando detrás de las puertas cerradas
Walgren: Murray willfully denied them info about propofol, didn’t tell ER doctors, he lied #conradmurraytrialhace 10 horas Walgren: Murray voluntariamente les negó información acerca de propofol, no se los dijo a los médicos de urgencias, él mintió
Walgren: People cannot prove exactly what happened. Michael Jackson could give answers but he is deadhace 10 horas Walgren: El Estado no puede probar exactamente lo que pasó. Michael Jackson podría dar respuestas, pero él está muerto
Walgren: What is unusual is that Jackson lived as long as he did under the care of Murrayhace 10 horas Walgren: Lo que es inusual es que Jackson vivió tanto como lo hizo, bajo el cuidado de Murray
Walgren: Murray was a substantial factor in the death of Michael Jackson #conradmurraytrialhace 10 horas Walgren: Murray fue un factor importante en la muerte de Michael Jackson
Walgren: The only true verdict and the only just verdict is guilty #conradmurraytrialhace 10 horas Walgren: El veredicto único y verdadero y el único veredicto justo es culpable
#BREAKINGNEWS Both sides gave closing statements. Judge instructing jury. They now deliberate to reach verdict #MurrayTrialhace 10 horas Noticia de ültima hora Ambas partes hicieron declaraciones de clausura. El Juez dio instrucciones al jurado. Ahora deliberarán para alcanzar el veredicto
Jurors are ordered to arrive at court tomorrow at 830a PT for 1st day of deliberations #MurrayTrialhace 10 horas A los miembros del jurado se les pidió llegar a la corte mañana a las 8:30 AM PT para el 1er día de deliberaciones

http://twitter.com/#!/abc7MurrayTrial

.

.

Case against Michael Jackson’s doctor goes to jury Juez entrega el caso contra médico de Jackson al jurado
Posted: Nov 03, 2011 12:14 PM Updated: Nov 03, 2011 10:54 PM 4 nov, 0:22 EDT
By LINDA DEUTSCH
AP Special Correspondent
LOS ANGELES (AP) – The case of Michael Jackson’s doctor was placed in a jury’s hands Thursday after contentious legal arguments over who was to blame for the superstar’s death – the celebrity who craved sleep at any cost or the doctor accused of providing the drugs that killed him.In final statements delivered in a packed courtroom, a defense attorney cast Dr. Conrad Murray as a victim of Jackson’s celebrity, saying he would never have been charged with involuntary manslaughter if his patient was someone other than Jackson.”They want you to convict Dr. Murray for the actions of Michael Jackson,” attorney Ed Chernoff said. “This is not a reality show. It is reality.”Prosecutor David Walgren portrayed Murray as a liar and greedy opportunist who put his own welfare before that of Jackson.”Conrad Murray is criminally liable for the death of Michael Jackson,” he told jurors. “Not because it was Michael Jackson but because Conrad Murray is guilty of criminal negligence.”Superior Court Judge Michael Pastor submitted the case to jurors after a full day of arguments and told them to begin deliberations Friday.If convicted, Murray could receive a minimum sentence of probation or a maximum of four years. He would be unlikely to serve that much time, however, because of jail overcrowding.

Earlier, Walgren, in a carefully structured argument enhanced by video excerpts of witness testimony, spoke of the special relationship between a doctor and patient and said Murray had corrupted it by giving Jackson the anesthetic propofol as a sleep aid.

He ridiculed the defense theory that Jackson had injected himself with the fatal dose of the anesthetic and denounced the testimony of defense expert Paul White who blamed Jackson for his own death.

“What you were presented by Dr. White was junk science. It was garbage science,” Walgren said.

Chernoff countered that Dr. Steven Shafer, a propofol expert who testified that evidence showed Murray killed Jackson, was wrong and overstepped his role as a scientist by becoming an advocate for Murray’s conviction.

He said Shafer ignored Murray’s statement to police in which the physician said he gave the singer a small dose of propofol and left the room after the drug should have worn off.

Walgren also projected images of Jackson’s grief-stricken children on a giant screen and told jurors that Murray took away their father.

With Jackson’s mother and siblings watching from the courtroom gallery, Walgren showed a photo of Jackson at his last rehearsal before the picture of the three Jackson children – Prince, Paris and Blanket – at their father’s memorial.

He also reminded jurors of the scene in Jackson’s bedroom when Paris came upon Murray frantically trying to revive her lifeless father and screamed, “Daddy!”

“For Michael Jackson’s children this case goes on forever because they do not have a father,” Walgren said.

The prosecutor repeatedly called Murray’s treatment of Jackson bizarre and said there was no precedent for the cardiologist giving the singer propofol to help him sleep.

Still, Jackson trusted him and that eventually cost the singer his life, Walgren said.

“Conrad Murray looked out for himself and himself alone,” the prosecutor said.

Walgren said Murray was more concerned with earning $150,000 a month as Jackson’s personal physician and traveling to London for his “This Is It” concert than with the welfare of his patient.

He cited evidence showing Murray did not call 911 after finding Jackson unresponsive. Instead he called Jackson’s personal assistant, a decision the prosecutor said was just one of the doctor’s bizarre actions on the day the singer died.

He suggested Murray delayed the call until he could hide medical equipment and bottles that might incriminate him.

Evan after paramedics arrived, the doctor made no mention of giving Jackson propofol because of “a consciousness of guilt,” Walgren said.

The prosecutor also played statements of several doctors who testified that they would never have agreed to give Jackson propofol for insomnia in a private home.

“The setting represents an extreme violation of the standard of care,” Walgren said. “No one ever did it until it was done to Michael Jackson. It is gross negligence and it is a cause of Michael Jackson’s death.”

At one point, Walgren suggested Murray was conducting “an obscene experiment” on Jackson.

Chernoff contended that prosecutors hadn’t proven that Murray committed a crime by giving Jackson doses of propofol in the singer’s bedroom. He also suggested multiple prosecution witnesses had lied and that Shafer was “a cop” with an agenda.

The prosecutor responded with sarcasm to Chernoff’s claim that Murray was the victim in the case and listed an array of witnesses who had been blamed by the defense.

“Poor Conrad Murray,” he said repeatedly in a mocking tone. “Everyone is just allied against him.”

Walgren told jurors the case is not complicated.

“What’s unusual,” he said, “is that Michael Jackson lived as long as he did under the care of Conrad Murray.”

With only Jackson and Murray present in the singer’s room on the day he died, there are things that will never be known about his death, Walgren said. But he said it was clear that Murray, untrained in anesthesiology, was incompetent.

“The people won’t prove exactly what happened behind those closed doors,” he said. “Michael Jackson could give answers, but he is dead.””

___

AP Entertainment Writer Anthony McCartney contributed to this report.

___

McCartney can be reached at http://twitter.com/mccartneyAP .

Copyright 2011 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

 

LOS ANGELES (AP) — El caso del médico de Michael Jackson quedó en las manos del jurado el jueves tras los argumentos finales sobre quién es responsable de la muerte del cantante: el astro pop que ansiaba dormir a cualquier precio o el médico que le dio los medicamentos que lo mataron.En las últimas declaraciones presentadas en una corte completamente llena, un abogado defensor trató de presentar a Conrad Murray como una víctima de Jackson, diciendo que nunca habría sido acusado de homicidio involuntario si su paciente fuera otra persona.”Quieren acusar al doctor Murray por las acciones de Michael Jackson”, dijo el abogado Ed Chernoff. “Este no es un reality, es la realidad”.El fiscal David Walgren presentó a Murray como un mentiroso oportunista codicioso que puso sus intereses materiales por encima de Jackson.”Murray puede ser responsabilizado de la muerte de Michael Jackson”, le dijo a los integrantes del jurado. “No porque se tratara de Michael Jackson, sino porque Conrad Murray es culpable de negligencia criminal”.El juez de la corte superior Michael Pastor entregó el caso a los jurados después de un día entero de argumentos y les indicó que comiencen a deliberar el viernes.De resultar culpable Murray recibiría una sentencia máxima de cuatro años en prisión, pero seguramente no pasará tanto tiempo tras las rejas por la sobrepoblación en las cárceles.

Walgren ridiculizó la teoría de la defensa sobre que Jackson se había inyectado la dosis fatal del anestésico y se pronunció en contra del testimonio del experto de la defensa Paul White quien culpó al cantante de su propia muerte.

“Lo que les presentó el doctor White fue ciencia basura, una ciencia inútil”, dijo Walgren.

Chernoff dijo por su parte que el doctor Steven Shafer, un experto en propofol que testificó que la evidencia mostraba que Murray mató a Jackson, sobrepasó sus funciones como científico al convertirse en un defensor de la sentencia a Murray.

Walgren también presentó imágenes de los hijos de Jackson invadidos por el dolor y le dijo a los jurados que Murray es responsable de haber dejado sin padre a los pequeños del cantante.

Ante la madre de Jackson y sus hermanos, quienes estuvieron en la corte, Walgren mostró una fotografía del cantante en su último ensayo y después otra foto de los hijos de Jackson – Prince, Paris y Blanket – en el funeral de su padre.

Walgren dijo que el Rey del Pop los tuvo en mente en sus días finales y que ellos eran la fuerza detrás de la serie de conciertos que iba a marcar su regreso a los escenarios.

“Para los hijos de Michael, este caso seguirá por siempre porque no tienen un padre”, dijo Walgren. “No tienen un padre debido a las acciones de Conrad Murray”.

Walgren también le recordó a los jurados cómo la hija de Jackson, Paris, encontró a Murray tratando frenéticamente de revivir a su padre mientras ella gritaba “¡Papi!”

El fiscal exhortó a los jurados a declarar a Murray culpable de homicidio involuntario por la muerte de Jackson el 25 de junio del 2009. En repetidas ocasiones calificó como extraño el tratamiento que Murray le dio a Jackson y dijo que no había precedentes de un cardiólogo administrando un poderoso anestésico para ayudar a un paciente a dormir.

Aun así, Jackson confió en él y eso con el tiempo le costó la vida, señaló Walgren.

El fiscal citó las evidencias que muestran que Murray no llamó al número de emergencias 911 después de darse cuenta que Jackson no reaccionaba. En cambio, dijo, el médico llamó al asistente personal del músico, una decisión que calificó como una de las acciones extrañas del médico el día de la muerte del cantante.

Walgren dijo que Murray pudo haber retrasado la llamada para esconder el equipo médico y las botellas que podrían incriminarlo.

Incluso después de que los paramédicos llegaron el doctor no les dijo nada sobre el propofol por “una conciencia de culpa”, dijo Walgren.

Walgren agregó que como Jackson y Murray eran los únicos presentes en la habitación del cantante el día que murió el astro pop habrá cosas que nunca se sabrán sobre su muerte. Pero agregó que está caro que Murray era incompetente.

“La gente no podrá demostrar exactamente lo que ocurrió detrás de esas puertas”, dijo. “Michael Jackson podría darnos respuestas pero está muerto”.

El periodista de The Associated Press Anthony McCartney contribuyó con este despacho.

McCartney está en Twitter co mo http://twitter.com/mccartne yAP .

 

.

Fuentes/Sources

wafb.com

hosted.ap.org

.

.

*****************

*****************

Indice de los resúmenes de las sesiones hechos por @Ivy_MJJC  y por @andjustice4some  para la MJJC;  traducciones al español realizadas por mí. (Dar clic sobre cada párrafo que incluye el vínculo directo a la traducción). Realmente les recomiendo leerlos ya que estos resúmenes son mejores que los reportes de la prensa.

.

MJCC Spanish Translations. Traducciones al español del Resumen Diario.
El caso – Resumen Diario. Última actualización: 23 de septiembre Informe de la Selección del Jurado
Conceptos básicos así como ¿Qué nos espera en las próximas semanas?
Juicio contra Murray Día 1 – 27 de septiembre, 2011 Parte 1 Declaración de apertura de la Fiscalía
Juicio contra Murray día 1 – 27 de septiembre 2011, Segunda parte: Declaración de apertura de la Defensa de Murray, Testimonios de Kenny Ortega y de Paul Gongaware
Juicio contra Murray Día 2 – 28 de septiembre 2011 Sesión de la mañana: Se reanuda interrogatorio a Paul Gongaware; Testimonios de Kathy Jorrie y de Michael Amir Williams
Juicio contra Murray Día 2 – 28 de septiembre 2011 Sesión de la tarde: Testimonio de Michael Amir Williams continuación. Testimonio de Faheem Muhammad
Juicio contra Murray Día 3 – 29 de septiembre 2011 Sesión de la mañana Testimonio de Alberto Alvarez;
Juicio contra Murray Día 3 Sesión de la tarde El interrogatorio a Alberto Alvarez continúa; Testimonio de Kai Chase
Juicio contra Murray Día 4 – 30 de septiembre 2011 Sesión de mañana Testimonios de Bob Johnson, Robert Russell y del Paramédico Richard Senneff 
Jucio contra Murray Día 4 – 30 de septiembre 2011, Sesión de la tarde: Testimonio del Paramédico Richard Senneff continúa. Testimonio de Martin Blount y de la Dra. Richelle Cooper
Juicio contra Murray Día 5 – 03 de octubre 2011  Sesión de la mañana: Testimonio de la Dra. Richelle Cooper continúa. Testimonios de Edward Dixon, Jeff Strohom y de la Dra. Thao Nyguen
Juicio contra Día 5 – 03 de octubre 2011 Sesión de la tarde: Testimonio de la Dra. Thao Nguyen continuación. Testimonios de la Dra. Joanne Prashad, Antonieta Gill,  Consuelo Ng y Bridgette Morgan
Juicio contra Murray Día 6 – 04 de octubre 2011 Sesión de la mañana Testimonios de Stacey Ruggels, Michelle Bella, Sade Anding, Nicole Alvarez y Tim López
Juicio contra Murray Día 6- 04 de octubre 2011 Sesión de la tarde, Testimonio de Tim López continuación
Juicio contra Murray Día 7 – 05 de octubre 2011 Sesión de la mañana Testimonios de Sally Hirschberg y Stephen Marx
Juicio contra Murray Día 7 05 de octubre 2011 Sesión de la tarde Testimonio de Elissa Fleak
Juicio contra Murray Día 8 06 de octubre 2011 Sesión de la mañana Testimonio de Elissa Fleak (Continuación), Testimonio de Dan Anderson
Juicio contra Murray Día 8 – 06 de octubre 2011  Sesión de la tarde Testimonio de Dan Anderson (continuación)
Juicio contra Murray Día 9, 07 de octubre 2011  Sesión de la mañana Testimonio de Dan Anderson continúa; Testimonio de re-llamado de Elissa Fleak, Tetimonio del Detective Scott Smith; Audio de la entrevista de Murray con la policía, primera parte
Juicio contra Murray Día 9 – 07 de octubre 2011 Sesión de la tarde, Audio de la entrevista de Murray con la policía, segunda parte
Juicio contra Murray. Audio de la entrevista de Murray con la policía, resumen de la parte final
NOTA: No habrá testimonios el lunes 10 de octubre 2011. Es el Día de Colón y es un feriado federal en EE.UU. Los testimonios continuarán el martes 11 de octubre 2011. – En ese momento van a seguir reproduciendo el audio de la entrevista de Murray con los detectives del DPLA. Ustedes pueden encontrar el resumen de la porción restante de la entrevista a continuación. (En otras palabras, nos estamos adelantando sobre esta parte)

.

.

Juicio contra Murray día 10 – 11 de octubre 2011, Sesión de la mañana Testimonio del detective Smith DPLA, continuación, Testimonio del Dr. Christopher Rogers (Primera parte, pendiente)
Juicio contra Murray día 10 – 11 de octubre 2011, Sesión de la tarde, Testimonio del Dr. Rogers continuación
Juicio contra Murray Día 11 – 12 de octubre 2011, Sesión de la mañana Testimonio del Dr. Alon Steinberg cardiólogo
Juicio contra Murray, Día 11 – 12 de octubre 2011, Sesión de la tarde, Testimonio del Dr.Steinberg, continuación. Testimonio del Dr. Nader Kamangar / Experto en medicina del sueño
Juicio contra Murray Día 12 – 13 de octubre 2011 Sesión de la mañana Testimonio del Dr. Kamangar, continuación; Testimonio de Experto en Anestesiología Dr. Steven Shafer
Juicio contra Murray Día 13, 19 de octubre 2011 Sesión de la mañana Testimonio del Dr. Shafer continuación
Juicio contra Murray Día 13, 19 de octubre 2011 Sesión de la tarde Testimonio del Dr. Shafer continuación
Juicio contra Murray día 14 – 20 de octubre 2011 Sesión de la mañana Testimonio del Dr. Shafer continuación
Juicio contra Murray Día 14 – 20 de octubre 2011 Sesión de la tarde Testimonio del Dr. Shafer continuación
Juicio contra Murray Día 15 – 21 de octubre 2011 Testimonio del Dr. Shafer continuación

.

Juicio contra Murray Día 16 – 24 de octubre 2011 Sesión de la mañana, Testimonio del Dr. Shafer continuación. La Fiscalía basa su caso. El caso de la defensa se inicia.  Testimonios de Donna Norris y Alexander Suppal
Juicio contra Murray Día 16 – 24 de octubre 2011 Sesión de la tarde Testimonios del detective Dan Myers, Orlando Martínez, Dr. Allan Metzger, Cherilyn Lee
Juicio contra Murray Día 17 – 25 de octubre 2011 Sesión de la mañana, Testimonio de Cherilyn Lee, continuación; Testimonio de Amir Dan Rubin, Testimonio de Randy Philips
Juicio contra Murray Día 17 – 25 de octubre 2011 Sesión de la tarde Testimonio de Randy Phillips continuación (Fragmento)
Juicio contra Murray Día 19 – 27 de octubre 2011 Sesión de la mañana Testimonio del Dr. Robert Waldman especialista en adicciones
Juicio contra Murray Día 19 – 27 de octubre 2011 Sesión de la tarde Testimonio del Dr. Paul White
Juicio contra Murray Día 20 – 28 de Octubre 2011 Sesión de la mañana Testimonio del Dr. White, continuación
Juicio contra Murray día 21 – 31 de octubre 2011 Sesión de la mañana Testimonio del Dr. White
Juicio contra Murray Día 21 – 31 de octubre 2011 Sesión de la tarde Testimonio del Dr. White
Juicio contra Murray Día 22 – 01 de noviembre 2011 Sesión de la mañana Testimonio del Dr. White. Testimonio de refutación del Dr. Shafer
Juicio contra Murray Día 23, 03 de noviembre 2011 Sesión de la mañana el Juez Pastor lee  las instrucciones del jurado: Argumentos de cierre del Fiscal David Walgren.
Juicio contra Murray Día 23, 03 de noviembre 2011 Sesión de la tarde Argumentos de Cierre de Ed Chernoff; Cierre de réplica de David Walgren

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-3ar

.

.

Read More

Joe Vogel: “¿Soy la bestia que tú visualizaste?” El abuso Cultural de Michael Jackson == “Am I the Beast You Visualized?” The Cultural Abuse of Michael Jackson

.

Antes del artículo que da título a esta entrada, les comparto algunas cosas:

.

1)

.

JOE VOGEL TO APPEAR AT FAN FEST JOE VOGEL APARECERÁ EN EL FAN FEST
Joe Vogel will be making an appearance at Michael Jackson Fan Fest in December to answer questions and sign copies of his highly anticipated book, The Man In The Music, which is being released today. More details on Joe’s appearance will be posted on. Joe Vogel hará una aparición en el Michael Jackson Fan Fest en diciembre para responder preguntas y firmar copias de su libro muy esperado, “El Hombre en la Música”, que se estrena hoy. Más detalles sobre la aparición de Joe se publicarán en:

MichaelJacksonFanFest.com

.

Fuente/source

michaeljackson.com

.

.

*************************

2)

@JoeVogel1 Joe Vogel @JoeVogel1 Joe Vogel
#ManintheMusic is currently the #1 MJ book in the U.S.  (Amazon)  and U.K. (Amazon UK) #Man in the Music es actualmente el  #1 libro sobre MJ book en los U.S.  (Amazon)  y en Reino Unido (Amazon UK)

twitter.com/JoeVogel1

.

Y en Amazon JAPÓN (Biografías de Músicos)

.

Lo que me da mucho gusto por Joe ¡Por supuesto!, pero ¡Más por Michael! él se merece que las personas lean un libro así sobre su arte.

.

*****************

*****************

.

Bueno, ahora sí el artículo:

.

“Am I the Beast You Visualized?” The Cultural Abuse of Michael Jackson “¿Soy la bestia que tú visualizaste?” El abuso Cultural de Michael Jackson
Joe VogelAuthor, “Man in the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson”Posted: 11/2/11 10:54 AM ET Joe Vogel
Autor de “Man in the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson”Publicado: 02/11/11 10:54 AM ET
We have heard the point made over and over these past few weeks: It is not Michael Jackson currently on trial; it is Dr. Conrad Murray. But, of course, we know the reality. This is the “Michael Jackson Death Trial.” He is, as he always was, the main event, the tantalizing spectacle. It is Michael Jackson who is under the microscope as we pry, one more time, through his home, his medical records, his body. And while the public at large is much more sympathetic now that Jackson has passed, he remains the subject of endless scrutiny and judgment. Hemos escuchado el punto hecho una y otra vez en las semanas anteriores: No está Michael Jackson actualmente en juicio, sino que está el Dr. Conrad Murray. Pero, por supuesto, sabemos que la realidad. Este es el “Juicio por la muerte de Michael Jackson” Él es, como siempre, el evento principal, el espectáculo tentador. Se trata de Michael Jackson, quien está bajo el microscopio mientras nosotros fisgoneamos, una vez más, en su casa, su historial médico, su cuerpo. Y mientras el público en general es mucho más amable ahora que Jackson ha fallecido, sigue siendo objeto de escrutinio sin fin y juicio.
Does any of it matter now that the man himself can’t feel the abuse? Should the average person even care whether a “celebrity” like Jackson is treated with callousness or disregard? Projects like Voices, whose “Words and Violence” series highlights the disturbing trajectory of our social discourse, says yes. Words matter. No matter the target. Words, as we have witnessed with the recent attention on youth bullying and suicides, can lead to devastatingly tragic ends. ¿Algo de eso importa ahora que el hombre mismo no puede sentir el abuso? ¿Debe la  persona promedio, incluso preocuparse si una “celebridad” como Jackson es tratada con crueldad o indiferencia? Proyectos como el de Voices, cuyas “Words and Violence” (Palabras y violencia), serie ponen en relieve la trayectoria preocupante de nuestro discurso social, dice que sí. Las palabras importan. No importa el objetivo. Las palabras, como hemos visto con la reciente atención en la intimidación de los jóvenes y el suicidio, puede llevar a extremos devastadoramente trágicos.
They can also be used to inspire and heal. También puede ser utilizadas para inspirar y sanar.
Michael Jackson knew this. In 1988, he befriended AIDS victim Ryan White, a young boy forced out of his school in Kokomo, Indiana because of relentless verbal assaults and threats of violence. Jackson, White said, made him feel normal. “[Michael] didn’t care what race you were, what color you were, what was your handicap, what was your disease,” recalled Ryan White’s mother, Jeanne. “[He] just loved all children.” Michael Jackson lo sabía. En 1988, se hizo amigo de la víctima del SIDA Ryan White, un joven expulsado de su escuela en Kokomo, Indiana por las incesantes agresiones verbales y amenazas de violencia. Jackson, dijo White, lo hizo sentirse normal. “[Michael] no le importaba la raza de la que tú eras, de qué color eras, cuál era tu nivel de juego, cuál era tu enfermedad”, recordó la madre de Ryan White, Jeanne. “[Él] sólo amaba a todos los niños.”
White is one of thousands of “outsiders” to whom Jackson reached out, befriended and treated with kindness. He identified with them. He understood their pain and loneliness. He felt empathy for their struggle to live in a world that refused to accept them for who they were, whether because of illness, physical appearance, race, sexual orientation or some other reason. White es uno de los miles de “extraños” a los que Jackson se acercó, se hizo amigo y trató con amabilidad. Se identificó con ellos. Comprendía su dolor y soledad. Sentía empatía por su lucha por vivir en un mundo que se negaba a aceptarlos por lo que eran, ya sea por enfermedad, por apariencia física, raza, orientación sexual o cualquier otra razón.
Even as a young boy, Jackson possessed this sensitivity. Listen to the song, “Ben.” There is genuine pain and compassion in Jackson’s delivery (“They don’t see you as I do/ I wish they would try to”). The song can be seen as one of the first artistic statements Jackson made on behalf of the marginalized and misunderstood. Many more would follow. Incluso cuando era un niño, Jackson tenía esta sensibilidad. Escucha la canción, “Ben”. Hay un dolor genuino y compasión en la entrega de Jackson (“Ellos no lo ven como yo / Me gustaría que trataran de”). La canción puede ser vista como una de las primeras declaraciones artísticas de Jackson en nombre de los marginados e incomprendidos. Muchas más seguirían.
Jackson’s outsider role may have begun in childhood (as there was never a time Jackson felt “normal” and never a time he was perceived as such). Yet the intensity and hostility caused by his difference grew over time. In his 1996 essay, “The Celebrity Freak: Michael Jackson’s Grotesque Glory,” David Yuan argued that Michael Jackson was the defining “freak” of our time. El papel de Jackson extraño pudo haber comenzado en la infancia (ya que nunca hubo un momento en el que Jackson se sintiera “normal” y nunca una vez que se percibió como tal). Sin embargo, la intensidad y la hostilidad provocada por su diferencia crecieron con el tiempo. En su ensayo de 1996, The Celebrity Freak: Michael Jackson’s Grotesque Glory,” (La celebridad anormal: La grotesca gloria de Michael Jackson) David Yuan argumentó que Michael Jackson era la definición de “freak” de nuestro tiempo.
No other public figure in the world evoked the same level of ridicule, scrutiny and hyper-interrogation. As early as 1985, Jackson was being labeled “Wacko Jacko” by the tabloids, a term he despised (as recently as this year, some mainstream news organizations continued to refer to him as “Jacko”). Ninguna otra figura pública en el mundo evocó el mismo nivel de ridículo, el escrutinio y el hiper-interrogatorio. Ya en 1985, Jackson estaba siendo llamado “Wacko Jacko” por la prensa sensacionalista, un término que él despreciaba (En fecha tan reciente como este año, algunas organizaciones de noticias tradicionales siguieron refiriéndose a él como “Jacko”).
In the press, he was frequently described as “bizarre,” “weird,” and “eccentric.” Indeed, there was very little he said or did from the mid-1980s forward that wasn’t described in these terms by the media. En la prensa, fue descrito con frecuencia como “extraño”, “raro” y “excéntrico”. De hecho, había muy poco sobre lo que él dijo o hizo a partir de mediados de la década de 1980 hacia adelante que no se describiera en estos términos por los medios de comunicación.
Jackson was mocked incessantly for his skin disorder, vitiligo, which most people didn’t believe was real until it was confirmed definitively in his autopsy. He was mocked for his love of animals; for his love of children; for his love of the planet. He was mocked for his marriages, for his three kids, for his Neverland home. Jackson fue objeto de burla sin cesar por su trastorno de la piel, vitiligo, que la mayoría de la gente no creía que fuera real hasta que se confirmó definitivamente en su autopsia. Se burlaron de él por su amor a los animales, porque su amor por los niños, porque su amor por el planeta. Se burlaron de él por sus matrimonios, por sus tres hijos, por su casa de Neverland.
He was mocked for his sexuality, his voice, his childlike behavior. Even reviews of his music couldn’t resist filling up the majority of the space with pseudo-psychoanalysis and ad hominem assaults. Can there be any doubt that this treatment by the media and culture at large was abusive? Se burlaron de él por su sexualidad, su voz, su comportamiento infantil. Incluso críticos de su música, no pudieron resistirse a llenar la mayor parte del espacio con pseudo-psicoanálisis y los ataques ad hominem. ¿Puede haber alguna duda de que este tratamiento por los medios de comunicación y la cultura en general fue abusivo?
Certainly the victim of these dehumanizing attacks felt that way. Listen to the lyrics of his songs. In “Tabloid Junkie” he describes the mass media as “parasites” sucking the life out of him, while drugging/distracting the general public with a steady dose of sensationalism. In “Stranger in Moscow” he is an artist in exile, used up and spit out by his native country. “I was wanderin’ in the rain,” he sings from the lonely role of vagabond, “Mask of life/ Feeling insane.” Ciertamente, la víctima de estos ataques deshumanizantes se sintió de esa manera. Escuchen la letra de sus canciones. En “Tabloid Junkie”, describe a los medios de comunicación como “parásitos” chupando la vida de él, mientras que drogan / distraen al público en general con una dosis constante de sensacionalismo. En “Stranger in Moscow” es un artista en el exilio, usado y escupido por su país natal. “Yo estaba errante bajo la lluvia”, canta el papel de vagabundo solitario, “La máscara de la vida / Sentimiento loco”.
In “Scream” he is so weary of being bullied, he pleads, “Oh brother, please have mercy ‘cause I just can’t take it.” The song, however, also serves as a vehicle of strength and resolve (“Kickin’ me down/ I got to get up”). Michael and sister Janet deliver a fierce counterblow to a system they rightfully see as corrupt and unjust. “You’re sellin’ out souls,” Janet sings in one verse, “but I care about mine.” It is a defiant song about standing up to cruelty, even when the pain and indignation is so deep it can only be expressed in a guttural scream. En “Scream” está tan cansado de ser intimidado, él suplica: “Oh hermano, por favor ten piedad porque yo no puedo soportarlo” La canción, sin embargo, también sirve como un vehículo de la fuerza y determinación (“Patéame hacia abajo / yo tengo que levantarme”). Michael y su hermana Janet entregan un contragolpe feroz a un sistema que con razón ven como corrupto e injusto. “Estás vendiendo las almas” Janet canta en un verso,”pero me preocupo por la mía” Es una canción desafiante sobre enfrentarse a la crueldad, incluso cuando el dolor y la indignación es tan profunda que sólo puede ser expresada en un grito gutural.
In numerous songs, Jackson uses his music as a rallying call for others who have been mistreated. In “They Don’t Care About Us,” he witnesses for the disenfranchised and demeaned. “Tell me what has become of my rights,” he sings, “Am I invisible because you ignore me?” En numerosas canciones, Jackson utiliza su música como un llamamiento a los demás que han sido maltratados. En “Ellos no se preocupan por nosotros”, es testigo de los desposeídos y humillados. “Dime qué ha sido de mis derechos”, canta: “¿Soy invisible por eso me ignoran?”
Little Susie” draws attention to the plight of the neglected and abandoned, telling the story of a young girl whose gifts go unnoticed until she is found dead at the bottom of the stairs in her home (“Lift her with care,” Jackson sings, “Oh, the blood in her hair”); En “Little Susie” llama la atención sobre la difícil situación de los marginados y abandonados, contando la historia de una joven cuyos dones pasan desapercibidos hasta que es encontrada muerta en la parte inferior de las escaleras de su casa (“levántala con cuidado”, Jackson canta , “¡Oh, la sangre en su cabello”),
Earth Song” offers an epic lamentation on behalf of the planet and its most vulnerable inhabitants (represented by the choir’s passionate shouts, “What about us!”). Through such songs (as well as through his life and persona), Jackson became a sort of global representative of the “Other.” “Earth Song” ofrece un lamento épico en nombre del planeta y sus habitantes más vulnerables (representado por los gritos apasionados del coro), “¿Qué pasa con nosotros?”. A través de estas canciones (así como a través de su vida y su persona), Jackson se convirtió en una especie de representante mundial de los “Otros”.
The mass media, however, never held much regard for Jackson’s other-ness, just as they held little regard for the “others” he spoke of in his songs. Rather, they found a narrative that was simple and profitable — Jackson as eccentric “freak” — and stuck with it for nearly three decades, gradually upping the stakes. Los medios de comunicación, sin embargo, nunca, que tuvieron lugar lo que se refiere tanto a Jackson otredad, así como ellos tenían poca consideración por los “otros” de quienes habló en sus canciones. Por el contrario, se encontraron con una narrativa que era simple y rentable – Jackson como excéntrico “fenómeno” (freak) – y siguió pegado a él durante casi tres décadas, poco a poco subiendo la apuesta.
Perhaps Jackson’s most compelling response to the public perception of him that resulted comes in his trio of late Gothic songs: “Ghosts,” “Is It Scary,” and “Threatened.” It is here that Jackson holds a mirror up to the society that scorns him and asks it to look at its own grotesque reflection. “Is it scary for you!” he demands. The songs, and their accompanying visual representations, are not only keenly self-aware, they demonstrate a shrewd understanding of the toxic forces that surround and haunt him. Tal vez la respuesta más convincente de Jackson a la percepción pública de él, dio como resultado que presentara su trío de canciones de estilo gótico tardío: “Ghosts,” “Is It Scary,” y “Threatened.” Es aquí que Jackson es un espejo de la sociedad que lo desprecia y le pide que mire su propio reflejo grotesco “Da miedo por ti!” él exige. Las canciones y sus representaciones visuales que acompañan, no sólo son profundamente conscientes de sí mismas, sino que estas demuestran una comprensión sutil de las fuerzas de tóxicas que lo rodean y lo acechan a él.
In the short film, Ghosts, the Mayor of Normal Valley (a conservative figure of authority inspired, in part, by Santa Barbara District Attorney, Tom Sneddon) taunts Jackson’s character: “Freaky boy! Freak! Circus freak.” Interestingly, it is Jackson himself (disguised as the Mayor) that delivers these words, and one can feel the way they have been internalized. En el cortometraje, Ghosts, el alcalde de Valle Normal (una figura conservadora de autoridad inspirada, en parte, por el fiscal de distrito de Santa Bárbara, Tom Sneddon) se burla del carácter de Jackson: “¡muchacho fenómeno! ¡Fenómeno de Circo!”. Curiosamente, es el propio Jackson (disfrazado como el alcalde) quien entrega estas palabras, y uno puede sentir la forma en que se han internalizado.
They are slurs intended to mark, marginalize and humiliate (which was ultimately the purpose of the witch hunts of 1993 and 2005). For the Mayor, Jackson’s presence in the community is intolerable. It is not that Jackson has done any harm; it is simply that he is different and that difference is threatening. Son calumnias destinadas a señalar, marginar y humillar (que fue ultimadamente, el fin de la caza de brujas de 1993 y 2005). Para el alcalde, la presencia de Jackson en la comunidad es intolerable. No es que Jackson haya hecho algún daño, es simplemente que es diferente y esta diferencia es una amenaza.
In such artistic expressions, Jackson clearly recognizes what is being done to him. He is being defined by outside forces. He is a phantom they have constructed in their own minds. As he sings in “Is It Scary,” “If you wanna see/ Eccentric oddities I’ll be grotesque before your eyes.” He will be grotesque, in other words, because that is what the public “wants to see.” En tales expresiones artísticas, Jackson reconoce claramente lo que se está haciendo con él. Él se define por fuerzas externas. Él es un fantasma que han construido en sus propias mentes. Como canta en “Da miedo”, “Si quieres ver rarezas  excéntricas, yo seré grotesco ante tus ojos.” Él será grotesco, en otras palabras, porque eso es lo que el público “quiere ver”.
It is how they have been conditioned to see. Later in the song, he anticipates his audience’s reactions, asking: “Am I amusing you/ Or just confusing you/ Am I the beast you visualized?” Has he become something less than human? Why is this? Is it his physical appearance? His ambiguous identity? His unusual life story? There is no question Michael Jackson was different. The question is why this difference incited such fervent disparagement and abuse. Es la forma en que han sido condicionados para verlo. Más tarde, en la canción, él anticipa las reacciones de su audiencia, preguntando: “¿Te estoy divirtiendo? / O sólo te estoy confundiendo / ¿Soy la bestia que visualizaste?” ¿Él se ha vuelto algo menos que humano? ¿Por qué es esto? ¿Es por su apariencia física? ¿Su identidad ambigua? ¿Su historia de vida poco común? No hay duda de Michael Jackson fue diferente. La pregunta es por qué esta diferencia tan ferviente incitó desprecio y abuso.
One of the remarkable qualities of Jackson’s life and work, however, is that he refuses to compromise his “difference.” He never becomes “normal,” as the term is represented by, say, the Mayor of Normal Valley. He doesn’t conform to expectations. Rather, he is true to himself and flaunts his unique, multi-faceted identity, to the frustration of those who would like him to fit in more predictable boxes. Una de las notables cualidades de la vida y la obra de Jackson, sin embargo, es que se niega a comprometer su “diferencia”. Nunca llega a ser “normal”, como el término está representado por, por ejemplo, el alcalde de Valle Normal. Él no se ajusta a las expectativas. Más bien, él es fiel a sí mismo y hace alarde de su singular y polifacética identidad, ante la frustración de aquellos quienes como él, caben en los encajonamientos más predecibles.
His differences, as Susan Fast notes, were “impenetrable, uncontainable, and they created enormous anxiety. Please be black, Michael, or white, or gay or straight, father or mother, father to children, not a child yourself, so we at least know how to direct our liberal (in)tolerance. And try not to confuse all the codes simultaneously.” Sus diferencias, como señala as Susan Fast notes (Notas rápidas de Susan) eran “impenetrable, incontenible, y estas crearon una enorme ansiedad. Por favor, se negro, Michael, o blanco, u homosexual o heterosexual, el padre o la madre, padre de los niños, no seas un niño, entonces nosotros sabremos cómo dirigir nuestros liberales (in) tolerancias. Y trata de no confundir todos los códigos al mismo tiempo”
Even over two years after his tragic passing, it seems, many people don’t know what to make of Michael Jackson. He is reduced, therefore, to easy labels like “drug addict.” A picture of his lifeless body is callously plastered on news sites. It is cruel, abusive behavior masquerading as “normal.” Incluso más de dos años después de su trágica muerte, al parecer, muchas personas no saben qué hacer con Michael Jackson. Él se reduce, por tanto, a etiquetas fáciles como “adicto a las drogas” Una foto de su cuerpo sin vida es cruelmente pegada en los sitios de noticias (Nota mía: e increíblemente en algunos sitios de “admiradores” incluso burlándose abiertamente… fin de mi nota).
Perhaps this is why Jackson chose the medium of the Gothic to fight back. It was a way to turn the tables, to symbolically represent the world as it often felt to him: monstrous and grotesque. His “horror stories” certainly weren’t intended merely to entertain. Es un comportamiento cruel, abusivo para pasar por “normal”. Tal vez por eso Jackson eligió el medio del gótico para luchar. Era una manera de cambiar las tornas, para representar simbólicamente el mundo, ya que a menudo lo sentía a él: monstruoso y grotesco. Sus “historias de terror” ciertamente no se pretenden simplemente entretener.
“Freaks are called freaks,” observed author James Baldwin, “and are treated as they are treated — in the main, abominably — because they are human beings who cause to echo, deep within us, our most profound terrors and desires.” In Jackson’s case those “terrors and desires” were manifold, including race, sexuality, money and power. “Anormales son llamados anormales”, observó el escritor James Baldwin, “y son tratados como son tratados – en su mayoría, abominables, – porque son seres humanos que causan un eco, muy en el fondo, de nuestros terrores más profundos y deseos” En el caso de Jackson los “terrores y deseos”, fueron múltiples, entre ellos la raza, la sexualidad, el dinero y el poder.
Yet as much as Jackson became the symbolic magnet onto which many of these cultural anxieties were projected, he was also an actual person trying to live his life. Toward the end of “Is It Scary” he explains, “I’m just not what you seek of me,” before revealing to the compassionate listener: “But if you came to see/ The truth, the purity/ It’s here inside a lonely heart/ So let the performance start!” Sin embargo, tanto como Jackson se convirtió en el imán simbólico sobre el que muchas de estas inquietudes culturales se proyectan, también fue una persona real, tratando de vivir su vida. Hacia el final de “Da miedo”, explica, “yo no soy lo que usted busca de mí”, antes de revelar al oyente compasivo: “Pero si usted viene a ver / La verdad, la pureza / Está aquí dentro de un corazón solitario / ¡Así que deja que inicie la función!
Ironically, it is in the “performance” of his art that we find “the truth, the purity.” This is where he exorcizes his demons, where his anguish is transfused into creative energy. This is where the walls come down and the mask comes off. To the outside world, he may be a spectacle, a caricature, a freak; but here, finally, inside his music, he bares his soul. He is a human being. Irónicamente, es en la “actuación” de su arte que se encuentra “la verdad, la pureza.” Aquí es donde se exorciza sus demonios, donde se transfunde su angustia en energía creativa. Aquí es donde las paredes bajan y la máscara se cae. Para el mundo exterior, puede ser un espectáculo, una caricatura, un monstruo, pero aquí, finalmente, dentro de su música, es que desnuda su alma. Él es un ser humano.
The question is: What do we see? La pregunta es: ¿Qué vemos?
This article is cross-posted at Voices: Education Project as part of the “Words and Violence” curriculum. Este artículo está publicado también en Voices: Education Project como parte del plan de estudios “palabras y violencia”
Joseph Vogel is the author Man in the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson, released worldwide November 1, 2011. Joseph Vogel es el hombre autor de El hombre en la música: “La vida creativa y obra de Michael Jackson”, lanzado a nivel mundial 01 de noviembre 2011.

.

Fuentes/sources

huffingtonpost.com

voiceseducation.org

.

.

Por último, comparto una nota de Joe:

.

A Note From Joe Una Nota de Joe
Dear Friends: Queridos amigos:
After nearly five years of research and writing, Man in the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson will finally be officially released in bookstores around the world tomorrow (November 1, 2011)! Después de casi cinco años de investigación y escritura, Man in the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson (El hombre en la música: La vida creativa y obra de Michael Jackson) ¡Finalmente será lanzado oficialmente en las librerías al rededor del mundo mañana (1 de noviembre de 2011)!
My goal for this book was simple: I wanted to write about Michael Jackson, the artist. Mi meta para este libro era simple: yo quise escribir acerca de Michael Jackson, el artista.
When I started the book in 2005, nearly every book that had been written about Jackson focused on the controversies of his personal life and were often covered in very reductive, superficial ways. That was what publishers were willing to publish and that, they assumed, was what audiences wanted to read. Cuando empecé el libro en 2005, casi todos los libros que había escritos acerca de Jackson se centraron en las controversias de su vida personal y fueron cubiertos a menudo en formas muy reductivas, superficiales. Eso fue lo que los editores estaban dispuestos a publicar y que, se supone, era lo que el público quería leer.
Even Michael Jackson’s autobiography, Moonwalk, and collection of poems and reflections, Dancing the Dream, had gone out of print and could not be found in bookstores. I remember visiting my local Barnes & Noble in 2006. There were dozens of books on Bob Dylan, John Lennon and Kurt Cobain. But there was only one on Michael Jackson: Diane Dimond’s exposé …. Hasta la autobiografía de Michael Jackson Moonwalk, y la recopilación de poemas y reflexiones, Dancing the Dream, habían salido de la imprenta y no se podían encontrar en las librerías. Recuerdo haber visitado a mi Barnes & Noble local en 2006. Había docenas de libros sobre Bob Dylan, John Lennon y Kurt Cobain. Pero sólo había uno sobre Michael Jackson: expuesto: el de Diane Dimond….  (Nota mía: Si, el libro para usar en el baño PERO como sustituto de papel de baño, de la bruja Dimond. Fin de mi nota.)
I wanted to change that. Yo quería cambiar eso.
Michael Jackson loved books. Throughout his life, he visited bookstores and came home with stacks. He loved to study and learn from the greats he admired, from Chaplin to Disney to Michelangelo. He aspired to be studied and appreciated in the same way, to be respected as an artist, not a tabloid oddity. Michael Jackson amaba los libros. A lo largo de su vida, él su visita a las librerías y llegaba a casa con pilas –de libros-. Le gustaba estudiar y aprender de los grandes que admiraba, desde Chaplin a Disney a Miguel Ángel. Él aspiraba a ser estudiado y apreciado de la misma manera, a ser respetado como un artista, no como una rareza tabloide.
It is my hope that Man in the Music will be a book that does that for Michael Jackson. He deserves it. He is, after all, one of the most culturally significant and artistically unique artists of the past century. Es mi esperanza que Man in the Music  (El hombre en la Música) será un libro que haga eso para Michael Jackson. Se lo merece. Él es, después de todo, uno de los artistas de mayor importancia cultural y artísticamente único del siglo pasado.
We’ve seen enough tabloid-style books make the bestseller list. Perhaps there are enough of us interested in the “man in the music” to prove that a book of substance can do it too. Hemos visto tabloides suficientes como que los libros tipo tabloide hagan las listas de superventas. Tal vez hay un número suficiente de nosotros que estamos interesados que el “hombre en la música” demuestre que un libro de sustancia puede hacerlo también.
Copies of Man in the Music are now available at your local Barnes & Noble and Amazon.com. Please also check out a fan-organized effort I have endorsed called Pay Michael Forward to learn about contests, prizes and creative ways readers are sharing Man in the Music. Copias del hombre en la música están ahora disponibles en su Barnes & Noble local  y Amazon.com. Por favor, echa un vistazo a un esfuerzo de los fans organizados que han apoyado llamando  a Pay Michael Forward para enterarse sobre concursos, premios y maneras creativas de leer que están compartiendo sobre El hombre en la música.
Thank you for your support! ¡Gracias por tu apoyo!
Sincerely, Sinceramente,
Joe Vogel Joe Vogel
October 31, 2011 31 de octubre 2011
 “I know the creator will go, but his work survives. That is why to escape death, I attempt to bind my soul to my work.” -Michael Jackson “Sé que el creador se irá, pero su trabajo sobrevive. Es por eso que para escapar de la muerte, intento atar mi alma a mi trabajo”Michael Jackson

Fuente/Source

joevogel.net

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-3ak

.

.

Read More
Página 1 de 11