#MJImmortal Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour: LAS FECHAS EUROPEAS INICIAN EN OCTUBRE DE 2012 == EUROPEAN DATES BEGIN OCTOBER 2012

.

.

.

youtube.com

.

.

.

MICHAEL JACKSON THE IMMORTAL WORLD TOUR EUROPEAN DATES BEGIN OCTOBER 2012 MICHAEL JACKSON THE IMMORTAL WORLD TOUR LAS FECHAS EUROPEAS INICIAN EN OCTUBRE DE 2012

Premiere performance at London’s O2 Arena on October 12

Estreno en el O2 Arena de Londres el 12 de octubre

January 30, 2012 – The Estate of Michael Jackson and Cirque du Soleil announced today that the European tour of Michael Jackson The Immortal World Tour™ will begin in October 2012 following its  highly  successful North American tour, which has thrilled more than 600,000 people since the October 2011 World Premiere in Montreal. This once-in-a-lifetime electrifying production combines the excitement and innovation of Michael Jackson’s music and choreography with Cirque du Soleil’s unparalleled creativity to give fans worldwide a unique view into the spirit, passion and heart of the artistic genius who forever transformed global pop culture. Written and directed by Jamie King, the show includes more than 60 international dancers, musicians and acrobats. 30 de enero 2012 – El Patrimonio de Michael Jackson y el Cirque du Soleil han anunciado hoy que la gira europea de Michael Jackson The Immortal World Tour™  se iniciará en octubre de 2012 tras su exitosa gira por Estados Unidos, que ha emocionado a más de 600.000 personas desde el estreno mundial en Montreal en Octubre de 2011. Esta electrizante producción musical única en la vida combina la emoción y la innovación de la música y coreografías de Michael Jackson con la creatividad inigualable del Cirque du Soleil para darles a los fans en todo el mundo una visión única sobre el espíritu, pasión y corazón del genio artístico, que transformó para siempre la cultura pop mundial. Escrito y dirigido por Jamie King, el espectáculo incluye más de 60 bailarines internacionales, músicos y acróbatas.
The European tour of Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour will premiere in London at the O2 Arena on October 12, 2012 with a charity benefit as part of the opening night festivities. The tour will then travel to select cities in Germany, Austria, Denmark, Finland, Sweden and Spain. Additional cities and dates will be announced in the coming months. La gira europea del Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour se estrenará en Londres en el O2 Arena el 12 de octubre de 2012 con un beneficio de la caridad, como parte de las festividades de la noche de apertura. La gira se trasladará para las ciudades seleccionadas en Alemania, Austria, Dinamarca, Finlandia, Suecia y España. Otras ciudades y fechas serán anunciadas en los próximos meses.
A riveting fusion of visuals, dance, music and fantasy that immerses audiences in Michael’s creative world and literally turns his signature moves upside down, Michael Jackson The Immortal World Tour unfolds Michael Jackson’s artistry before the eyes of the audience. Aimed at lifelong fans as well as those experiencing Michael’s creative genius for the first time, the show captures the essence, soul and inspiration of the King of Pop, celebrating a legacy that continues to transcend generations. Una fusión fascinante de elementos visuales, danza, música y fantasía que sumerge al público en el mundo creativo de Michael y realiza literalmente, sus movimientos de firma al revés, Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour  desarrolla el arte de Michael Jackson ante los ojos de la audiencia. Dirigido a admiradores de toda la vida, así como a aquellos que experimentan el genio creativo de Michael por primera vez, el programa captura la esencia, el alma y la inspiración del Rey del Pop, celebrando un legado que continúa a trascendiendo las generaciones.
The Immortal World Tour takes place in a fantastical realm where we discover Michael’s inspirational wellspring of creativity. The secrets of Michael’s inner world are unlocked—his love of music and dance, fairy tale and magic, and the fragile beauty of nature. Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour  se realiza en un reino fantástico donde descubrimos la fuente de inspiración de la creatividad de Michael. Los secretos del mundo interior de Michael están desbloqueados, su amor por la música y la danza, cuentos de hadas y la magia, y la frágil belleza de la naturaleza.
The underpinnings of The Immortal World Tour are Michael Jackson’s powerful, inspirational music and lyrics—the driving force behind the show—brought to life in Michael’s own voice backed by some of the very musicians  who accompanied him in concert with extraordinary power and breathless intensity. Through unforgettable performances Michael Jackson The Immortal World Tour underscores Michael’s global messages of love, peace and unity. This innovative reimagining of Michael’s music, overseen by musical designer Kevin Antunes, can be found on the Epic Records release Immortal both in single disc and deluxe double disc. Las bases del Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour  son la poderosa música inspiracional y letras de Michael Jackson, que son la fuerza impulsora detrás del espectáculo- que cobran vida en la propia voz de Michael apoyada por algunos de los músicos mismos que lo acompañaron en conciertos con un poder extraordinario y la intensidad de aliento. A través de la inolvidable actuación del Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour se subrayan los mensajes globales de Michael de amor, paz y unidad. Esta innovadora reinvención de la música de Michael, supervisada por el diseñador musical Kevin Antunes, se puede encontrar en la realización de Epic Records Immortal, ambos en un álbum solo, y disco doble de lujo.
Writer and Director Jamie King is a multiple Emmy Award® and MTV Video Music Award® nominee and has choreographed some of the most popular music videos and directed some of the highest-grossing concert tours of all time. For the past 12 years, he has served as Madonna’s creative director, and most recently directed world tours for Rihanna, Celine Dion, Spice Girls and Britney Spears. King has worked with an array of superstars including Ricky Martin, Christina Aguilera, Mariah Carey, Shakira, George Michael, Elton John, Diana Ross and Jennifer Lopez. This is Jamie’s first show with Cirque du Soleil. Escritor y director Jamie King es un múlti premiado Emmy ® y nominado al MTV Video Music Award ® ha coreografiado algunos de los videos musicales más populares y dirigido algunas de las giras de conciertos de mayor recaudación de todos los tiempos. Durante los últimos 12 años, se ha desempeñado como director creativo de Madonna, y más recientemente dirigió giras mundiales para Rihanna, Celine Dion, Spice Girls y Britney Spears. King ha trabajado con una gran variedad de superestrellas como Ricky Martin, Christina Aguilera, Mariah Carey, Shakira, George Michael, Elton John, Diana Ross y Jennifer López. Este es el primer espectáculo de Jamie con el Cirque du Soleil.

For tour schedule and ticket information, please visit

Para el calendario de la gira e información sobre los boletos, por favor, visite

.

www.cirquedusoleil.com/michaeljackson

.

FALL 2012 EUROPEAN TOUR SCHEDULE   OTOÑO 2012 CALENDARIO DE LA GIRA EUROPEA
October  12 London, UK – O2 Arena 12 de octubre en Londres, Reino Unido – O2 Arena
October 24 – 25 Herding, DK – Jyske Bank Boxen 24 al 25 octubre Herding, Dinamarca- Jyske Bank Boxen
October 27 – 28 Copenhagen, DK – Parken 27 al 28 octubre Copenhague, Dinamarca – Parken
November 2 – 3 Stockholm, SWE – Ericsson Globe Arena 02 al 03 noviembre de Estocolmo, Suecia- Ericsson Globe Arena
November 6 Helsinki, FIN – Hartwall Areena 06 de noviembre en Helsinki, Finlandia – Hartwall Areena
November 16 – 17 Frankfurt, DE – Festhalle Noviembre 16 y 17 Frankfurt, Alemania – Festhalle
November 20 – 21 Oberhausen, DE – Koenig-Pilsener 20 al 21 noviembre en Oberhausen, Alemania – Koenig Pilsener-
November 24 – 25 Munich, DE – Olympichalle 11 24 al 25 de Munich, Alemania – Olympichalle
November 28 Hannover, DE – TUI Arena 28 de noviembre en Hannover, Alemania – TUI Arena
December 1 -2 Vienna, AT – Stadhalle 01 de diciembre -2 Viena, Austria – Stadhalle
December 5 -6 Manheim, DE – SAP Arena 05 de diciembre -6 Manheim, Alemania – SAP Arena
December 8- 9 Leipzig, DE – Leipzig Arena 8 a 9 dic Leipzig, Alemania – Leipzig Arena
December 11 – 12 Hamburg, DE – O2 World-Hamburg  Arena Dic 11-12 Hamburgo, Alemania  – O2 O2 World-Hamburg  Arena
December 15 – 16 Cologne, DE – Lanxess Arena Dic 15-16 Colonia, Alemania – Lanxess Arena
December 19 –20 Berlin, DE – O2 World Arena Dic. 19 al 20 Berlín, Alemania – O2 World Arena
December 27 – 30 Madrid, ES – Palacio Deportes 27 al 30 diciembre Madrid, España – Palacio de Deportes

.

About Cirque du Soleil Acerca del Cirque du Soleil
From a group of 20 street performers at its beginnings in 1984, Cirque du Soleil is a major Québec-based organization providing high-quality artistic entertainment. The company has 5,000 employees, including more than 1,300 artists from more than 50 different countries. Cirque du Soleil has brought wonder and delight to more than 100 million spectators in more than 300 cities in over 40 countries on six continents. In 2012, Cirque du Soleil will present simultaneously 22 different shows around the world. De un grupo de 20 artistas callejeros en sus inicios en 1984, Cirque du Soleil es una gran organización con sede en Québec ofreciendo entretenimiento de alta calidad artística. La compañía tiene 5.000 empleados, incluyendo más de 1.300 artistas de más de 50 países diferentes. Cirque du Soleil ha traído, maravillado y deleitado a más de 100 millones de espectadores en más de 300 ciudades en más de 40 países en seis continentes. En 2012, el Cirque du Soleil presentará 22 espectáculos simultáneamente en diferentes partes del mundo.
For more information about Cirque du Soleil, visit www.cirquedusoleil.com Para más información sobre el Cirque du Soleil, visite www.cirquedusoleil.com
For information about ONE DROP, please visit www.onedrop.org. Para obtener información sobre ONE DROP, por favor visite www.onedrop.org.

.

.

PREVENTA

.

.

.

.

.

.

.

The show’s official Facebook page /La página oficial en Facebook del espectáculo:

https://www.facebook.com/mjimmortaltour

.

Fuente/Source

MJ Online Team

The Official Online Team of the Michael Jackson Estate™

.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios, siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentesEXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL Corta de esta página del blog:

http://wp.me/pzM53-3lh

,

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

5 Comments

  1. Hola Gisela! me pone de verdad muy feliz que el Immortal viaje por Europa y el mundo, eso significa mas ingresos para el Estate y por consiguiente para los niños y las organizaciones que Michael apoyo durante su vida. Otro sueño recurrente que tengo es que Neverland pase a manos de sus herederos y alguna vez, si Dios quiere, que cumpla la funcion con la que su creador soño que seria…quien sabe…Que estes bien de salud, y Dios te bendiga!! un abrazo..

    Post a Reply
  2. Absolutamente de acuerdo con “Anònimo “. Ademàs agrego que
    aunque estoy sin posibilidades de acceder al, sin duda, espectacular
    presentaciòn del Immortal, es una gran alegrìa, que esa gira vaya por
    los diferentes paìses mostrando las maravillosas creaciones del Gran
    Michael Jackson, con que alegraba, entretenìa y contagiaba de amor
    a los espectadores de todas las edades, incluìdos los nuevos fans.
    ¡¡ Querido y admirable Michael, es muy positiva y necesaria tu presencia
    con tu Arte y tu visiòn humanitaria de còmo hacer un mundo mejor ¡¡¡
    ¡¡¡ Gisela, ojalà te recuperes bien de salud, un abrazo ¡¡¡

    Post a Reply
    • 🙂 Hola Adriana

      “Anónimo” en esta ocasión es Gladys. Lo voy a editar. Yo lo sé porque puedo ver su correo 🙂 Pero agregaré su nombre para que todos puedan ver quién es. Me disculpo por no haberlo hecho antes.

      Sobre salud ¡Aún no se me quita del todo esa gripa rara que me dió! 🙁 Pero “ahí voy” ya no me siento tan mal. Sólo quedan estornudos y tos… Que son muy molestos, ya sabrás.

      Me estoy vitaminando ahora, con tratamientos naturales como me sugeriste. Los tratamientos médicos ya terminaron, así que tendré que esperar.

      Sobre el espectáculo: No olvidemos además el hecho de que Michael amaba al Cirque. Le encantaban sus espectáculos y vestuarios 🙂 Así que creo que él también lo hubiera disfrutado. Quizás “metido su cuchara”… Creo que esto sin duda lo habría hecho, conociéndolo 😛 Pero él no está, así que las cosas se hacen lo mejor posible en su honor. Es un espectáculo que se ha mantenido cambiando para mejorar… Eliminando cosas, agregando cosas… Esto también le habría gustado sin duda 🙂 (Este es un ejemplo: “AlanDukeCNN: @U4MJL yes, several changes for the better. No MJ in a fat suit” // AlanDukeCNN: @ U4MJL sí, varios cambios para mejorar. No MJ en un traje de gordo) Esta fue la respuesta de Alan a una pregunta que U4MJL le hizo sobre si había cambios en el espectáculo de Los Angeles con respecto a lo que él vio en Las Vegas. Así que el espectáculo está en “movimiento”, cambiando para mejorar.
      .
      .
      No hay que desesperarnos. Yo creo que viajarán a nuestros países. No puedo decir cuándo, pero creo que lo harán. La gira está planeada para durar 3 años.

      ¡Un abrazo Adriana!

      Post a Reply
      • Hola Gisela!

        Espero q terminen tus malestares y pronto ya estés totalmente recuperada y te sientas muy bien.

        Un abrazo Gisela y cuidate mucho.

        Post a Reply
        • ¡Muchas gracias Laura! 🙂

          Yo también lo espero, porque he estornudado y tosido tanto ¡Qué duele! :S

          Hacía ya muchos años que no me daba gripa… Ni fuerte ni leve… Quizás por eso :S No lo sé. (Algo así como que ya me tocaba jajaja)

          Ya no tengo fiebre, ni cuerpo cortado, ni todos esos malestares que acompañan a la infección. Sólo queda tos y estornudos (éstos pocos, es más tos)

          Pero en verdad te agradezco tus buenos deseos. 🙂 Las buenas vibras también ayudan ¿A poco no?

          ¡Un abrazo Laura! Virtual es real, pero no contagia 😛 Esa es la ventaja 🙂

          Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.