Joe Vogel: Artículos sobre Michael Jackson == Featuring Michael Jackson

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /storage/content/58/1004658/tributomj.com/public_html/blog01/Udkj138Lkt83C7/wp-content/plugins/vodpod-shortcode/vodpod_shortcode.php on line 23

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

4 Comments

  1. Te felicito Gisela por que estas reconstruyendo este maravilloso espacio.
    Te mando un abrazo y muchos SALU2
    Sigue con esta hermosa labor y este estupendo blog.

    PATRICIA GARCÍA HINOJOSA

    Post a Reply
    • ¡Muchas gracias Paty! Yo “ahí voy” 🙂 Poco a poco estoy corrigiendo vínculos y cosas así… Va para largo, pero “ahí voy” ¡Un abrazo Paty! Y muchas gracias por tus palabras. Alientan 🙂

      Post a Reply
  2. Gisela.
    Mil gracias!…como siempre….
     

    Espero, que algún día estén, estas obras de arte (por lo
    menos para mi), en el idioma castellano, ósea, en español!!! ….es mucho
    pedir????…Por favor, las mas antiguas fans, de estos confines de la
    Tierra…Chile…en aquella época…no estaba tan asequible, el poder estudiar
    tan profundamente ese idioma…sólo lo del colegio y la Universidad
    (técnico)…Por ellas ( y por mi), no abra la posibilidad…de leer toda esta
    gran obra en español???!!!

    Miles de cariños!!!

    Cynthia

    Post a Reply
    • Hace muy poquito tiempo le hicieron la pregunta a Joe sobre la edición en español y el respondió que necesitaban una editorial de idioma español que quisiera hacerlo.

      🙁 En verdad yo he escrito a varias editoriales sin respuesta.

      Seguiré intentando. Quizás como decía esa canción de mecano: “somos solo tres polillas que de tanto dar contra el cristal se han colado en la bombilla”XD  Digo, en una de esas le “atino” a la editorial que si quiera hacerlo: La traducción y la distribución en los mercados de habla hispana :)No pierdo la esperanza :)Este libro en particular es una recopilación de los diferentes ensayos que Joe hizo y publicó en varios medios de comunicación. Es decir, aquí en el blog ya hay varios traducidos… Pero faltaría el de Childhood según yo, nada más ese… :S  A menos que haya modificado algún otro…Modificó el de su lista de 10 canciones y esa aquí está 🙂 Así que SIN DEMERITAR ESTE LIBRO (Que está disponible en E-Book y por lo tanto si compré), realmente son los dos otros libros los que ¡Nos urgen! en Español.Yo me leí el the Earth Song en inglés.  Pero no es lo mismo… Siempre se puede “pasar algo” :SY el que más deseo leer es al mismo tiempo el más importante :S  ¡En fin! Yo seguiré escribiendo a editoriales, a ver ¿Qué pasa?Igual que tú ¡Espero que pronto!  Lo que me da más esperanza es que la edición en Japonés y la edición en Italiano ya están disponibles :)¡Un abrazo Cynthia!

      Post a Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.