El Patrimonio de Michael Jackson quiere mantenerlo Emocionando == Michael Jackson’s Estate Wants to Keep Thrilling

.

.

Michael Jackson’s Estate Wants to Keep Thrilling El Patrimonio de Michael Jackson quiere mantenerlo Emocionando
More than two years after his death, Jackson is still on top. His estate wants to keep him there Más de dos años después de su muerte, Jackson sigue estando en el tope. Su Patrimonio quiere mantenerlo allí
By Ronald Grover and Andy Fixmer Por Ronald Grover y Fixmer Andy
January 05, 2012, 3:30 PM EST 05 de enero 2012, 3:30 PM EST
Long Live the King: Michael Jackson’s executors are intent on pitching the artist to a new generation of fansHo New/Reuters ¡Larga Vida al Rey!: Los ejecutores del Patrimonio de Michael Jackson tienen la intención de lanzar al artista a una nueva generación de fansHo New / Reuters
More than two years after his death, Michael Jackson is still moonwalking to the bank. Already one of the best-selling artists of all time, the singer was the top-selling act of 2009, thanks to a post-mortem surge in interest in his albums. That raised his career total to more than 750 million records worldwide. This Is It, the backstage look at Jackson’s unrealized final tour, was released four months after his death and became the highest-grossing concert film ever. In the 18 months after his passing, his estate reported that it collected $310 million from music, merchandise sales, and its share of publication rights on a music catalog that includes songs by the Beatles, Elvis Presley, and Jackson himself. Más de dos años después de su muerte, Michael Jackson sigue haciendo su caminata lunar al banco. Era ya uno de los artistas más vendidos de todos los tiempos, el cantante fue mejor vendedor del 2009, gracias a una oleada de interés post-mortem en sus álbumes. Eso elevó su carrera total a más de 750 millones de discos vendidos en todo el mundo. This Is It, la mirada detrás de escenas a la última gira de Jackson sin realizar, fue liberada cuatro meses después de su muerte y se convirtió en la película de conciertos más taquillera de la historia. En los 18 meses después de su muerte, su Patrimonio informó que recolectó 310 millones dólares de la música, las ventas de mercancías, y su participación en los derechos de publicación de un catálogo musical que incluye canciones de los Beatles, Elvis Presley, y el propio Jackson.
Now the hard part begins. As unseemly as it may sound, the first year of a celebrity’s death can be a bonanza. “When a star first dies, fans are desperate for just one more performance,” says Mark Young, a University of Southern California professor who specializes in sports and entertainment. Maintaining that buzz could be a challenge for even the King of Pop as fans move on to the next Lady Gaga-du-jour. Jackson wouldn’t be the first king to fade. The Elvis Presley estate, long the gold standard of money-making by dead stars, now has all the earmarks of an aging brand. In 2010 the estate generated $57 million for CKX (CKX:US), which owns the rights to the Elvis name. Ahora comienza la parte difícil. Como impropio que pueda parecer, el primer año de la muerte de una celebridad puede ser una mina de oro. “Cuando una primera estrella muere, los admiradores están desesperados por una actuación más”, dice Mark Young, un profesor de la Universidad del Sur de California que se especializa en deportes y entretenimiento. El mantenimiento de ese zumbido puede ser un reto incluso para el Rey del Pop ya que los admiradores se mueven a la siguiente Señora Gaga-du-jour. Jackson no sería el primer Rey que se desvanece. El Patrimonio de Elvis Presley, de largo el estándar de oro de hacer dinero por estrellas muertas, ahora tiene toda la pinta de una marca en envejecimiento. En 2010 el Patrimonio generó US $57 millones para CKX (CKX: EE.UU.), que posee los derechos sobre el nombre de Elvis.
Not bad for someone who’s been dead for more than 30 years. Still, tourist visits fell in five of the last six years at Graceland, Presley’s Memphis home, which provides more than half the estate’s revenue. Occupancy at the Heartbreak Hotel next door slid from 80 percent in 2006 to 67 percent in 2010. That’s a reason the estate scrapped plans to develop a hotel and convention center adjoining Graceland, taking a $900,000 write-off. “We learned a lot from the Elvis estate, and we see opportunities,” says John Branca, Jackson’s former lawyer who is co-executor for the estate with music executive John McClain. No está mal para alguien que ha estado muerto por más de 30 años. Sin embargo, las visitas de turistas cayeron en cinco de los últimos seis años en Graceland, la casa de Elvis en Memphis, que proporciona más de la mitad de los ingresos del Patrimonio. La ocupación en el hotel cercano Heartbreak bajó de 80 por ciento en 2006 a 67 por ciento en 2010. Esa es una razón por la que el Patrimonio ha descartado la idea de desarrollar un hotel y centro de convenciones adyacentes a Graceland, teniendo unos 900.000 dólares en pérdidas. “Hemos aprendido mucho de la herencia de Elvis, y vemos oportunidades”, dijo John Branca, ex abogado de Jackson, quien es co-ejecutor del Patrimonio con el ejecutivo musical John McClain.
Branca has tackled some urgent financial issues. He refinanced $300 million in debt that was pledged against the singer’s 50 percent stake in Sony/ATV (SNE), the music catalog behind much of his wealth. The estate paid off Jackson’s $4 million mortgage on the family home in Encino, Calif., and paid $35 million to concert promoter AEG to satisfy debts from the singer’s aborted tour. In all, Jackson’s debt was cut to around $300 million from $500 million. In November the estate was part of a group that agreed to pay $2.2 billion for EMI’s music publishing business, bolstering the revenue stream for its beneficiaries—Jackson’s mother Katherine, his three children, and some unnamed charities. Branca ha abordado algunas cuestiones financieras urgentes. Se refinanciaron $300 millones en deuda que se comprometieron frente al 50 por ciento de la participación del cantante en Sony/ATV (SNE), el catálogo de música detrás de gran parte de su riqueza. El Patrimonio pagó $4 millones de la hipoteca sobre la casa familiar de Jackson en Encino, California, y pagó $35 millones a la promotora de conciertos AEG para satisfacer las deudas de la gira abortada del cantante. En total, la deuda de Jackson se redujo a alrededor de $300 millones, de $500 millones. En noviembre, el Patrimonio fue parte de un grupo que acordó pagar $2.2 mil millones por el negocio de EMI Music Publishing, reforzando el flujo de ingresos para sus beneficiarios-Katherine Jackson la madre, sus tres hijos, y algunas organizaciones de caridad no nombradas
Now, the estate is focusing on projects to keep the Jackson flame alive for long-time fans while introducing younger audiences to his work. Jackson left behind enough music for one more album, according to a person with knowledge of the singer’s business. (A 2010 album of new songs that the estate released sold a half-million copies.) Plans for a biopic film have been shelved, however, until the right script and director come along. The executors can wait: The estate has rights to Jackson’s music, so an unauthorized film is unrealistic. Ahora, el Patrimonio se concentra en proyectos para mantener la llama viva de Jackson desde los hace mucho tiempo admiradores, al tiempo que introduce al público más joven a su trabajo. Jackson dejó música suficiente para un álbum más, de acuerdo con una persona con conocimiento del negocio del cantante. (Un álbum de 2010 de las nuevas canciones que el Patrimonio lanzó vendió un medio millón de copias.) Los planes para una película biográfica han sido dejados de lado, sin embargo, hasta que el guión y director vengan. Los ejecutores pueden esperar: El Patrimonio tiene los derechos de la música de Jackson, por lo que una película no autorizada no es realista.
The estate signed with Ubisoft for a video game Branca hopes will help introduce a new generation to moonwalking like the master. It also paid half the $60 million production cost for Michael Jackson: The Immortal World Tour, a show by Cirque du Soleil that opened in October. Rather than backing a show anchored on Broadway or in Las Vegas, Branca opted for a touring show in hopes that fans will bring their kids—who later may become fans themselves. The estate gets half of ticket and merchandise sales plus royalties. El Patrimonio firmó con Ubisoft para un video juego que Branca espera le ayudará a introducir una nueva generación a realizar moonwalking como el maestro. También se pagó la mitad de los $60 millones del costo de producción del Michael Jackson: The Immortal World Tour, un espectáculo del Cirque du Soleil, que abrió sus puertas en octubre. En lugar de apoyar un programa anclado en Broadway o en Las Vegas, Branca optó por un espectáculo itinerante con la esperanza de que los fans traigan a sus hijos, que más tarde pueden convertirse en fans ellos mismos. El Patrimonio recibe la mitad de las entradas y ventas de mercancías, más regalías.
Once The Immortal’s U.S. tour is over, foreign versions will continue. A permanent Cirque show will open in Las Vegas in 2013, along with an interactive museum where fans can dance with the mummies from the Thriller music video. A Broadway show and a tribute concert tour could be next. “There’s a whole generation out there who doesn’t know about Michael and his music,” says Branca. “We’re going to change that.” Una vez que el Immortal termine la gira en EEUU, las versiones extranjeras van a continuar. Un espectáculo de circo permanente se abrirá en Las Vegas en 2013, junto con un museo interactivo donde los fans pueden bailar con las momias del video musical Thriller. Un espectáculo de Broadway y una gira de conciertos tributo podría ser lo próximo. “Hay toda una generación por ahí que no conoce nada de Michael y su música”, dice Branca. “Vamos a cambiar eso”.
The bottom line: Thanks in part to a wave of fan interest, Michael Jackson’s estate was able to trim about $200 million from his debts after his death. El resultado final: Gracias en parte a una ola de interés de los admiradores, el Patrimonio de Michael Jackson fue capaz de recortar 200 millones de dólares de sus deudas después de su muerte.

Fuente/source

businessweek.com

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL Corta de esta entrada del blog:

http://wp.me/pzM53-3ju

.

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

1 Comment

  1. ¡¡¡ Excelente idea, la que tiene en mente el equipo que maneja el
    Patrimonio Artìstico del Extraordinario Artista, Michael Jackson ¡¡¡
    ( consciente del tiempo que le queda a mi generaciòn), creo que
    es fundamental, ” mantener siempre, como una antorcha encendida,
    su gran y amplìsima Obra Cultural, Social, Musical, Valòrica, etc.
    Es que ademàs de fabulosa y bella, es necesario, que estè siempre
    presente, para el disfrute y enriquecimiento de las generaciones futuras.
    ¡¡¡ Gisela, mis cariñosos saludos, y que ojalà estès muy bien ¡¡¡

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.