Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
Robots, danza sincronizada de ‘Thriller’ == Synchronized Robots Dance to ‘Thriller’
May25

Robots, danza sincronizada de ‘Thriller’ == Synchronized Robots Dance to ‘Thriller’

.

Esto es al mismo tiempo simpático e interesante en cuanto a tecnología… Ya habíamos visto a un sólo robot bailando “a lo Michael Jackson”, pero hoy lo que nos muestran es el “baile” sincronizado o en sincronización por un grupo de robots.

.

Movement synchronization of a group of Nao’s

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=WTeTI0H6M6s]

.

youtube.com

.

Si ven el video directo en You tube, podrán también verlos “bailar” otras canciones, otras piezas (no de Michael)  🙂

.

.

Innovation Innovación
Synchronized Robots Dance to ‘Thriller’ Robots, danza sincronizada de ‘Thriller’
By Keith Wagstaff | @kwagstaff | May 25, 2012 Por Keith Wagstaff | @ kwagstaff | 25 de mayo 2012
We shrugged when they learned how to use the microwave. We gave a collective “Meh” when they mastered darts. But this is something mankind can’t ignore — robots can now dance in unison to Michael Jackson’s “Thriller.” Nosotros nos encogimos de hombros cuando ellos nos enseñaron cómo usar el horno de microondas. Nos dio un colectivo “Meh”, cuando ellos dominaron los dardos. Pero esto es algo que la humanidad no puede ignorar – ahora los robots pueden bailar al unísono “Thriller” de Michael Jackson
This development threatens to upstage hardworking Filipino prison inmates and start a wave of robotic ’80s music video reenactments. The worst thing? These robots aren’t just some animatronic dance troupe like the Country Bear Jamboree; no, these machines can actually judge if they are a step or two behind the rest of the dancers and catch up. Esta evolución amenaza con eclipsar a los duros trabajadores presos filipinos y comenzar una ola de recreación robótica de videos musicales de los 80s. ¿Lo peor de todo? Estos robots no son sólo algunos animatronic  de compañía de danza como el Country Bear Jamboree, no, estas máquinas de hecho pueden juzgar si están uno o dos pasos por detrás del resto de los bailarines y ponerse al día.
The NAO robots, built by Aldebaran Robotics and programmed by MIT’s Patrick Bechon and Jean-Jacques Slotine, utilize a process called quorum sensing to synchronize themselves. In nature, quorum sensing is when bacteria emit molecules into the environment so individuals can keep track of how many organisms are around them and what they’re doing. El robot NAO, construido por Aldebaran Robotics y programado por MIT  Patrick Bechon y Jean-Jacques Slotine, utilizan un proceso llamado detección de quórum para sincronizarse entre ellos. En la naturaleza, la detección de quórum es cuando las bacterias emiten las moléculas en el medio ambiente entonces los individuos pueden llevar un registro de cuántos organismos están a su alrededor y lo que están haciendo.
Instead of molecules, each of these robots sends out data, which makes it possible to synchronize with the others even when one’s been removed from the group and set on its bottom. According to MIT’s Technology Review, this has implications beyond Michael Jackson dance routines: En lugar de moléculas, cada uno de estos robots envía datos, lo que hace posible sincronizar con los otros, incluso cuando uno se ha eliminado del grupo y colocado sentado. Según Technology Review del MIT, esto tiene implicaciones más allá de las rutinas de baile de Michael Jackson:
That’s interesting because while synchrony allows large numbers of robots to do the same thing at the same time–such as dancing or marching–it also allows large number so robots to do different but related tasks at the same time. Eso es interesante porque si bien la sincronía permite un gran número de robots hacer lo mismo en el momento, como el baile o la misma marcha, también permite gran número de robots para realizar tareas diferentes pero relacionadas entre sí, al mismo tiempo.
In other words, synchrony is an enabling technology for large scale co-operation. And that opens the way to an entirely new set of tasks that robots could do–think manufacturing and construction. Perhaps even nest building. En otras palabras, la sincronía es una tecnología que permite a gran escala la cooperación. Y eso abre el camino a un nuevo conjunto de tareas que los robots podían pensando en la manufactura y la construcción. al vez incluso la construcción de nidos
Robot construction sites built into robot factories, which will assemble robot man-birds, who will learn to build nests to hatch robo-chicks. The end is nigh, my fellow humans. Enjoy the dance performances while they last. Sitios de construcción robótica en fábricas de robots, que ensamblarán  el robot del hombre-pájaro, que aprenden a construir nidos para empollar robo-polluelos. El final está cerca, mis congéneres. Disfrute de los espectáculos de danza mientras dure.
 [via PhysOrg] [A través PhysOrg]

.

Fuente/Source

techland.time.com

.

xD jajaja bueno, esto último me suena a exageración de película de ciencia ficción mezclada con una de terror al más puro estilo de “Thriller” 🙂

.

Agrego este video y nota, como un tributo a Michael, en este día 25… 🙁

.

****************
****************

.

Pero hablando de tributos, yo los invito a participar en este, ya que es simple y podemos hacerlo:

.

[tweet https://twitter.com/MJJJusticePrjct/status/206038103335518209 lang=’es’]

.

MJJJusticeProject@MJJJusticePrjct MJJJusticeProject@MJJJusticePrjct
RT Michael Jackson’s DAILY Youtube/Vevo and help bring it to a BILLION views… –   #WhosBad RT Visita DIARIO el canal de Michael Jackson YouTube/Vevo y ayuda a lograr mil millones de reproducciones. – ‪ #WhosBad

.

Este es el canal oficial VEVO:

.

http://www.youtube.com/user/michaeljacksonVEVO/videos

.

Estas son las reproducciones de video del canal a las 15:54 horas, tiempo del Centro de México.

.

.

🙂 Así que nos falta “algo” (41 millones y fracción), pero si podemos, si reproducimos entre todos videos oficiales.

.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blogTodas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/pzM53-3tq

.

.

Read More
#WhosBAD #BAD25 Más imágenes de PEPSI conmemorativa BAD 25, eventos en China
May22

#WhosBAD #BAD25 Más imágenes de PEPSI conmemorativa BAD 25, eventos en China

.

ESTADOS UNIDOS:

Esta página especial de Pepsi para las latas y promociones conmemorativas de BAD 25 MJ dice “Muy pronto”

.

http://www.pepsimjkingofpop.com/Home/ComingSoon

.

[vodpod id=Video.16479544&w=425&h=350&fv=id%3Dimg690%2F2721%2F1337661074o55.smil]

.

Pero también dice que esta página es exclusiva de ESTADOS UNIDOS. 🙁

.

Esto lo pueden ver si ingresan desde la raíz:

www.pepsimjkingofpop.com

.

*************************
*************************

Fotografías de anuncios publicitarios, mercadería (promociones) y eventos en China

.

[vodpod id=Video.16479549&w=650&h=480&fv=id%3Dimg855%2F9366%2F1337661347pb5.smil]

.

Fuente de las imágenes

mjjcommunity.com

.

Esto es lo que nos explica mkgenie (Presidente del club de fan más grande en China)

.

19-05-2012, 10:41 PMmkgenie 19-05-2012, 10:41 PM
mkgenie
Again,The whole day, especially the afternoon and night. Not just night.The pictures are from events held in 3 cities (Qingdao, Chengdu, Chongqing) of 3 provinces in China, which we supportedToday we are receiving photos from another city ZhengzhouMJ Pepsi cans just arrived in these cities. De nuevo,Durante todo el día, especialmente por la tarde y la noche. No sólo por la noche.Las fotografías son de los eventos realizados en 3 ciudades (Qingdao, Chengdu, Chongqing) de 3 provincias de China, que hemos apoyadoHoy en día estamos recibiendo fotos de otra ciudad ZhengzhouLas latas de Pepsi MJ acaban de llegar a estas ciudades.

.

mjjcommunity.com

.

.

Más fotografías:

.

[vodpod id=Video.16479568&w=650&h=480&fv=id%3Dimg525%2F6742%2F13376628906gn.smil]

.

mjjcommunity.com

mjjcommunity.com

.

.

[vodpod id=Video.16479572&w=425&h=350&fv=id%3Dimg848%2F9763%2F13376631690hq.smil]

.

Yesterday, 04:55 PM #388  mkgenie Ayer, 04:55 PM # 388
mkgenie
Zhengzhou City releases new 2x pack of Pepsi MJ cans La ciudad de Zhengzhou realizó un nuevo paquete de 2x latas de Pepsi MJ

.

mjjcommunity.com

.

.

20-05-2012, 05:02 PM #391mkgenie 20-05-2012, 05:02 PM # 391
mkgenie
Chongqing City’s Pepsi launch party: MJ Flash mob Ciudad de Chongqing  fiesta de lanzamiento de Pepsi: MJ flash mob

.

Por algún motivo, como los videos de este sitio de videos chino tardan en cargar, yo sugiero dar clic en los siguientes vínculos para verlos:

.

tudou.com Video 1

tudou.com Video 2

.

Videos:

.

[vodpod id=Video.16479574&w=650&h=480&fv=]

.

tudou.com

.

[vodpod id=Video.16479575&w=650&h=480&fv=]

.

tudou.com

.

Fuente

mjjcommunity.com

.

.

A tribute to Michael Jackson with Pepsi, Chong Qing, China, 20120519. Who’s BAD!

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=eT023-M7MlE]

.

youtube.com

.

Fuente

mjjcommunity.com

.

******************
******************

Y Pepsi México… No contestan correos electrónicos… Pero si “tiran esperanzas” 🙁

.

Dos ejemplos:

.

PREGUNTA:  Más o menos me pueden dar un resultado sobre el asunto de las latas? de michael jackson 😀

RESPUESTA:  Pepsi México ¡Hola …!, no hay información que confirmen que el Rey del Pop estará en las latas de Pepsi en nuestro país.

Fuente

facebook.com/pepsimexico

.

********

Pregunta: “Aqui en México saldra la edición de Michael Jackson?”

.

Respuesta: Pepsi México …, no hay información que confirme al Rey del Pop en nuestras latas

Fuente

facebook.com/pepsimexico

.

No fuera futbol porque entonces si :/  Y a mí la verdad ni me gusta mucho 🙁

.

*****************
*****************

.

Mejor me quito el mal sabor de boca recordando algo, NO relacionado con PEPSI, pero si con BAD… 🙂

.

Este fue el trailer (Avance) de Moonwalker . Trailer of Michael Jackson’s Moonwalker

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=JzMlB2BiI3A]

.

youtube.com

Subido por bazo2ql4skl el 25/02/2008 Subido por bazo2ql4skl El 25/02/2008
The original trailer of “Monnwalker”, the Michael Jackson’s long time movie released in 1988. El tráiler (avance) original de la película “Monnwalker” de Michael Jackson lanzada en 1988.
.
.
.
Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blogTodas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/pzM53-3t4

.

.

.

Read More
#WhosBAD #BAD25 EL 25º ANIVERSARIO DEL ÁLBUM DE MICHAEL JACKSON “BAD”, CELEBRADO CON LA LIBERACIÓN DE UN NUEVO PAQUETE “BAD 25” EL 18 DE SEPTIEMBRE == 25th ANNIVERSARY OF MICHAEL JACKSON’S LANDMARK ALBUM BAD CELEBRATED WITH SEPTEMBER 18 RELEASE OF NEW BAD 25 PACKAGES
May21

#WhosBAD #BAD25 EL 25º ANIVERSARIO DEL ÁLBUM DE MICHAEL JACKSON “BAD”, CELEBRADO CON LA LIBERACIÓN DE UN NUEVO PAQUETE “BAD 25” EL 18 DE SEPTIEMBRE == 25th ANNIVERSARY OF MICHAEL JACKSON’S LANDMARK ALBUM BAD CELEBRATED WITH SEPTEMBER 18 RELEASE OF NEW BAD 25 PACKAGES

.

.

http://bad25.michaeljackson.com

.

[vodpod id=Video.16479327&w=650&h=480&fv=id%3Dimg843%2F7610%2F1337642882oqe.smil]

.

[scribd id=94348522 key=key-11bpdasnamv2uzlx20hx mode=list]

.

.

Traducción al Español:

.

FOR IMMEDIATE RELEASE MAY 21, 2012 PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA 21 de mayo 2012

25th ANNIVERSARY OF MICHAEL JACKSON’S

LANDMARK ALBUM BAD CELEBRATED WITH SEPTEMBER 18 RELEASE OF NEW BAD 25 PACKAGES

EL 25º ANIVERSARIO DEL ÁLBUM DE MICHAEL JACKSON, QUE MARCÓ UN PUNTO DE REFERENCIA BAD CELEBRADO CON LA REALIZACIÓN DE UN NUEVO PAQUETE BAD 25 EL 18 DE SEPTIEMBRE

MICHAEL’S PERSONAL VHS COPY OF HIS JULY 16, 1988

PERFORMANCE AT WEMBLEY STADIUM UNEARTHED FOR THE

RELEASE

UNA COPIA DEL VHS PERSONAL DE MICHAEL DE SU ACTUACIÓN EN EL WEMBLEY STADIUM EL 16 de julio 1988  HA SIDO DESEMPOLVADO PARA SU LIBERACIÓN

NEWLY DISCOVERED OUTTAKES AND DEMOS FROM BAD ALBUM RECORDING SESSIONS TO BE RELEASED

RECIÉN DESCUBIERTAS TOMAS NO REALIZADAS Y DEMOSTRACIONES DE LAS SESIONES DE GRABACIÓN DEL ÁLBUM BAD SERÁN LANZADAS.

New York, NY – Twenty-five years after the phrase “Who’s Bad” became a generation’s cultural catchphrase, Epic/Legacy Recordings, in collaboration with the Estate of Michael Jackson, will celebrate the legendary album and record breaking BAD tour on September 18, 2012 with the release of a deluxe package, BAD 25, which includes three CDs, two collectible booklets, and features the first ever authorized DVD release of a concert from the record breaking BAD tour. Nueva York, NY – Veinticinco años después de que la frase “¿Quién es malo?” se convirtiera en un eslogan cultural de una generación, Epic / Legacy Recordings, en colaboración con el Patrimonio (Los Herederos) de Michael Jackson, van a conmemorar el legendario álbum y la gira rompe récords “Bad” con el lanzamiento el
18 de septiembre 2012 de un paquete de lujo, BAD 25, que incluye tres CD, dos folletos de colección, y cuenta con la primera versión autorizada en DVD de un concierto del BAD Tour que batió récords.
“The era of BAD represented Michael’s creative ‘coming of age’ as a solo artist in charge of every aspect of his career – from recording to touring to endorsements to merchandising. This was the first album on which nearly all of the songs were written by Michael. It was also was the first album in history to produce five consecutive #1 singles and it took 2 ½ decades for another artist to match that success. It was also the first time Michael would tour as a solo artist – his vision, his decisions on what the show would be. The enormous success of the BAD album and tour was a pivotal moment in Michael’s growth as a composer, performer and producer cementing his role as the King of Pop. We are thrilled to celebrate such an historic era in Michael’s career with this release”, stated John Branca and John McClain, Co-Executors of the Estate of Michael Jackson. “La era de BAD representa la “mayoría de edad” creativa de Michael como artista en solitario a cargo de todos los aspectos de su carrera – de la grabación a la gira, a la mercancía de respaldo. Este fue el primer álbum en el que casi todas las canciones fueron escritas por Michael. También fue el primer álbum de la historia en producir cinco sencillos consecutivos #1 y que tomó 2 años y media décadas para otro artista coincidiera con el éxito. También fue la primera vez que Michael realizó una gira mundial como solista: – Su visión, sus decisiones sobre lo que el programa sería. El enorme éxito del álbum Bad
y la gira fue un momento crucial en el crecimiento de Michael como compositor, intérprete y productor consolidando su papel como el Rey del Pop. “Nosotros estamos muy contentos de celebrar una era histórica en la carrera de Michael con este lanzamiento”, dijeron John Branca y John McClain, co-ejecutores de la Herencia de Michael Jackson.
The BAD 25 anniversary deluxe edition will feature three CDs and 1 DVD as follows: El BAD 25 aniversario edición de lujo contará con tres CDs y un DVD de la siguiente manera:
The highlight of the package is the DVD of Michael’s legendary July 16, 1988 concert at Wembley Stadium. The concert is not a compilation of performances, but rather one complete show, exactly as Michael performed it for Prince Charles, Princess Diana and the 72,000 fans who were in the audience for that night’s sold out show. This show was one of the record-breaking seven nights played at the venue attended by more than half a million people – three times that many people tried to purchase tickets. The DVD was sourced from Michael Jackson’s personal VHS copy of the performance as shown on the JumboTrons during the concert. This footage was only recently unearthed and is the only known copy of the show to exist. The visuals have been restored and the audio quality enhanced so that fans can share in the excitement of that famous night El punto culminante del paquete es el DVD del legendario concierto en el Estadio Wembley el mes del 16 de julio, 1988. El concierto no es una recopilación de actuaciones, sino más bien una completa la exposición, tal y como Michael actuó para el príncipe Carlos, la princesa Diana y los 72.000 admiradores que se encontraban en la audiencia de esa noche en el espectáculo totalmente vendido. Este espectáculo fue uno de las siete noches récord actuando en el lugar, con una asistencia de más de medio millón de personas – tres veces que muchas personas trataron de comprar boletos. El origen del DVD fue la copia personal de Michael Jackson del video de la actuación, como se muestra en el JumboTrons durante el concierto. Este material fue recientemente descubierto y es el único conocido que existe de la serie. Las imágenes han sido restauradas y la calidad de audio mejorado para que los fans puedan compartir la emoción de aquella famosa noche
A CD of the re-mastered original BAD album Un CD del remasterizado álbum original de BAD
A CD containing previously unreleased material recorded in Michael’s personal studio at Hayvenhurst. This material includes early demo versions of songs from the album as well as demos for songs not included on the final album. All of this material is being released as it was recorded during the BAD sessions. Nothing has been added. In addition, this CD will also include new remixes from internationally renowned DJ/producers Un CD que contiene material inédito grabado en el estudio personal de Michael en Hayvenhurst. Este material incluye las primeras versiones demo de las canciones del álbum además de demos de canciones no incluidas en el álbum final. Todo este material está siendo realizado tal y como fue grabado durante las sesiones de BAD. Nada ha sido añadido. En Además, este CD también incluirá nuevas remezclas de  DJ/productores de renombre internacional
A CD showcasing the audio from the sound truck recordings of the July 16th Wembley performance. The first-ever live Michael Jackson CD to be released, this is the only concert from the BAD Tour known to exist on multitracks Un CD con el audio de las grabaciones de camiones de sonido de la actuación del 16 de julio del Estadio Wembley. El primer CD de Michael Jackson en vivo por ser lanzado, este es el único concierto de la gira Bad del que se sabe que existen en el multipistas
This magnificent 3 CD/1 DVD box set will also include two extensive booklets with yet unseen photos from the recording sessions, video sets and the concert tour, the original BAD cover art, a two-sided poster and more. Este magnífico paquete de 3 CD / 1 DVD también incluirá dos folletos amplios con fotografías nunca antes vistas de las sesiones de grabación, del video y de la gira de conciertos, el arte original de la portada de Bad, un cartel de dos caras y más
A BAD 25 two CD standard edition featuring the original album plus the CD of demos and new remixes will also be made available as will a stand alone edition of the DVD and a picture disc of the original album. Una edición estándar de BAD 25 con dos CDs contendrá el álbum original más el CD del álbum de demostraciones y los nuevos remixes también se pondrán a disposición y además habrá una edición del DVD y el disco de fotos del álbum original.
On June 5 in the U.S. (June 4th ex-U.S.), Epic / Legacy Recordings will re-release the original first single from the album “I Just Can’t Stop Loving You” as a CD Single with a previously unreleased bonus track from the BAD sessions, “Don’t Be Messin’ ‘Round (demo).” This is a Wal-Mart exclusive CD single in the U.S. and will not be available digitally. El 5 de junio en los EE.UU. (04 de junio ex-EE.UU.), Epic/Legacy Recordings se re-lanzará el primer sencillo original del álbum “I Just Cant Stop Loving You”, un CD individual con un bonus track inédito de las sesiones de BAD, “Don’t Be Messin’ ‘Round (demo)” Esta es un exclusivo CD sencillo de Wal-Mart en los EE.UU. y no estará disponible digitalmente.
On June 26 a replica edition of the original 7″ vinyl of this single with the original B-side “Baby Be Mine” will be made available to the world. The first single for BAD, “I Just Can’t Stop Loving You,” was originally released on 7″ vinyl in 1987. The 7″ single edit of the song has only been available on that original 7″ vinyl until now. El 26 de junio una edición de réplica del vinilo original de 7 “de este sencillo con la cara B original “Baby Be Mine”será puesto a disposición del mundo. El primer sencillo de “BAD,” “I Just Can’t Stop Loving You,” fue lanzado originalmente en vinilo de 7″ en 1987. La edición de sencillo de 7″ de la canción tiene sólo estará disponible en ese original vinilo de 7″ hasta ahora.
Recently, Pepsi announced an exclusive global partnership with the Estate of Michael Jackson as part of its new “Live for Now” campaign. Starting this month, Michael Jackson and Pepsi fansin more than 20 countries around the world will experience this partnership in a variety of ways, including a retail campaign featuring one billion special edition Michael Jackson Bad 25 Pepsi cans, live events, and opportunities for fans to access special edition merchandise and new music from BAD 25. Recientemente, Pepsi ha anunciado un acuerdo exclusivo mundial con el Patrimonio (Los Herederos) de Michael Jackson como parte de su nueva campaña “Vive hoy”. A partir de este mes, los fans de Michael Jackson y de Pepsi en más de 20 países de todo el mundo experimentarán esta asociación en una variedad de formas,
incluyendo una campaña de venta con mil millones de latas de edición especial de Michael Jackson Bad 25 de Pepsi, eventos en vivo, y oportunidades para que los admiradores accedan a artículos de edición especial y nueva música 25 de BAD.
The BAD album was the third Michael Jackson album produced by Quincy Jones and was originally released on August 31, 1987. It was monumental in many ways; Michael wrote nine of the album’s eleven tracks and received co-producer credit for the entire album. The album was #1around the world, made history with five consecutive #1 singles on the Billboard chart, produced ten chart-topping singles, nine ground breaking short films and to date, the Bad album has generated over 45 Million units in sales. BAD was nominated for six Grammys and won two; the album earned Michael the first-ever Video Vanguard Award at the MTV VMA Awards. El álbum Bad fue el tercer álbum de Michael Jackson producido por Quincy Jones y fue originalmente publicado el 31 de agosto de 1987. Fue monumental, en muchos sentidos, Michael escribió nueve de las once canciones del álbum y recibió crédito de co-productor de todo el álbum. El álbum fue #1en todo el mundo, hizo historia con cinco sencillos consecutivos # 1 en las listas de Billboard, produjo diez éxitos en las listas individuales, nueve innovadores cortometrajes y hasta la fecha, el álbum Bad ha generado más de 45 millones de unidades vendidas. BAD fue nominado a seis premios Grammy y ganó dos, el álbum ganó para Michael el Premio de vídeo por la primera vez siempre, del Video Vanguard Award en los MTV VMA Awards.
Songs on the original album are: “Bad,” “The Way You Make Me Feel,” “Speed Demon,” “Liberian Girl,” “Just Good Friends” featuring Stevie Wonder, “Another Part of Me,” “Man in the Mirror,” “I Just Can’t Stop Loving You,” “Dirty Diana,” “Smooth Criminal,” with “Leave Me Alone” added to the album once released. Las canciones en el álbum original son: “Bad,” “The Way You Make Me Feel,” “Speed Demon,” “Liberian Girl,” “Just Good Friends” featuring Stevie Wonder, “Another Part of Me,” “Man in the Mirror,” “I Just Can’t Stop Loving You,” “Dirty Diana,” “Smooth Criminal,” con “Leave Me Alone” agregada al álbum una vez liberado.
The BAD World Tour was Michael’s first concert tour as a solo artist. The legendary tour included 123 concerts attended by more than 4.4 million fans over sixteen months. When it concluded, the tour had shattered all previous touring records for attendance and total gross revenue adding three new entries in the Guinness World Records for the largest grossing tour in history, the tour with the largest attended audience and the most sold out shows at Wembley Stadium. La gira mundial BAD fue la primera gira de conciertos de Michael como artista en solitario. El recorrido legendario incluyó 123 conciertos con asistencia de más de 4,4 millones de fans por más de dieciséis meses. Cuando se llegó a la conclusión, la gira había destrozado todos los récords anteriores de giras por asistencia y el importe bruto total de los ingresos con la adición de tres nuevas entradas en el libro de los Récords Mundiales Guinness por la gira más grande, la recaudación más grande en la historia, la gira con la mayor audiencia que asistieron y los espectáculos más vendidos en Estadio Wembley
More details on this and other exciting projects relating to BAD’s 25th anniversary will be announced soon. Más detalles sobre este y otros proyectos interesantes relacionados con el 25 aniversario de BAD serán anunciados en breve.

.

www.MichaelJackson.com

http://www.facebook.com/michaeljackson

#WhosBAD

.

Fuente/Source

MJOnline
The Official Online Team of the Michael Jackson Estate

Vía correo electrónico.

.

Y aquí:

MJ OnlineTeam ‏@MJonlineteam

.

[tweet https://twitter.com/MJonlineteam/status/204548487352827905 lang=’es’]

.

.

[vodpod id=Video.16479188&w=650&h=480&fv=videoId%3D1646437102001%26playerID%3D1526456410001%26playerKey%3DAQ%7E%7E%2CAAAAAAAA5vE%7E%2CEeb-O-20Rk-voUNIxqyegf4VCVj0eqb6%26domain%3Dembed%26dynamicStreaming%3Dtrue]

.

michaeljackson.com

.

[tweet https://twitter.com/michaeljackson/status/204586691716063232 lang=’es’]

.

twitter.com/michaeljackson

.

[tweet https://twitter.com/SonyMusicGlobal/status/204586960625483779 lang=’es’]

.

twitter.com/SonyMusicGlobal

.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blogTodas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/pzM53-3sP

.

.

.

.

Read More
Descansa en paz, Robin Gibb == Rest in peace Robin Gibb.
May21

Descansa en paz, Robin Gibb == Rest in peace Robin Gibb.

.

ACTUALIZO:

.

Barry Gibb nos compartió un video. No escribe nada en su Tweet… Pero no hace falta 🙁

(6:13 pm – 21 mayo )

.

[tweet https://twitter.com/GibbBarry/status/204711594226221057 lang=’es’]

.

BODDING

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=xf7HbY_lafk]

.

youtube.com

.

twitter.com/GibbBarry

.

**********************
**********************

.

Uhmmm por alguna extraña razón, seguramente por culpa mía (Algo no debo haber hecho bien) esta entrada no se publicó el día de ayer… Se quedó “como borrador”. De cualquier modo decidí agregarla hoy.

.

******************
******************

.

Como compartí en redes sociales, desafortunadamente hoy Robin Gibb falleció, víctima del cáncer y complicaciones de las que nos enteramos hace poco. 🙁

.

Yo me enteré a través de la compañía de discos:

.

Sony Music Entertainment Sony Music México@sonymusicmexico
17:58  – 5:56 pm – 20 mayo 12
Rest in peace Robin Gibb. Thanks for the music. You will be missed. Descanse en paz, Robin Gibb. Gracias por la música. #beegees

.

robingibb.com

.

Fuentes

plus.google.com/116531126913606359895

twitter.com/sonymusicmexico

.

.

Este es el mensaje que publicaron en su página oficial:

.

Robin Gibb1949 – 2012 Robin Gibb
1949 – 2012
Sunday 20 May, 2012 at 10:46 Domingo 20 de mayo 2012 a las 10:46
The family of Robin Gibb, of the Bee Gees, announce with great sadness that Robin passed away today following his long battle with cancer and intestinal surgery. The family have asked that their privacy is respected at this very difficult time. La familia de Robin Gibb, de los Bee Gees, anuncia con gran tristeza que Robin ha fallecido hoy tras su larga batalla contra el cáncer y su cirugía intestinal. La familia ha pedido que su intimidad se respete en este difícil momento.
If you would like to send your respects or share your memories of Robin you can do so on the comments page. Si usted desea enviar sus respetos, o compartir sus recuerdos de Robin, puede hacerlo en la página de comentarios.
Thank you. Gracias.

.

robingibb.com

.

.

Y este el de su página oficial en Facebook:

.

Our sweet hero has gone to heaven to sing with the angels Nuestro dulce héroe se ha ido al cielo a cantar con los ángeles
Robin Gibb passes awaywww.robingibb.com Robin Gibb fallece
www.robingibb.com
Sadly, Robin Gibb has passed away May 20th, 10:47 UK time Lamentablemente, Robin Gibb ha fallecido el 20 de mayo, a las 10:47 tiempo del Reino Unido

.

facebook.com

.

.

🙁 Realmente me siento muy triste. Y no sólo por mis propios recuerdos infantiles, esos de los que afortunadamente tuve muchos: ¡Música y baile! Y ellos, los Bee Gees, e incluso Andy, ya que tuve la fortuna de conocer su trabajo también, vía televisión y radio, pero ¡Conocí a Andy!..  Decía que ellos, todos los hermanos Gibb, realmente fueron parte de mi infancia, y siguen siendo parte de mi vida.

.

Me siento triste por lo que ellos fueron para Michael, y eso Ustedes lo saben bien.  Y por supuesto que me siento triste por la familia de Robin, a quienes ofrezco mis más sentidas condolencias.

.

Pero mucho más triste por Barry… ¿Para qué lo niego? a Barry le tengo mucho cariño. Y caray ¡Ver partir a tres hermanos! En verdad no me lo puedo imaginar. 🙁    En verdad me siento muy triste hoy.

.

Y bueno… Yo sólo puedo co-firmar el mensaje de ¡Muchas gracias por la música! ¡Gracias por el arte! ya que es parte de mis recuerdos, vivencias, etc. ¡Gracias Robin! Hoy te has reunido con Andy y Maurice (Quien por cierto era su hermano mellizo). Y con muchos otros seres queridos seguramente, entre ellos Michael. Como escribieron en tu página de Facebook, deben todos estar formando un gran coro celestial.

.

.

Es como siempre mucho mejor recordarlo por su arte ¿No?  Hace apenas unos días, no tiene ni un mes que me sentí contenta… porque él despertó de un coma (parte de las mismas complicaciones), pero este nuevo ingreso al hospital, supongo sabrán que le impidió asistir a la premier de su obra más reciente. La que hizo, en compañía de su hijo, con la finalidad de conmemorar el aniversario número 100 del hundimiento del Titanic. Así que aquí la agrego.

.

Robin Gibb (BEE GEES)~Don’t Cry Alone (feat. RJ Gibb) (Titanic Requiem)

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=RuDiU0LA4Dg]

.

youtube.com

.

.

Una hermosa canción, interpretada en primera voz y compuesta por él como parte del Grupo (Robin, al igual que Barry grabó álbumes como solista, por este motivo lo digo así)

.

Bee Gees I started a Joke

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=lKdQ0j7QLh8]

.

youtube.com

.

.

Otro buen tema para recordar a Robin:

.

Bee Gees – Massachusetts

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=4XWYefe9EzI]

.

youtube.com

.

.

***********************
***********************

.

.

The Bee Gee Brother With The Ethereal Voice El hermano Bee Gee Con la voz etérea
Robin Gibb – along with his brothers – took disco global with their hits like Night Fever Robin Gibb – junto a sus hermanos – tomaron las discotecas mundiales con sus éxitos como Night Fever
1:25am UK, Monday May 21, 2012 01:25 am Reino Unido, el lunes 21 de mayo 2012
Alongside his brothers in the Bee Gees, Robin Gibb helped to turn disco into a worldwide phenomenon with tracks like Night Fever and Stayin’ Alive. Junto a sus hermanos de los Bee Gees, Robin Gibb, ayudó a convertir la música disco en un fenómeno mundial con temas como Night Fever y Stayin ‘Alive.
With his twin brother Maurice, who died in 2003, and elder brother Barry, Gibb notched up dozens of hits, selling more than 200 million records. Con su hermano gemelo Maurice, quien murió en 2003, y su hermano mayor Barry, Gibb se apuntó decenas de éxitos, vendiendo más de 200 millones de discos.
As performers and writers, it was the group’s song catalogue, which includes Massachusetts, I’ve Gotta Get A Message To You, Lonely Days, How Can You Mend A Broken Heart, How Deep Is Your Love and Stayin’ Alive, led to their induction into both the Rock and Roll Hall of Fame and the Songwriters Hall of Fame. Como artistas y escritores, este fue el catálogo de canciones del grupo, que incluye a Massachusetts, I’ve Gotta Get A Message To You, Lonely Days, How Can You Mend A Broken Heart, How Deep Is Your Love and Stayin’ Alive, dirigidieron su inducción tanto en el rock and roll Hall of Fame como el Songwriters Hall of Fame.
But it will be the group’s contribution to the late 70s disco boom – and in particular the soundtrack to Saturday Night Fever – which will long be seen as his and the group’s most enduring legacy. Pero será la contribución del grupo al boom de las discotecas a finales de los 70 – y, en particular, la banda sonora de Fiebre del sábado por la noche – lo que durante mucho tiempo se verá como su legado más duradero del grupo.
Posing with toothy smiles, big hair and tight white outfits on the album’s cover, they captured the look of an era. Posando con una sonrisa con dientes, pelo largo y trajes ajustados blancos en la portada del álbum, que captó la mirada de una era.

.

(L-R) Brothers Barry, Maurice and Robin Gibb pictured in 1973

.

With their falsetto close harmonies hitched to a new dancefloor-friendly sound, the trio’s career was propelled to new heights. Con sus armonías cercanas al falsete engancharon un nuevo sonido de pista de baile, la carrera del trío se lanzó a nuevas alturas.
They sang on fewer than half the songs on the soundtrack to the 1977 film, which brought John Travolta to the attention of the film world for his portrayal of a working class boy who lived to strut his stuff. Cantaron en menos de la mitad de las canciones de la banda sonora de la película de 1977, que llevó a John Travolta a la atención del mundo del cine por su interpretación de un joven de clase obrera que vivía para mostrar sus cosas.
But as one of the biggest selling albums of all time, it brought recognition for their new direction (two of the songs had featured on earlier albums) and paved the way for the even bigger Spirits Having Flown in 1979. Pero como uno de los álbumes más vendidos de todos los tiempos, trajo el reconocimiento de su nueva dirección (dos de las canciones habían aparecido en anteriores álbumes) y pavimentaron el camino para Spirits Having Flown volara más alto en 1979.
Spirits, which went on to sell 30 million copies, included songs such as Tragedy and became the group’s first and only UK number one studio album. It was also their first appearance in the UK albums top 40 for a decade. Spirits, que llegó a vender 30 millones de copias, incluía canciones como Tragedy y se convirtió en el primer y único número 1 del grupo en Reino Unido álbum de estudio. También fue su primera aparición en el top 40 álbumes del Reino Unido durante una década.
The new-found reputation of the Bee Gees was far removed from their beginnings as a young trio performing in theatres in Manchester in the mid-1950s. La fama recién descubierta de los Bee Gees estaba muy lejos de sus inicios como un trío de jóvenes que actuaban en los cines en Manchester a mediados de 1950.
Robin and his twin Maurice were born on the Isle of Man to English parents on December 22, 1949, three years after their brother Barry. Robin y su hermano gemelo Maurice nacieron en la Isla de Man, de padres ingleses el 22 de diciembre de 1949, tres años después de su hermano Barry.
The trio started out as a child act encouraged by their father Hugh, a band leader, and their mother Barbara, a former singer. They continued performing when the family moved to Brisbane, Australia, in 1958. El trío comenzó como un acto infantil animados por su padre Hugh, un líder de la banda, y su madre Bárbara, una ex cantante. Continuaron presentándose cuando la familia se mudó a Brisbane, Australia, en 1958.
They took the name Bee Gees, an abbreviation of Brothers Gibb, signed to the Australian label Festival Records and released a series of singles written by Barry while in their teenage years. Tomaron el nombre de Bee Gees, una abreviatura de Brothers Gibb, firmaron con la disquera australiana Festival Records y lanzaron una serie de sencillos escritos por Barry, mientras que estaban en sus años de adolescencia.
The group were popular and released an album but they failed to top the charts Down Under until they had headed back to the northern hemisphere to try to find success. El grupo era muy popular y lanzaron un álbum, pero ellos no alcanzaron las cartas, hasta que se dirigieron de nuevo al hemisferio norte para tratar de encontrar el éxito.
The family of Robin Gibb, of the Bee Gees, announce with great sadness that Robin passed away today following his long battle with cancer and intestinal surgery. La familia de Robin Gibb, de los Bee Gees, anuncia con gran tristeza que Robin ha fallecido hoy tras su larga batalla contra el cáncer y su cirugía intestinal.
Statement from Robin Gibb’s family Declaración de la familia de Robin Gibb
The Bee Gee’s first major hit was the chart-topping single Massachusetts, showcasing their ability as arrangers. The brothers soon followed the lead set by The Beatles and Rolling Stones as they embraced experimentation, tackling different styles. El primer gran éxito en las listas de éxitos de los Bee Gees fue  Massachusetts, mostrando su capacidad como arreglistas. Los hermanos pronto siguieron la pauta marcada por los Beatles y los Rolling Stones cuando abrazaron la experimentación, luchando contra diferentes estilos.
They recorded the album Idea and from it released I Started A Joke and Gotta Get A Message To You, both hits. But the brothers argued over the follow-up album Odessa, released in 1969, and did not record together for 18 months. Ellos grabaron el álbum Idea y de este lanzaron I Started A Joke y Gotta Get A Message To You, ambos éxitos. Pero los hermanos discutían sobre el siguiente álbum Odessa, lanzado en 1969, y no grabaron juntos durante 18 meses.
Regrouping in 1970, they created their first US number one Lonely Days, and the following year had another hit with How Can You Mend A Broken Heart, covered by soul legend Al Green. Se reagruparon en el año 1970, ellos crearon su primer número uno de Estados Unidos Lonely Days, y al año siguiente tuvieron otro éxito con How Can You Mend A Broken Heart, grabado por la leyenda del soul Al Green.
But as tastes and the musical landscape changed, their star slipped and they lost ground. Pero a medida que los gustos y el paisaje musical cambió, su estrella se resbaló y se perdieron terreno.
It was teaming up with producer Arif Mardin – who had worked with Aretha Franklin, Dusty Springfield and many other soul legends – which sowed the seeds for the change in sound. Se habían unido con el productor Arif Mardin – que había trabajado con Aretha Franklin, Dusty Springfield y muchas otras leyendas del soul- que sembraron las semillas para el cambio en el sonido.
Jive Talkin’ featured on their second Mardin-produced release, the Main Course album, and they went on to continue with the dance groove on follow-up Children Of The World. Jive Talkin ‘ofreció su segunda producción realizada en Mardin, el álbum Main Course, y se fueron a continuar con el ritmo de baile en el seguimiento Children Of The World.
It was the group’s manager Robert Stigwood who brought them on board for Saturday Night Fever, a film he was producing, and the songs were written in little over a weekend. Disco was already established but the music and the film combined to give it even greater popularity Fue el grupo gestor de Robert Stigwood, quien los llevó a bordo de Saturday Night Fever, una película que estaba produciendo, y las canciones fueron escritas en poco más de un fin de semana. El Disco ya estaba establecido, pero la música y la película se combinaron para darle una popularidad aún mayor.

.

Bee Gees pictured in ’97 after they were inducted into Rock and Roll Hall of Fame

.

But tastes changed once again and as the disco boom ended, so their sales took a hit and the trio became virtually invisible for a few years, concentrating on solo material and producing hits for other artists.But they staged a comeback in 1987 – almost grand statesmen of pop, despite Robin and Maurice only being in their late 30s – with a new album and a return to the top of the singles charts with You Win Again. Sin embargo, los gustos cambiaron una vez más conforme el boom de música disco terminó, por lo que sus ventas se vieron afectadas y el trío se convirtió en virtualmente invisible durante unos años, concentrándose en materiales como solista y produciendo éxitos para otros artistas.
Pero ellos protagonizaron una remontada en 1987 – casi las estadistas más grandes del pop, a pesar de Robin y Maurice únicamente estaban en sus 30 años de edad – con un nuevo álbum y un regreso a la cima de las listas de singles con You Win Again.
Songwriting for others also yielded numerous chart hits including Dionne Warwick’s Heartbreaker, Diana Ross’s Chain Reaction and Islands In The Stream for Dolly Parton and Kenny Rogers. Componiendo para los demás también produjeron numerosos éxitos, incluyendo gráficos rompecorazones Heartbreaker, Dionne Warwick, Chain Reaction de Diana Ross e Islands In The Stream de Dolly Parton y Kenny Rogers.
“A lot of these songs in our catalogue are still on the radio,” Robin said in an interview in 2011. “Muchas de estas canciones en nuestro catálogo están todavía en la radio”, dijo Robin en una entrevista en 2011.
“I can turn the radio on, on any given commercial radio station including the BBC, and hear five Gibb brothers’ songs a day – also in America – because of all the other artists we have written for, as well as ourselves.” “Yo puedo encender la radio, en cualquier estación de radio comercial determinada incluyendo la BBC, y escuchar cinco canciones de los hermanos Gibb al día, también en Estados Unidos -. Por todos los otros artistas para quienes hemos escrito, así como a nosotros mismos”
The family suffered a setback when younger brother Andy – who had his own pop success – died in 1988 from heart failure at the age of 30. La familia sufrió un revés cuando el hermano menor Andy – que tuvo su propio éxito pop – murió en 1988 por insuficiencia cardiaca a la edad de 30.
And 15 years later there was further heartache for the family when Maurice died in Miami, due to a complication from a twisted bowel. Y 15 años más tarde hubo más dolor para la familia, cuando Maurice murió en Miami, debido a una complicación de intestino torcido.

.


A smiling Robin Gibb arrives at the World Music Awards in Monaco two years ago

.

Robin found it particularly hard to come to terms with the 2003 death of his twin. A Robin le resultaba particularmente difícil llegar a término con la muerte en 2003 de su hermano gemelo.
In an interview seven months later, he said: En una entrevista, siete meses después, dijo:
“He was part of the fabric of my life. We were kids together, and teenagers. We spent the whole of our lives with each other because of our music. “Él era parte de la estructura de mi vida Fuimos niños juntos, y como adolescentes Pasamos toda nuestra vida uno con el otro a causa de nuestra música…
“I can’t accept that he’s dead. I just imagine he’s alive somewhere else.” “No puedo aceptar que está muerto. Sólo imagino que está vivo en otro lugar”
Robin was later to suffer from the same bowel condition which led to his brother’s death, leading to his own protracted bout of ill health. Robin fue más tarde sufrió por la misma condición del intestino que llevó a la muerte de su hermano, llevando su propia pelea prolongada de mala salud.
However, in 2011 he finished recording his first solo album in seven years, a collection tentatively titled 50 St Catherine’s Drive. Sin embargo, en 2011 él terminó de grabar su primer álbum en solitario en siete años, una colección titulada provisionalmente 50 St Catherine’s Drive.
In the same year he re-recorded a Bee Gees song for Remembrance Day, the 1968 hit I’ve Gotta Get A Message To You, with military group The Soldiers in aid of the Poppy Appeal. En el mismo año volvió a grabar una canción de los Bee Gees para el Remembrance Day, el éxito de 1968 I’ve Gotta Get A Message To You, con el grupo militar de los soldados en la ayuda del Poppy Appeal.
Gibb last performed on stage in February, supporting injured servicemen and women at the Coming Home charity concert held at the London Palladium. He had been due to premier his classical work The Titanic Requiem in April with son Robin-John, but the event went ahead without him due to his poor health. Gibb actuó por última vez en el escenario en febrero, apoyando a los militares heridos y las mujeres en el concierto de la caridad Coming Home celebrada en el London Palladium. Él había sido fijado la premier de su obra clásica El Réquiem de Titanic en abril con su hijo Robin-John, pero el evento siguió adelante sin él debido a su mala salud.
When not touring or recording, he divided his time among his homes in Oxfordshire, Miami and the Isle of Man. Cuando no estaba de gira o grabando, él dividió su tiempo entre sus casas en Buenos Aires, Miami y la Isla de Man.
He had a great passion for history and was involved in a campaign to build a permanent memorial in London for the veterans of the Second World War’s Bomber Command. Tenía una gran pasión por la historia y estuvo involucrado en una campaña para construir un monumento permanente en Londres para los veteranos de Comando de Bombarderos de la Segunda Guerra Mundial
He was married twice, to Molly Hullis, a secretary in the organisation of impresario Robert Stigwood, from 1968 to 1980, then to Dwina Murphy-Gibb, an author and artist. Se casó dos veces, con Molly Hullis, una secretaria en la organización del empresario Robert Stigwood, de 1968 a 1980, luego con Dwina Murphy-Gibb, autor y artista.
He had two children, Spencer and Melissa, from his first marriage, and a son, Robin-John, from his second. Él tuvo  dos hijos, Spencer y Melissa, de su primer matrimonio, y un hijo, Robin-John, de su segundo.
He was made a CBE in the 2002 New Year’s Honours List, along with his brothers. Le hicieron un CBE en 2002 en la Lista de Honores de Año Nuevo, junto con sus hermanos.

.

Fuente/Source

news.sky.com

.

.

**********************

**********************

.

Podemos recordarlo en imágenes. Fotografías de ellos hay muchas, pero por razones obvias, hoy agregaré algunas con Michael:

.

[vodpod id=Video.16479234&w=425&h=350&fv=id%3Dimg821%2F1686%2F1337638382ppa.smil]

.

La fotografía del evento corresponde a la inducción de ambos grupos (Jackson 5 y Bee Gees) en el Rock and Roll Hall of Fame en 1997.

.

************************
************************

Claro que… También podemos recordarlo por sus palabras dedicadas a Michael, que aún hoy conmueven 🙁  Y por supuesto, hoy aún duelen más, pues ahora la tristeza es por ambos:

.

“We’ve not only lost a great friend in Michael but also lost a wonderful sensitive human being. The Bee Gees heard music with the same ears. Michael had a great voice and millions of people yet to be born will sing his songs. This tragedy should teach us a lesson to value and praise those gifts while we still have them in the world. If even a small portion of the praise that is bestowed on Michael Jackson now in death was given to him last year in life, he might well still be with us. That is the sad truth. One consolation is that he will triumph by his legacy.” “No sólo hemos perdido un gran amigo en Michael, sino también perdimos un maravilloso sensible ser humano. The Bee Gees escuchan la música con los mismos oídos. Michael tenía una gran voz y millones de personas que aún no han nacido cantarán sus canciones. Esta tragedia nos debe enseñar una lección a valorar y alabar esos dones, mientras todavía los tenemos en el mundo. Si incluso una pequeña parte de los elogios que se conceden a Michael Jackson ahora en la muerte se le hubieran dado a él el último año de su vida, bien podría seguir con nosotros. Esa es la triste verdad. Un consuelo es que va a triunfar por su legado”.
Robin Gibb Robin Gibb
Fuente/ Source: www.robingibb.com

.

.

.

.

From The TimesJune 27, 2009 De The TimesJunio 27, 2009
Robin Gibb, singer with the Bee Gees Robin Gibb, cantante de los Bee Gees
He was a great friend, a very sensitive, gentle, gifted man. My brothers and I first met him in about 1972 when he was in the Jackson 5. We were in the same studio, the Hit Factory, in Los Angeles. Every time he was in Miami he would stay over, particularly with Barry. He often showed up out of the blue: he used to leave Bubbles with someone and come on his own. We hung out, had jam sessions. Era un gran amigo, un muy sensible, amable, talentoso hombre. Mis hermanos y yo lo conocimos alrededor de 1972 cuando estaba en los Jackson 5. Estábamos en el mismo estudio, el Hit Factory, en Los Ángeles. Cada vez que estaba en Miami él podría quedarse otra vez, sobre todo con Barry. A menudo se presentaba de la nada: él solía dejar a Bubbles con alguien y venir por su cuenta. Salíamos, teníamos sesiones de improvisación.
I last saw him a few weeks ago in LA at a party. He looked well but he wasn’t well —he was worn down. He was very, very wary about going back into the limelight, and I sympathised with that. It wasn’t the London dates so much that bothered him, it was the way the critics might evaluate him after those dates. La última vez que lo vi fue hace unas semanas en Los Ángeles en una fiesta. Él tenía buen aspecto, pero no estaba bien, estaba desgastado. Estaba muy, muy cauteloso acerca de regresar al primer plano, y yo simpatizaba con eso. No eran las fechas de  Londres lo que le preocupaban, era la manera en que los críticos podrían evaluarlo después de esas fechas.
I told him he should say, “So what!” instead of “What if?” Le dije que él debería decir: “¡Y qué!” en lugar de “¿Y qué si?”
The fact was that he wasn’t afforded the respect that he deserved —here was a guy who was acquitted in his trial last year but in, America particularly, he was very troubled. He was very frightened of doing live stage shows after the trial because he was worried about the attacks that might occur. I think it really got to him. El hecho es que a él no se le concedió el respeto que se merecía- aquí estaba un tipo que fue absuelto en su juicio el último año, pero en, sobre todo los Estados Unidos, él estaba muy preocupado. Estaba muy asustado de hacer espectáculos en vivo después de la etapa de juicio, ya que estaba preocupado por los ataques que pudieran ocurrir. Creo que realmente llegaron a él.
The problem is he was very fragile —the nature of artists is that they are sensitive and soft. But that doesn’t detract from their intelligence and their talent. His death wasn’t a huge surprise —I just wish people wouldn’t have hounded him so much. He was a very lonely man and misunderstood. He had to do it on his own. He underwent a lot in the last two years and I don’t think many people could have stood up to as much as he did. El problema es que era muy frágil: la naturaleza de los artistas es que son sensibles y suaves. Pero eso no va en detrimento de su inteligencia y su talento. Su muerte no fue una gran sorpresa, yo sólo desearía que la gente simplemente no le hubiera perseguido tanto. Era un hombre muy solo e incomprendido. Tuvo que hacerlo por su cuenta. Fue sometido a mucho en los últimos dos años y no creo que mucha gente podría haber enfrentado en la medida que él lo hizo.
We had a shared camaraderie. He will be sorely missed because this didn’t have to happen. He was young, like my brother, who died in 2003 —of course, Michael came to Maurice’s funeral. It’s so sad that we can’t praise people while they’re here in the world. When they’re gone it’s too late. The people who were down on him last year are praying to the altar of Michael Jackson today. Nosotros compartimos una camaradería. Él será profundamente extrañado porque esto no tenía que suceder. Era joven, como mi hermano, que murió en 2003-por supuesto, Michael vino al funeral de Maurice. Es tan triste que no podemos alabar a las personas mientras están aquí en el mundo. Cuando se han ido ya es demasiado tarde. Las personas que estaban pasando sobre él el año pasado, están orando en el altar de Michael Jackson hoy.

.

Fuente/source

entertainment.timesonline.co.uk

Memories of Michael Jackson: Lenny Henry, Robin Gibb, Ben Okri, Mark Ellen – Times Online

.

Robin Gibb was speaking to Ed Potta Robin Gibb, estaba hablando con Ed potta

.

Mi fuente/My source

mjjcommunity.com

.

.

Bee Gees Singer Remembers Michael Jackson – Sky News 06/28/09 Bee Gees Singer recuerda a Michael Jackson – Sky News 06/28/09
Sky’s Adam Boulton talks to the star about his memories of the King of Pop. Adam Boulton de Sky News habla con la estrella sobre sus recuerdos del Rey del Pop.
Bee Gees singer Robin Gibb has described Michael Jackson’s death as a loss of ‘a great friend and wonderful, sensitive human being’. El cantante de los Bee Gees, Robin Gibb ha descrito la muerte de Michael Jackson como la pérdida de “un gran amigo y maravilloso, sensible ser humano”.

.

Básicamente Robin dice lo mismo que está escrito en la nota anterior; que Michael era muy sensible y por lo mismo frágil; describe las cosas por las que tuvo que pasar, decribe la preocupación por la crítica más que por los conciertos; etc. pero agrega una anécdota graciosa en el sentido de que Michael podría llegar a las dos de la mañana, tocar en la ventana y ¡Despertarlo! Así es como termina su entrevista.

.

Bee Gees Singer Remembers Michael Jackson – Sky News 06/28/09

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=g5wZg_LrK4U]

.

youtube.com

.

.

También, podemos recordar a Michael interpretando una canción de los Bee Gees, es un fragmento muy pequeño, pero nos permite imaginarnos todas esas veladas que pasaron juntos cantando canciones de los Bee Gees en casa de Barry.

.

Michael Jackson sings The Bee Gees (Stayin’ Alive)

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=l5KJdTAII_g]

.

youtube.com

.

.

¡En fin! Sé que cuando una persona está sufriendo por una enfermedad así, cuando ocurre su partida, nosotros deberíamos sentir algo así como que “Hoy está descansando por fin en paz!…

Pero no puedo evitar sentirme triste… Y es que… además de todo, mi canción favorita de ellos, no la única pero si la más… casualmente hoy me pone más triste 🙁 Ya sé… en esta la primera voz es de Barry… Pero al final son los tres.

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=6qjdG959k4o]

.

youtube.com

.

.

¡Descansa en Paz querido Robin! Hoy debes ya estar creando esas maravillosas armonías en el coro de ángeles.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blogTodas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/pzM53-3sM

.

.

Read More
Boda de Mark Zuckerberg, Música de Michael Jackson en fuerte rotación == Mark Zuckerberg Wedding Michael Jackson Music in Heavy Rotation
May20

Boda de Mark Zuckerberg, Música de Michael Jackson en fuerte rotación == Mark Zuckerberg Wedding Michael Jackson Music in Heavy Rotation

.

Ingreso esta nota, porque me provocó una sonrisa… Esa es la verdad.

.

Y bueno ¡Felicidades! a los Señores Zuckerberg! 🙂  (Hoy Señor y Señora)  Aunque por aquello de la edad… Yo debería decir felicidades a los jovencitos xD

.

.

Mark Zuckerberg Wedding Michael Jackson Music in Heavy Rotation Boda de Mark Zuckerberg, Música de Michael Jackson en fuerte rotación.
5/20/2012 11:38 AM PDT BY TMZ STAFF 05/20/2012 11:38 AM PDT por TMZ PERSONAL
Mark Zuckerberg might have more money than the average man, but he has the same musical tastes as everyone else — because TMZ has learned his wedding was bumping some serious Michael Jackson tracks all night long. Mark Zuckerberg, podrá tener más dinero que el hombre común y corriente, pero tiene los mismos gustos musicales que todos los demás – porque TMZ se ha enterado que en su boda estuvieron sonando seriamente algunas pistas de Michael Jackson durante toda la noche.
A neighbor of the Facebook CEO tells TMZ … they could hear the music coming from the wedding the entire time (as evidenced by our video where you can hear Billie Joe Armstrong singing from the street). Un vecino del CEO de Facebook le dijo a TMZ… que ellos podían oír la música que venía de la boda todo el tiempo (como lo demuestra nuestro video donde se puede escuchar a Billie Joe Armstrong cantando, desde la calle).
The neighbor tells TMZ there was plenty of upbeat music all night — including Flo Rida, Bon Jovi and Janet Jackson. But the overwhelming favorite was the King of Pop himself, Michael Jackson. El vecino le dijo a TMZ que hubo un montón de música animada toda la noche – incluyendo a Flo Rida, Bon Jovi y Janet Jackson. Sin embargo, el gran favorito fue el Rey del Pop, Michael Jackson.
Status update: everyone loves MJ. Actualización de estado: Todo el mundo ama a MJ.

.

Fuente/Source

tmz.com

.

[tweet https://twitter.com/TMZ/status/204285971078975488 lang=’es’]

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blogTodas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/pzM53-3sG

.

.

Read More