Después de la condena, los problemas legales aumentan para el médico de Jackson == After conviction, legal woes mount for Jackson doc

.

Para su conocimiento…

.

After conviction, legal woes mount for Jackson doc Después de la condena, los problemas legales aumentan para el médico de Jackson
By ANTHONY McCARTNEY – AP Entertainment Writer | AP – 9 hrs ago ANTHONY McCARTNEY por – AP Escritor Entretenimiento | AP – 9 hrs ago
LOS ANGELES (AP) — Jail time is not the only problem looming for the doctor convicted in Michael Jackson’s death. Lawsuits, medical licensing issues and possible payments to Jackson’s family await. LOS ANGELES (AP) – El tiempo de cárcel no es el único problema que se avecina para el médico condenado por la muerte de Michael Jackson. Demandas, problemas de licencias médicas y el posible pago a la familia de Jackson esperan.
Some of the matters have been on hold since Dr. Conrad Murray was charged with involuntary manslaughter in February 2010, and the cardiologist’s attorneys have so far fended off attempts to end his ability to practice medicine. Algunos de los temas han estado en suspenso desde que el Dr. Conrad Murray fue acusado de homicidio involuntario en febrero de 2010, y los abogados del cardiólogo hasta el momento lo defendieron de los intentos de poner fin a su capacidad para ejercer la medicina.
Now, with the jury’s guilty verdict announced Monday, the efforts to hold Murray accountable in civil courts will speed up and the loss of his medical privileges are all but guaranteed. Ahora, con el veredicto de culpabilidad del jurado, anunciado el lunes, los esfuerzos para hacer a Murray rendir cuentas ante los tribunales civiles se acelerarán y la pérdida de sus privilegios médicos están garantizados
The Houston-based physician is being sued by Jackson’s father, embroiled in a fight with the provider of his medical malpractice insurance and may be ordered to pay restitution to Jackson’s family when he is sentenced for involuntary manslaughter on Nov. 29. El médico con sede en Houston está siendo demandado por el padre de Jackson, envuelto en una pelea con el proveedor de su seguro de mala praxis médica y puede ser condenado a pagar una indemnización a la familia de Jackson cuando sea sentenciado por homicidio involuntario el 29 de noviembre.
But Murray won’t go quietly. His civil attorney said that if the lawsuits proceed, they will delve into territory unexplored during the doctor’s six-week criminal trial, including possible culpability by other doctors. Murray’s team will also look into options for Murray to relinquish his medical license in Texas — with an eye on trying to return to medicine within a year. Pero Murray no irá en silencio. Su abogado civil, dijo que si las demandas proceden, que se adentrará en territorio inexplorado durante las seis semanas de juicio penal del médico, incluida la posible culpabilidad de otros médicos. Equipo de Murray también verá en las opciones de Murray a renunciar a su licencia médica en Texas – con un ojo puesto en tratar de volver a la medicina dentro de un año.
Brian Oxman, who represents father Joe Jackson in a wrongful death lawsuit against Murray, said his civil case “will absolutely focus on what happened before the last few hours of Michael’s life.” Brian Oxman, quien representa al padre, Joe Jackson en una demanda por muerte injusta contra Murray, dijo que su caso civil “absolutamente se centrará en lo que ocurrió antes de las últimas horas de la vida de Michael”
Oxman is also working with Murray’s attorney, Charles Peckham, to possibly expand the case to include other physicians who treated Jackson, namely dermatologist Arnold Klein. Oxman también está trabajando con el abogado de Murray, Charles Peckham, en la posibilidad de ampliar el caso para incluir a otros médicos que trataron a Jackson, es decir, al dermatólogo Arnold Klein.
“We are looking at ways to expand the scope and view of this lawsuit to all those who are actually responsible for the death of Michael Jackson,” Peckham said Thursday. “Estamos buscando formas de ampliar el alcance y la vista de esta demanda a todos los que son realmente responsables de la muerte de Michael Jackson”, dijo Peckham el jueves.
Murray’s criminal attorneys frequently mentioned Klein to jurors and presented evidence about Demerol treatments that Klein gave Jackson in the months before the singer’s June 2009 death, but a judge blocked the dermatologist from testifying. Los abogados de Murray mencionaron con frecuencia Klein a los jurados y las pruebas presentadas acerca de los tratamientos de Demerol que Klein le dio a Jackson en los meses anteriores a la muerte del cantante en junio de 2009, pero un juez bloqueó al dermatólogo de testificar
Peckham said some of Superior Court Judge Michael Pastor’s rulings — which were intended to keep the focus on Murray’s care of Jackson — “severely restrained testimony that would have pointed to Dr. Murray’s innocence.” Peckham dijo que algunos de los fallos del  juez de la Corte Superior Michael Pastor – que estaban destinados a mantener la atención en el cuidado de Murray a Jackson – “Severamente restringieron testimonios que hubieran señalado a la inocencia del Dr. Murray”
“There is substantial proof that supports the belief that the insomnia Michael Jackson was experiencing was a result of the overmedication of Michael Jackson with Demerol,” Peckham said. “Hay pruebas sustanciales de que apoya la creencia de que el insomnio que Michael Jackson estaba experimentando era una consecuencia de la medicación de Michael Jackson con Demerol”, dijo Peckham.
No Demerol was found in Jackson’s system when he died, but a defense expert told jurors in the criminal case that some of the symptoms of withdrawal from the drug are similar to those caused by use of the anesthetic propofol, which is what killed Jackson. Murray said he was giving the pop superstar propofol treatments so that he could sleep as he prepared for a planned series of comeback concerts. No fue encontrado Demerol en el sistema de Jackson cuando murió, pero un experto de la defensa dijo al jurado en el caso criminal que algunos de los síntomas de abstinencia de la droga son similares a los causados por el uso del anestésico propofol, que es lo que mató a Jackson. Murray dijo que estaba dando el tratamiento de propofol a la estrella del pop para poder dormir mientras se preparaba para una serie planificada de conciertos de regreso.
Klein’s attorney, Garo Ghazarian, said Friday that Murray’s attorneys would be foolish to try to pursue the Demerol defense in civil court. El abogado de Klein, Garo Ghazarian, dijo el viernes que sería absurdo que los abogados de Murray tratar de perseguir la defensa de Demerol en una corte civil.
“There is such a thing as a cross-complaint,” he said. “There is such a thing as a frivolous lawsuit. I hope they are familiar with those notions before they proceed against Dr. Klein.” “Esa es una especie de contra-demanda”, dijo. “Hay una especie de demanda frívola. Espero que estén familiarizados con los conceptos antes de proceder contra el Dr. Klein”
Ghazarian, a criminal defense lawyer who represented Klein during Murray’s trial, said the dermatologist would vigorously defend himself if named in a civil suit. Ghazarian, un abogado de defensa criminal que representó a Klein durante el juicio de Murray, dijo que el dermatólogo vigorosamente se defenderá si es nombrado en un juicio civil.
“I think you don’t have to be a lawyer to put two and two together,” Ghazarian said. “They want to throw dirt in every other direction except look at themselves.” “Creo que usted no tiene que ser un abogado para sumar dos y dos juntos”, dijo Ghazarian. “Ellos quieren echar tierra en todas las direcciones, excepto mirarse a sí mismos”
Murray’s attorneys are planning an appeal of his criminal conviction and he remains jailed without bail until his sentencing. At that hearing, prosecutors could seek restitution for Jackson’s family, although his mother and children have received millions in support from the singer’s estate since his passing. Los abogados de Murray están planeando una apelación de la condena penal y él permanece en la cárcel sin derecho a fianza hasta su sentencia. En esa audiencia, los fiscales podrían buscar la restitución para la familia de Jackson, aunque su madre y los niños han recibido millones de dólares en apoyo del Patrimonio del cantante desde su fallecimiento.
In 2009, a judge ordered record producer Phil Spector to pay $26,000 in restitution fees after he was convicted of second-degree murder for shooting hostess Lana Clarkson. Nearly $10,000 was allocated for a state victims’ restitution fund, while the rest was set aside for Clarkson’s funeral expenses. En 2009, un juez ordenó que el productor discográfico Phil Spector  pagara $26,000 en restitución de honorarios tras ser declarado culpable de asesinato en segundo grado por disparar a la anfitriona Lana Clarkson. Cerca de 10.000 dólares se destinaron a financiar una restitución a las víctimas del Estado”, mientras que el resto se destinó para gastos de funeral de Clarkson.
The prospects of recouping any money from Murray are uncertain — he was never paid for his work with Jackson and is being pursued by creditors. It is unknown how much money Murray has or will receive as a result of a documentary project that was to air Friday night on MSNBC. Las perspectivas de recuperar cualquier dinero de Murray no están seguras – a él nunca se le pagó por su trabajo con Jackson y está siendo perseguido por los acreedores. Se desconoce cuánto dinero Murray ha recibido o va a recibir como resultado de un proyecto de documental salió al aire la noche del viernes en la cadena MSNBC.
“As a convicted felon, he is not permitted to profit from his crime,” Oxman said. “The family has the right to receive those funds.” “Como un criminal condenado, no se le permite sacar provecho de su crimen”, dijo Oxman. “La familia tiene derecho a recibir esos fondos”
The documentary has been sold to broadcasters in several countries and has already been shown in Britain. El documental ha sido vendido en varios países y ya se ha mostrado en Gran Bretaña.
Louis Perry, a security driver who took Murray to-and-from court daily throughout the trial, said Friday that producers spent lavishly on Murray, taking him to expensive booze-filled dinners and paying more than $3,000 for a 12-seat van to ferry the doctor, his family and supporters to lunch during the trial. He said he was also told to bring Murray to an upscale department store, where Murray was fitted for new suits, including the one he wore when he was led from the courtroom in handcuffs on Monday, but he did not know exactly how the wardrobe was paid for. Louis Perry, un chofer de seguridad que llevó a Murray-a y de la corte todos los días durante todo el juicio, dijo el viernes que los productores gastaron generosamente en Murray, que lo llevaban a cenas caras llenas de alcohol, pagando más de $3,000 por una camioneta de 12 asientos para transportar al médico, a su familia y quienes lo apoyaban a comer durante el juicio. Él dijo que él también tuvo que llevar a Murray a una tienda departamental de lujo, donde a Murray le fueron comprados nuevos trajes, incluyendo el que llevaba cuando fue llevado desde la sala del tribunal esposado el lunes, pero no sabía exactamente cómo  el vestuario fue pagado.
The doctor has been fighting with his malpractice insurer, Medicus Insurance Co., in a Houston court since August 2010. Medicus is asking a judge to rule that it is not responsible for paying any of Murray’s legal bills in his fights with various medical boards, Joe Jackson’s lawsuit or his criminal defense. The case was on hiatus until after the criminal trial El médico ha estado luchando con su compañía de seguros por negligencia médica, Medicus Insurance Co., en una corte de Houston desde agosto de 2010. Medicus está pidiendo a un juez que dictamine que no es responsable del pago de las facturas legales de Murray en sus peleas con varios consejos de médicos, la demanda de Joe Jackson y su defensa penal. El caso se encuentra en receso hasta después del juicio penal.
Peckham said he still contends the policy, purchased a month before Jackson’s death, should cover Murray’s legal bills. Peckham dijo que él todavía sostiene que la póliza fue comprada un mes antes de la muerte de Jackson, y debe cubrir costos legales de Murray.
Murray’s conviction should mean an end to his medical career, although Peckham said efforts are under way to protect a Houston clinic founded in honor of Murray’s father. La convicción de Murray debe significar el fin de su carrera médica, aunque Peckham dijo que los esfuerzos están en marcha para proteger a una clínica de Houston fundada en honor del padre de Murray.
“We are working to make sure that Dr. Murray’s patients get the same type of stellar health care they got with Dr. Murray,” Peckham said. “Estamos trabajando para asegurarnos de que los pacientes del Dr. Murray obtengan el mismo tipo de atención a su salud estelar que tiene con el Dr. Murray”, dijo Peckham.
The attorney acknowledged Murray’s medical license will be suspended — an effort a Texas Medical Board spokeswoman confirms is under way. Peckham said he is exploring whether Murray may agree to a revocation of his license to allow him to reapply to become a physician later. El abogado reconoce que la licencia médica de Murray será suspendida – un esfuerzo por un portavoz de la Junta Médica de Texas confirma que está en marcha. Peckham dijo que está explorando si Murray podrá acordar la revocación de su licencia, lo que le permitiría volver a convertirse en un médico más tarde.
Texas law allows a physician to apply for re-instatement one year after their license is revoked. La ley de Texas permite a un médico solicitar un restablecimiento año después de que su licencia es revocada.
Murray’s medical license in California has been suspended since January. In Las Vegas, where Murray operates another clinic and where he first met Jackson, the doctor’s medical privileges will also likely be revoked as a result of his conviction. La Licencia médica de Murray en California ha sido suspendida desde enero. En Las Vegas, donde Murray opera otra clínica y donde conoció a Jackson, los privilegios médicos del médico también es probable que sean revocados como consecuencia de su condena.
McCartney can be reached at: McCartney se puede seguir en:

.

http://twitter.com/mccartneyAP

Fuente/Source

news.yahoo.com

.

.

Yo no sé quien pudiera ser el probable prestanombres de Murray para recibir el pago del pseudo documental… Pero este podría ser un buen candidato… “¡Pobre Conrad Murray!” -AJÁ… Entonces según este personaje dice que el “pobrecito” tiene una especie de carácter, sin poder de tomar decisiones propias, “lo obligaron”…-AJÁ- Visto sobre todo en las GRANDES ÓRDENES de propofol para aplicar en una sola persona que Murray hizo… -Uhmmm ¡¿Habrá sido para tratar la gripe?!-  Si… Todo esto es sarcasmo, burla sobre lo que pareciera “le mandaron a contar” a este señor…

Pero como el artículo anterior menciona a esta persona (El chofer), agrego a continuación un artículo que lo complementa. Además porque ambos artículos, al eliminarles la basura de algunos entrevistados, contienen algunos datos interesantes como: La aseguradora de su póliza de negligencia, el que la aseguradora esté peleando por no pagar, los demás asuntos legales, etc.

.

Murray es un mentiroso completo… Con las mujeres, en su vida “profesional”, en sus historias inventadas… etc. Mentiroso probado en una corte, además de todo.

.

Los artículos contienen también una crítica a los medios de noticias “disque serios” (Hoy simples tabloides de otro tipo de noticias) que también es interesante.

.

.

Driver: Documentary crew ‘owned’ Jackson doctor Chofer: Equipo de documental controlaba a médico de Jackson
By ANTHONY McCARTNEY
AP Entertainment Writer
Por ANTHONY McCARTNEY
Escritor Entretenimiento AP
Published: Friday, November 11, 2011 at 4:34 p.m.Last Modified: Friday, November 11, 2011 at 4:34 p.m. Publicado: Viernes, 11 de noviembre 2011 a las 16:34Última modificación, Viernes 11 de noviembre 2011 a las 4:34 pm
LOS ANGELES – The doctor convicted of causing Michael Jackson’s death was given lavish perks by producers of a documentary on his case, a security guard who drove the physician to-and-from court daily said Friday. LOS ANGELES (AP) — El médico acusado de causar la muerte de Michael Jackson recibía grandes favores de los productores de un documental sobre su caso, dijo el viernes un guardia de seguridad que llevó al médico a la corte todos los días de su juicio.
Louis Perry, head of Kadima Security Services, said producers often took Murray to booze-filled dinners at upscale restaurants, paid for a 12-seat van outfitted with cameras and may have paid for the suit Murray wore on Monday when he was convicted of involuntary manslaughter. Louis Perry, director de Kadima Security Services, dijo que los productores solían invitar a Murray a cenas en restaurantes lujosos en las que no faltaba el alcohol, le pagaron una camioneta de 12 asientos con cámaras y podría ser que también le pagaron el traje que usó el día que fue declarado culpable de homicidio involuntario.
Perry said he was never paid for his work as Murray’s driver and security detail, but the physician gave him permission to talk to reporters about what he saw. En cambio Perry dijo que nuca le pagaron por su trabajo como chofer de Murray y guardia, pero el médico le dio permiso de hablar con los reporteros sobre lo que vio.
“They paid to have full access,” Perry said. “They were shadowing his every move.” “Pagaron para tener un acceso total a él”, dijo Perry. “Iban detrás de él a cada paso”.
It remains unclear whether the perks Murray received run afoul of regulations intended to prevent convicts from profiting from their crime. Todavía no está claro si los regalos que Murray recibió van en contra de las reglas que impiden que los delincuentes saquen provecho de sus crímenes.
Perry said he didn’t comply with a request to allow Murray to be filmed right before Monday’s verdict was read, and refused to grant the filmmakers the right to use his likeness in the documentary titled “Michael Jackson and the Doctor: A Fatal Friendship.” The documentary has aired in England and will premiere Friday night in the United States on MSNBC. Perry dijo que no permitió que se filmara a Murray justo antes de que se leyera el veredicto del lunes y tampoco le dio permiso a los cineastas de usar su imagen en el documental titulado “Michael Jackson and the Doctor: A Fatal Friendship” (Michael Jackson y el médico: una amistad fatal) que se transmitió en Inglaterra y se estrenará el viernes por la noche en la cadena estadounidense MSNBC.
Perry said he couldn’t estimate how much was spent on Murray during the six-week trial. He said he wasn’t sure if producers paid for Murray’s new wardrobe, but he was told to bring the doctor to an upscale department store where a tailor was waiting for him. Perry dijo que no podría estimar cuánto se gastó en Murray durante las seis semanas de su juicio. Agregó que no estaba seguro de si los productores le compraron su guardarropa, pero sí le dijeron que llevara al médico a una tienda departamental costosa donde lo esperaba un sastre.
He said Murray was wearing one of the suits he received after the fitting on Monday, when a seven-man, five-woman jury convicted him. Agregó que Murray usó uno de los trajes que le hicieron, cuando el jurado lo declaró culpable.
Producers took Murray to dinners at high-end restaurants where they had “elaborate dinners” complete with expensive wines, champagne and tequila, Perry said. Los productores llevaron a Murray a cenas en restaurantes lujosos donde disfrutaban “comidas elaboradas” con vinos caros, champán y tequila, dijo Perry.
“You can tell when somebody’s owned,” he said. “They owned him. It was obvious.” “Puedes ver cuando alguien está controlado”, dijo. “Ellos lo controlaban, era obvio”.
A spokesman for MSNBC’s parent company, NBCUniversal, reiterated an earlier statement that it had licensed the project from the Britain-based company Zodiak Rights and the deal included a promotional interview with Murray that has been airing on NBC’s “Today.” Un vocero de la compañía matriz de MSNBC, NBCUniversal, reiteró un comunicado previo en el decía que había autorizado el proyecto para la empresa británica Zodiak Rights y que el acuerdo incluía una entrevista promocional con Murray que se ha transmitido en el programa “Today” de NBC.
“Neither Dr. Murray nor his legal defense were compensated in any way,” the statement reads. “Ni el doctor Murray ni su defensa legal recibieron ningún tipo de compensación”, dice el comunicado.
Zodiak Productions, which announced hours after Murray’s conviction that it had sold the documentary to broadcasters in several countries, also did not return an email message seeking comment. Zodiak Productions, que anunció horas después de la sentencia de Murray que había vendido el documental a varias televisoras en diferentes países, no respondió a los mensajes que se le enviaron para pedir sus comentarios.
The man paying the bills was Leon Lecash, a British producer whose company – which is named what’s it all about? productions – secured rights to Murray’s story before he was charged with Jackson’s death in February 2010, Perry said. El hombre que pagaba las cuentas era Leon Lecash, un productor británico cuya empresa what’s it all about? productions, compró los derechos de la historia de Murray en febrero de 2010 cuando el médico fue acusado de la muerte de Jackson, dijo Perry.
Lecash wrote in an email to the Los Angeles Times, which first reported Perry’s account, that transportation and meal expenses were “legitimate location production costs.” A spokesman for October Films, which was working with Lecash on the project, declined further comment in an email Lecash escribió en un correo electrónico al diario Los Angeles Times, que fue el primero en reportar la versión de Perry, en el que decía que la transportación y los gastos en alimentos eran “costos legítimos de producción”. Un vocero de October Films, que colaboró con Lecash en el proyecto rechazó hacer otras declaraciones en un correo electrónico.
In the United States, networks and some tabloid outlets have long paid for images or other media that give them some access to newsmakers. ABC News paid $200,000 toward the defense of Casey Anthony, a Florida mother acquitted earlier this year of killing her daughter. En Estados Unidos las televisoras y algunos tabloides han pagado por años a cambio de imágenes y a otros medios para que les den acceso a las personas en el ojo del huracán. ABC News pagó 200.000 a la defensa en el caso de Casey Anthony, una mujer de Florida absuelta este año tras haber sido acusada de matar a su hija.
Bryce Nelson, a longtime journalism and professor at USC Annenberg School for Communication & Journalism, said that entertainment outlets that pay sources have put pressure on news divisions to also pay newsmakers. Bryce Nelson, un periodista de largo tiempo y profesor de la Escuela de Comunicación y Periodismo de USC (Annenberg.USC Annenberg School for Communication & Journalism), dijo que los medios de entretenimiento que pagan a las fuentes han ejercido presión sobre las divisiones de noticias a también pagar a los protagonistas de las noticias.
“It is becoming more common, but that doesn’t mean it’s right,” Nelson said. “You shouldn’t buy news and that’s what MSNBC seems to be doing.” “Se está convirtiendo en algo cada vez más común, pero no quiere decir que esté bien. Las noticias no se deben comprar y parece que MSNBC está haciendo eso
He said in situations where money is paid toward getting access to those convicted of a crime could be seen as sanctioning the crime, or lead to other improper practices. Nelson agregó que en las situaciones en las que se paga para poder hablar con los acusados de un crimen podría ser interpretado como una forma de aprobar el crimen o de permitir otras prácticas inadecuadas.
“Where does this stop?” Nelson asked. “Do you give money to terrorists if they tell their story?” “¿A dónde vamos a parar?”, dijo. “¿Le darías dinero a los terroristas para que cuenten su historia?”.
Murray also grew to have misgivings about the documentary project, Perry said. He recalled the doctor telling him, “‘I can’t wait until this is over. I’m tired of having these people around all the time.'” Murray también llegó a tener dudas sobre el proyecto del documental, dijo Perry. Recordó que el médico le decía: “Yo no puedo esperar hasta que esto termine. Estoy cansado de tener a estas personas todo el tiempo”.
The Houston-based cardiologist criticizes Jackson in the documentary, which aired in England with the title, “The Man Who Killed Michael Jackson.” El cardiólogo con sede en Houston critica a Jackson en el documental, que se emitió en Inglaterra con el título “El hombre que mató a Michael Jackson”
“I went there to take care of a healthy man, who said he was fine, to just keep surveillance in case my kids get sick or I get the flu, help us to choose right, better foods, and wash our hands so we don’t get infected,” Murray said in the film. “But once I got in there I was entrapped.” “Fui allí para cuidar de un hombre sano, que dijo que estaba bien, sólo para mantener vigilancia en caso de que mis hijos se enferman o que contraigan gripe, o nos ayudes a elegir alimentos adecuados y nos lavamos las manos para que no nos infectemos”, dijo Murray en el documental. “Pero una vez que allí estaba atrapado”
Perry said he feels sorry for Murray. Perry dijo que siente pena por Murray.
“I feel very bad for him,” Perry said. “I think he was a good man that was preyed upon by people that felt his guard was down. I feel he was led to make some decisions that caused him to be where he is today.” “Me siento muy mal por él”, dijo Perry. “Creo que él fue un buen hombre que fue presa de la gente que sintió su guardia baja. Siento que fue llevado a tomar algunas decisiones que le llevó a estar donde está hoy”.
Murray faces up to four years behind bars when he is sentenced on Nov. 29. He also faces a litany of legal woes, including a wrongful death lawsuit filed by Jackson’s father and the loss of his medical license in three states. Murray enfrenta hasta cuatro años de prisión cuando sea sentenciado el 29 de noviembre. También se enfrenta a una letanía de problemas legales, incluyendo una demanda por muerte injusta presentada por el padre de Jackson y la pérdida de su licencia médica en tres estados.
McCartney can be reached at McCartney puede ser seguido en:

.

http://twitter.com/mccartneyAP

McCartney está en Twiter como @mccartneyAP

.

Fuentes/Sources

hosted.ap.org

Parte de la traducción al español de:

ocala.com 

y parte hecha por mí

.

.

Recopilación de información, transcripción en inglés  y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL Corta de esta entrada:

http://wp.me/pzM53-3dk

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

3 Comments

  1. El pseudomèdico y Criminal Murray, ha demostrado que todavìa puede ser peor.
    El ” aprovechador” comìa y se vestìa como gran señor, tragos, comida, ropa fina;
    en medio del juicio ?; es un ser Astuto, sin escrùpulos; y el chofer lo compadece ?
    Lo que comenta el periodista Bryce Nelson, es ” la Faràndula ” instalada hace rato;
    Murray sigue engañando, a quien puede, con sus patrañas, ¡ hacièndose el gil ¡
    ¡¡¡ Gisela ¡¡ parece que la indignaciòn no tiene còmo parar.¡ cuìdate, un abrazo ¡¡¡

    Post a Reply
  2. HOLA GISE!
    NO ME CABE EN LA CABEZA PENSAR QUE MICHAEL SOLO LO HAYA LLAMADO PARA UN RESFRIADO DE SUS HIJOS, O PARA ELEGIR ALIMENTOS SANOS, PUES DISQUE EL MEDICO NO ERA CHEF O VEGETARIANO QUE YO SEPA. LO QUE LE PAGABA$$$$$ ME DICE OTRA COSA CUANTAS MAS ESTUPIDECES PUEDEN DECIR Y NOSOTROS ESCUCHAR, Y TODAVÍA UN PROGRAMA COMPLETO DE ESTO, ME DA RISA, MUCHA RISA, PUES QUE SE CREEN LOS PERIODISTAS, QUE SOMOS IGUAL QUE ELLOS, NO LO CREO.
    SALUDOS A TODOS Y A TODAS.

    Post a Reply
    • El medicucho miente obviamente. Eso, sus mentiras, ya fueron demostradas y probadas en el juicio.

      Así que a lo que él diga… ¿Tú le crees? ¡Yo tampoco!

      Y los periodistas tampoco… Pero ya sabes, hay algunos a los que les encanta hacer más grandes las cosas que suenan “escandalosas” aunque ellos sepan también que son MENTIRAS.

      En ese tipo de periodistas basura, eso no es raro… Es más bien cosa de todos los días… es por eso que los llamamos así: BASURA…

      ¡Un abrazo Coral! (Ni enojarse tanto, ¿Sabes? Muchos otros medios, es decir, hasta otros periodistas se burlaron de quienes transmitieron ese “documental”) 🙂 ¡Hasta TMZ se burló! Imagínate…

      Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.