REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 Dangerous –”Dangerous” remix por Roger’s Rough Dub
Sep02

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 Dangerous –”Dangerous” remix por Roger’s Rough Dub

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES

.

 expandida

.

Michael Jackson-Dangerous Special Edition

.

“DANGEROUS”

.

lanzamiento original 1991

.

Por la capacidad limitada de los discos compactos, DANGEROUS sólo incluye un bonus track, reemplazando la versión original del tema “Dangerous” por un remix de ese mismo tema por Roger’s Rough Dub (6:59).

.

Es sin dudas una gran pena ya que originalmente se pensaba que la versión especial de este disco sería doble, para que en el segundo pudieran agregarse un montón de temas inéditos, versiones especiales y remixados lo que sería una fiesta para todo seguidor.

.

Estos iban a ser los bonus track que se pensaban incluir:

Bumper Snippet (Kid)
Monkey business
Work that body
If you don’t love me
Serious effect
Happy birthday Lisa
She got it
Black or white (Remixada)
Dangerous (versión alternativa)
Who is it (Remixada)

Realmente un gran pena….

.

http://www.lacortedelreydelpop.com/reediciones.htm

.

“Dangerous” remix por Roger’s Rough Dub (6:59).

.

.

VERSIÓN ORIGINAL AQUÍ:

Michael Jackson Disco Dangerous 14. Dangerous

.

Read More
REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 BAD – Fly Away
Ago31

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 BAD – Fly Away

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES

.

expandida

.

BAD Especial Edition

.

“BAD”

Lanzamiento original 1987

.

La reedición de BAD incluye 3 bonus tracks: “Streetwalker”, “Todo Mi Amor Eres Tú” y “Fly Away”

.

“Streetwalker” (5:49) es una canción inédita de la época BAD, que se iba a incluir en el álbum, en vez de “Another Part Of Me”.

“Todo Mi Amor Eres Tu” (4:04) es la versión en español de “I Just Can’t Stop Loving You”. Se grabó previamente en 1987 en mercados de habla hispana y la cantan Michael y Siedah con una traducción de Rubén Blades. Ahora todos tendremos acceso a esta versión.

“Fly Away” (3:26) es un tema original, escrito, compuesto e interpretado por Michael. Fue eliminado del listado final de BAD, y Rebbie Jackson lo tomó para su álbum, “Yours Faithfully”, en 1998, con coros de Michael. Esta versión es una demo depurada, pero no el mix final.

Como en las demás reediciones, BAD contiene entrevistas en audio con Quincy Jones donde habla sobre la grabación del tema “Bad” con Prince su canción favorita del disco, y la grabación del vídeo.

BAD

Bonus Tracks
-Entrevista con Quincy Jones
-“Streetwalker” (escrita por Michael Jackson)
(demo original de “Dangerous”)
-Entrevista con Quincy Jones
-“Todo Mi Amor Eres Tu” (escrita por Michael Jackson y Ruben Blades. Versión en castellano del tema
“I Just Can’t Stop Loving You”)
-Entrevsita con Quincy Jones
-“Fly Away” (escrita por Michael Jackson)

-Bad
-The Way You Make Me Feel
-Speed Demon
-Liberian Girl
-Just Good Friends
-Another Part Of Me
-Man In The Mirror
-I Just Can’t Stop Loving You
-Dirty Diana
-Smooth Criminal
-Leave Me Alone

http://www.lacortedelreydelpop.com/reediciones.htm

.

Fly Away

.

“Fly Away” (3:26) es un tema original, escrito, compuesto e interpretado por Michael. Fue eliminado del listado final de BAD, y Rebbie Jackson lo tomó para su álbum, “Yours Faithfully”, en 1998, con coros de Michael. Esta versión es una demo depurada, pero no el mix final.

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=bGDGTPUINz0

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=wee0uYnN3DM

.

:S Como en You Tube se la pasan quitando videos… Pues me hicieron “Fly Away”… hasta China… :S  Ni modo. Lo bueno, creo que ahí no los quitan… Lo malo, tardan mucho en cargar :/ Pero aquí están…

.

.

.

.

.

Fly Away

Volar lejos

Our love’s an ocean

Give me a notion’

Cause you know

I’ll never part

Our love goodbye

Nuestro amor es un océano

Dame una noción,

porque sabes

que nunca dejaré ir

A nuestro amor

Our love’s a season

Give me a reason

‘Cause you know

I’ll never part

Our love goodbye

Nuestra época de amarnos

Dáme una razón,

porque sabes

que nunca dejaré ir

A nuestro amor

And together we’ll fly

I’ll give you my heart

‘Cause no place too far for us

We don’t need it

Y juntos volaremos

Te daré mi corazón

porque ningún sitio es demasiado lejos para nosotros

No lo necesitamos

Our love’s an ocean

Give me a notion

‘Cause you know

I’ll never part

Our love goodbye

Nuestro amor es un océano

Dame una noción,

porque sabes

que nunca dejaré ir

A nuestro amor

Our love’s a season

Give me a reason

‘Cause you know

I’ll never part

Our love goodbye

Nuestra época de amarnos

Dáme una razón,

porque sabes

que nunca dejaré ir

A nuestro amor

And together we’ll fly

I’ll give you my heart

No place too far for us

We don’t need it

Y juntos volaremos

Te daré mi corazón

No hay lugar muy lejano para nosotros

No lo necesitamos

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Fly away

Gonna stay

Love today

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Volar lejos

Voy a quedarme

Amar hoy

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Fly away

Gonna stay

Love today

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Volar lejos

Voy a quedarme

Amar hoy

I love’s an ocean

Give me emotion

‘Cause you know

I’ll never see

A thing you see

Mi amor es un océano

Dame emoción

porque sabes

que nunca lo veré

Creo que tu ves

I’ll have a reason

Give me a treason

‘Cause you know

I’ll never part

Our love’s so hard

Te daré una razón

Traicióname

Porque tu sabes

Que nunca me iré

Nuestro amor es muy fuerte

And together we’ll fly

I’ll give you my heart

(Give you my heart)

No place too far for us

We don’t need it

Y juntos volaremos

Te daré mi corazón

(Te daré mi corazón)

Ningún sitio es demasiado lejos para nosotros

No lo necesitamos

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Fly away

Gonna stay

Love today

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Volar lejos

Voy a quedarme

Amar hoy

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Fly away

Gonna stay

Love today

Love is here to stay

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Volar lejos

Voy a quedarme

Amar hoy

El amor está aquí para quedarse

Alone at last

I’ll give you my heart

(Give you my heart)

‘Cause no place too far for us

We don’t need it

Solo al final

Te daré mi corazón

(Te doy mi corazón)

Porque no hay lugar lejano para nosotros

No lo necesitamos

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Fly away

Gonna stay

Love today

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Volar lejos

Voy a quedarme

Aquí hoy

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Fly away

Gonna stay

Love today

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Volar lejos

Voy a quedarme

Aquí hoy

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Baby, don’t make me

Fly away

Gonna stay

Love today

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Cariño, no me hagas

Volar lejos

Voy a quedarme

Aquí hoy

Love is here to stay

I love you

Love you

Love you

Love you, girl

Make me fly away

El amor está aquí para quedarse

Te amo

Te amo

Te amo

Te amo nena

Hazme volar

.
.

“…Rebbie Jackson lo tomó para su álbum, “Yours Faithfully”, en 1998, con coros de Michael. Esta versión es una demo depurada, pero no el mix final.”

.
Unos videos de fans que nos muestran la versión final:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Read More
REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 BAD – Todo mi amor eres tú
Ago31

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 BAD – Todo mi amor eres tú

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES

.

expandida

.

BAD Especial Edition

.

“BAD”

Lanzamiento original 1987

.

La reedición de BAD incluye 3 bonus tracks: “Streetwalker”, “Todo Mi Amor Eres Tú” y “Fly Away”

.

“Streetwalker” (5:49) es una canción inédita de la época BAD, que se iba a incluir en el álbum, en vez de “Another Part Of Me”.

“Todo Mi Amor Eres Tu” (4:04) es la versión en español de “I Just Can’t Stop Loving You”. Se grabó previamente en 1987 en mercados de habla hispana y la cantan Michael y Siedah con una traducción de Rubén Blades. Ahora todos tendremos acceso a esta versión.

“Fly Away” (3:26) es un tema original, escrito, compuesto e interpretado por Michael. Fue eliminado del listado final de BAD, y Rebbie Jackson lo tomó para su álbum, “Yours Faithfully”, en 1998, con coros de Michael. Esta versión es una demo depurada, pero no el mix final.

Como en las demás reediciones, BAD contiene entrevistas en audio con Quincy Jones donde habla sobre la grabación del tema “Bad” con Prince su canción favorita del disco, y la grabación del vídeo.

BAD

Bonus Tracks
-Entrevista con Quincy Jones
-“Streetwalker” (escrita por Michael Jackson)
(demo original de “Dangerous”)
-Entrevista con Quincy Jones
-“Todo Mi Amor Eres Tu” (escrita por Michael Jackson y Ruben Blades. Versión en castellano del tema
“I Just Can’t Stop Loving You”)
-Entrevsita con Quincy Jones
-“Fly Away” (escrita por Michael Jackson)

-Bad
-The Way You Make Me Feel
-Speed Demon
-Liberian Girl
-Just Good Friends
-Another Part Of Me
-Man In The Mirror
-I Just Can’t Stop Loving You
-Dirty Diana
-Smooth Criminal
-Leave Me Alone

http://www.lacortedelreydelpop.com/reediciones.htm

.

Todo mi amor eres tú

.

“Todo Mi Amor Eres Tu” (4:04) es la versión en español de “I Just Can’t Stop Loving You”. Se grabó previamente en 1987 en mercados de habla hispana y la cantan Michael y Siedah con una traducción de Rubén Blades. Ahora todos tendremos acceso a esta versión.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=r67Y-ilaEdA

.

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=pAF-vYpTNdI

.

Como la brisa
tú voz me acaricia
y pregunto por ti
cuando amanece
.

Tú amor aparece
y me hace feliz
me conoces bien
y sabes también
.

Que nadie te querrá como yo
tú me haces sentir
deseos de vivir,
junto a ti por siempre
tú amor es mi suerte
.

Tú voz me llama
tú eres quien gana
en mi corazón
.

Porque me has dado
algo sagrado
con tú pasión
me conoces bien
y sabes también
.

Que no puedo vivir sin tú amor
y cuando no estas
no hay felicidad
mi vida no es vida
Si tu te vas
.

todo mi amor eres tú
todo mi amor eres tú
cuando no estas
.

No hay quien me de lo
que das tu
pues todo mi amor eres tú
noche de estrellas
.

Haz que me quiera
como a ella yo
de madrugada
ven que te espera
.

Todo mi amor
soy joven, lo se
pero siento que
te quiero y sola
viva por ti
me conoces bien
y sabes también
.

Que yo no puedo
vivir sin tu amor
todo mi amor eres tú
ooh
.

todo mi amor eres tú
.

Cuando no estas
no hay quien me de
lo que das tú
púes todo mi amor eres tú
.

Cambiaremos al mundo mañana
cantaremos sobre lo que fue
y diremos adiós a la tristeza
es mi vida y
quiero estar junto a ti
.

Todo mi amor eres tú
(now baby, oh)
todo mi amor eres tú
(if i ain’t stop!)
.

Cuando no estas
no hay quien me de lo que das tú
.

todo mi amor eres tú
todo mi amor eres tú
.

cuando no estas
no hay quien me de lo que das tú

.

.

En francés… No está en este álbum… Pero es otra versión que también vale la pena 🙂

.

Je Ne Veux Pas La Fin De Nous

.

.

.

.

Read More
REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 BAD – Streetwalker
Ago31

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 BAD – Streetwalker

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES

.

expandida

.

BAD Especial Edition

.

“BAD”

Lanzamiento original 1987

.

La reedición de BAD incluye 3 bonus tracks: “Streetwalker”, “Todo Mi Amor Eres Tú” y “Fly Away”

.

“Streetwalker” (5:49) es una canción inédita de la época BAD, que se iba a incluir en el álbum, en vez de “Another Part Of Me”.

“Todo Mi Amor Eres Tu” (4:04) es la versión en español de “I Just Can’t Stop Loving You”. Se grabó previamente en 1987 en mercados de habla hispana y la cantan Michael y Siedah con una traducción de Rubén Blades. Ahora todos tendremos acceso a esta versión.

“Fly Away” (3:26) es un tema original, escrito, compuesto e interpretado por Michael. Fue eliminado del listado final de BAD, y Rebbie Jackson lo tomó para su álbum, “Yours Faithfully”, en 1998, con coros de Michael. Esta versión es una demo depurada, pero no el mix final.

Como en las demás reediciones, BAD contiene entrevistas en audio con Quincy Jones donde habla sobre la grabación del tema “Bad” con Prince su canción favorita del disco, y la grabación del vídeo.

BAD

Bonus Tracks
-Entrevista con Quincy Jones
-“Streetwalker” (escrita por Michael Jackson)
(demo original de “Dangerous”)
-Entrevista con Quincy Jones
-“Todo Mi Amor Eres Tu” (escrita por Michael Jackson y Ruben Blades. Versión en castellano del tema
“I Just Can’t Stop Loving You”)
-Entrevsita con Quincy Jones
-“Fly Away” (escrita por Michael Jackson)

-Bad
-The Way You Make Me Feel
-Speed Demon
-Liberian Girl
-Just Good Friends
-Another Part Of Me
-Man In The Mirror
-I Just Can’t Stop Loving You
-Dirty Diana
-Smooth Criminal
-Leave Me Alone

http://www.lacortedelreydelpop.com/reediciones.htm

.

Streetwalker.

“Streetwalker” (5:49) es una canción inédita de la época BAD, que se iba a incluir en el álbum, en vez de “Another Part Of Me”.

.

.

.

.

Streetwalker

Caminante de la calle

(Callejera/o)

(Why don’t you give me some time)

(Won’t you give me some time)

(¿Por qué no me das algo de tiempo?

¿No vas a darme un poco de tiempo?)

Pretty baby

Kisses for your loving

I really get it when you’re

Next to me yeah yeah

I’m so excited how you

Give me all your loving

I got it coming and it’s ecstacy

Streetwalking baby

Belleza

Tengo un beso por tu amor

De verdad que lo tengo cuando

Estás cerca de mí, sí, sí

Estoy tan excitado de que

Me des todo tu amor

Viene en camino y es un éxtasis

Caminando por la calle, cariño

Cause everyday I watch youPaint the town so pretty

I see you coming in and off

On my thought yeah yeah

You don’t believe me then

You can ask my brother

Cause everyday at six

Home alone

Porque todos los días te miro

De marcha por la ciudad tan guapa

Te veo entrando y saliendo

En mis pensamientos, sí, sí

Si no me crees, entonces

Puedes preguntarle a mi hermano

Porque todos los días a las seis

Me quedo solo en casa

Because

Baby I love you

Baby I love you

Baby I want you

Baby come love me

Baby I need you

You’re so satisfying

Porque

Nena, te amo

Cariño, te amo

Cariño, te quiero

Cariño, ven y ámame

Cariño, te necesito

Me satisfaces tanto

I hear you walking

Cause your body’s talking to me

I chase you every step of the way yeah yeah

An invitation to some

Faraway hot island

If I can show you baby

Home with me

Te oigo caminar

Porque tu cuerpo me habla

Te sigo a cada paso del camino, sí, sí

Una invitación a alguna

Lejana y cálida isla

Si te lo puedo enseñar, cariño

Ven a casa conmigo

You see I never met a girl

Just like you

Come so easy

Don’t you break my heart

Cause I love you

¿Ves? Nunca he conocido una chica

Así como tú

Así tan fácil

No me rompas el corazón

Porque te quiero

You see I never met a girl

Just like you

Come so easy

Don’t you break my heart

Cause I love you

¿Ves? Nunca he conocido una chica

Así como tú

Así tan fácil

No me rompas el corazón

Porque te quiero

Streetwalking baby

(Why don’t you give me some time)

(Won’t you give me some time)

(Why don’t you give me some time)

(Won’t you give me some time)

Caminando por la calle, cariño

(¿Por qué no me das algo de tiempo?

¿No vas a darme un poco de tiempo?)

(¿Por qué no me das algo de tiempo?

¿No vas a darme un poco de tiempo?)

I have to tell you

That you give me strong hot fever

My every thought is you

And that’s a fact yeah yeah

I’d like to take you places

How about New York City

Or Paris, France

What do you think of that

Te tengo que decir

Que me das una fiebre muy alta

Todos mis pensamientos son tú

Eso es así, sí, sí

Me gustaría llevarte a sitios

¿Qué tal Nueva York

O París, Francia?

¿Qué te parece eso?

Because

Baby I love you

Baby I love you

Baby I want you

Baby come love me

Baby I need you

You’re so satisfying

Porque cariño, te amo

Cariño, te amo

Cariño, te quiero

Cariño, ven y ámame

Cariño, te necesito

Me satisfaces tanto

You see I never met a girl

Just like you

Come so easy

Don’t you break my heart

Cause I love you

¿Ves? Nunca he conocido una chica

Así como tú

Así tan fácil

No me rompas el corazón

Porque te quiero

You see I never met a girl

Just like you

Come so easy

Don’t you break my heart

Cause I love you

¿Ves? Nunca he conocido una chica

Así como tú

Así tan fácil

No me rompas el corazón

Porque te quiero

Streetwalking baby

I got it coming baby

Caminando por la calle, cariño

Ya viene, cariño

Ya viene, cariño

Baby I love you

Baby I love you

Baby I want you

Baby come love me

Love me baby

Cariño, te amo

Cariño, te amo

Cariño, te quiero

Cariño, ven y ámame

Ámame, cariño

Got to have some loving

Got to make you mine

Got to give some loving

Gonna give you loving

Make you mine

Got to get your love

Got to give some love

Got to make somebody

I told you

I told you

(Nena, te necesito) Necesito algo de amor

Voy a hacerte mía (Cariño, te quiero)

(Nena, te amo) Tengo que darte algo de amor

Hacerte mía

Tengo que conseguir tu amor (Nena, te quiero)

Tengo que darte algo de amor (Nena, ven y ámame)

Tengo que hacérmelo con alguien (Nena, te necesito)

You see I never met a girl

Just like you

Come so easy

Don’t you break my heart

Cause I love you

¿Ves? Nunca he conocido una chica

Así como tú

Así tan fácil

No me rompas el corazón

Porque te quiero

You see I never met a girl

Just like you

Come so easy

Don’t you break my heart

Cause I love you

¿Ves? Nunca he conocido una chica

Así como tú

Así tan fácil

No me rompas el corazón

Porque te quiero

You see I never met a girl

Just like you

Come so easy

Don’t you break my heart

Cause I love you

¿Ves? Nunca he conocido una chica

Así como tú

Así tan fácil

No me rompas el corazón

Porque te quiero

You see I never met a girl

Just like you

Come so easy

Don’t you break my heart

Cause I love you

Streetwalking baby

¿Ves? Nunca he conocido una chica

Así como tú

Así tan fácil

No me rompas el corazón

Porque te quiero

Caminando por la calle, nena

.
.
Read More
REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 “THRILLER” – Carousel
Ago29

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 “THRILLER” – Carousel

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES

.

expandida

.

reedicion2

.

“THRILLER”:

lanzamiento original 1982

.

La reedición de THRILLER contiene 4 bonus tracks: “Someone In The Dark”, la demo de “Billie Jean”, “Thriller” con una estrofa en el rap inédita y “Carousel”..

.

La primera, “Someone In The Dark”, es un clásico que Michael grabó originalmente para el “E.T. Storybook”. Es la versión que aparece al principio de “E.T. Storybook”(4:47) la que se ha incluido en la reedición.

.

Luego viene la demo de “Billie Jean”. Esta versión de la pieza maestra de Michael es extraordinaria. A pesar de que no tenía la letra de la canción, sólo la del estribillo, Michael interpreta el tema con su voz totalmente improvisado.

.

La siguiente canción extra es la sesión de grabación de “Thriller” con el verso extra de Vincent Price, nunca antes escuchado.

.

Por último, “Carousel” (1:49), canción completamente inédita, que se quedó fuera del disco al editar “Thriller”, escrita y compuesta por Michael Sembello. A pesar de lo buen tema que es, desafortunadamente la canción ha sido recortada para le reedición. La segunda estrofa y varios estribillos han sido cortados. Los seguidores tendrán que conformarse con un tercio del tema.

.

Además, la reedición de THRILLER contiene entrevistas en audio con Quincy Jones y Rod Temperton. Estos interesantes puntos de vista relatan acerca de la grabación del álbum, la participación de Vincent Price, “Carousel” y cómo se hicieron los vídeos. La reedición de THRILLER iba a incluir la demos de “Starlight”, pero finalmente ha sido eliminada del tracklisting definitivo.

.

THRILLER
.

-Wanna Be Startin’ Somethin’
-Baby Be Mine
-The Girl Is Mine
-Thriller
-Beat It
-Billie Jean
-Human Nature
-P.Y.T. (Pretty Young Thing)
-The Lady In My Life

.

Fuente:

http://www.lacortedelreydelpop.com/reediciones.htm

.

Carousel

.

Por último, “Carousel” (1:49), canción completamente inédita, que se quedó fuera del disco al editar “Thriller”, escrita y compuesta por Michael Sembello. A pesar de lo buen tema que es, desafortunadamente la canción ha sido recortada para le reedición. La segunda estrofa y varios estribillos han sido cortados. Los seguidores tendrán que conformarse con un tercio del tema.

.

Michael Jackson – Carousel (Thriller 2001 Special Edition)

.

.

.

NO ESTÁ EN ESTA REEDICIÓN ESPECIAL DE THRILLER…  PERO LA AGREGO COMPLETA:

.

.

.

Carousel

No incluída en Thriller Special Edition del 2001

También se le conoce por “Circus Girl”.

Compuesta por Michael Sembello & D. Freeman.

Versión integra. Full Version

Carrusel
She’s from a world
Of popcorn and candy
Pony rides for a dime
Little children laughing
Ella es de un mundo
de palomitas de maíz
y paseos de pony de caramelo

por una moneda de diez centavos,

niños riendo

I’m from a world
Of disapointments and confusions
But I want her to be mine
I started talking
She kept on walking
She disappeared into the crowd
Estoy en un mundo de confusiones
pero quiero que ella sea mía
comencé a hablar

ella siguió andando

ella desapareció entre la muchedumbre

I lost my heart
On the carousel
To a circus girl
Who left my heart in pieces
Lost my heart
On the carousel
To a circus girl
Who ran away.
Perdí mi corazón
sobre el carrusel
a una muchacha de circo

que dejó mi corazón en pedazos

perdí mi corazón

sobre el carrusel

a una muchacha de circo que se escapó

I was the clown
And she was the dancer
We both knew it wouldn’t work
But we took our chances
What I can’t recall
Is if there was a girl at all
Or was it my imagination?
I still remember
All of those faces
And now all I have is memories
Yo era el payaso
y ella era la bailarina
nosotros sabíamos que no era trabajo

pero tomamos nuestras oportunidades

lo que no puedo recordar es

¿Hubo una chica o fue mi imaginación?

todavía recuerdo

todas aquellas caras

Y ahora todo lo que tengo son recuerdos

I lost my heart
On the carousel
To a circus girl
Who left my heart in pieces
Lost my heart
On the carousel
To a circus girl
Who ran away.
Perdí mi corazón
sobre el carrusel
a una muchacha de circo

que dejó mi corazón en pedazos

perdí mi corazón

En el carrusel

a una muchacha de circo

que se escapó

Two different people
In love for an instant
To see that the circus came today
Sometimes I can hear her crying here
And I can hear her calling meDon’t you know?
Dos personas diferentes
enamoradas por un instante
A ver si el circo vino hoy

a veces yo puedo escuchar su llanto

Y puedo escucharla llamándome.

¿No sabes?

I lost my heart
On the carousel
To a circus girl
Who left my heart in pieces
Lost my heart
On the carousel
To a circus girl
Who ran away
Perdí mi corazón
sobre el carrusel
a una muchacha de circo

que dejó mi corazón en pedazos

perdí mi corazón

sobre el carrusel

a una muchacha de circo

que se escapó

I lost my heart (I lost my heart)
On the carousel (I lost)
To a circus girl (I lost my girl)
Who left my heart in piecesI lost my heart (I lost my heart)
On the carousel (I lost my girl)
To a circus girl (To a circus girl)
Who ran away
Perdí mi corazón
sobre el carrusel
a una muchacha de circo

que dejó mi corazón en pedazos

perdí mi corazón

sobre el carrusel

a una muchacha de circo

que se escapó

Perdí mi corazón

sobre el carrusel

a una muchacha de circo

que dejó mi corazón en pedazos

perdí mi corazón

sobre el carrusel

a una muchacha de circo

que se escapó

(I loooost)
I lost my heart (I lost my girl)
On the carousel (uuuu I lost I lost)
To a circus girl
(I lost)
(I lost my girl)
I lost my heart (I loooost)
On the carousel
To a circus girl
Who left my heart in pieces…
Perdí
Perdí mi corazón (Perdí a mi chica)
En el carrusel (uuuu perdí, perdí)

A una chica del circo

Perdí

Perdí a mi chica

Perdí mi corazón (Perdí)

En el carrusel

A una chica del circo

Quien dejó mi corazón en pedazos.

.
.
Read More
REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 “THRILLER” – Billie Jean (Demo) y Vincent Price verso extra en Thriller
Ago29

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES 2001 “THRILLER” – Billie Jean (Demo) y Vincent Price verso extra en Thriller

REEDICIONES DE GRANDES ALBUMES

.

 expandida

.

reedicion2

.

“THRILLER”:

lanzamiento original 1982

.

La reedición de THRILLER contiene 4 bonus tracks: “Someone In The Dark”, la demo de “Billie Jean”, “Thriller” con una estrofa en el rap inédita y “Carousel”..

.

La primera, “Someone In The Dark”, es un clásico que Michael grabó originalmente para el “E.T. Storybook”. Es la versión que aparece al principio de “E.T. Storybook”(4:47) la que se ha incluido en la reedición.

.

Luego viene la demo de “Billie Jean”. Esta versión de la pieza maestra de Michael es extraordinaria. A pesar de que no tenía la letra de la canción, sólo la del estribillo, Michael interpreta el tema con su voz totalmente improvisado.

.

La siguiente canción extra es la sesión de grabación de “Thriller” con el verso extra de Vincent Price, nunca antes escuchado.

.

Por último, “Carousel” (1:49), canción completamente inédita, que se quedó fuera del disco al editar “Thriller”, escrita y compuesta por Michael Sembello. A pesar de lo buen tema que es, desafortunadamente la canción ha sido recortada para le reedición. La segunda estrofa y varios estribillos han sido cortados. Los seguidores tendrán que conformarse con un tercio del tema.

.

Además, la reedición de THRILLER contiene entrevistas en audio con Quincy Jones y Rod Temperton. Estos interesantes puntos de vista relatan acerca de la grabación del álbum, la participación de Vincent Price, “Carousel” y cómo se hicieron los vídeos. La reedición de THRILLER iba a incluir la demos de “Starlight”, pero finalmente ha sido eliminada del tracklisting definitivo.

.

THRILLER
.

-Wanna Be Startin’ Somethin’
-Baby Be Mine
-The Girl Is Mine
-Thriller
-Beat It
-Billie Jean
-Human Nature
-P.Y.T. (Pretty Young Thing)
-The Lady In My Life

.

Fuente:

http://www.lacortedelreydelpop.com/reediciones.htm

.

Billie Jean (Demo)

.

Luego viene la demo de “Billie Jean”. Esta versión de la pieza maestra de Michael es extraordinaria. A pesar de que no tenía la letra de la canción, sólo la del estribillo, Michael interpreta el tema con su voz totalmente improvisado.

.

.

.

MÁS SOBRE BILLIE JEAN AQUÍ:

Michael Jackson Disco Thriller 6. Billie Jean

.

.

Vincent Price Voice From Thriller Over Session.

.

La siguiente canción extra es la sesión de grabación de “Thriller” con el verso extra de Vincent Price, nunca antes escuchado.

.

Vincent Price Voice From Thriller Over Session.
La pista de audio de las frases de Vincent Price.
Rap incluído en Thriller Special Set Edition 2001.

.

.

.

MÁS SOBRE THRILLER AQUÍ:

Michael Jackson Disco Thriller 4. Thriller

.

.

Read More
Página 1 de 212