#HappyBirthdayMichaelJackson #MJImmortal ¡Empieza la fiesta del Cirque du Soleil! Un espectáculo Inmortal para alguien inmortal. Como sacado de la mente de Michael Jackson

.

Hablar de Michael Jackson, es hablar de todo un legado del pop, el baile y porque no decirlo de actos surrealistas. Michael es tema hoy del Cirque du Solei, que nuevamente llega a esta capital, el día de hoy con Michael Jackson The immortal World Tour, un espectáculo que ha traído gran expectativa a los citadinos que pronto adquirieron sus boletos para este gran espectáculo….  Una mezcla a la que sólo le falta algo para ser completa: la presencia de Michael Jackson, aunque al final de cada función su gigantezca y característica figura aparezca sobre el escenario para despedir al público.

.

.

.

.

.

.

.

ticketmaster.com.mx/Cirque-du-Soleil-boletos

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

****************
****************

.

.

IMMORTAL visit to the Pyramids! IMMORTAL visit alas Pirámides
De Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour by Cirque du Soleil (Álbumes) · Actualizado hace aproximadamente una hora · Tomadas en Teotihuacán De Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour by Cirque du Soleil (Álbumes) · Actualizado hace aproximadamente una hora · Tomadas en Teotihuacán
underneath the pyramids! MJ IMMORTAL cast and crew atop the Pyramid of the Sun. After the Pyramids, everyone enjoyed an authentic Mexican lunch! ¡Bajo las pirámides! El elenco y equipo del MJ IMMORTAL suben a la pirámide del Sol. Después de las pirámides, todo el mundo disfruta de un auténtico almuerzo mexicano

.

Fuente/source

facebook.com/media

.

.

**************
**************

.

.

lsilverman@lsilverman
Más de 14,000 personas. Tercer espectáculo consecutivo en la Ciudad de México totalmente vendido. @cirque #mjimmortal

.

.

.

Gianinni Semedo@Gianinni1
¡Amando la Ciudad de México! ¡Mejor público de siempre! ¡El próximo mes voy a Río de Janeiro, BRASIL! ¡No puedo esperar! Buenos tiempos por venir, sintiéndome muy agradecido!
(Va de vacaciones a Brasil)

.

.

.

Gianinni Semedo@Gianinni1
¡Turismo en la Ciudad de México en la noche! Gracias a Maribel, Andrea, Gladee y Giuliana por el tour 🙂 http://instagr.am/p/O4pv3fr3Yn/

.

.

.

Gianinni Semedo@Gianinni1
¡Feliz con mi nueva y agradable Chaqueta MJ Immortal World Tour!  Representando a  MJ con el World Tour – ¡MJ el MEJOR! http://instagr.am/p/O5NjXIL3Rl/

.

.

*******************
*******************

.

Algunas notas en la prensa

.

.

Un espectáculo Inmortal para alguien inmortal

Números que te llenaran de energía.
*Corógrafos, músicos y todo un arsenal de artistas se unen en este festejo al “Inmortal”
El Sol de Cuernavaca
24 de agosto de 2012
Hablar de Michael Jackson, es hablar de todo un legado del pop, el baile y porque no decirlo de actos surrealistas. Michael es tema hoy del Cirque du Solei, que nuevamente llega a esta capital, el día de hoy con Michael Jackson The immortal World Tour, un espectáculo que ha traído gran expectativa a los citadinos que pronto adquirieron sus boletos para este gran espectáculo, de ello hablo Leo Moctezuma, bailarín del Cirque Du Soleil, quien externo su felicidad al pertenecer a este espectáculo.
“El Rey del Pop, esta mas vivo que nunca y eso se refleja claramente en este espectáculo, sin duda él esta presente en cada uno de los movimientos, en cada coreografía, en cada canción hoy 24 de agosto se quedara grabado en la memoria de la gente que asista al Palacio de los Deportes. Este espectáculo es la combinación perfecta, que logro el Cirque Du Soleil con la música de Michael y la historia de él es la combinación perfecta, como siempre el circo sorprenderá con sus actos”, indico Moctezuma.
Es cierto alrededor de Michael Jackson y este espectáculo todo es magia, todo es Inmortal, y todo se logra a través de un lugar fantástico que se convierte en un reino donde descubrimos la inspiración de Michael, sus secretos, su amor por la música y la danza, los cuentos de hadas y la magia. Esta espectacular producción destaca el mensaje global de amor, paz y unidad. Estas espectaculares y únicas presentaciones combinan la música y coreografía de Michael Jackson con la creatividad del Cirque du Soleil para dar a los fans de todo el mundo una visión única del espíritu, pasión y corazón del artista.

.

Fuente

oem.com.mx

.

.

¡Empieza la fiesta del Cirque du Soleil!

Martes 28 de Agosto de 2012
Cirze Tinajero/Agencia Reforma
24 Ago 2012 – 22:22
MÉXICO, DF.- Un mimo curioso se acerca a las puertas de Neverland: está a punto de sumergirse en una aventura que lo llevara a conocer la vida, gustos, preocupaciones y miedos del Rey del Pop.
Así comienza la magia del Michael Jackson The Immortal World Tour. La primera parada en este viaje lleno de música es la infancia del intérprete.
“Los problemas de hoy se deben a que a los niños les han robado su infancia. La magia, lo maravilloso y el misterio del corazón de un niño es lo necesario para curar al mundo”, dice una grabación de Michael antes de que suenen los acordes de “Childhood”.
Diferentes estatuas que adornan Neverland cobran vida; una de ellas es Jean Sok, bailarín originario de Francia, quien, a pesar de que sólo cuenta con una pierna, se mueve con total ritmo y sincronía ayudado de sus muletas.
De momentos llenos de nostalgia, el show se convierte en una total fiesta gracias a “Wanna Be Starting”, que provoca que de debajo del escenario aparezca un hombre que carga tres tambores en su cadera, acompañado de cerca de 30 bailarines vestidos con ramas.
En cinco pantallas distribuidas a lo largo del escenario aparecen los Jackson 5 para dar paso a “ABC”, en la que cinco bailarines con vestimentas llenas de color, como las que usaban los hermanos, y pelucas afro, se divierten como niños pequeños.
La parte sensual inicia con una chelista, ataviada en un ajustado pantalón plateado y un top, la cual interpreta “This Place Hotel”, mientras que varias parejas bailan tango.
Después de este acto, decenas de gánsters se apoderen de la escena con “Smooth Criminal”; entre ellos sobresale una joven, quien al terminar la canción se despoja de su ropa, para quedar en un diminuto bikini y zapatos de plataforma.
Sensualmente sube un tubo, que se encuentra en medio del escenario para demostrar la capacidad que tiene para sostenerse y desplazarse sólo con sus piernas o sus brazos en este instrumento.
En esta fiesta, no faltan éxitos como “Thriller”, en la que aparece un cementerio, con todo y lápidas y momias, las cuales bailan los ya conocidos pasos de esta canción.
Hacia el final del show viene un popurrí con “Can You Feel It”, “Billie Jean” y “Black or White”.
Para cerrar el espectáculo suena “Man in the Mirror”, en la que la fiesta llega a su punto más alto, y todos los bailarines del show se suman al escenario para celebrar la vida de Michael Jackson.

.

Fuente

noticiasnet.mx

.

.

THE IMMORTAL WORLD TOUR’

Como sacado de la mente de MJ

Con un show repleto de luces, performance, coreografías y multimedia, El Cirque du Soleil brindó un homenaje a “El Rey del Pop” que inició una serie de presentaciones en el Palacio de los Deportes de la ciudad de México.
lunes, 27 de agosto de 2012
El Universal.- Desde el inicio las imágenes del “Rey del Pop” en pantalla hacen pensar a más de uno que no está muerto y en cualquier momento hará una de sus espectaculares entradas, pero no es así, aunque a decir de muchos el show “The Immortal World Tour” parece como sacado de la mente de Jackson
Música, imágenes, coreografías, acrobacias y atuendos de luces y, por supuesto, todo un recorrido musical por los éxitos de Michael Jackson, eso es lo que encontrará el público asistente a este espectáculo el cual es una creación del Cirque du Soleil.
Para nadie era un secreto la admiración que el “Rey del Pop” sentía por este moderno circo, incluso hay voces que indicaban la posibilidad de que algún día reunir los talentos musicales de Jackson con la acrobacia de la empresa canadiense.
Aunque este espectáculo del Du Soleil es fantástico para todos aquellos que han podido admirarlo, la crítica señala que este tour difiere de los tradicionales espectáculos del famoso circo, es más, varias personas sugieren que más bien parece un concierto en sustitución de la gira “This is it”, que Jackson preparaba al momento de su inesperada muerte.
En pocas palabras, la esencia de Jackson se mantiene aún muy vigente y su legado musical y coreográfico despierta admiración, y si a eso se le añaden las espectaculares acrobacias y diseños de vestuarios de uno de los circos contemporáneos de trascendencia internacional, en definitiva, muchos se atreverían a decir que aún se siente la presencia de Michael Jackson.

.

Fuente

eldiariodecoahuila.com.mx

.

.

Espectáculo de primera
Michael Jackson The Immortal World Tour se presentará en México hasta el próximo domingo con el sello del Cirque du Soleil.
Juan Carlos Cuéllar
2012-08-28 00:48:00
Este fin de semana en los alrededores al Palacio de los Deportes, en la Ciudad de México, se vivió un ambiente distinto. El ánimo festivo reunía a público con diferentes características. Por un lado llegaban los admiradores del cantante Michael Jackson. Decenas, cientos, algunos que tuvieron la oportunidad de presenciar su espectáculo o bien que lo siguieron a través de sus discos, de sus videos y de su música. De estos temas que también atraparon a niños y adolescentes y que a pesar de que no tuvieron oportunidad de conocer al Rey del pop, a través de sus tonadas bailables y rítmicas, se convirtieron también en sus admiradores.
Pero también arribaban al Domo de cobre cientos de seguidores de los espectáculos que realiza el Cirque du Soleil, quienes han admirado algunos de sus shows y que quedaron cautivados con la acrobacia y malabarismos que aparecen en estas producciones de primera calidad.
Y a juzgar por su respuesta después de cada función, las 14 mil personas que abarrotan el Palacio de los Deportes salen plenamente satisfechas de lo que vieron en Michael Jackson The Immortal World Tour, espectáculo musical realizado por el Cirque du Soleil.
Los primeros acudieron con la idea de disfrutar de un concierto con los temas de Michael Jackson, y los segundos, con la idea de deleitarse con un espectáculo más del Cirque du Soleil.
Y nadie salió defraudado, porque este show ofrece los mejores éxitos del Rey del pop, interpretados por músicos en vivo, en conjunto de las acrobacias, baile y vestuario espectacular que son parte del sello del circo originario en Canadá.
Michael Jackson The Immortal World Tour es un espectáculo de muy buena calidad, con 61 artistas sobre el escenario, además de cantantes y música en vivo, que a lo largo de poco más de dos horas llevan al público de la melancolía al asombro, sin olvidar que en algunos momentos la música invita al público a mover los pies bajo los asientos.
Este espectáculo se presenta desde el viernes pasado en la Ciudad de México y continuará con sus funciones hasta el próximo domingo. Y aunque hay muy buena afluencia de público, todavía se encuentran boletos para los últimos días.
Michael Jackson The Immortal World Tour es un show que demuestra tanto la grandeza de Jacko como la calidad de los espectáculos del Cirque du Soleil.
Una mezcla a la que sólo le falta algo para ser completa: la presencia de Michael Jackson, aunque al final de cada función su gigantezca y característica figura aparezca sobre el escenario para despedir al público.
Twitter: @Jc_Cuellar

.

Fuente

excelsior.com.mx

.

.

.

Revive Michael Jackson en el Soleil
DALLAS, EU.- No sólo son sus coreografías y aportes al mundo de la música lo que mantienen vivo al Rey del Pop en Michael Jackson The Immortal World Tour, sino también su propia voz, ya que es un elemento fundamental para que este show del Cirque du Soleil llene de magia el escenario.
En este espectáculo, que se presenta a partir de hoy en el Palacio de los Deportes, es Jackson quien interpreta sus propias canciones, más de 20, e incluso en varias ocasiones se le escucha dar algún mensaje especial, como a favor del planeta o de los niños.
“Gracias a la ayuda de la familia de Jackson y a la de Sony (disquera del artista) es que nos prestaron una biblioteca digital con miles de las grabaciones de Michael, eso nos permite que la estrella del show sea él mismo, no es alguien actuando o tratando de hacer la hacer la voz de Michael.
“De alguna manera podemos sentir de nuevo su espíritu con su voz. Además, cuando oyes sus piezas es muy hermoso y mágico”, contó en entrevista Greg Rule, programador de audio del show.
En este archivo hay miles de sorpresas, de acuerdo con Rule, que aunque son difíciles de encontrar, permiten conocer más sobre el Rey del Pop.
“Una de las cosas que la gente no sabe es que Michael no sólo era un gran cantante, sino que también era muy expresivo al momento en que grababa.
“Por ejemplo, en ‘Smooth Criminal’, si escuchamos algunas partes con sólo su voz, nos damos cuenta que hacia efectos de sonido que podría parecer que vienen de un sintetizador o de una caja de sonidos, pero no, la gente no sabe que es Michael”, asegura.
La familia Jackson no sólo brindó los permisos para acceder a las grabaciones, sino que también ha estado al tanto del show para que se respete la memoria del fallecido cantante.
“Sus herederos y familiares aprecian el amor que tenía Michael por el Cirque du Soleil y nos dieron acceso a las cintas originales de Michael y a muchos tracks nunca antes escuchados, que al final fueron una inspiración.
“Han estado muy involucrados y nos han dado todo su apoyo, incluso vinieron a ver el show cuando recién se estreno, y les encantó, lo cual era muy importante para nosotros, que nos dieran el visto bueno”, señaló Tara Young, directora artística del show.
Agregó que este espectáculo pretende honrar la vida del cantante, por el gran interés que éste tuvo por la compañía circense, originaria de Canadá.
“Michael Jackson siempre tuvo un gran cariño por el Cirque du Soleil, así que, después de su muerte, sentimos que la progresión natural era hacer una colaboración entre su arte y el nuestro. Para honrar a Michael, fue imperativo analizar todos los elementos y facetas de su vida, incluyendo los puntos más altos y los más bajos”, aseguró Young.

.

Fuente

elgolfo.info

.

.

****************
****************

.

Detrás de escenas

.

Michael Jackson’s Cirque du Soleil: A Behind-the-Scenes Look

.

.

youtube.com

.

Publicado el 04/04/2012 por fuse Publicado el 04/04/2012 por fuse
We go behind-the-scenes of Cirque du Soleil’s “Michael Jackson: The Immortal World Tour.” The show’s musical director, artistic director, musicians, and dancers give details about the show and describe what it takes to mount such a massive spectacle. Vamos detrás de las escenas del Cirque du Soleil “Michael Jackson:. The Immortal World Tour” Director musical del espectáculo, el director artístico, músicos, bailarines y dar detalles sobre el programa y describir lo que se necesita para montar un espectáculo masivo.
Subscribe to the Fuse YouTube channel: http://bit.ly/fuseSub Subscríbete al canal de You Tube de Fuse : http://bit.ly/fuseSub
For more from Fuse, follow us here too Para más de Fuse, síguenos aquí también
Web: http://fuse.tv
Twitter: https://twitter.com/#!/fusetv
Facebook: http://www.facebook.com/Fuse

..

fuse.tv/

.

.

RAW: Behind the scenes of Cirque du Soleil Michael Jackson Tour

.

.

youtube.com

.

Publicado el 16/03/2012 por WSOCTV9 Publicado el 16/03/2012 por WSOCTV9
Maxim Charbonneau, publicist of the tour, talks about the massive production behind the scenes of Cirque Michael Jackson. Maxim Charbonneau, publicista de la gira, se habla sobre  la producción masiva detrás de las escenas del Cirque Michael Jackson.

.

.

 

A behind the scenes look at Michael Jackson’s Immortal Tour – INTERVIEW Un vistazo entre bambalinas en el Michael Jackson Immortal Tour – ENTREVISTA
by Kathryn Przybyla  •  July 30, 2012 @ 9:35am por Kathryn Przybyla • 30 de julio de 2012 @ 9:35 am
A riveting fusion of visuals, dance, music and fantasy that immerses audiences in Michael’s creative world and literally turns his signature moves upside down, Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour unfolds Michael Jackson’s artistry before the eyes of the audience. Una fusión fascinante de elementos visuales, danza, música y fantasía que sumerge al público en el mundo creativo de Michael y, literalmente, convierte en su movimiento de firma  al revés, Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour desarrolla el arte de Michael Jackson a la vista del público.
Aimed at lifelong fans as well as those experiencing Michael’s creative genius for the first time, the show captures the essence, soul and inspiration of the King of Pop, celebrating a legacy that continues to transcend generations. Dirigido a los fans de toda la vida, así como aquellos que experimentan genio creativo de Michael por primera vez, el espectáculo captura la esencia, el alma y la inspiración del Rey del Pop, celebrando un legado que sigue a trascendiendo  generaciones.
Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour will kick off at 8 p.m. on Tuesday at First Niagara Center. Tickets range from $50 to $250 and can be purchased online through Tickets.com. Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour se iniciará a las 8 pm el martes en First Niagara Center. Los boletos cuestan de $ 50 a $ 250 y se pueden comprar online a través de Tickets.com.
I had a great opportunity to chat with a couple people involved with the show and what it’s like to bring Michael’s dream of working with Cirque to life. Seanne Farmer, the general stage manager for the show gave us some great insight about getting involved in the show, her favorite performances and more. Take a look at our interview with her below Tuve la gran oportunidad de charlar con un par de personas que participan en el espectáculo y lo que se siente al llevar el sueño de Michael de trabajar con el Cirque a la vida. Seanne Farmer, el directora de escena general del espectáculo nos dio una idea genial sobre cómo está participando en el espectáculo, sus actuaciones favoritas y más. Echa un vistazo a nuestra entrevista con ella a continuación.
Tell us a little bit about your job on the tour. Cuéntanos un poco acerca de tu trabajo en la gira.
Seanne Farmer: I’m the general stage manager for the show. I basically started with the show in creation in Montreal. I worked both with Cirque and the original conceivers and basically maintain the schedule and keep things going. Seanne Farmer: Soy la directora de escena general para el show. Yo, básicamente, inicié con el espectáculo de la creación en Montreal. He trabajado tanto con el Cirque y otras ideas originales, básicamente manteniendo el calendario y manteniendo las cosas en marcha.
How did you originally get started in the project? ¿Cómo originalmente comenzaste a trabajar en el proyecto?
SF: I joined Cirque for the first time they entered the arena market. I had one prior tour with them and a background in the pop and rock concert circuit. They contacted me and how could I not? It’s the “king of pop.” Merged together, they really had some exciting things going on and I wanted to be a part of it. SF: Me uní al Cirque por primera vez cuando ellos entraron en el mercado de la arena. Tuve una gira previa con ellos y un fondo en el pop y el circuito de conciertos de rock. Se pusieron en contacto conmigo y ¿cómo no iba a hacerlo? Es el “Rey del Pop”. Fusionado, que realmente tenía algunas cosas interesantes pasando y yo quería ser parte de ello.
What are some exciting things that people can expect from going to a show like this? ¿Cuáles son algunas de las cosas interesantes que la gente puede esperar al ir a un espectáculo como este?
SF: There really isn’t a category that we’re not doing something groundbreaking in. It’s still mind-blowing everyday. We’re really carrying forth Michael’s work ethic and always trying to get bigger and better. Michael’s vocals combined with the band playing live is incredible. SF: En realidad no es una categoría que no estamos haciendo algo innovador Es todavía alucinante cada día. Realmente estamos llevando adelante la ética de trabajo de Michael  y siempre tratando de hacerlo más grande y mejor. La voz de Michael junto con la banda tocando en vivo, son increíbles.
One of our gentlemen spent 30 years with Michael. The video concert footage we use in the show includes a lot of never-before-seen things. WIth integrated effects and archival footage from music videos it’s really well put together. Video wise, a perfect mix of archival and live entertainment. Uno de nuestros caballeros pasó 30 años con Michael. Las imágenes de vídeo de conciertos que utilizamos en el show incluyen un montón de cosas nunca antes vistas. Con efectos integrados y materiales de archivo de los videos musicales que están realmente bien puestos.  Vídeo sabio, una mezcla perfecta de entretenimiento de archivo y en directo.
Our acrobats are top of the world and will blow your mind. They are the highest in those art forms. With iconic choreography too, all the choreographers had worked with Michael or danced with him on past tours. Los acróbatas son la cima del mundo y harán volar tu mente. Ellos son los más grandes  en aquellas formas de arte. Con coreografía icónica también, todos los coreógrafos han trabajado con Michael o bailado con él en giras anteriores.
What are some of your favorite parts of the show? ¿Cuáles son algunas de sus partes favoritas del show?
SF: The opening, the “Immortal Intro.” It’s complete true to form for an exciting opening, like a video tape of what is exactly going to happen for the night. It’s impossible not to get excited. I’d have a hard time thinking of favorites. Every other night I have a new one. SF: La apertura, el “Intro Immortal” Es completamente fiel a su estilo de una apertura emocionante, como una cinta de video de lo que exactamente va a suceder durante la noche. Es imposible no emocionarse. Tendría dificultades para pensar de favoritos. Todas las noches tengo otras uno nuevo.
But when “Heal the World” comes on, you get emotionally pulled in those moments. Towards the end of the show, t’s a realization that he’s no longer with us. Pero cuando “Heal the World” inicia, tú estás emocionalmente tirado en esos momentos. Hacia el final del espectáculo, es la comprensión de que él ya no está con nosotros.
Did you know Michael Jackson at all before his death? ¿Conociste a  Michael Jackson en absoluto antes de su muerte?
SF: I didn’t personally, but I had passed him one time through a hallway with a bunch of his entourage. I grew up listening to “Want to Be Startin’ Somethin.” But I think he’d be incredibly proud of the show. One of his goals before he passed away was to start working with Cirque on a show. It really was the execution of his dream. What we’ve done, is bring that to life. SF: No lo hice personalmente, pero yo le había pasado una hora a través de un pasillo con un grupo de su séquito. Crecí escuchando “Wanna Be Startin Somethin ‘.” Pero creo que estaría muy orgulloso del show. Uno de sus objetivos antes de su fallecimiento era comenzar a trabajar con el Cirque un espectáculo. En realidad, fue la ejecución de su sueño. Lo que hemos hecho es traerlo a la vida.
Any fun stories from being on tour? ¿Algunas historias divertidas de estar de gira?
SF: We can really entertain ourselves. We have been putting together mini-tournaments along the way. Recently, we took over a golf course and maybe 60 people showed up. Of those people, only 20 of us had ever played golf before. SF: Realmente podemos entretenernos. Hemos estado haciendo mini-torneos a lo largo del camino. Recientemente, tomamos un campo de golf y tal vez 60 personas se presentaron. De estas personas, sólo 20 de nosotros habían jugado golf antes.
One great thing about the show is that with 250 people, almost every person on this show was a fan of Michael and they really show that on and off the stage. Una gran cosa acerca del espectáculo es que con 250 personas, casi todas las personas del espectáculo era un fan de Michael y realmente muestran lo  dentro y fuera del escenario.
What would you like people from Buffalo to get out of this show, when they come to see it? ¿Con qué les gustaría que  la gente de Buffalo salga de este espectáculo, cuando vengan a verlo?
SF: Aside from being completely amazed and wowed, I want them to leave with Michael’s message and take a note from “Man in the Mirror.” SF: Aparte de ser completamente sorprendidos y cautivados, quiero que se vayan con el mensaje de Michael y tomen una nota de “Man in the Mirror”.
The underpinnings of THE IMMORTAL World Tour are Michael Jackson’s powerful, inspirational music and lyrics, the driving force behind the show, brought to life with extraordinary power and breathless intensity. Las bases de la gira mundial IMMORTAL son las poderosas, música inspiradora y letras de Michael Jackson, la fuerza impulsora detrás del show, traídas a la vida con un poder extraordinario y la intensidad sin aliento.
Through unforgettable performances Michael Jackson The Immortal World Tour underscores Michael’s global messages of love, peace and unity. A través de la inolvidable actuación de Michael Jackson The Immortal World Tour se subrayan los mensajes globales de Michael de amor, paz y unidad.
Besides the tech and managing aspects of the show, it takes a lot to be a performer for Cirque du Soleil. We also had a chance to shat with acrobat and incredible performer, Harvey Donnelly about what it takes to make it to this level of performance. Take a look at our interview with him below. Además de los aspectos tecnológicos y de gestión del espectáculo, se necesita mucho para ser un artista para el Cirque du Soleil. También tuvimos la oportunidad de platicar con el acróbata y artista increíble, Harvey Donnelly acerca de lo que se necesita para llegar a este nivel de actuación.  Echa un vistazo a nuestra entrevista con él a continuación.
So tell me a little bit about what your role is for the tour. Cuéntame un poco acerca de cuál es tu papel en la gira.
Harvey Donnelly: I’m an acrobat and performer for the show. Harvey Donnelly: Soy un acróbata y actor de la serie.
How did you originally get started training as an acrobat? ¿Cómo originalmente empezaste a entrenar como un acróbata?
HD: I was a trampolinist originally back in England, where I had originally heard about Cirque du Soleil. I made a video and sent it into Cirque, a month later, they phoned me a offer to join. My whole family is performing on stage or in front of cameras. My Godfather is a juggler and he really got me started into that whole world. He took me to my first gymnastics class. I thought it looked dangerous and I havent stopped yet. HD: Yo era un trampolinista originalmente en Inglaterra, donde había escuchado originalmente sobre Cirque du Soleil. Hice un video y se lo envié al  Cirque, un mes después, me llamaron por teléfono con una oferta para unirme. Toda mi familia está actuando en el escenario o delante de las cámaras. Mi padrino es un malabarista y realmente me inició en ese mundo. Me llevó a mi primera clase de gimnasia. Pensé que parecía peligroso y no he parado todavía.
How did you get involved with the Michael Jackson tour? ¿Cómo te involucraste con la gira de Michael Jackson?
HD: This show was the whole reason I even thought about making a video. The Michael Jackson show specifically prompted me to shoot some of my moves and tricks to send in to them. I wasn’t done competing yet, and just wanted to send them my stuff so I would have my name in the mix for the future. I was planning on turning down the offer, because the Michael Jackson show would have been the only job I would have considered. It’s been life changing so far. HD: Este show fue la única razón por la que incluso pensé en hacer un video. El espectáculo de Michael Jackson específicamente me impulsó a rodar algunos de mis movimientos y trucos para enviárselos a ellos. No había competido aún, sin embargo, y sólo quería enviarles mis cosas, así que tendría mi nombre en la mezcla para el futuro. Yo estaba pensando en rechazar la oferta, ya que el espectáculo de Michael Jackson habría sido el único trabajo que yo había considerado. Ha sido un cambio de vida hasta el momento.
Training as an acrobat is probably one of the most dedicated professions. Do you stick to any regiments? La formación como un acróbata es probablemente una de las profesiones más especializadas. ¿Sigues cualquier regimiento?
HD: Getting into acrobats, gymnastics and dancing, I would say 99% of the people on the show do it for their passions—the job comes second. We’re blessed for doing a job we love to do. I personally stick to a high protein diet, but most of it is very relaxed and chill. Generally, as long as you keep yourself fit to perform, you’re fine. HD: Entrar en los acróbatas, gimnasia y baile, yo diría que el 99% de la gente en el show que lo hace por sus pasiones-el trabajo es secundario. Estamos bendecidos por hacer un trabajo que nos gusta hacer. Personalmente, sigo una dieta alta en proteínas, pero la mayor parte es muy relajada y fría. Por lo general, siempre y cuando usted se mantenga en condiciones de actuar, estás bien.
What are your favorite parts of the show? ¿Cuáles son sus partes favoritas del show?
HD: I really enjoy my act, “Want to Be Startin’ Somethin’,” with mostly flips and acrobatics. Two of my other favorite numbers would be “Smooth Criminal” and “They Don’t Really Care About Us.” There are just iconic moves and it’s really everything you’ve been waiting for. HD: Me gusta mucho mi acto, “Wanna Be Startin ‘Somethin'”, con saltos y acrobacias en su mayoría. Dos de mis otros números favoritos serían “Smooth Criminal” y “They Don’t Really Care About Us.”   Hay movimientos icónicos y es realmente todo lo que has estado esperando.
Had you met Michael Jackson before performing on this tour? ¿Has conocido a Michael Jackson antes de realizar en esta gira?
HD: He was one fo the people I would have done anything to meet. It was such an honor meeting his family too. They have been to a bunch of the shows and on a personal level, they are so nice and great people. HD: El era una de las personas por las que habría hecho cualquier cosa por reunirme. Fue un honor conocer a su familia también. Ellos han estado en un montón de los espectáculos y en un nivel personal, son gente muy agradable y grande.
As an acrobat, what would be your dream role to perform or be a part of? Como un acróbata, ¿Cuál sería su papel ideal para interpretar o ser parte de?
HD: For me, my plan has been doing many shows and being in different places. I would love to stay in the company with Cirque. It is such a great company to be part of. Maybe someday I can branch into character work too. It would challenge me and be a great next step. HD: Para mí, mi plan ha estado haciendo muchos shows y estar en lugares diferentes. Me encantaría permanecer en la empresa con el Cirque. Es una gran compañía para ser parte de. Tal vez algún día me pueda pasar al trabajo de personaje también. Sería un reto para mí y será un gran paso siguiente.

.

Fuente/Source

buffalo.com

 

 

.

.

Recopilación de información realizada por Gisela F., para tributomj.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se agregue 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/p2uP8b-3Ld

.

.

 

Author: GiselaMJJ

Acerca de Gisela MJJ Aún sin "la última lágrima..." Aunque la realidad es que: "...Tu y yo nunca estaremos separados. Es solo una ilusión. Forjada por las mágicas lentes de la percepción..." MJ

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.