Comunicado del Patrimonio (Herederos) de MJ sobre la calidad del DVD del Concierto de Wembley == Statement from the MJ Estate about the quality of the DVD of Wembley concert

.

Este es un comunicado que el Sr. Branca y el Sr. McClain le enviaron al The Official Online Team of The Michael Jackson Estate™, ellos nos lo están compartiendo para nuestro conocimiento y para explicarnos un poco más sobre el asunto de la calidad del video en el DVD :

.

.

FROM/DE: JOHN BRANCA and JOHN McCLAIN, Co-Executors of the Estate of Michael Jackson

.

Thanks for your update last week. It is great to see the overwhelming support and excitement in the fan community for the upcoming BAD 25 release. A few questions have arisen regarding the Wembley concert DVD.  Although the press release wasn’t the place for background details, here is more information: Gracias por su actualización de la semana pasada. Es genial ver el abrumador apoyo y el entusiasmo en la comunidad de fans para el próximo lanzamiento de BAD 25. Algunas preguntas han surgido con respecto al DVD del concierto de Wembley. Aunque el comunicado de prensa no era el lugar para dar detalles a fondo, aquí hay más información:
We know that Nocturne captured on Umatic tapes the footage projected onto the JumboTrons at the various concerts including Wembley. These tapes were turned over to Michael’s crew and we have confirmed with Patrick Kelly (who headed Michael’s film crew for the European tour) that everything from Europe was sent to LA to be put in Michael’s storage facilities. The same procedures were followed for the US shows. Sabemos que la captura de Nocturne fue en cintas UMATIC el material de archivo proyectado en los jumbotrons (pantallas gigantes) en los varios conciertos incluyendo Wembley. Estas cintas fueron entregadas a miembros del equipo de Michael y hemos confirmado con Patrick Kelly (quien dirigió el equipo de filmación de Michael de la gira Europea) que todo lo que se hizo desde Europa se envió a Los Angeles para ser puesto en las instalaciones de almacenamiento de Michael. Los mismos procedimientos fueron seguidos en los espectáculos de Estados Unidos.
Unfortunately, record-keeping in the storage facilities was sporadic, at best, so we do not know what happened to a tape once it was sent for storage. In most cases, once a tape was pulled from the box it arrived in, it was not put back in the original box and where it wound up doesn’t always make sense. As a result, 25 years later not all of the Umatic tapes from the various shows can be located, notwithstanding that we have conducted an extensive survey of all of the storage facilities.  So while we believe that the Umatic tape for Wembley was initially sent for storage, we have not been able to locate it. And with regard to the Umatic footage of other concerts, the audio is extremely problematic and therefore these concerts are unusable. Por desgracia, el mantenimiento de registros en las instalaciones de almacenamiento fue esporádico, en el mejor de los casos; por lo que nosotros no sabemos lo que pasó con una cinta una vez que fue enviada para su almacenamiento. En la mayoría de los casos, una vez que una cinta se sacaba de la caja en que llegó, no se volvía a poner en la caja original y dónde ésta terminaba, no siempre tiene sentido. Como resultado de ello, 25 años más tarde, no todas las cintas UMATIC de los diversos espectáculos se pueden localizar, a pesar de que hemos llevado a cabo un amplio estudio de todas las instalaciones de almacenamiento. Así, mientras que nosotros creemos que la cinta Umatic de Wembley fue inicialmente enviada para su almacenamiento, nosotros no hemos sido capaces de localizarla. Y con respecto a las imágenes Umatic de otros conciertos, el audio es muy problemático y por lo tanto, estos conciertos son inutilizables.
We know that VHS copies of the Umatics were made when Michael wanted to view a particular concert, but because of the lack of record-keeping, we also didn’t know which concerts existed on VHS. We ultimately did find Michael’s personal VHS viewing copy of the Wembley show attended by Princess Diana and Prince Charles, but not the Umatic.  Even finding this VHS felt like a miracle to us! Sabemos que las copias en VHS de las cintas Umatics se hicieron cuando Michael quería ver un concierto en particular, pero debido a la falta de mantenimiento de registros, nosotros tampoco sabíamos que existían conciertos en VHS. Nosotros en última instancia encontramos la copia personal de Michael en VHS para la vista del espectáculo de Wembley al que asistieron la princesa Diana y el príncipe Carlos, pero no el Umatic. Incluso encontrar este VHS ¡Se sintió como un milagro para nosotros!
So while we continued the search for the Wembley Umatic master, we also researched the audio recordings that existed from all of the concerts including Wembley.Fortunately, the Wembley audio recordings were made using a sound truck, and appear to be the only multi-track recordings from the tour.  The other audio/visual recordings that exist, whether Umatic or VHS, are “front of house” mixes, and therefore there are no separate audio recordings that can be used to create a high quality listening experience. It is for this reason that the Wembley audio is the only one suitable to create a live album. Así, mientras continuamos con la búsqueda del Umatic maestro de Wembley, nosotros también investigamos las grabaciones de audio que existían en todos los conciertos, incluyendo Wembley. Afortunadamente, las grabaciones de audio de Wembley se realizaron con un camión de sonido, y parecen ser las únicas grabaciones multi-pistas de la gira. Las grabaciones de audio / visuales que existen, ya sea Umatic o VHS, son mezclas “frente a la casa” (frente al escenario), y por lo tanto no existen grabaciones de audio independientes que se puedan utilizar para crear una experiencia de alta calidad de escucha. Es por esta razón que el audio de Wembley es el único adecuado para crear un disco en vivo.
If we were going to include a live concert DVD in the BAD 25 release package, we had only one choice, Wembley.  And there were only two options for visual – the Umatics for a different show or the VHS for Wembley.  It would certainly be less expensive for the Estate to be able to create a DVD from a Umatic tape than to spend the time and money to painstakingly restore/enhance the VHS footage, but then we would not be delivering a truly authentic experience and we truly believe that watching this concert with the high quality audio will create a magical experience for all the fans as it has for us.  We ultimately chose a lab that has developed its own proprietary technology for doing this kind of work (including restoration for NASA of VHS footage) in order to make the visual experience the best it can be under the circumstances. Si nosotros íbamos a estar incluyendo un DVD de concierto en vivo en el paquete de la versión BAD 25, sólo teníamos una opción, Wembley. Y sólo había dos opciones para el el visual: el Umatic de un espectáculo diferente o el VHS de Wembley. Sin duda, sería menos costoso para el Patrimonio (Herederos) poder crear un DVD de una cinta Umatic que pasa menos tiempo y dinero para restaurar / mejorar minuciosamente las imágenes que un VHS, pero entonces no estaríamos ofreciendo una experiencia auténtica y nosotros realmente creemos que ver este concierto con la alta calidad de audio va a crear una experiencia mágica para todos los fans como lo ha sido para nosotros. En última instancia, elegimos un laboratorio que ha desarrollado su propia tecnología para hacer este tipo de trabajo (incluida la restauración de imágenes VHS de la NASA) con el fin de hacer la experiencia visual lo mejor que puede ser, dadas las circunstancias.
We also could have chosen to release the Japanese concert from the first leg of the tour as there is a master of that show; but that concert was essentially a reincarnation of the Victory Tour with only two songs – “Bad” and “I Just Can’t Stop Loving You” – added at the end.  It isn’t what we believe the fans would want. También podríamos haber elegido el lanzar el concierto japonés de la primera etapa de la gira, ya que hay un maestro de ese concierto, pero ese concierto fue esencialmente una reencarnación de la Gira Victory, con sólo dos canciones – “Bad” y “I Just Can’t Stop Loving You” – añadidas al final. No es lo que nosotros creemos que los fans quieren.
We could have elected not to release a DVD as part of the BAD 25 celebration (and hold out hope that someday we might find the Umatic of the Wembley concert) or we could share with the fans the chance to relive that magical night with pristine audio.  We made the decision to go with the latter and provide the fans with the most authentic viewing experience. We believe that the fans will agree it was the right choice when the package is released in September. Nosotros podríamos haber optado por no lanzar un DVD en el marco de la celebración BAD 25 (y mantener la esperanza de que algún día pudiéramos encontrar el Umatic del concierto de Wembley) o podíamos compartir con los fans la oportunidad de revivir aquella noche mágica con audio original. Hemos tomado la decisión de ir con esta última opción y ofrecer a los admiradores la experiencia de visualización más auténtica. Creemos que los fans estarán de acuerdo en que esta fue la decisión correcta cuando el paquete sea lanzado en septiembre.

.

Fuente/Source

MJOnline
The Official Online Team of The Michael Jackson Estate™
Vía correo electrónico.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomichaeljackson.wordpress.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se mencione 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blogTodas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/pzM53-3vl

.

.

.

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

1 Comment

  1. Gracias, y a esperar el DVD, 🙂

    Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.