Feliz día del Amor y la Amistad
Feb15

Feliz día del Amor y la Amistad

.

.

Para conmemorar el día del amor y la amistad, les invito a recordar este discurso emotivo,  y del que precisamente este día es  su décimo aniversario, dando clic en el siguiente vínculo:

.

2001-02-14 Discurso Heal The Kids – Carnegie Hall, Nueva York

.

.

.

.

Y al mismo tiempo, agregaré una vez más el índice de entrevistas a Michael y discursos de Michael que este blog contiene.

.

Aclarando dos cosas:

.

1) Es posible que no esté actualizado el índice :S  Debo revisarlo… Pero creo que la mayoría si está.

2) El formato: Aún no he terminado de arreglar todas las entradas “viejitas” en el blog. Cuando cambié la plantilla ¿Recuerdan? :S Se afectó el formato. La plantilla anterior hacía la letra muy chiquita, y yo tenía que cambiar el formato a una letra más grande… El cuerpo de la entrada era más delgado :S  Y ahora se ve MUY DELGADO el contenido… Debo arreglarlo obviamente. Pero lo he ido haciendo en mis ratitos libres, así que aún no termino. Entonces ofrezco disculpas por esto del formato.

.

🙂 Lo importante es el contenido ¿O no? Así que los invito a leer todas estas entrevistas a Michael y discursos de Michael (Arriba, en el índice general, también pueden ver este índice. Es fijo)

.

********

.

Indice Entrevistas y Discursos

.

Este es un listado de entradas en este blog, relacionadas con las categorías “Entrevistas a Michael Jackson” y “Discursos de Michael Jackson”.  Es un listado que podrá ser actualizado, conforme ingrese más entradas correspondientes.

.

Entrevistas a Michael Jackson

.

Archivos de categoría: Entrevistas a Michael Jackson

Entrevistas televisivas, radiofónicas, en prensa escrita a Michael Jackson. Es Michael Jackson directamente el que responde o escribe.

.

El muchacho que sería rey (Varias entrevistas 2001-03-19, 1988-02-23, 1985-02-15, 1984-02-07, 1984, 1983-11-30, 1979-09-04, 1978-08-03, 1977-06-09, 1977-02, 1977, 1975-02-05, 1974, 1972-10-08) Inglés y español. Por Lisa Robinson, Fotografías de Annie Leibovitz. Michael Jackson murió con una fama sin precedentes… Con sus entrevistas y notas de los primeros capítulos de la carrera del Rey del Pop, la autora resucita al inocente, exuberante, explorador joven, quien le confió su lucha por ir más allá de su familia y tomar el control de su arte.
Continuar leyendo →
1973 Diciembre-Ebony Una visita de vacaciones con los Jackson Five ==A Holiday visit whit the Jackson Five Entrevista reportaje a los Jackson Five realizado por Ebony en 1973==Interview report to the Jackson Five by Ebony in 1973 Continuar leyendo →
1982 agosto 20 Andy Warhol entrevista a Jackson: “El mundo más privado de Michael Jackson” y más entrevistas Viernes, 20 de agosto de 1982, 3:30 p.m. En alguna parte de San Fernando Valley. Bob Colacello llega a la urbanización donde Michael Jackson y su familia están de alquiler temporalmente mientras su casa está siendo redecorada. … principios de junio de 2003, otra entrevista, con Pharrell Williams. Otra entrevista studio 54 Continuar leyendo →
1982 Ebony Jet, entrevista exclusiva de Tom Joyner a Michael Jackson en el set de grabación de Beat It Tom Joyner entrevista exclusiva con el “Rey del Pop” en el set de grabación del video musical Beat “It”. Una visión fascinante de la mente del joven Jackson en una entrevista con la revista Ebony Jet en 1983 en el set de la producción del vídeo Beat It. Continuar leyendo →
1983, 17 de febrero Michael Jackson: La vida en el reino mágico, Rolling Stone Magazine “…es sorprendente ver que Michael ha decidido hacer frente a esta entrevista a solas. Él dice que no ha hecho nada como esto desde hace más de dos años. Y aun cuando lo hacía, era siempre con un cordón de representantes, los otros hermanos Jackson y, en una ocasión, su hermana menor Janet repitiendo las preguntas de una periodista antes de que Michael le responderiera. El pequeño cuerpo de literaturas existentes sobre él, lo pintan como terriblemente tímido. …El es conocido por conducir su vida privada con casi obsesiva precaución…” Continuar leyendo →
1984 Diciembre El Michael Jackson que nadie conoce, Revista Ebony Por Robert E. Johnson Mientras el magnético líder de The Jacksons, cuyo Victory Tour atrajo las mayores audiencias en los conciertos y vendió más entradas que nadie en la historia del show business, Michael Jackson es un extraordinario ser humano que está por delante de su categoría… Continuar leyendo →
1993, 10 de Febrero, Michael Jackson habla con Oprah Winfrey Fecha: 10 de Febrero de 1993
Michael Jackson habla con Oprah Winfrey Lugar: Neverland Ranch, California. EEUU  Cadena Televisiva ABC  Continuar leyendo →
1995 01 01 Michael nos habla sobre algunas de sus canciones Michael nos cuenta, con sus propias palabras la historia de algunas de sus canciones, video, disco Continuar leyendo →
1995 14 de junio Entrevista a Michael Jackson y Lisa Marie Presley Entrevista a Michael Jackson y Lisa Marie Presley, realizada por Diane Sawyer el 14 de junio de 1995 en plena salida del album History. Continuar leyendo →
1996 Respuestas de Michael Jackson a preguntas de admiradores En entrevista en Tailandia Mientras que estuvo en Tailandia en 1996, Michael Jackson se sentó a responder algunas de las preguntas más apremiantes de sus fans, incluso si “Billie Jean” se basa en una persona real y si Jackson se ha sentido nervioso en el escenario. Jackson – que estuvo franco, bondadoso y relajado durante la entrevista – contó sobre su infancia, su música e incluso lo que haría si se le da la oportunidad de tener un día libre de la fama. Continuar leyendo →
1996 Jueves 19 de Noviembre Entrevista Michael Jackson con Ian ‘Molly’ Meldrum Entrevista Michael Jackson con Ian ‘Molly’ Meldrum, Jueves 19 de Noviembre de 1996, Australia Continuar leyendo →
1997 Abril OK Magazine entrevista: El Rey del Pop y su pequeño Príncipe==1997 April OK Magazine interview: The King of Pop and his little Prince En inglés y español. In English and Spanish. -Michael permitió a OK Magazine (una publicación británica) publicar fotografías de su primer hijo, Prince Michael Jackson Jr., Una entrevista con Michael y Debbie Rowe-Jackson acompañó a la difusión de fotos el 4 de abril y 11 de 1997. == Michael permitted OK Magazine (a British publication) to publish photographs of his first-born child, Prince Michael Jackson Jr. An interview with Michael and Debbie Rowe-Jackson accompanied the photo spread on April 4 & 11, 1997. Continuar leyendo →
1997 septiembre 12 Entrevista a Michael Jackson por Barbara Walters == Michael Jackson interview whit Barbara Walters 20/20 Videos. En inglés y español. In english and spanish. –El 12 de septiembre de 1997, ABC (EE.UU.) emitió una entrevista de Michael Jackson con Barbara Walters (20/20) que había sido grabado en el hotel George V (París, Francia), esa misma semana. Michael habla especialmente sobre la trágica muerte de la princesa Diana y el papel que desempeñan hoy en día los paparazzi en la vida de las estrellas. == On September 12, 1997, ABC (USA) aired a Michael Jackson interview with Barbara Walters (20/20) which had been taped at the George V hotel (Paris, France) that same week. Michael talks especially about the tragic death of princess Diana and the role that paparazzi nowadays play in the life of stars. Continuar leyendo →
1999 13 de Abril. The Daily Mirror, Entrevista a Michael Jackson. Transcripción en español y en inglés. Interview. Transcript in Spanish and English. Entrevista. Transcripción en español y en inglés. Interview. Transcript in Spanish and English. “…un hombre que se toma el tiempo para hacer felices a los niños. Así es como me gustaría ser considerado”…” El 13 de abril de 1999, Michael Jackson concede “Britian The Daily Mirror”, su primera entrevista con un diario en 20 años. En Harrods, con su amigo Mohamed Al Fayed a su lado, Michael habla sobre las acusaciones que amenazaron su carrera, su amor por los niños, su carrera, su amistad con la princesa Diana y de su propia familia. Continuar leyendo →
1999 4 de Diciembre, entrevista exclusiva a Michael Jackson, TV Guide Fecha: 4 de Diciembre de 1999, Entrevista Exclusiva a Michael Jackson,
Lugar: New York, Revista: TV Guide. Esta revista realizó una encuesta sobre el mejor Video de Todos los tiempos del cual resultó ganador “Thriller”. Continuar leyendo →
1999 Diciembre 11, entrevista en MTV U.S.A. Diciembre 11, 1999 entrevista en MTV U.S.A. Continuar leyendo →
2000 Diciembre Mi Niñez, Mi Sabat, Mi libertad, Ensayo escrito por Michael Jackson Mi Niñez, Mi Sabat, Mi libertad, Diciembre de 2000 Ensayo escrito por Michael Jackson Página Internet: Belief.net, Traducción al español y artículo original en inglés. Continuar leyendo →
2001-11-10 “El hombre en el espejo” Entrevista TV Guide Entrevista. Interview. En inglés y español. In English and Spanish. Con sus hijos jugando en el suelo por sus pies, él habla de su vida, con educación y con un increíble sentido de equilibrio y serenidad. Él es un hombre en el momento de indignarse por la prensa, pero capaz de reírse de sí mismo, que puede ser la cosa más sorprendente acerca de Michael Jackson. En un punto, se dobla riendo ante la idea de cómo en los conciertos las mujeres se han desmayado en su presencia. Continuar leyendo →
2002 Marzo, Vibe Magazine Entrevista, Michael Jackson Unbreakable Texto en inglés y en español. Conocí a Michael Jackson unos 33 años atrás, cuando Diana Ross presentó a los Jackson 5-entonces una marca nueva de Motown a 350 medios de comunicación populares y la música en el Club de Daisy en Beverly Hills. Mi marido, Ken, y yo después la publicación de Soul, una de las primeras revistas de entretenimiento negro nacional… Y entonces, Michael se convirtió en una superestrella de la pop-cultura, cambiando la cara de la música, la danza, moda, música y vídeo con éxito tras éxito. Fue idolatrado y perseguido por los fans y los medios de comunicación allá donde fuera. Tomó una forma de arte, refinado y envasado, y se convirtió en un icono internacional. Los American Music Awards recientemente lo nombró el artista del siglo. Cuando se trata del Rey del Pop, el mundo es insaciable… Continuar leyendo →
2001 27 de Octubre Chat con seguidores organizado por VH1 Moderador: Anthony de Curtis 27 de Octubre de 2001 Chat con seguidores organizado por VH1 Moderador: Anthony de Curtis: “Hola damas y caballeros, soy Anthony de Curtis. Están en Getmusic.com y estamos aquí esta noche para un evento muy especial. El Rey del Pop, uno de los artistas más grandes de la historia de la música popular, Michael Jackson, estará aquí con nosotros. Tiene un nuevo álbum, que sale el 30 de octubre, titulado Invincible. Michael, es un gran placer hablar contigo”. INCLUYE AUDIOS Y TRANSCRIPCIÓN-TRADUCCIÓN Continuar leyendo →
2001-12-14 Michael en el espejo, Por Edna Gundersen, USA TODAY (Entrevista) Artículo en inglés y en español. Article in English and Spanish. La siguiente entrevista se publicó en USA TODAY el 14 de diciembre de 2001.
Continuar leyendo →
2002 enero 01 Michael Jackson entrevista con la revista Gold “Un encuentro con el Rey”
Michael Jackson es una leyenda de la música.
Ahora, comenzando una nueva carrera. Está de camino a convertirse en una leyenda de Hollywood y concedió esta entrevista exclusiva a Gold Girl. Continuar leyendo →
2002-03-09 Michael Jackson, entrevista telefónica con Steve Harvey en la estación de radio 100.3 The Beat de Los Angeles El 8 de marzo de 2002, Michael llamó a una estación de radio, 100.3 The Beat de Los Angeles, en Los Angeles, California. La entrevista de 20 minutos transcripción y audio.
Continuar leyendo →
2003 Diciembre 29 Michael Jackson Entrevista en 60 minutos Ed Bradley CBS Michael Jackson: Entrevista en 60 minutos el 29 de Diciembre de 2003, (Recién se formalizó la acusación por el caso Arvizu, obviamente, antes de ser declarado Inocente de todos los cargos el 13 de junio de 2005) Continuar leyendo →
2005 Febrero 5 Entrevista de Geraldo Rivera a Michael Jackson, At Large whit Geraldo Rivera, Cadena Fox Entrevista de Geraldo Rivera a Michael Jackson, 5 de Febrero de 2005, At Large whit Geraldo Rivera, Cadena Fox Continuar leyendo →
2005 27 de marzo Entrevista radial con el reverendo Jesse Jackson Fecha: 27 de marzo de 2005, Entrevista radial con el reverendo Jesse Jackson, Programa: “Keep Hope Alive”, Radio Gospel 1390AM – Estados Unidos. Audios y transcripción (Traducción mejor dicho) Continuar leyendo →
El Blog de Billy: Michael Jackson En Exclusiva (15 de octubre de 2006) == Billy’s Blog: Michael Jackson Exclusive Son las cuatro y media de la madrugada y estoy de camino a Dublin con Ray. He pasado bastante tiempo en la parte de atrás del coche de Ray durante las últimas 34 horas. Él es el conductor, el guardaespaldas de Paddy dueño del estudio de grabación situado en medio de tierra de nadie, Irlanda. Continuar leyendo →
2006-11-06 Entrevista de Billy Bush a Michael Jackson para Access Hollywood == Interview between Michael Jackson and Access Hollwood’s Billy Bush Access Hollwood Event: Michael Jackson Interview 2006, Entrevista realizada durante la estancia de Michael en Irlanda Continuar leyendo →
2007 12 12 Entrevista de Ebony El retorno de Michael, Michael en sus propias palabras Sentado en el sofá junto a Michael Jackson, puedes ver rápidamente la luz del enigmático icono de piel casi translúcida y darte cuenta de que esta leyenda afroamericana es más que superficialidad. Más que un artista, más que un cantante o bailarín, el padre adulto de tres hijos revela a un hombre confiado, controlado y maduro al que todavía le queda mucha creatividad dentro.Michael Joseph Jackson estremeció al mundo en diciembre de 1982, cuando irrumpió en la escena de la música pop con Thriller, el rico, dinámico, pegadizo álbum que introdujo a muchos blancos a un talento que la mayoría de los negros conocía desde hacía décadas, y echó por tierra casi todos los records de la industria discográfica del planeta. Continuar leyendo →
2007 10 09 Michael Jackson envió un mensaje a los admiradores de todo el mundo A MIS FANS EN EL MUNDO: Quiero darles las gracias por las bellas tarjetas, fotografías, mensajes, videos, y regalos, que me enviaron por mi cumpleaños… Continuar leyendo →
Entrevista con uno de los amigos de Michael, Brett Ratner. Una gran nueva entrevista con uno de los buenos amigos de Michael, Brett Ratner. Ellos hablan sobre la inspiración y como tomar lo mejor. Continuar leyendo →
Entrevista a Michael Jackson por el cineasta Brett Ratner En Access Hollywood Noticias mostraron las imágenes en blanco y negro de Jackson al ser entrevistado por cineasta Brett Ratner el viernes (04Sep09), videos subtitulados Continuar leyendo →
Algunos mensajes Navideños de Michael. Videos. ===Some Christmas Messages from Michael. Videos Algunos mensajes Navideños de Michael. Videos. ===Some Christmas Messages from Michael. Videos Continuar leyendo →
Entrevistar a Michael Jackson: Mis 3 horas con el rey del pop ¿Michael Jackson fue realmente una persona extraña?  Es fácil prejuzgar a una persona basándose en su imagen pública. Y es aún más fácil sin conocerla personalmente. Es una crónica, una narración que nos hace Chuck Dakota sobre lo que ocurrió, sobre su experiencia personal al entrevistar a Michael Jackson… También su opinión sobre Michael Jackson…
Entrevistando a Michael Jackson Mis tres horas con el Rey Parte II (Chuck Dakota) En mi primera historia realicé la crónica de mis 3 horas con Michael Jackson. Fue un momento en mi vida que durará para siempre, porque no sólo he llegado a reunirme con él, sino que surgió una amistad de ella y me demostró se trataba de un hombre que no era nada parecido a lo que la prensa nos hizo creer…. Continuar leyendo →

.

.

Discursos de Michael Jackson

.

Aceptación de premios y otros eventos

.

Michael Jackson Heritage Award 1989 Soul Train Music Awards, primera vez que Michael es llamado el Rey del Pop Liz Taylor and Eddie Murphy give Michael Jackson the 1989 Heritage Award. Esta es la primera vez que Michael Jackson es llamado El Rey del Pop. Y lo hizo Elizabeth Taylor Continuar leyendo →
1989 octubre 11 Discurso de Michael Jackson en la Gardner Street Elementary School de Los Angeles, California Video, transcripción, October 11, 1989, Michael Jackson Speech at the Gardner Street Elementary School from Los Angeles, California Continuar leyendo →
Michael Jackson at the NAACP Image Awards in 1993 Michael Jackson at the NAACP Image Awards in 1993 NAACP (National Association for the Advancement of Colored People) videos Continuar leyendo →
1993 02 24 Grammy Legend Award 1993 (Premio Grammy a la Leyenda) Videos y discurso de aceptación Michael asistió a la entrega de los Grammy’s en 1993 acompañado por Brooke Shields.
Su hermana, Janet Jackson, fue la encargada de presentar a Michael en esta entrega muy especial del “Grammy Legend Award”. Premio Grammy a la Leyenda. Continuar leyendo →
1994 Michael Jackson aparición sorpresa en la 26a entrega anual de la NAACP Image Awards Michael Jackson hizo una aparición sorpresa en la 26a entrega anual de la NAACP Image Awards (Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color) en Pasadena, California (EE.UU.) para presentar el premio al “A la mejor Coreografía” a Debbie Allen. Antes de que él entregara el galardón, Michael realizó el discurso que aquí incluyo y recibió una respuesta entusiasta de la audiencia. Video. Continuar leyendo →
1995 06 22 VH1 Honors Discurso, le entregaron el premio “Michael Jackson Special Award” por su labor humanitaria Video. En 1995, Michael Jackson asistió a los VH1 Honors y recibió un premio por su labor humanitaria. El premio fue renombrado como “Michael Jackson Premio Especial”. Le fue entregado por el actor estadounidense Morgan Freeman. Continuar leyendo →
1999 Bollywood Humanitarian Award, Discurso de aceptación Video. En 1999, Michael fue galardonado con el premio Outstanding Humanitarian Award en la India por la industria de cine hindú (Bollywood Award). Continuar leyendo →
2000-05-10 World Music Awards 2000 Michael Jackson recibió el premio al Artista Masculino del Milenio, Discurso Video. Michael Jackson recibió el premio “Artista Masculino del Milenio” en los World Music Awards en Monte Carlo. Él aceptó el premio personalmente y le fue entregado por el Príncipe Alberto de Mónaco. Continuar leyendo →
2001-02-14 Discurso Heal The Kids – Carnegie Hall, Nueva York Video. A continuación una transcripción de un discurso que Michael hizo durante el debate de Heal The Kids, que tuvo lugar en el Carnegie Hall de Nueva York, EE.UU. el 14 de febrero de 2001. Continuar leyendo →
2001-03-19 Discurso de aceptación de Michael Jackson en el Rock and Roll Hall of Fame 2001-03-19 Discurso de aceptación de Michael Jackson en el Rock and Roll Hall of Fame Continuar leyendo →
2001-03-21 Michael Jackson – Oxford Union (Oxford University, UK) Oxford Speech – Discurso en Oxford Heal the Kids. Discurso hermoso e importante de Michael Jackson en la Oxford University, Reino Unido en 2001. Texto completo incluido en el vídeo. Michael era una persona amable y gentil, inteligente y divertida, cálida y cariñosa. Y un verdadero humanitario. Aquí se aboga por todos nosotros para volver a conectarnos con nuestras familias, a perdonar, a poner fin a la violencia en las escuelas y sanar los corazones de los niños, en particular a nuestro niño interior. Habla de su propia infancia y las dificultades que enfrentó en la relación con su padre Continuar leyendo →
2002-02-24 Discurso de Michael Jackson Neverland Entertainment == 2002-02-24 Michael Jackson Neverland Entertainment Speech Neverland Entertainment speech. “…Después de tomar sus sillas en el escenario, Jackson tomó el micrófono y explicó su decisión de invertir en MDP y entrar en el negocio del cine…” == “…After making it to their thronelike chairs onstage, Jackson took to the microphone and explained his decision to invest in MDP and enter the indie film …” Continuar leyendo →
2002 14 de junio de Discurso en el Exeter Stadium El 14 de junio de 2002, Michael Jackson hizo un discurso en el estadio de Exeter en el Reino Unido. Michael Jackson – Exeter Football Club Speech Continuar leyendo →
2002-11-01 Discurso de Michael Jackson en los Premio Mundial de las Artes == Michael Jackson World Arts Awards Speech Transcripción, video. 2002-11-01 Discurso de Michael Jackson en los Premio Mundial de las Artes == Michael Jackson World Arts Awards Speech Continuar leyendo →
2002-11-21 Bambi Awards, Discurso de aceptación==Bambi Awards Acceptance Speech Videos.- Bambi Awards Discurso de aceptación ==Bambi Awards Acceptance Speech Continuar leyendo →
2006 Noviembre 19, Discurso de Michael Jackson al recibir el Diamond Award en los World Music Awards 2006 Video. Discurso de Michael Jackson al recibir el Premio Diamante en los World Music Awards en 2006. El Premio Diamante es otorgado solamente al artista que ha vendido 100 millones de copias o más. Continuar leyendo →
2009 marzo 05, conferencia de prensa Conciertos This is it en O2 Arena Londres Hoy, hace un año, todo era felicidad…. Today, a year ago everything was happiness …. Comunicado oficial, conferencia de prensa, videos, transcripción, discurso. Continuar leyendo →
Algunos mensajes Navideños de Michael. Videos. ===Some Christmas Messages from Michael. Videos Algunos mensajes Navideños de Michael. Videos. ===Some Christmas Messages from Michael. Videos Continuar leyendo →

.

.

URL Corta de esta entrada

http://wp.me/pzM53-2nX

.

.

.

Read More

2002-11-01 Discurso de Michael Jackson en los Premio Mundial de las Artes == Michael Jackson World Arts Awards Speech

.

http://www.youtube.com/watch?v=RuNRJv9p8GA

.

.

Michael Jackson World Arts Awards Speech

Discurso de Michael Jackson en los Premio Mundial de las Artes

2002-11-01

11/01/2002

“Dear guest of honor, dear Mr. Gorbatshov. “Estimados invitados de honor, querido señor Gorbatshov.
It is a great honor for me to be selected by Mr. Gorbatshov and the jury to receive the World Arts Award 2002. Es un gran honor para mí estar seleccionado por el Sr. Gorbatshov y el jurado para recibir el Premio Mundial de las Artes 2002.
This year the motto of the World Awards, peace and tolerance; these values are especially dear to me. Este año el lema del Premios Mundial, es paz y la tolerancia; estos los valores son especialmente querido para mí.
In my own heart and mind I stand united with you for peace, love and tolerance for the world. En mi propio corazón y mente yo estoy unido a Ustedes por la paz, el amor y la tolerancia para el mundo.
I would like to thank Mr. Guenter Stampf, Mr. Georg Kindel and I thank President Michel Gorbatshov. Me gustaría agradecer al Sr. Guenter Stampf, al Sr. Georg Kindel y agradezco al Presidente Michel Gorbatshov.
I love you very much. Thank you so much. Thank you.” Los quiero mucho. Muchas gracias. Gracias.”

Transcripción en inglés tomada de:

jacksonaction.com

.

.

Read More
Recordando – Recalling: August 30 2003 "Michael Jackson… A Celebration of Love" #MessageToMJ #HappyBirthdayMJ
Ago29

Recordando – Recalling: August 30 2003 "Michael Jackson… A Celebration of Love" #MessageToMJ #HappyBirthdayMJ

.

.

Michael Jackson 45 Birthday Party sub español 1/3

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=6J8Ak5UiQto

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=6jcpD-kstek

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=76xWkBsgIKM

.

Fuente/Source:

http://www.mjjlatino.net/foro/tema62.html

youtube.com ArtMikefan

******************

******************

MJ-Upbeat.com -Michael Jackson 45 Birthday Party

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=bLLXTuQrB6w

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=56DtxWKzQr0

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=hHJ0GVOwrs4

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=F1xUqiI92JQ

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=lwp6dqY7isE

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=lhSrMbII-9E

.

Fuente /Source

mj-upbeat.com

dinkpimple (You Tube)

.

.

45th Birthday Party 2003 (attended by MJ)

Fiesta de cumpleaños 45, 2003 (Con la participación de MJ)

On August 30, 2003 the King of Pop celebrated his 45th birthday with his fans for the very first time EVER! The party, which was called “Michael Jackson…A Celebration of Love,” took place inside the beautiful Orpheum Theater located at 842 S. Broadway in Los Angeles, California. ¡El 30 de agosto de 2003, el Rey del Pop celebró su cumpleaños 45 con sus fans! La fiesta fue llamada “Michael Jackson… A Celebration of Love”, se llevó a cabo en el interior del hermoso Teatro Orpheum ubicado en 842 S. Broadway en Los Angeles, California.
The party featured an evening of great, live entertainment from performances by Navi, Bling Dynasty, Patty Boulaye, Jay Kid and the Kennedy Tap Company to name a few. The wonderfully funny Steve Harvey served as Master of Ceremonies for the celebration. Showtime ran from 6-9 pm after which the birthday boy himself took to the stage to say a few words of thanks, make a short speech and, of course, to cut the birthday cake! La fiesta ofreció una noche de gran entretenimiento, en vivo con las actuaciones de Navi, Bling Dynasty, Patty Boulaye, Jay Kid and the Kennedy Tap Company por nombrar a algunos. El maravillosamente divertido Steve Harvey fungió como maestro de ceremonias para la celebración. El evento fue de 6-9 pm después de que el cumpleañero subió al escenario para decir unas palabras de agradecimiento, hacer un breve discurso y, por supuesto, ¡Para cortar el pastel de cumpleaños!
“What a performance… this is amazing — don’t you think? “Que actuación… Esto es increíble – ¿No les parece?
I would like to thank my wonderful fans so very much for this event. I cannot believe what enormous effort you have put into this. Thank you for putting together this fabulous party and for traveling from over 30 countries. Me gustaría agradecer a mis maravillosos fans muchísimo por este evento. No puedo creer el enorme esfuerzo que han puesto en esto. Gracias por haber preparado esta fiesta fabulosa y por viajar de más de 30 países.
I am deeply moved and touched by your love. Estoy profundamente conmovido y tocado por su amor.
I want you to know that I appreciate my fans not just on occasions like this — but every day of my life. It is your presence, your faith and your loyalty that has given me great strength during difficult times, and it was you who inspired me to work hard and deliver, I owe you. Quiero que sepan que agradezco a mis fans no sólo en ocasiones como ésta – sino todos los días de mi vida. Es tu presencia, tu fe y tu lealtad lo que me ha dado una gran fuerza en los momentos difíciles, y fuiste tú quien me inspiró a trabajar duro y entregarme, te debo.
Over the years we became a family. You are all my family. My children are your children and all children of the world are our children and our responsibility. Con los años nos convertimos en una familia. Todos ustedes son mi familia. Mis hijos son sus hijos y todos los niños del mundo son nuestros niños y nuestra responsabilidad.
This is a time when a person reflects on the child that will always live inside him, but more importantly, the grown man that continues to emerge intellectually, but never lost his child-like innocence. Este es un momento cuando una persona  reflexiona sobre el niño que siempre va a vivir dentro de él, pero lo más importante, en el hombre adulto crece intelectualmente,  pero que perdió su inocencia infantil.
A lot of what you’ll be seeing from me in the future will celebrate the youthful imagination that has always been a part of who I am, but also the adult perspective of a father and artist and member of our community. Mucho de lo que van a ver de mí en el futuro se celebrará la imaginación juvenil que ha sido siempre una parte de lo que soy, pero también la perspectiva adulta de un padre y artista y miembro de nuestra comunidad.
My birthday wish is that you, my fans, will join me in some new undertakings and that we all travel into a bright future together. Mi deseo de cumpleaños es que ustedes, mis fans, se unan a mí en algunas empresas nuevas y que todos viajamos en un brillante futuro juntos.
I feel young enough to look into the future with great optimism: I have assembled a fresh team of good-hearted, loyal and competent people from quite different backgrounds. They are working in great harmony and with a true team spirit. And they have you, the fans, on the top of their list. Me siento lo suficientemente joven para mirar hacia el futuro con gran optimismo: he montado un equipo nuevo de buen corazón, gente leal y competente de muy diferentes orígenes. Están trabajando en gran armonía y con un verdadero espíritu de equipo. Y ustedes tienen, los admiradores, la parte superior de la lista.
Give them some time and you will see:— A new official Web site, a variety of official merchandise, an “MJ” clothing line for all ages, a fan communication center and — perhaps a surprise. Dénles tiempo y verán:
– Un nuevo sitio web, una variedad de mercancía oficial, una línea de ropa “MJ” para todas las edades, un centro de comunicación con los admiradores y – tal vez una sorpresa.
— We promise to make “Neverland” more accessible to the fans and to work something out so we can stay in touch. – Nos comprometemos a hacer de “Neverland” más accesible a los admiradores y trabajamos en la forma de que podamos estar en contacto.
— We also want your input, ideas and criticism. – También queremos que sus comentarios, ideas y críticas.
Whenever there was injustice to me, you were always there and I love you forever for this. Siempre que ha habido una injusticia para mí, siempre has estado ahí y Te quiero para siempre por esto.
A few hours ago I left the studio. I am working on new music … and new short and feature films … and … you’ll see! All I can promise you is that I will make you all proud of being a Michael Jackson fan. Hace unas horas me fui al estudio. Estoy trabajando en nueva música… y nuevos cortos y largometrajes… y… ¡Ya verás! Todo lo que puedo prometer es que los voy a hacer sentirse a todos orgullosos de ser un fan de Michael Jackson.
Before I say good-bye, I wish to tell my fans about a new philanthropic project that is close to my heart: It is aimed to help young people, it is about mentoring. Antes de decir adiós, quiero decirles a mis fans sobre un nuevo proyecto filantrópico que está cerca de mi corazón: Su objetivo es ayudar a los jóvenes, se trata de tutoría.
Today’s world has many problems. Many of them are hard to solve. They require money, manpower, expertise, equipment and so on but what they require most is people who have the will to take them on. People that will not give up until the job is done. El mundo de hoy tiene muchos problemas. Muchos de ellos son difíciles de resolver. Necesitan dinero, mano de obra, experiencia, equipo y todo eso pero lo que más requieren es gente que tenga la voluntad de hacerlo. Personas que no nos rendiremos hasta que el trabajo esté hecho.
I trust the young generations (those way below 45) to address those problems and to find solutions. Solutions nobody ever thought about before.That is why I urge all young people to “go for their dreams.” If they do, many problems will be solved. Confío en que las generaciones jóvenes (muy por debajo de los 45) para resolver estos problemas y encontrar soluciones. Soluciones nadie pensó antes. Eso es por lo que insto a todos los jóvenes a “Ir por sus sueños.” Si lo hacen, muchos problemas se solucionarán.
In partnership with several highly accomplished people we will — before year end — launch a new philanthropic organization. While I am not yet able to give you more details, I can tell you its name: En asociación con varias personas pondremos – antes de fin de año – poner en marcha una nueva organización filantrópica. Si bien no estoy aún en condiciones de dar más detalles, les puedo decir su nombre:
“GO FOR YOUR DREAMS!” I am telling you first because I hope that you will join me and make this undertaking a worldwide success. It would make me extremely proud if you, the fans, would become ambassadors for “Go for your dreams!” all over the world. “GO FOR YOUR DREAM! (¡Ve por tus sueños!)” Se los digo primero porque espero que se unan a mí y hagamos de esta empresa un éxito mundial. Me haría estar muy orgullosos si ustedes, los fans, se convirtieran en embajadores de “¡Ve por tus sueños!” todo el mundo.
But now, I hope you all enjoy the party and have fun. Pero ahora, espero que todos disfruten de la fiesta y se diviertan,
Life is terrific! ¡La vida es estupenda!
You are the best — but remember the best is yet to come! ¡Son los mejores! – pero recuerden que ¡Lo mejor está por venir!
Thank you so much again. I love you from the bottom of my heart.” Muchas gracias de nuevo. Los amo desde el fondo de mi corazón”
The event, which was lovingly created and coordinated by the MJFC, boasted participation from Michael Jackson fan clubs from around the world, making it a truly special evening; one based on love, unity and the spirit of gratitude for this amazing man and all that he has given to the world for so many years! A truly special evening indeed! El evento, que fue creado con amor y coordinado por el MJFC, se jactaba de la participación de los clubes de fans de Michael Jackson de todo el mundo, convirtiéndose en una velada realmente especial, uno basado en el amor, la unidad y el espíritu de gratitud para este hombre y todo lo que ¡Le ha dado al mundo durante tantos años! ¡Una velada muy especial en verdad!
Competitions, raffles and prizes were awarded – including the chance to win one of Michael’s fedoras, a chance to meet Michael and a chance to be one of the lucky winners to visit Neverland! Also featured was merchandise and collectibles from all around the world and of course no celebration would have been complete without Michael’s music! Concursos, rifas y se otorgaron premios – incluyendo la posibilidad de ganar una de los sombreros (fedora) de Michael, una oportunidad de conocer a Michael y ¡La oportunidad de ser uno de los afortunados ganadores para visitar Neverland! También se ofreció  mercancía y objetos de colección de todo el mundo y por supuesto ¡Ninguna celebración hubiera sido completa sin la música de Michael!
The US tv show `Access Hollywood` featured an exclusive coverage of the birthday bash. El programa de televisión “Access Hollywood” tuvo una cobertura exclusiva de la fiesta de cumpleaños.
The After Shows Party took place at the Hyatt Regency Hotel in Los Angeles and offered the opportunity to meet up with friends, old and new, meet the cast and crew of the “Celebration of Love” and dance and listen to Michael music spun by a live DJ. A night to remember. Hope you were there! La fiesta después del evento, tuvo lugar en el Hotel Hyatt Regency de Los Angeles y le ofreció la oportunidad de encontrarse con amigos, viejos y nuevos, conocer a los miembros del equipo de “Celebration of Love” y bailar y escuchar música de Michael hilada por un DJ en vivo. ¡Una noche para recordar. Espero que estuvieras allí!
After the event, MJFC received the following Thank You message: Después del evento, MJFC recibió el siguiente mensaje de agradecimiento:
Dearest fans, Queridos fans,
Michael is feeling absolutely fantastic following one of the great evenings of his life, his birthday party on Saturday past. Michael se siente absolutamente fantástico después de una de las noches grandes de su vida, su fiesta de cumpleaños el sábado pasado.
He was deeply moved and humbled by the enthusiasm, loyalty and faith all of you displayed, not only at the party, but over the last few years. Él estaba profundamente conmovido y honrado por el entusiasmo, la lealtad y la fe que ustedes mostraron, no sólo en la fiesta, sino en los últimos años.
As he said in his speech,”my birthday wish is that you, my fans, will join me in some new undertakings and that we all travel into a bright future together.” Como dijo en su discurso, “mi deseo de cumpleaños es que ustedes, mis fans, se unan a mí en algunas empresas nuevas y que todos viajamos en un brillante futuro juntos”.
Over the next several months I, as MJ’s Official Spokesman, will be announcing a number of creative, business and charitable initiatives- so stay tuned! Durante los próximos meses yo, como portavoz oficial de MJ, anunciaré una serie cosas creativas, negocios e iniciativas de organizaciones caritativas ¡Así que estén atentos!
[…] […]
With much love and appreciation,
Stuart Backerman, Official Spokesman for Michael Jackson
Con mucho amor y aprecio,
Stuart Backerman, portavoz oficial de Michael Jackson

Fuente/Source:

MJFC

.

.

http://img824.imageshack.us/slideshow/webplayer.php?id=125px.jpg

.

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=h6NHsTbJcRM

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=i-p7cIj97Uk

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=lWmnKY1rumc

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=HcS7So96BYw

.

.

About the videos:

Sobre los videos:

I was fortunate to have WORKED at Michael’s 45th Birthday Party. I was working for ‘The Michael Jackson World Network’ at the time. (Great Club!) Tuve la suerte de haber trabajado en la 45a Fiesta de cumpleaños de Michael. Yo estaba trabajando para “The Michael World Network” en ese momento. (¡Gran Clubs!)
My daughter April filmed this while I did my job…..she was 15 at the time…I think she did a great job! Mi hija abril filmó esto mientras yo hacía mi trabajo… Ella tenía 15 años en ese  momento… ¡Creo que ella hizo un gran trabajo!
Please see some of the other footage we have of when we saw Michael Jackson on youtube. 😉 Por favor, vea algunas de las imágenes que tenemos de otros momentos, cuando vimos a Michael Jackson en youtube. 😉
Also visit our web site, we opened it shortly after working at Michael’s party in 2003. También pueden visitar nuestro sitio web, que fue abierto poco después de trabajar en la fiesta de Michael en el 2003.
MJ-Upbeat.com MJ-Upbeat.com
Love,
Bonnie Lamrock
Amor,
Bonnie Lamrock

Fuente/Source

You Tube MJUpbeat1

.

.

VIDEO: MJ 45th Birthday Party The Workers Out Back Before The Party

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=weKfj3TPVfI

.

Fuente /Source

mj-upbeat.com

dinkpimple (You Tube)

.

.

Más videos del mismo evento aquí

youtube.com  Darvon1982

.

.

.

Read More

2002-02-24 Discurso de Michael Jackson Neverland Entertainment == 2002-02-24 Michael Jackson Neverland Entertainment Speech

.

Y un poco de sueños…

.

FOTOGRAFÍAS:

.

[vodpod id=Video.3566179&w=425&h=350&fv=id%3Dimg217%2F2094%2F1273231130tse.smil]

more about “ne“, posted with vodpod

.

Ver estas imágenes también aquí:

.

http://img217.imageshack.us/slideshow/webplayer.php?id=0116t.jpg

.

Imágenes de MJJ Online

.

2002-02-24 Michael Jackson Neverland Entertainment Speech

2002-02-24 Discurso de Michael Jackson Neverland Entertainment

“I dream great dreams,” Jackson said.

“Sueño con grandes sueños”, dijo Jackson.

“Everything I’ve achieved started with a dream, and of all the dreams, this is the one I am most passionate about

“Todo lo que he logrado empezó con un sueño, y de todos los sueños, este es el que más me apasiona.

The painter paints, the sculptor sculpts, but they just capture a glimpse of life – of the subject.

El pintor pinta, esculpe el escultor, pero simplemente captan una visión de la vida – de la materia.

And film, this medium, you live with the protagonist, you suffer with the protagonist, you laugh with the protagonist, you despair with the protagonist. It’s the most artistic, influential medium of all.

Y el cine, este medio, tú vives con el  protagonista, sufres con el protagonista, te ríes con el protagonista, te desesperas con el protagonista. Es el más artístico, e influyente medio de todos.

I am very proud of what we’re doing, and I promise you wonderful and fantastical things to come.”

Estoy muy orgulloso de lo que estamos haciendo, y les prometo que cosas fantásticas y maravillosas vendrán.”

.

After his onstage appearance, the notoriously shy King of Pop elaborated in an interview about his plans for Neverland Pictures.

Después de su aparición en el escenario, el notoriamente tímido Rey del Pop realizó una entrevista sobre sus planes para Neverland Pictures.

He said he will be involved in all aspects of the company, such as reading scripts, plucking talent and directing.

Dijo que participará en todos los aspectos de la empresa, tales como leer guiones, buscar talento y la dirección.

“I have a lot to express in film,” Jackson said, revealing that his favorite movie is “To Kill a Mockingbird.” “I’ll be doing the whole thing, behind and in front [of the camera]. I love it.”

“Tengo mucho que expresar en el cine”, dijo Jackson, revelando que su película favorita es “To Kill a Mockingbird.” “Voy a estar haciendo cosas detrás y en [frente a la cámara]. Me encanta.”

.

Fuente/Source:  JacksonAction

.

La nota completa:

.

Michael Jackson Invests Millions In Film Company

Michael Jackson invierte millones en la empresa Cine

February 27, 2002 27 de febrero 2002

Michael Jackson’s Neverland Entertainment has invested $15 million-$20 million in Mark Damon’s production and distribution company MDP Worldwide, making Jackson and his new producing partner Raju Patel major shareholders in the company.

Neverland Entertainment de Michael Jackson ha invertido entre $15  y $ 20 millones en la producción de Mark Damon y la compañía de distribución MDP A todo el mundo, por lo que Jackson y su nuevo socio de producción Raju Patel son los principales accionistas de la empresa.

As part of the deal, MDP will operate a new division, Neverland Pictures, headed by Jackson and Patel along with key executive Lawrence Mortoff.

Como parte del acuerdo, el MDP operará una nueva división, Neverland Pictures, dirigida por Jackson y Patel junto con el ejecutivo Lawrence Mortoff.

The company plans to produce a range of projects with a focus on family films and reimaginations of classics, some of which might be directed by and/or star Jackson.

La compañía planea producir una serie de proyectos con un enfoque en las películas familiares y reimaginación de los clásicos, algunos de los cuales podrían ser dirigidos por y / o la estrella de Jackson.

The venture was announced Sunday night during a private dinner reception at Damon’s hillside Benedict Canyon home, attended by 250 guests. Making a rare appearance, Jackson showed up along with longtime friend Elizabeth Taylor and “Rush Hour” director Brett Ratner to tout the deal.

La empresa fue anunciada la noche del domingo durante una cena privada en la casa de  Damon en hillside Benedict Canyon, a la que asistieron 250 invitados. Haciendo una rara aparición, Jackson se presentó junto con su amiga Elizabeth Taylor y Brett Ratner director de “Rush Hour” para promocionar el trato.

Until his arrival, it was not clear whether Jackson would show up at the event, but suddenly he appeared from a nearby dining room and entered the dinner tent to a standing ovation, arm in arm with Taylor. After making it to their thronelike chairs onstage, Jackson took to the microphone and explained his decision to invest in MDP and enter the indie film business.

Hasta su llegada, no estaba claro si Jackson se presentaría en el evento, pero de pronto salió de una sala de restaurante en la zona y entraron en la carpa comedor ante una ovación de pie, tomando del brazo a Taylor. Después de tomar sus sillas en el escenario, Jackson tomó el micrófono y explicó su decisión de invertir en MDP y entrar en el negocio del cine.

“I dream great dreams,” Jackson said.

“Sueño con grandes sueños”, dijo Jackson.

“Everything I’ve achieved started with a dream, and of all the dreams, this is the one I am most passionate about

“Todo lo que he logrado empezó con un sueño, y de todos los sueños, este es el que más me apasiona.

The painter paints, the sculptor sculpts, but they just capture a glimpse of life – of the subject.

El pintor pinta, esculpe el escultor, pero simplemente captan una visión de la vida – de la materia.

And film, this medium, you live with the protagonist, you suffer with the protagonist, you laugh with the protagonist, you despair with the protagonist. It’s the most artistic, influential medium of all.

Y el cine, este medio, tú vives con el  protagonista, sufres con el protagonista, te ríes con el protagonista, te desesperas con el protagonista. Es el más artístico, e influyente medio de todos.

I am very proud of what we’re doing, and I promise you wonderful and fantastical things to come.”

Estoy muy orgulloso de lo que estamos haciendo, y les prometo que cosas fantásticas y maravillosas vendrán.”

After his onstage appearance, the notoriously shy King of Pop elaborated in an interview about his plans for Neverland Pictures.

Después de su aparición en el escenario, el notoriamente tímido Rey del Pop realizó una entrevista sobre sus planes para Neverland Pictures.

He said he will be involved in all aspects of the company, such as reading scripts, plucking talent and directing.

Dijo que participará en todos los aspectos de la empresa, tales como leer guiones, buscar talento y la dirección.

“I have a lot to express in film,” Jackson said, revealing that his favorite movie is “To Kill a Mockingbird.” “I’ll be doing the whole thing, behind and in front [of the camera]. I love it.”

“Tengo mucho que expresar en el cine”, dijo Jackson, revelando que su película favorita es “To Kill a Mockingbird.” “Voy a estar haciendo cosas detrás y en [frente a la cámara]. Me encanta.”

Another movie Jackson is fond of is 1994’s “The Jungle Book,” which Patel produced and Damon executive produced, marking the duo’s first collaboration.

Otra película que a Jackson le gusta es la de 1994, “El Libro de la Selva”, que produjo Patel y como productor ejecutivo tuvo a Damon, marcando la primera colaboración del dúo.

After seeing the movie, Jackson called Patel, who also produced “The Adventures of Pinocchio” and “The Second Jungle Book: Mowgli & Baloo,” to compliment him on his work, and the two became friends.

Después de ver la película, Jackson llamó Patel, quien también produjo “Las aventuras de Pinocho” y “El Segundo Libro de la Selva: Mowgli y Baloo,” para felicitarle por su trabajo, y los dos se hicieron amigos.

That brought Jackson and Patel to Damon’s MDP. Patel said he and Jackson chose to invest in MDP and launch Neverland under their banner to gain creative freedom outside the studio system. “Michael wants control, and that’s hard to get at a studio level,” he said. “He wants to be able to go straight from an idea into the marketing.”

Eso llevó a Jackson y Patel a MDP de Damon. Patel dijo que él y Jackson optaron por invertir en MDP y al lanzamiento de Neverland bajo su bandera para ganar libertad creativa fuera del sistema de estudios. “Michael quiere controlar, y eso es difícil de lograr en un nivel de estudio”, dijo. “Él quiere ser capaz de ir directamente de una idea a la comercialización.”

Neverland already has a slate of projects, with three of them expected to be announced shortly. Whether any of those include Jackson-directed projects is unclear, but if he’s not willing to hop behind the camera so soon, his close friend Taylor is.

Neverland ya tiene una lista de proyectos, tres de ellos se espera que se anuncien en breve. Si alguno de los proyectos incluye a Jackson dirigiendo no está claro, pero si él no está dispuesto a saltar detrás de la cámara tan pronto, su amiga cercana Taylor lo está.

“I wanted to direct for quite a while,” Taylor said in an interview. “I’ve observed and picked up so much from other directors and other actors and learned just by osmosis. I’d like to take the knowledge I’ve learned from them and have a go at it.”

“Yo quise dirigir por un buen rato”, dijo Taylor en una entrevista. “He observado y recogido tanto de otros directores y otros actores y sólo aprendí por osmosis. Me gustaría tomar el conocimiento que he aprendido de ellos y hacer algo con él”

Jackson has had several previous forays into film production, more notable for their ambitious announcements than their actual output: in 1991, he signed a nonexclusive first-look deal with Columbia Pictures through his Nation Films banner.

Jackson ha tenido varias incursiones anteriores en la producción de películas, más notables por sus ambiciosos proyectos, que su producción real: en 1991, firmó un acuerdo no exclusivo de primera mirada con Columbia Pictures a través de su empresa Nación Films.

In 1993, he announced a second feature film company, Michael Jackson Productions Inc., promising to deliver movies with positive and uplifting themes.

En 1993, anunció una segunda empresa relacionada con filmes, Michael Jackson Productions Inc., con la promesa de entregar las películas con temas positivos y edificantes.

BY CHRIS GARDNER POR CHRIS GARDNER

.

FUENTE/SOURCE

.

.

Otras notas relacionadas:

.

Se crea “Neverland Pictures”: Michael invierte en cine

.

Comunicado de prensa

.

La compañía Neverland Entertainment de MJ invertirá y se asociará con MDP Worldwide Entertainment Inc.
.
Neverland Entertainment, encabezada por el legendario Michael Jackson y el productor de cine Raju Sharad Patel, han anunciado la firma de un contrato con MDP Worldwide Entertainment Inc. para entrar a invertir y asociarse a la producción cinematográfica de MDP.
.
El contrato habla de una inversión de capital de Neverland Entertainment en MDP de aproximadamente entre 15 y 20 millones de dólares lo que la convertirá en la mayor accionista. El cierre de la transacción está sujeto a las regulaciones y otras aprovaciones. Con esta inversión de Neverland Entertainment, MDP operará con una nueva división llamada Neverland Pictures, que será el brazo de producción de MDP y hará películas con el logo de Neverland Pictures. Mark Damon, director de MDP comenta: “con esta unión, MDP se pone al frente de la industria independiente del cien para un incremento significativo de la producción y distribución de películas para un público global”.

.

Michael Jackson añade: “Tanto a Raju como a mi, nos encanta la manera en que las historias clásicas son reinventadas para el cine. Mis películas favoritas y al igual que las de Raju “El libro de la Selva” y “Pinocho” fueron re-imaginadas como obras mayores y fueron producidas fuera del sistema tradicional del estudio. Las películas siempre han sido una pasión para mi y como fan y como artista no hay nada en el mundo como la magia capturada para siempre en una capsula de tiempo como son las películas. Raju y yo estamos muy emocionados al trabajar juntos con MDP Worldwide y el productor, Mark Damon, que tiene una exitosa trayectoria como productor y distribuidor independiente.”

.

Raju Sharad Patel explica: “Michael Jackson y yo somos amigos hace años, y cada vez que nos encontramos, Michael expresa su interés y deseo de formar una compañía de cine independiente. Ahora estamos preparados para crear Neverland Pictures para conseguir el sueño largo tiempo deseado por Michael. Ese sueños no podría ser posible sin las distribuidoras afiliadas domésticas e internacionales que consigue este acuerdo”.
.
Mark Damon comenta: “Cuando mi amigo Raju Patel me presentó a Michael, descubrí en ese instante que no sólo es uno de los más grandes talentos creativos en la historia del entretenimiento, sino también un astuto hombre de negocios. Esta unión significará la expansión de la productora MDP y su capacidad financiera así como la visión de Michael como creativo en el cine, demostrada en producciones pioneras de videoclips como Thriller, estamos emocionados de trabajar con él”.
.
MDP Worldwide es una compañía lider dedicada a la financiación, desarrollo, producción y distribución mundial de películas en todos los medios y cuyas acciones se mueven en el Toronto Stock Exchange.

.

Raju Sharad Patel ha creado, financiado y producido muchos exitos que incluyen “El libro de la selva” de Rudyard Kipling que fue distribuida por Walt Disney, la comedia de culto clásica de la 20th Century Fox “Bachelor Party” protagonizada por el ganador de Oscar Tom Hanks, y “Las aventuras de Pinocho” de New Line / Warner.

.

Mark Damon ha sido lider del cine independiente durante más de 25 años. Es uno de los fundadores de la American Film Market y ha producido y distribuido más de 300 películas como “9 semanas y media” “La historia interminable”, “Corto circuito” “Nunca digas nunca jamás” “El honor de los Prizzi” “Cotton Club” y la reciente “El mosquetero”.’

.

FUENTE MJHIDEOUT

.

.

Michael Jackson to produce and star in werewolf movie

Michael Jackson por producir y protagonizar la película hombre lobo

19 May, 2002 | By Mike Goodridge

19 de mayo 2002 | Por Mike Goodridge

In the first movie being made under his Neverland Pictures banner, Michael Jackson will play a werewolf in a project he will also produce called Wolfed. Rick Baker, Oscar-winning makeup expert who created the werewolf effects for An American Werewolf In London and Thriller, is already on board

En la primera película que se estará haciendo bajo su empresa Neverland Pictures, Michael Jackson interpretará a un hombre lobo en un proyecto en el que también producirá llamado Wolfed. Rick Baker, experto en maquillaje ganador del Oscar, que creó los efectos para Un hombre lobo americano en Londres y en Thriller, ya está a bordo

Neverland’s financing and sales partner Mark Damon and his MDP Worldwide is introducing the $30m project to buyers in Cannes.

El financiador y socio de ventas de Neverland  Mark Damon y su MDP Worldwide están introduciendo al proyecto 30 millones de dólares a los compradores en Cannes.

The film will be a Gothic thriller faithfully adapted from the little-known Alexandre Dumas novel The Wolf Leader. It tells the story of Thibault, the son of a shoemaker in 17th Century France, who is nearly beaten to death by a group of aristocrats and is saved only by making a pact with the devil which appears as a large black wolf. The devil offers Thibault the power to harm or kill anyone he wishes, but the more evil acts he commits, the more he starts turning into a wolf and becoming one of a pack of killer wolves.

La película será un thriller gótico fiel adaptación de la poco conocida novela de Alejandro Dumas The Wolf Leader. Cuenta la historia de Thibault, el hijo de un zapatero en la Francia del siglo décimo séptimo, quien es casi muerto a golpes por un grupo de aristócratas y se salvó sólo por hacer un pacto con el diablo que aparece como un lobo negro de gran tamaño. El diablo ofrece a Thibault el poder para dañar o matar a cualquiera que quiera, pero los actos más malos que comete, la mayoría comienzan a convertirlo en un lobo y convirtiéndose en uno de una manada de lobos asesinos.

Jackson first became fascinated by werewolves after seeing John Landis’s 1981 movie An American Werewolf In London and he subsequently hired Landis to direct the ground-breaking 14-minute music video Thriller, which is often voted best video of all time.

Jackson quedó fascinado por primera vez con los hombres lobo en 1981 después de ver la película de John Landis Un hombre lobo americano en Londres y posteriormente contrató a Landis para dirigir el video musical pionero de 14 minutos Thriller, que a menudo es votado como el mejor video de todos los tiempos.

Ironically Damon handled international distribution of An American Werewolf In London.

Irónicamente Damon manejaba la distribución internacional de Un hombre lobo americano en Londres.

No director is yet attached to Wolfed, although a screenwriter is currently in negotiations to begin work on the adaptation.

Ningún director está todavía conectado a Wolfed, a pesar de que un guionista se encuentra actualmente en negociaciones para comenzar a trabajar en la adaptación.

Jackson’s partner in Neverland Raju Patel is co-producing with Jackson, who, said Damon, will supervise all script development and casting decisions.

El socio de Jackson en Neverland Raju Patel es co-producción con Jackson, quien, dijo Damon, supervisará todas las decisiones y el desarrollo de guiones de calidad.

Sammy Lee, Damon, Lawrence Mortorff and Ron Moler are executive producers.

Sammy Lee, Damon, Lawrence Mortorff  y Ron Moler son los productores ejecutivos.

Baker’s other credits include Planet Of The Apes, Dr Seuss’ How The Grinch Stole Christmas, the upcoming The Hulk and Mike Nichols’ 1994 hit Wolf which starred Jack Nicholson as a werewolf. He has won six Oscars for The Grinch, Men In Black, The Nutty Professor, Ed Wood, Harry And The Hendersons, and An American Werewolf In London.

Otros créditos de Baker incluyen el Planeta de los Simios, Dr. Seuss ‘Cómo el Grinch robó la Navidad, el próximo Hulk y el hit de 1994 de Mike Nichols Wolf protagonizada por Jack Nicholson como un hombre lobo. Ha ganado seis premios Oscar por El Grinch, Hombres de Negro, El profesor chiflado, Ed Wood, Harry y los Henderson y Un hombre lobo americano en Londres.

.

FUENTE/SOURCE

.

OTRA FUENTE/OTHER SOURCE

.

La Película de Michael Jackson (Nuevos Proyectos)

.

Overview Descripción
Michael Jackson will star as a werewolf and also produce Wolfed, the first film being made by his Neverland Pictures company. The story is a new take on the Alexandre Dumas novel The Wolf Leader. Jacko will star as Thibault, the son of a shoemaker in 17th-century France, who is nearly beaten to death by a group of aristocrats. He’s saved when he makes a pact with Satan. The devilish one grants Thibault the power to kill anyone he wishes, but each time he does so, he becomes more wolf-like.

Technical details

Starring Michael Jackson

Director(s) TBA

Screenwriter(s) TBA; based on the Alexandre Dumas novel

Studio Neverland Pictures

Producer(s) Michael Jackson

Release Date
TBA 2003/2004

Genre
Supernatural, Thriller

Media Type
Color

El papel que interpretará Michael Jackson será como hombre lobo
y también será producido por Wolfed, la primera película que es hecha por su compañía de Neverland Pictures.
La historia es una nueva toma en la novela de Alexandre Dumas el líder del lobo. Jacko actuará como Thibault, el hijo de un zapatero en 17th-century Francia, que es batido casi a la muerte por un grupo de aristócratas. El es salvado cuando hace un pacto con Satán. El diabólico concede a Thibault la energía de matar a cualquier persona que él desea, pero cada vez que él lo hace se convierte más en hombre lobo.

Detalles Técnicos

Personaje Principal Michael Jackson

Director(es) TBA

Guionista cinematográfico(s) TBA; de acuerdo con la novela de Alexandre Dumas

Estudio Neverland Pictures

Productor(es) Michael Jackson

Fecha de Lanzamiento
TBA 2003/2004

Género
Sobre natural, Novela de suspenso

Media Type
a Color

MI FUENTE

.

El proyecto WOLFED existe, otra cosa es que acabe viendo la luz. Desde luego es de los que más se ha comentado incluso por el própio Michael.

En abril del año pasado vió la luz la primera noticia sobre esta peli:

Nuevo proyecto cinematográfico para MJ

(…) Uno de los primeros proyectos de Neverland sería la grabación de la pelicula de terror “Wolfed”, protagonizada por Michael Jacskon en persona, segun declaró Mark Damon. La película sería filmada en parte en Montreal.

Este mismo año 2002 Michael habla de Wolfed en la revista Gold.

Entrevista a Michael en la revista GOLD

Gold: Cuentame un poco sobre tu idea de ser el hombre lobo en el cine, y como lo relacionas con el video?

MJ: Todavía no he leído el guión de Wolfed – es una de las películas que estaré haciendo y estoy realmente excitado por ello. Estoy muy felíz por trabajr con Sammy Lee (co-escritor de Music Box, que ha adquirido recientemente los derechos para ver el primer pase de las películas de Jackson) Estamos haciendo grandes proyectos juntos en el cine, y estoy realmente interesado.

Gold: ¿Será Wolfed el primer film?

MJ: Por ahora, nuestra agenda dice que Wolfed será la primera. Va a ser divertido. Quiero que de miedo realmente. Rick Baker quiere hacer hacer todos los efectos visuales. Rick tiene siete Oscars. Está muy interesado en ello también , hizo ‘Hombre lobo americano en Londres’. Ganó un Oscar, y dijo, ‘Michael, eso no fue nada’ No fue nada comparado con lo que puede hacer hoy. Y también hizo “Thriller” y dijo ‘Eso no es nada’. Puede pasar más allá de eso. Hizo las películas de Eddie Murphy, “El profesor chiflado 1 y 2” y también lo de “Men In Black”. Ha hecho todo eso.

.

MI FUENTE

.

.

Read More
1989 octubre 11 Discurso de Michael Jackson en la Gardner Street Elementary School de Los Angeles, California
Abr02

1989 octubre 11 Discurso de Michael Jackson en la Gardner Street Elementary School de Los Angeles, California

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=hix3te36CUI

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=n-5hIfliFtU

.

Otros videos (El mismo video, subido por usuarios diferentes)

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=3AIrQHPGMDA

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=4ap-pZkeQ88

.

October 11, 1989, Michael Jackson Speech at the Gardner Street Elementary School from Los Angeles, California

11 de octubre de 1989 Discurso de Michael Jackson en la Gardner Street Elementary School de Los Angeles, California

On October 11, 1989, Jackson has this to say on being honored with the “Michael Jackson Auditorium” plate, symbol of then renamed Gardner Street Elementary School from Los Angeles, California:

El 11 de octubre de 1989, Michael Jackson dijo lo siguiente al ser honrado con la colocación de la placa “Michael Jackson Auditorium” luego de renombrar así el auditorio de la Gardner Street Elementary School de Los Angeles, California:

“I’m deeply touched and honored that the PTA, principal and faculty members, that students have been so kind as to dedicate the Auditorium, where I sat as a child, in my honor.

“Estoy profundamente conmovido y honrado de que el PTA, el director y los profesores, y los estudiantes han tenido la amabilidad de dedicar el Auditorio, donde estuve sentado como un niño, en mi honor.

I will never forget that the children are our future, and without them, mankind would become extinct.

Nunca me olvidaré de que los niños son nuestro futuro, y sin ellos, la humanidad se extinguiría

I thank you, […] and Ms. Rose Fine (the Jackson 5’s former tutor), I love you, and the Garden Street School associates and all the children. I love you. Thank you

Le doy las gracias, […] y a la Sra. Rosa Fine (Profesora de los Jackson), Los amo, y a los asociados de la Garden Street School  y a todos los niños. Los amo. Gracias

.

Transcripción en inglés tomada de – English transcription taken from:

thesilencedtruth.com

.

.

7450 Hawthorn Ave (at Gardner Street),
Hollywood, CA. / (323) 876-4710

.

.

.

http://www.seeing-stars.com/schools/GardnerSchool.shtml

.

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=e3ArYz4P9D4

.

Here is the more rare class picture of Michael Jackson at Gardner Street Elementary

.

.

Fotografía de:

http://twitpic.com/1cgxcg

.

Nota relacionada aquí: Related note here:

Los admiradores quieren que el nombre de Michael Jackson regrese al auditorio de la escuela en Los Angeles

.

.

Read More

2002-11-21 Bambi Awards, Discurso de aceptación==Bambi Awards Acceptance Speech

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=Ev8WS87Ix7M

.

By the way: This was the first time that he wore those glasses in public , with which he looked great as always. 🙂

Por cierto: Esta fue la primera vez que en público lució esos anteojos, con los que se veía genial como siempre. 🙂

.
.

2002-11-21 Bambi Awards Acceptance Speech

2002-11-21 Bambi Awards, Discurso de aceptación

“Thank you very much. How are you?. Thank you so much for the nice words. Oh boy. I’m sorry, I have to wear these reading glasses. Oh Jesus here we go.

“Muchas gracias. ¿Cómo están? Muchas gracias por las bellas palabras. Oh, muchacho. Lo siento, tengo que usar estas gafas para leer. Oh Jesús, aquí vamos.

Dear Dr. Burda, dear Dr. Turnhofer, ladies and gentlemen.

Estimado Dr. Burda, querido Dr. Turnhofer, señoras y señores.

I have wonderful memories of my visits to Germany. Coming back to Berlin…Berlin, a city so full of energy – it’s very special to me. Berlin, ich liebe dich! -(I love you)-

Tengo maravillosos recuerdos de mis visitas a Alemania. Al volver a Berlín… Berlín, una ciudad tan llena de energía – que es muy especial para mí. Berlín, ich liebe dich! -(te amo)-

September 11 has changed our world. Not long ago the Berlin wall came down. But recently new walls have been built

El 11 de septiembre ha cambiado nuestro mundo. No hace mucho tiempo el muro de Berlín cayó. Sin embargo, recientemente se han construido muros nuevos.

In 1989, people in Germany said: “Wir sind ein Volk.” [German for: We are one nation.] We are Germans. We are Americans. French, Italian, Russian, American, Asian, African… many other nationalities. We are Christians, Jewish, Muslim and Hindu. We are black, we are white. We are a community of some many differences, so complex and yet so simple.

En 1989, las personas en Alemania, dijeron: “Wir sind ein Volk.” [Somos una nación.] Somos alemanes. Somos americanos, franceses, italianos, rusos, americanos, asiáticos, africanos… muchas otras nacionalidades. Somos cristianos, judíos, musulmanes e hindúes. Somos negros, somos blancos. Somos una comunidad con muchas diferencias, tan complejas y, sin embargo tan simples.

We do not need to have war!

¡No necesitamos tener guerras!

And to the children of Germany I want to say this: We need you! The world needs you! Please go for your dreams. Whatever your ideals…you can become whatever you want to become. Become an astronaut or famous scientist, famous doctors. And of course become an artist and maybe you will get a Bambi award like me.

Y a los niños de Alemania quiero decirles esto: ¡Los necesitamos! El mundo los necesita! Por favor, vayan por sus sueños. Cualquiera que sean sus ideales… Pueden ser lo que quieran llegar a ser. Conviértete en un astronauta o un famoso científico, en un médico famoso. Y, por supuesto, puedes ser un artista y tal vez puedas obtener un premio Bambi como yo.

. I want you to know that I love Germany and that you have a very special place in my heart. I love you so much, really! Always appreciate the gift of life. Be happy and have fun. I love you.

Quiero que sepan que me encanta Alemania y que tiene un lugar muy especial en mi corazón. ¡Los quiero mucho, de verdad! Siempre aprecien el regalo de la vida. Sean felices y diviértanse. Los amo.

.

Transcript in English from- Transcripción en inglés de:

.

http://www.jacksonaction.com/index.php?page=view.php&id=5201&section=transcripts

.

.

Read More
Página 1 de 41234