Seleccionar página
Programación en TV: HBO Michael Jackson The Immortal World Tour Documentary y Canal Sony This is It

Programación en TV: HBO Michael Jackson The Immortal World Tour Documentary y Canal Sony This is It

.

Y bueno, les recuerdo que mañana tenemos programación dedicada a Michael en la televisión:

.

En HBO

.

.

.

Michael Jackson The Immortal World Tour Documentary

.

:S  Intenté capturar el comercial de tv en video…  Pero no pude hacerlo bien… Creo que tendría que estar todo el día frente al televisor esperando y no he podido hacerlo (Por trabajo y otras situaciones personales) pero les comparto lo que logré grabar con todo y “carreras” por llegar a la cámara…

.

.

youtube.com

.

.

Vive a través de la Leyenda.

Un show con una hermosa fusión de visuales, baile, música y fantasía que le da a la audiencia una vista al mundo creativo de Michael Jackson a través de letras inspiradoras y poderosas. Revive los hits más grandes del Rey del Pop y celebra su legado.

.

País de origen: EUA/
Año de producción: 2012
Género: Musical/
Duración: 87
Censura: A

.

.

CANAL DÍA FECHA HORA
HBO Oeste Martes 25/12/2012 22:00
HBO Oeste Viernes 28/12/2012 10:15
HBO HD Viernes 28/12/2012 17:30
HBO HD Sábado 29/12/2012 10:40
HBO Oeste Lunes 31/12/2012 20:18
HBO Oeste Miércoles 02/01/2013 12:50
HBO Plus Jueves 03/01/2013 11:25
HBO Plus Viernes 04/01/2013 02:00
HBO Oeste Sábado 05/01/2013 10:35
HBO Plus Lunes 07/01/2013 11:30
HBO HD Miércoles 09/01/2013 20:55
HBO Plus Viernes 11/01/2013 16:35
HBO Oeste Lunes 14/01/2013 16:27
HBO HD Miércoles 16/01/2013 07:05
HBO Oeste Jueves 17/01/2013 17:40
HBO Plus Panregional Viernes 18/01/2013 12:16
HBO Plus Panregional Viernes 18/01/2013 23:50
HBO HD Domingo 20/01/2013 08:30
HBO Plus Panregional Lunes 21/01/2013 05:18
HBO Plus Panregional Martes 22/01/2013 02:10
HBO HD Martes 22/01/2013 09:20
HBO Oeste Jueves 24/01/2013 08:30
HBO Oeste Domingo 27/01/2013 09:30
HBO Plus Panregional Lunes 28/01/2013 05:30
HBO Plus Panregional Miércoles 30/01/2013 05:00
HBO Plus Panregional Jueves 31/01/2013 03:13

.

Fuente

hbomax.tv

.

.

CANAL SONY

THIS IS IT

.

Lunes 31/12/12 21:00 Michael Jackson This Is It

.

Fuente

mx.canalsony.com

.

.

Bueno…  En Brasil el Canal Sony transmitirá lo siguiente:

.

Segunda 31-12-2012 21:00 Michael Jackson – Bad25 Documentary Prod Year 2012
Segunda 31-12-2012 22:30 Michael Jackson This Is It
Terça 01-01-2013 02:00 Michael Jackson – Bad25 Documentary

.

Fuente

br.canalsony.com

.

Si… En Brasil transmitirán además el documental BAD 25…  Lo que me da esperanzas 🙂 Quiero pensar que pronto nos lo transmitirán a nosotros también.

.

.

Hablando de Spike Lee (Por lo de BAD 25), él hoy nos compartió estas imágenes:

.

http://twitter.com/SpikeLee/status/283311975348441088

.

“Acabo de publicar una foto de Michael Jackson de mi bóveda en Instagram @sheltonjlee”

.

(Yo pensé: “Este… 🙁  Es que yo no tengo “aparatos raros” -para mí- y por lo tanto no tengo Instagram”)

.

Y entonces él nos la compartió en twitter de manera “normal”

.

http://twitter.com/SpikeLee/status/283363000033894401

.

Una joya de Mi baúl. ID de MJ del cortometraje para “THEY DON’T REALLY CARE ABOUT US” versión prisión. SHAMON

.

.

.

Michael escribió: “A Spike Lee: Tú eres un verdadero genio. Amor. Michael Jackson”

.

Mi fuente de la primera imagen:

mjjcommunity.com

.

.

Como dije antes ¡Felices Fiestas!

.

.

.

Recopilación de información realizada por Gisela F., para tributomj.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se agregue 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/p2LbN8-2m

.

.

¡Felices Fiestas!

.

Un poco tarde, aunque no tanto 🙂  En realidad hoy es Navidad:

.

Les deseo que tengan unas muy ¡Felices Fiestas!

.

Les deseo como siempre ¡Todo lo mejor! en todos los sentidos para tí y para los tuyos, en esta Navidad y en el próximo año 2013.

.

http://www.youtube.com/watch?v=i5hLyNYHfy8

.

youtube.com

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=OBXhQzQxA14

.

youtube.com

.

.

Este año además, el día 22 de Diciembre concretamente, iniciamos un nuevo ciclo Oxlajuj Baktun (Cuenta larga de tiempo maya de cinco mil 125 años), que según nos indicaron implica una nueva conciencia cósmica y una transición espiritual hacia una nueva civilización 🙂  (Google hizo un excelente resumen para conmemorar este evento de tiempo… De fin de ciclo) ¡Eso espero! Pues a nuestro planeta ¡Le Urge! Y a nosotros claro está.

 

Y para conmemorar esta nueva era ¿Qué mejor que esta canción de Michael? Una canción que habla sobre el principio del  uno universal…  Somos parte de ese todo, como quieran llamarle: Dios, Universo, Energía Universal, Madre Naturaleza, etc. etc.  Como he dicho antes “el nombre” no importa. Hablamos de lo mismo ya sea que hagamos cálculos matemáticos como los que podemos ver AQUÍ, o lo analicemos de manera más sencilla metafísicamente hablando…   O simplemente observemos que así es… Sin “creencias”… Simplemente porque es así.

Esta canción se refiere a entender que somos una parte de ese Todo y que debemos tratar a ese todo tal y como queremos ser tratados ¿No?

 

Mi mayor deseo entonces para todos nosotros es: Entendimiento ¡Que nos ocupemos de nuestra casa mayor! Quiero decir Nuestro planeta… Desde nuestra casa (válgase), desde nosotros mismos… Como “El hombre en el espejo”  🙂

.

http://www.youtube.com/watch?v=1_5C-9TkwjA

.

youtube.com

.

.

“Another Part Of Me” “Tú formas parte de mí”
We’re Takin’ Over Estamos tomando el control
We Have The Truth Tenemos la verdad
This Is The Mission Esta es la misión
To See It Through El ver más allá
Don’t Point Your Finger No señales con tu dedo
Not Dangerous No somos peligrosos
This Is Our Planet Este es nuestro planeta
You’re One Of Us Y tú eres uno de nosotros
We’re Sendin’ Out Estamos enviando
A Major Love Un gran mensaje de amor
And This Is Our Y este es nuestro
Message To You (Message To You) Mensaje para ti
The Planets Are Linin’ Up Los planetas se están alineando
We’re Bringin’ Brighter Days Y te traeremos días más luminosos
They’re All In Line Están todos alineados
Waitin’ For You Esperando por ti
Can’t You See? ¿No puedes ver?
You’re Just Another Part Of Me Que sólo eres una parte de mí
A Rather Nation Una mente amplia
Fulfill The Truth Realiza la verdad
The Final Message Este es el mensaje final
We’re Bring To You Que te brindamos
There Is No Danger No hay peligro
Fulfill The Truth Realiza la verdad
So Come Together Ven con nosotros
We’re Mean Is You Te queremos a ti
We’re Sendin’ Out Estamos enviando
A Major Love Un gran mensaje de amor
And This Is Our Y este es nuestro
Message To You (Message To You) Mensaje para ti
The Planets Are Linin’ Up Los planetas se están alineando
We’re Bringin’ Brighter Days Y te traeremos días más luminosos
They’re All In Line Están todos alineados
Waitin’ For You Esperando por ti
So Look The Truth ¿No puedes ver?
You’re Just Another Part Of Me Que sólo eres una parte de mí
We’re Sendin’ Out. Estamos enviando
A Major Love Un gran mensaje de Amor
And This Is Our Y este es nuestro
Message To You (Message To You) Mensaje para ti
The Planets Are Linin’ Up Los planetas se están alineando
We’re Bringin’ Brighter Days Y te traeremos días más luminosos
They’re All In Line Están todos alineados
Waitin’ For You Esperando por ti
Can’t You See? ¿No puedes ver?
You’re Just Another Part Of Me Que sólo eres una parte de mí.
Another Part Of Me Una parte de mí
We’re Takin’ Over Nos estamos haciendo cargo
This Is The Truth, Baby Esta es la verdad Baby
Another Part Of Me Sólo eres una parte de mí
Another Part Of Me Sólo eres una parte de mí

.

.

Nos lo cuenta mejor en esta película ¿No?

.

.

youtube.com

.

.

Y que entendamos sus mensajes mejor como estos:

.

.

youtube.com

.

.

Que recordemos… Que NO OLVIDEMOS esto:

.

.

“Michael Jackson nunca dijo cosas malas o negativas sobre cualquier persona. Podría haber aplastado a sus enemigos, pero optó por no hacerlo y propagar amor en su lugar”.

.

twitter.com/KeyaMorgan

.

.

A tí Michael, como siempre ¡Gracias por todo! Y ¡Felicidades! hasta ese mejor lugar.

.

“Amar a alguien es decirle: tú no morirás jamás”, Gabriel Marcel

.

.

¡Felices Fiestas! ¡Un excelente año 2013! y ¡Un mejor inicio de ciclo universal! 🙂

.

.

************
************

.

 

Extracto Exclusivo: En el interior del Cómo se hizo el álbum Bad de Michael Jackson y  Las deudas personales de Michael Jackson pagadas, justo a tiempo para Bad 25

Extracto Exclusivo: En el interior del Cómo se hizo el álbum Bad de Michael Jackson y Las deudas personales de Michael Jackson pagadas, justo a tiempo para Bad 25

.

Publicaré a continuación algunos artículos que tenía pendientes de traducir, ya que los considero importantes:

.

.

Michael Jackson’s Personal Debts Paid Off, Just In Time For Bad 25 Las deudas personales de Michael Jackson pagadas, justo a tiempo para Bad 25
Zack O’Malley Greenburg, Forbes StaffThe Beat Report: I cover music, finance and everything in between. Zack O’Malley Greenburg, Personal ForbesThe Beat Report: Yo cubro música, finanzas y todo lo que está entre esto.
Investing  11/21/2012 @ 2:31PM Inversiones  11/21/2012 @ 14:31
Bad is Good: Michael Jackson’s personal debts have been paid off, as of this week. Lo malo es bueno: las deudas personales de Michael Jackson han sido pagadas, a partir de esta semana.
On the eve of the Thanksgiving debut of Spike Lee’s Bad 25 documentary, the late Michael Jackson has a lot to be thankful for. En la víspera del debut en Acción de Gracias del documental de Spike Lee Bad 25, el fallecido Michael Jackson tiene mucho que agradecer.
Yesterday a representative of the singer’s estate confirmed to FORBES that, on Monday, the estate paid off the last dollars on a loan connected to Mijac Music, the catalog that’s home to many songs composed by the King of Pop, including hits like “Beat It” and “Billie Jean.” Ayer, un representante de la herencia del cantante confirmó a Forbes que, el lunes, la Herencia (Estate) pagó los últimos dólares en un préstamo conectado a Mijac Music, el catálogo que es el hogar de muchas canciones compuestas por el Rey del Pop, incluyendo éxitos como “Beat It “y” Billie Jean”.
The payment means that the estate has eliminated the last of Jackson’s outstanding personal debts (FORBES reported last month that Jackson’s personal debts would be paid off by the end of the year). That’s no small feat, considering the pile obligations–roughly half a billion dollars–left behind by the singer when he passed away in 2009. El pago significa que la Herencia ha eliminado el último de las deudas personales pendientes de Jackson (Forbes informó el mes pasado que las deudas personales de Jackson serían pagadas al final del año). Eso no es poca cosa, considerando la pila obligaciones, aproximadamente la mitad de mil millones de dólares-que dejó el cantante cuando murió en 2009.
Jackson’s estate has been able to pay off that debt earlier than expected thanks to the enduring popularity of the King of Pop and his work, which spurred earnings of $145 million over the past year alone. El Patrimonio de Jackson ha sido capaz de pagar esa deuda antes de lo esperado gracias a la popularidad del Rey del Pop y su trabajo, lo que impulsó las ganancias de US $145 millones de dólares durante el último año.
Financial highlights since 2009 include a $60 million advance for concert film This Is It, which went on to become the most successful concert film in history with a worldwide gross in excess of a quarter billion dollars, as well as a new $250 million record deal with Sony, the largest ever. Datos financieros relevantes desde el año 2009 incluyen un adelanto de USD $60 millones por película del concierto This Is It, que pasó a convertirse en la película de conciertos más exitosa de la historia con una recaudación mundial de más de un cuarto de billón de dólares, así como un nuevo contrato de grabación con Sony por USD $250 millones, el mayor de la historia.
More recently, the Michael Jackson Immortal World Tour–a joint venture with Cirque du Soleil–grossed $160 million during its first leg, making it this year’s top tour in North America. The show now moves abroad, and is currently wending its way through Germany. Más recientemente, el Michael Jackson Immortal World Tour, una empresa conjunta con el Cirque du Soleil-recaudó USD $160 millones durante la primera parte de la gira, por lo que es la mayor gira de este año en América del Norte. La muestra se mueve ahora en el extranjero, y actualmente se va en su camino a través de Alemania.
There are still some business debts left for Jackson, namely a loan that FORBES estimates at $280 million, connected to the Sony/ATV publishing catalog. Todavía hay algunas deudas de negocios dejadas por Jackson, es decir, un préstamo que Forbes estima en USD $280 millones, conectado al catálogo de publicación Sony / ATV.
But the loan’s interest rate of 2.9%, negotiated down from 5.8% shortly after the singer’s death, seems innocuous enough–and perhaps necessary for continued expansion of the company, which is half-owned by Jackson’s estate. Pero la tasa de interés del préstamo de 2,9%, negociado por debajo de 5,8% poco después de la muerte del cantante, parece bastante inocuo, y tal vez necesario para la continua expansión de la empresa, de la que es propietaria de la mitad la Herencia de Jackson.
Meanwhile, the show goes on. Lee’s BAD 25 documentary, which celebrates the quarter-century anniversary of Jackson’s followup to Thriller, will air on Thanksgiving at 9:30pm Eastern time on ABC. Mientras tanto, el espectáculo continúa. El documental BAD 25 de Lee, que celebra el aniversario de cuarto de siglo del seguimiento de Jackson a Thriller, saldrá al aire en Acción de Gracias a las 9:30 pm hora del este por la cadena ABC.
For more on the business behind the King of Pop, sign up for news on my upcoming book, Michael Jackson, Inc (Simon & Schuster, 2014). You can also follow me on Twitter and Facebook. Para más información sobre el negocio detrás del Rey del Pop, Suscríbase para recibir noticias sobre mi próximo libro, Michael Jackson, Inc (Simon & Schuster, 2014). También puedes seguirme en Twitter y Facebook.

.

Fuente/Source

forbes.com

.

.

*************
*************

.

.

.

Exclusive Excerpt: Inside the Making of Michael Jackson’s Bad Album Extracto Exclusivo: En el interior del Cómo se hizo el álbum Bad de Michael Jackson
Joe Vogel Joe Vogel
Author and Freelance Journalist El autor y periodista independiente
Posted: 11/21/2012 10:46 am Publicado: 21/11/2012 10:46 am
On Thanksgiving night, the world will get a glimpse of Michael Jackson they have never seen before when Spike Lee’s Michael Jackson: Bad 25 makes its television premier (ABC, 9:30pm EST). En la noche de Acción de Gracias, el mundo tendrá una idea de Michael Jackson que nunca ha visto antes, cuando el documental de Spike Lee Michael Jackson: Bad 25 haga su primera aparición en televisión (ABC, 9:30 pm EST).
What follows is an exclusive excerpt from Man in the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson, which was used as a resource for Bad 25 and comprehensively explores the artist’s entire solo career — from 1979’s Off the Wall to 2001’s Invincible. The excerpt below comes from the third chapter, dedicated to Jackson’s highly-anticipated follow-up to Thriller, the Bad album. Lo que sigue es un extracto exclusivo de Man in the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson, que fue utilizado como un recurso para Bad 25 y comprensiblemente explora la carrera entera del artista en solitario – desde Off the Wall de 1979 a Invincible de 2001. El extracto siguiente proviene del tercer capítulo, dedicado al muy esperado seguimiento de Jackson a Thriller, el álbum Bad.
Michael Jackson began work on what would become the Bad album in 1985. Three years had lapsed since the release of Thriller, and fans were waiting anxiously for the sequel. Following the most successful record in the history of the music industry, however, was not an enviable task. Michael Jackson comenzó a trabajar en lo que sería el álbum Bad en 1985. Tres años habían transcurrido desde el lanzamiento de Thriller, y los fans estaban esperando ansiosamente la secuela. Tras el récord de mayor éxito en la historia de la industria de la música, sin embargo, no era una tarea envidiable.
Jackson added to the pressure, writing a note on his bathroom mirror that said simply: “100 million.” That was his aim for Bad — more than double the sales (at the time) of Thriller. With this ambitious goal in mind, he went to work. Jackson sumó a la presión, el escribir una nota en el espejo de su cuarto de baño que decía simplemente: “100 millones”. Ese era su objetivo para Bad – más del doble de las ventas (en ese entonces) de Thriller. Con este ambicioso objetivo en mente, se puso a trabajar.
In the early stages, he would simply go into his home studio at Hayvenhurst with musicians and engineers such as Matt Forger, John Barnes, or Bill Bottrell and work on ideas. Jackson called it “the laboratory.” Here, he recorded dozens of 48-track demos in a variety of styles. It was a space that allowed him more freedom and spontaneity to pursue creative ideas. En las primeras etapas, no haría más que entrar en su estudio casero en Hayvenhurst con músicos e ingenieros como Matt Forger, John Barnes, o Bill Bottrell y trabajar en ideas. Jackson lo llamó “el laboratorio”. Aquí, grabó decenas de pistas de 48 demos en una variedad de estilos. Era un espacio que le permitía una mayor libertad y espontaneidad para perseguir ideas creativas.
Eventually a bit of a rift developed between what became known as the B-Team working with Jackson at his home studio and Quincy Jones’s A-Team at Westlake Studios. “Michael was growing and wanted to experiment free of the restrictions of the Westlake scene,” explained producer Bill Bottrell. “That’s why he got me and John Barnes to work at his home studio for a year and a half, on and off. We would program, twiddle, and build the tracks for much of that album, send the results on two-inch down to Westlake and they would, at their discretion, rerecord, and add things like strings and brass. This is how MJ started to express his creative independence, like a teenager leaving the nest.” Finalmente un poco de desarrollo una separación entre lo que se conoció como el Equipo B-trabajando con Jackson en el estudio de su casa y el Equipo A de Quincy Jones en los estudios Westlake. “Michael fue creciendo y quería experimentar libre de las restricciones de la escena Westlake”, explicó el productor Bill Bottrell. “Es por eso que me tenía y a John Barnes trabajando en su estudio durante un año y medio, durante periodos. Nosotros podríamos programar jugar con, y construir las pistas durante gran parte de ese álbum, enviar los resultados de dos pulgadas a Westlake y ellos, a su discreción, podrían volver a grabar y añadir cosas como cuerdas y metales. Así es como MJ comenzó a expresar su independencia creativa, como un adolescente dejando el nido”
Many of the songs the B-Team worked on were practically finished before they reached Westlake. “He was able to take some finished demos into the ‘real’ studio with Quincy and that was his way of getting more say [in how they were produced],” recalls Bill Bottrell. Muchas de las canciones en las que el Equipo B-trabajó prácticamente se habían terminado antes de llegar a Westlake. “Él fue capaz de tomar algunas demos terminados en el estudio “real” con Quincy y esa fue su manera de conseguir más poder [en la forma en que se produjeron]”, recuerda Bill Bottrell.
In late 1986, recording finally began in earnest at brand new Studio D at Westlake, where Jackson continued to work with many of the same key players from Off the Wall and Thriller, including recording engineer Bruce Swedien and keyboardist Greg Phillinganes. A fines de 1986, la grabación finalmente comenzó en serio a estrenarse en Studio D en Westlake, donde Jackson continuó trabajando con muchos de los mismos jugadores clave de Off the Wall y Thriller, incluyendo al ingeniero de grabación Bruce Swedien y el tecladista Greg Phillinganes.
Quincy Jones, meanwhile, continued to act as producer, though he and Jackson didn’t always work together as smoothly as they had in the past. It was clear to everyone around Jackson that he was evolving and gaining more and more creative confidence and control as an artist (he would write nine of the eleven songs included on Bad, plus numerous others that didn’t make it onto the record). This led to some collisions on production and song choices, as well as on the album’s overall aesthetic vision. Quincy Jones, por su parte, continuó actuando como productor, aunque él y Jackson no siempre trabajan juntos tan bien como lo habían hecho en el pasado. Estaba claro para todo el mundo en torno a Jackson que fue evolucionando y ganando más confianza y más creatividad y control como artista (que escribiría nueve de las once canciones incluidas en Bad, además de muchas otras que no aparecieron en el álbum). Esto llevó a algunas colisiones en las opciones de producción y de la elección de canciones, así como sobre la visión estética general del álbum.
“[Quincy and I] disagreed on some things,” Jackson recalled. “There was a lot of tension because we felt we were competing with ourselves. It’s very hard to create something when you feel like you’re in competition with yourself.” “[Quincy y yo] no estuvo de acuerdo en algunas cosas”, recuerda Jackson. “Había mucha tensión porque sentíamos que estábamos compitiendo con nosotros mismos. Es muy difícil crear algo cuando te sientes como si estuvieras en competencia contigo mismo.”
In spite of the pressure and high expectations, most who worked on the album remember the atmosphere in the studio as one of “love” and “camaraderie” — a creative climate attributed to both Jones and Jackson. Bruce Swedien recalls a tradition Jackson started called “Family Night,” in which all the family members and friends of the studio crew were invited on Fridays to dinner in the studio prepared by Jackson’s cooks, Catherine Ballard and Laura Raynor (affectionately nicknamed the “slam-dunk sisters”). Assistant engineer Russ Ragsdale remembers Jackson doodling all the time in the studio; he also remembers him enjoying getting out for a break. “On a few occasions,” recalls Ragsdale, “Michael would want to get out of the studio for a bit. At the time I had a big full-sized Ford pickup truck with tinted windows. Michael loved riding in that truck and got real excited because he was able to sit so much higher off the ground than his Mercedes. We tried our best to just treat Michael like a regular guy. We didn’t go out of our way too much.” A pesar de la presión y las altas expectativas, la mayoría de quienes trabajaron en el álbum recuerdan la atmósfera en el estudio como una de “amor” y “camaradería” – un clima creativo atribuido tanto a Jones como a Jackson. Bruce Swedien recuerda una tradición que Jackson comenzó llamada “Noche Familiar”, en la que todos los miembros de la familia y amigos del equipo del estudio eran invitados los viernes a cenar en el estudio, preparado por los cocineros de Jackson, Catherine Ballard y Laura Raynor (cariñosamente apodadas las “slam-dunk sisters” – Slam-dunk es una frase que se utiliza en Estados Unidos como para referirse a “misión cumplida sin esfuerzo aparente” o “no hay problema ahorita lo hago” algo así). El ingeniero Asistente Russ Ragsdale recuerda a Jackson haciendo garabatos todo el tiempo en el estudio, él también lo recuerda disfrutando de salir para un descanso. “En algunas ocasiones”, recuerda Ragsdale, “Michael quería salir un rato del estudio. En ese momento yo tenía una gran camioneta Ford con vidrios polarizados. A Michael le encantaba montar en la camioneta y  se emocionaba porque era capaz de sentarse mucho más alto de la tierra que en su Mercedes. Hicimos lo que pudimos para tratar a Michael como un tipo normal. Nosotros no podíamos mucho.”
As with Thriller, hundreds of songs were considered for Bad. From these, Jackson and Jones whittled down the list. “Fifty percent of the battle is trying to figure out which songs to record,” Jones remarked. “It’s total instinct. You have to go with the songs that touch you, that get the goosebumps going.” Al igual que con Thriller, cientos de canciones fueron consideradas para Bad. De éstas, Jackson y Jones redujeron la lista. “El cincuenta por ciento de la batalla está tratando de averiguar qué canciones grabar”, comentó Jones. “Es instinto total. Tienes que ir con las canciones que te tocan, que te ponen la piel de gallina”.
According to Rolling Stone, “Jackson had 62 songs written and wanted to release 33 of them as a triple album, until [Quincy] Jones talked him down.” This trimming down led to some excellent tracks being left on the cutting room floor, including “Streetwalker” (which Jackson preferred, but was talked out of by Jones in favor of “Another Part of Me”), “Fly Away” (a beautiful, melodic mid-tempo ballad), and “Cheater” (a funky, gritty rhythm track), among others. De acuerdo con la revista Rolling Stone, “Jackson tenía 62 canciones escritas y quería liberar 33 de ellas como un álbum triple, hasta que [Quincy] Jones lo convenció bajar”. Este recorte provocó que algunos temas excelentes se quedan en la sala de edición, incluyendo “Streetwalker” (que Jackson prefería, pero se habló de que Jones estuvo a favor de “Another Part of Me”), “Fly Away” (una hermosa, melódica balada mid-tempo), y “Cheater” (tramposo) una pista de ritmo funky), entre otras.
Once the songs were chosen for recording, the objective was creating sounds the “ear hadn’t heard.” Jackson didn’t want to duplicate Thriller, or other music on the radio, for that matter. He wanted to innovate sonically. “Michael’s vision [is] to start making a record by creating totally new fresh sounds that have never been heard before,” explained Russ Ragsdale. “For Bad this was achieved with synth stacks filling up the entire large tracking room taking up every available space, as well as the largest Synclavier in the world at the time operated by Chris Currell. … It took over 800 multitrack tapes to create Bad; each song was a few hundred tracks of audio.” For the rhythm tracks in particular, Jackson wanted fresh drum sounds that would really hit. Swedien recorded them on 16-track tape as he did on Thriller, but then transferred them to digital, retaining that “fat, analog rhythm, sound” Jackson loved. Jones called it “big legs and tight skirts.” Una vez que las canciones fueron elegidas para la grabación, el objetivo era crear sonidos que el “oído no había escuchado”. Jackson no quería duplicar a Thriller, u otra música en la radio, para el caso. Quería innovar musicalmente. “La visión de Michael [es] para empezar a grabar un disco, creando sonidos frescos totalmente nuevos que nunca se han escuchado antes”, explicó Russ Ragsdale. “Para Bad esto se logró con pilas de sintetizador llenando toda la habitación de pistas ocupando una gran parte de todo el espacio disponible, así como el Synclavier más grande en el mundo en ese entonces operada por Chris Currell… Nos llevó más de 800 cintas multipistas para crear Bad, cada canción tenía unos pocos cientos de pistas de audio”. Para las pistas de ritmo en particular, Jackson quería sonidos frescos de tambor que realmente golpearan. Swedien los grabó en cintas de 16 pistas como lo hizo en Thriller, pero luego los transfirió a digital, manteniendo esa “grosura, el ritmo analógico de sonido”  Jackson lo amaba. Jones lo llamó “grandes piernas y faldas estrechas”.
In the end, Jackson and Jones were in the studio for more than a year. “A lot of people are so used to just seeing the outcome of work,” Jackson reflected. “They never see the side of the work you go through to produce the outcome.” As deadlines came and passed, however, frustration mounted. Quincy Jones reportedly walked away from the project for a time when he discovered Jackson had snuck into the studio and altered some tracks. Epic executives kept pushing to wrap up the record, but Jackson couldn’t bring himself to release the album until it was “ready.” “A perfectionist has to take his time,” he explained. “He shapes and molds and sculpts that thing until it’s perfect. He can’t let it go before he’s satisfied; he can’t.” Al final, Jackson y Jones estuvieron en el estudio durante más de un año. “Muchas personas están tan acostumbrados a ver sólo el resultado del trabajo”, reflexionó Jackson. “Ellos nunca ven el lado del trabajo que se realiza para producir el resultado”. Conforme los plazos llegaron y pasaron, sin embargo, la frustración se montó. Quincy Jones supuestamente se alejó del proyecto durante un tiempo cuando descubrió que Jackson había logrado colarse en el estudio y alterado algunas pistas. Los Ejecutivos de Epic siguieron presionando para concluir la grabación, pero Jackson no podía decidirse a lanzar el álbum hasta que estuviera “listo”. “Un perfeccionista tiene que tomar su tiempo”, explicó. “Él forma y plasma y esculpe esa cosa hasta que es perfecta no puede dejarla ir antes de que esté satisfecho,. Él no puede.”
Excerpted from MAN IN THE MUSIC: The Creative Life and Work of Michael Jackson by Joseph Vogel, by Sterling Publishing Co., Copyright © 2011 by Joseph Vogel. All rights reserved. Extraído del HOMBRE EN LA MÚSICA: La vida y el trabajo creativo de Michael Jackson por Joseph Vogel, por Sterling Publishing Co., Copyright © 2011 por Joseph Vogel. Todos los derechos reservados.

.

.

Fuente/Source

huffingtonpost.com

.

.

************
************

.

Y como les comenté (En “comentarios”)  Se dice que en febrero de 2013 lanzarán el DVD del documental BAD 25….  El “se dice” lo podemos ver en notas como esta:

.

.

New Michael Jackson Documentary: Spike Lee’s Bad 25 Is a Funky Gem You Can Watch Online Nuevo documental de Michael Jackson: Bad 25 de Spike Lee, es una joya Funky se puede ver online
News/ Noticias /
by Steve McPherson Sat., Dec. 1, 2012 8:00 AM PST por Steve McPherson sáb, Diciembre 1, 2012 8:00 AM PST
If you care the slightest bit about pop music, your must-watch list now includes Spike Lee‘s documentary Bad 25. The film bears the same name as the deluxe silver-anniversary reissue of Michael Jackson‘s third solo album, which was released (you guessed it) 25 years ago. Si usted se preocupa lo más mínimo acerca de la música pop, su deber-ver la lista ahora que incluye el documental de Spike Lee Bad 25. La película lleva el mismo nombre que el paquete de reedición de lujo del aniversario del tercer álbum en solitario de Michael Jackson, que fue puesto en libertad (lo has adivinado) hace 25 años.
Bad had the unenviable task of following up his intergalactic smash Thriller, and while it’s an amazing album, Lee’s movie does an even better job than the music alone in reminding us what an overwhelmingly talented and hard-working performer the (…) King of Pop was. Bad tuvo la difícil tarea de dar seguimiento a su éxito intergaláctico Thriller, y aunque es un álbum increíble, el documental de Lee hace un trabajo mucho mejor que la música sola para recordarnos el artista abrumadoramente talentoso y trabajador que el Rey del Pop era.
Lee’s movie debuted at the Venice International Film Festival and gets a full DVD release in February of 2013. In the meantime, there’s an hour-long cut you can currently stream online by the grace of Hulu La película de Lee debutó en el Festival Internacional de Cine de Venecia y obtendrá una liberación completa en DVD en febrero de 2013. Mientras tanto, hay un corte de una hora de duración que actualmente se puede ver en línea por la gracia de Hulu(NOTA MÍA: Yo intenté verlo, y como ya no tengo ni navegadores ni programas “de navegación anónima”, esos que cubren la IP, no pude hacerlo… Ya que es sólo para Estados Unidos. De hecho en el sitio de la BBC hay otro videopuesto, pero es sólo para Inglaterra.Adicionalmente, en televisión está anunciado que lo transmitirán EN JAPÓN según este sitio de fans…  En Italia según este sitio. Fin de mi anotación).
Bad 25 is more than a mere tribute or companion piece. Moving through the album track by track, Lee unearths some gloriously unusual tidbits that we’d been completely unaware of lo these many years. Bad 25 es más que un simple homenaje o pieza de acompañamiento. Moviéndose a través de pista por pista del álbum, Lee descubre algunas cositas gloriosamente inusuales que habíamos estado completamente desconocidas estos años.
For example, did you know that “Annie” in “Smooth Criminal” is named for the industry-standard resuscitation dummy that Jackson had been learning CPR on? And that part of CPR involves asking the person in respiratory distress, “Are you okay?” Or that as he was working on Bad he would write 100,000,000 in red Sharpie on the bathroom mirror of wherever he was on tour as a reminder of how many copies he wanted to sell? Por ejemplo, ¿Sabía usted que “Annie” en “Smooth Criminal” es el nombre estándar del maniquí de reanimación, en el que Jackson había estado aprendiendo RCP? Y esa parte de la RCP consiste en preguntarle  a la persona con problemas respiratorios, “¿Estás bien?” O que cuando estaba trabajando en Bad escribiría 100.000.000 en plumín rojo en el espejo del baño de donde estaba de gira como un recordatorio de la cantidad de copias que quería vender?
That last illustration of Jackson’s driven nature is reported by Miko Brando, Jackson’s longtime confidant and bodyguard, and it reflects the titanic undertaking that this album was for Jackson and producer Quincy Jones. Esa última ilustración de la naturaleza conductora de Jackson es reportada por Miko Brando, confidente de toda la vida de Jackson y guardaespaldas, y refleja el compromiso titánico que este disco era para Jackson y el productor Quincy Jones.
For comparison, Thriller was already the best-selling record of all-time when work began on Bad, and it had only sold a quarter of that lofty goal. Para la comparación, Thriller tenía ya el récord de mayor venta de todos los tiempos-cuando empezó a trabajar en BAD y había vendido sólo una cuarta parte de ese noble objetivo.
Brando and a generous cast of musicians (including Kanye West), choreographers, producers and arrangers actually manage to give us the Jackson that his immaculate and hyper-precise music often can’t: a real tangible human being. Brando y un reparto generoso de músicos (incluyendo Kanye West), coreógrafos, productores y arreglistas realmente consiguen entregarnos al Jackson que, su música impecable e hiper precisa a menudo no puede: un verdadero ser humano tangible.
We get to see Jackson and two of his choreographers staying up all night at a New York hotel working on dance routines for the “Bad” video. We see how Jackson worked tirelessly to absorb and rework influences from Soul Train to Fred Astaire. Choreographer Vincent Paterson tells how Jackson stopped a video shoot cold with one a capella line and a signature “Hoo!” during the filming of “The Way You Make Me Feel.” Llegamos a ver a Jackson y dos de sus coreógrafos quedarse despiertos toda la noche en un hotel de Nueva York trabajando en las rutinas de baile para el video “Bad”. Vemos cómo Jackson trabajó incansablemente para absorber  y retrabajar las influencias de Soul Train a Fred Astaire. El coreógrafo Vincent Paterson dice cómo Jackson paró una filmación de video con una línea a capella y un “Hoo!” de firma durante el rodaje de “The Way You Make Me Feel”.
Set alongside these insider insights, clips like the full-length performance of “Man in the Mirror” from Wembley in 1988 grow in magnitude and once again make the late MJ more powerfully present than an iTunes playlist ever could. Establecidos junto a estos puntos de vista de los internos,  clips como la actuación completa de “Man in the Mirror” de Wembley en 1988, creciendo en magnitud y una vez más hace al difunto MJ más fuertemente presente de lo que una lista de reproducción iTunes jamás podría.

Fuente/Source

eonline.com

.

.

**********
**********

.

.

NOTA MÍA AL MARGEN:

.

El artículo de Forbes es un artículo que por supuesto: cuando lo leí me produjo felicidad…  ¡Lo estamos logrando! Aún falta, pero “el grueso” de deudas personales ¡Lo hemos pagado! Y digo hemos porque todo aquél que hemos comprado productos oficiales, acudido a ver This is It, al espectáculo del Cirque, etc.  etc. etc. hemos sido partícipes activos en esto.

Pensé: Cada vez estamos más cerca de que los niños ahora si puedan decir: tenemos herencia…  Y no “heredamos deudas”  :S  Cada vez estamos más cerca de NO tener que vender bienes 🙂  En resumen: De lograr lo que Michael quería y pretendió cuando inició su trabajo una vez más con This is it….  Pensé: Yo se lo debía… Porque al final JAMÁS podré pagarle TODO LO QUE ÉL ME DIÓ y poco a poco “Ahí vamos” 🙂

.

Pero nunca falta….  Y ves a los “fans basura” voceros “de aquellos” (Hermanitos y padre) diciendo estupideces una vez más…  “Lavando el coco” a otros… Que si ¿No que habían generado un billón? Que si “Branca ratero”, etc. etc.  Que si “No han dado un centavo a la Caridad”  Y entonces mi alegría se convirtió en enojo… PERO CONTRA ESTA BOLA DE BASURA…

Otra vez ¿Qué parte no entienden de la diferencia entre “ganancias brutas o ventas” y “ganancias netas”?  Bueno. 😀 jajaja   Quizás las personas no tengan la obligación de entender diferencias…  Es más un tema de Contabilidad o de Administración, PERO ¿Por qué carambas si no entienden, no preguntan o no investigan, en lugar de andar AFIRMANDO TONTERÍAS Y ENGAÑANDO A OTROS?  ¡Uf! Un curso básico de contabilidad (aquí hay uno   aquí otro)… Estudiar algunos ejemplos de Estados Financieros (Como este ejemplo de un Estado de Pérdidas y Ganancias) y finanzas ¡Les urge!

Este artículo en Forbes habla de los ingresos netos, es decir: Ya sin costos de producción, sin impuestos, sin gastos…  Productos de los que la Herencia recibe por cierto NO las ganancias netas totales, sino eso que les corresponde por derechos de autor, regalías, etc…  Pero vamos a dejarlo en ganancias netas y brutas ¿Cómo explicarlo fácil?

Intentaré:  Imagínen que vendemos pasteles de chocolate… Los vendemos a $20.00  La moneda que sea, es un ejemplo.  Si vendemos 100 pasteles, entonces vendimos $2,000.00 PERO de ninguna manera podemos decir que $2,000.00 sea nuestra ganancia ¿Verdad? Esto serían nuestras ganancias BRUTAS… Ingresos brutos o VENTAS.

Para obtener el monto de lo que realmente ganamos, debemos descontar todos los costos: Las materias primas: Harina, chocolate, azúcar, mantequilla, huevos, etc. etc.  Y luego debemos calcular, cuánto gastamos de luz, de gas, nuestra mano de obra, etc. etc.   También no olviden descontar lo que pagamos de impuestos. Los impuestos son importantes siempre…

También: ¿Cuánto invertimos en llevar los pastelitos a donde sea que los vendimos? (Costos o gastos de distribución… gastos de ventas) ¿Le dimos a nuestra prima algunos para que los vendiera? ¿Cuánto gastó ella en ir a venderlos? ¿Le vamos a dar alguna comisión a nuestra prima? Ah pues si se la vamos a dar, esto también debemos considerarlo como un gasto o costo de ventas…

 

Este es un ejemplo, no es una clase de Contabilidad en sí… Pero es en resumen, después de descontar todos los costos y gastos, que realmente podremos ver lo que ganamos. Esto serían nuestras ganancias NETAS….

🙂  Esa es la diferencia entre un billón reportado en una nota y estas cifras de los artículos de Forbes…  Entre los ingresos brutos y los ingresos netos.

.

+ + + + + + + +

.

Como Ustedes saben la Herencia aún está en proceso de liquidación de acreedores… AÚN NO HAY INVENTARIO FINAL…  Hay casos que incluso están o estaban en la Corte, en litigio o en espera de una decisión del juez.  Mientras no se terminara de PAGAR las deudas que procedieran, muchas de ellas como dije antes, en espera de decisión de un juez, NO SE PUEDE hacer inventario definitivo…   Luego entonces: No hay un monto de Herencia real… Y luego entonces: Ni se puede disponer para otros temas diferentes al pago de deudas o a los gastos “normales” de los Herederos (Recuerden que hay una mensualidad autorizada por la corte), ni se puede decir: tanto para la caridad… Y ¡Menos! se puede aún alimentar el fideicomiso.  No hay una Herencia clara…. Hay pagos en proceso y algunos en espera de ver siquiera si proceden pagarlas :S  (Decisión de la corte)

 

¿En verdad es tan difícil de entender, sobre todo cuando hemos visto todos los reportes de estado de la Herencia que han entregado los albaceas a la Corte? Más transparentes no han podido ser…

.

.

Pero bueno…. Yo como siempre les he dicho: No puedo obligar a nadie a analizar o estudiar o lo que sea…  Simplemente puedo sugerir NO SE DEJEN ENGAÑAR.

.

.

En sí, lo que el artículo de Forbes indica: Me sigue provocando felicidad.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomj.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se agregue 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/p2LbN8-1T

.

Comunicado de De la herencia de Michael Jackson == FROM THE ESTATE OF MICHAEL JACKSON

.

 

.

FROM THE ESTATE OF MICHAEL JACKSON De la herencia de Michael Jackson
We are pleased to confirm that Michael Jackson’s medical records have been taken down from the website and are NO LONGER being auctioned. Nos complace confirmar que los registros médicos de Michael Jackson han sido bajados de la página web y ya no serán subastados.
The auction house promptly responded to the request from the Estate’s lawyers, and the removal of the documents from the auction has been confirmed. La casa de subastas respondió con prontitud a la solicitud de los abogados de la Herencia, y la remoción de los documentos de la subasta ha sido confirmada.

.

MJOnline

The Official Online Team of the Michael Jackson Estate™

.

.

Se refieren a la pretendida subasta de documentos o expediente médico de Michael de la que estábamos hablando AQUI anteriormente.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomj.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se agregue 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/p2LbN8-1S

.

.

En el interior de la subasta de Memorabilia de Michael Jackson de US$5 Millones == Inside Michael Jackson’s $5 Million Memorabilia Auction

En el interior de la subasta de Memorabilia de Michael Jackson de US$5 Millones == Inside Michael Jackson’s $5 Million Memorabilia Auction

.

.

El día de ayer durante la subasta de los vestuarios de Michael, subastados por Michael Bush en Julien’s Auctions (Collection of Tompkins and Bush: Michael Jackson Auction Catalog), muchos se preguntaban ¿Quién es el portador de la paleta 462 que ganó varias de las pujas? XD  Yo leí comentarios como “Me quiero casar con el de la paleta 462” jaja

.

.

Pero detrás de esa paleta resultó estar una mujer: Lady Gaga.  Y bueno… He de confesar de que ella, en plan de “admiradora” de Michael haya hecho el esfuerzo de comprar varios de los trajes, me hace feliz…  En el estricto sentido de que por lo menos esos seguirán juntos y por su promesa:

.

.

Ella compartió este Tuit… Yo interpreto, y reitero que es MI interpretación, “a manera de explicación de ¿Por qué?” (Esto es lo que yo entiendo… una vez más lo aclaro)

.

.

“Estudia a los grandes y conviértete en más grande” – Michael Jackson.

.

Y nos dijo:

.

.

“Las 55 piezas que yo colecté hoy, serán guardadas y expertamente cuidadas, en el espíritu y amor de Michael Jackson, su valor y fans en el mundo”

.

.

Julien’s Auctions dijo sobre la subasta que:

.

.

“La Colección de Tompkins y Bush de Michael Jackson ha logrado más de 5 milliones de dólares en un día”

.

Y le agradecieron a Lady Gaga por participar:

.

.

“@ladygaga gracias por seguir y participar en esta subasta histórica de Michael Jackson”

.

.

Si yo hubiera podido hacer lo que hizo Lady Gaga, ¡Lo habría hecho! Pero como yo no puedo, simplemente me limito a agradecerle, por su esfuerzo e interés de cuidarlos y conservarlos juntos…  Eso en verdad lo agradezco.

.

***********
***********

.

UNAS NOTAS RELACIONADAS:

.

Michael Jackson’s ‘Bad’ jacket, spangled gloves sold at auction; Lady Gaga among collectors La chaqueta ‘Bad’ de Michael Jackson, guantes de lentejuelas vendidos en una subasta, Lady Gaga entre los coleccionistas
By Associated Press, Por Associated Press,
LOS ANGELES — Costumes worn by Michael Jackson commanded hundreds of thousands of dollars at auction, and Lady Gaga was among the collectors. LOS ANGELES – Trajes usados por Michael Jackson lograron cientos de miles de dólares en una subasta, y Lady Gaga se encontraba entre los coleccionistas.
Gaga tweeted Sunday that she bought 55 pieces in the sale administered by Julien’s Auctions and said she plans to keep the items “archived and expertly cared for in the spirit and love of Michael Jackson, his bravery and fans worldwide.” Gaga tuiteó el domingo que ella compró 55 piezas en la venta administrado por la casa de subastas de Julien y dijo que planea mantener los elementos “archivados y atendidos por expertos, en el espíritu y el amor de Michael Jackson, su valor y admiradores en todo el mundo.”
Auctioneer Darren Julien said the jacket Jackson wore during his “Bad” tour fetched $240,000. Two of Jackson’s crystal-encrusted gloves sold for more than $100,000 each, as did other jackets and performance costumes. El Subastador Darren Julien dijo que la chaqueta que Jackson usó durante su “Bad” tour fue vendida por US $ 240.000. Dos de los guantes con incrustaciones de cristal de Jackson se vendieron por más de US $100.000 cada uno, al igual que otras chaquetas y trajes de actuación.
The auction featuring the collection of Jackson’s longtime costume designers Dennis Tompkins and Michael Bush raised more than $5 million. Some proceeds benefited Guide Dogs of America and Nathan Adelson Hospice of Las Vegas. La subasta que contuvo la colección de los diseñadores de largo tiempo de Jackson Dennis Tompkins y Michael Bush recaudó más de US $5 millones. Algunos fondos beneficiarán a Guide Dogs of America  (perros guía de Estados Unidos) y al hospicio Nathan Adelson de Las Vegas.
Online:www.juliensauctions.com En línea:
www.juliensauctions.com

.

Fuente/Source

washingtonpost.com

.

.

Inside Michael Jackson’s $5 Million Memorabilia Auction En el interior de la subasta de Memorabilia de Michael Jackson de US$5 Millones
12/03/2012 @ 7:11PM 12/03/2012 @ 19:11
Zack O’Malley Greenburg, Forbes StaffThe Beat Report: I cover music, finance and everything in between. Zack O’Malley Greenburg, Personal ForbesThe Beat Report: Cubro la música, las finanzas y todo lo demás.
Two decades ago, costume designer Michael Bush created an ornate fencing jacket for Michael Jackson to wear on tour. Fittingly enough for the King of Pop, the gilded garment echoed ones worn by European monarchs of old. Bush and his partner, the late Dennis Tompkins, overnighted their creation to Jackson when it was done. Hace dos décadas, el diseñador de vestuario Michael Bush creó una chaqueta de esgrima adornada para que Michael Jackson la llevara de gira. Oportunamente suficiente para el Rey del Pop, la prenda dorada hizo eco de las usadas por los monarcas europeos de antaño. Bush y su socio, el fallecido Dennis Tompkins, mostraron su creación a Jackson cuando la hicieron.
Two days later, though, Bush received a call from the singer. He was elated by the creation, but there was a slight problem. “I gave away your coat,” Jackson said. “I need another one.” That was when Bush and Tompkins decided to start documenting their work. Dos días más tarde, sin embargo, Bush recibió una llamada del cantante. Estaba eufórico por la creación, pero había un pequeño problema. “Regalé tu abrigo”, dijo Jackson. “Necesito otro.” Ahí fue cuando Bush y Tompkins decidieron empezar a documentar su trabajo.
“We just started taking photos with detailed shots of everything, for fear that he was going to come back and want a duplicate made,” Bush recalls. “And at one point he saw these hundreds of 35-millimeter slides I had, just for research for us for security blanket, and he kept on saying, ‘You should do a book!” “Empezamos a tomar fotografías con tomas detalladas de todo, por temor a que él iba a regresar y quisiera que hiciéramos un duplicado”, recuerda Bush. “Y en un momento él vio estos cientos de diapositivas de 35 milímetros que yo tenía, únicamente para investigación para nosotros como respaldo, y siguió diciendo:”¡Deberías hacer un libro!”
Bush finally ended up publishing that tome, a generously-proportioned coffee-table book called The King of Style, last month. Many of the items depicted on its pages—including the aforementioned fencing jacket—were sold yesterday by Julien’s Auctions in Beverly Hills, Calif. Bush finalmente terminó publicando ese tomo, de generosas proporciones un libro de mesa de café libro llamado The King of Style, el mes pasado. Muchos de los objetos representados en sus páginas-entre ellos la ya mencionada chaqueta de esgrima se vendieron ayer por la casa de subastas de Julien en Beverly Hills, California
The hundreds of items on the block generated over $5 million, easily besting expectations of $1-$2 million. A portion of proceeds from the auction will be donated to Guide Dogs of America and the Nathan Adelson Hospice in Las Vegas. Los cientos de artículos en el bloque generaron más de USD $5 millones, superando fácilmente las expectativas de entre $1 a $2 millones. Una parte del producto de la subasta será donada a Guide Dogs of America (perros guía de Estados Unidos) y a el Nathan Adelson Hospice  (hospicio Nathan Adelson) en Las Vegas.
Many of the pieces sold for six figures, including a jacket from Jackson’s Bad tour ($240,000), two of his bedazzled white gloves ($192,000 and $115,200), a jacket worn by Jackson on a visit to the White House in the 1990s ($144,000), and another jacket signed and worn by the singer ($156,000). Muchas de las piezas se vendieron por seis cifras, incluyendo una chaqueta de la gira Bad de Jackson (240.000 dólares), dos de sus deslumbrantes guantes blancos ($ 192.000 y $115.200), una chaqueta usada por Jackson en una visita a la Casa Blanca en la década de 1990 ($144,000) , y otra chaqueta firmada y usada por el cantante (156.000 dólares).
“Most of this stuff in the auction has been under my bed, in a closet, sometimes in a garage,” says Bush. “Nobody saw [it]. This way, it’s out in the world like his music is. … It will be spread, hopefully, all over the world. Because, unfortunately, if it all went into one museum, if you’re not in that one city, you never get to experience it.” “La mayoría de estas cosas en la subasta ha estado bajo mi cama, en un armario, a veces en un garaje”, afirmó Bush. “Nadie las veía. De esta manera, están en el mundo como su música lo está. Se dispersarán, con suerte, en todo el mundo. Porque, por desgracia, si todo hubiera ido a un museo, si no estás en aquella ciudad, nunca llegarás a experimentarlas”
Even so, some Jackson fans have expressed concern that the items sold at auction will be squirreled away by private collectors, hidden forever from those who’d like see the pieces with their own eyes. Not to worry: Lady Gaga was among the bidders on Sunday, buying 55 pieces, and hinted that she’d be willing to display them. Aun así, algunos fans de Jackson han expresado su preocupación de que los artículos vendidos en una subasta sean recaudos por coleccionistas privados, ocultos para siempre de aquellos que quieren ver las piezas con sus propios ojos. No hay que preocuparse: Lady Gaga fue uno de los oferentes el domingo, comprando 55 piezas, y dio a entender que estaría dispuesta a mostrarlas.
A fashion diva in her own right, Gaga tweeted that she plans to keep all the Jackson items she acquired “archived and expertly cared for in the spirit and love of Michael Jackson, his bravery and fans worldwide.” Una diva de la moda por derecho propio, Gaga tuiteó que planea mantener todos los objetos de Jackson que adquirió  “archivado y expertamente atendidos en el espíritu y amor de Michael Jackson, su valor y admiradores en todo el mundo.”
Indeed, Bush himself pointed out that many of the items auctioned off will need to be preserved by professionals if they’re to stand the test of time. De hecho, el propio Bush señaló que muchos de los artículos subastados deberán ser conservados por profesionales si estos son para resistir el paso del tiempo.
“It’s fabric, it will eventually break down if it’s not preserved correctly,” he says. “This is like Tutankhamun’s tomb, and hopefully it can be saved like that stuff was. It’s like a lost treasure that’s being preserved, and everyone can experience what this is.” “Es la tela, con el tiempo se descompone si no se conserva correctamente”, dice. “Esto es como la tumba de Tutankamon, y espero que se pueden preservar como estos eran. Es como un tesoro perdido que está siendo conservado, y todo el mundo puede experimentar lo que es. “
Still, the auction’s $5 million haul is barely a blip next to the sums of money being generated by the sale of Jackson’s music and the continued success of his business assets. Buoyed by recent projects including Cirque du Soleil’s Michael Jackson Immortal World Tour and old holdings like the singer’s 50% stake in the Sony/ATV publishing catalog, the estate pulled in $145 million over the past year alone. Aún así, la subasta de US $5 millones es apenas un punto próximo a las sumas de dinero que se generan por la venta de la música de Jackson y el éxito continuo de su patrimonio empresarial. Animado por proyectos recientes incluyendo el Michael Jackson The Immortal World Tour por el Cirque du Soleil y las tenencias viejas como el 50% de participación del cantante en el catálogo de Sony / ATV Publishing, la Herencia logró sobre US $145 millones en el último año.
For more on the business of entertainment, check out my Jay-Z biography Empire State of Mind and my upcoming book on Michael Jackson. You can also follow me on Twitter and Facebook. Para más información sobre el negocio del entretenimiento, echa un vistazo a mi biografía de Jay-Z Empire State of Mind y a mi próximo libro sobre Michael Jackson. También puedes seguirme en Twitter y en Facebook.

.

Fuente/Source

forbes.com

.

.

*************
*************

.

ANOTACIONES PERSONALES AL MARGEN

.

.

Uno de los motivos por los que no he ingresado mucha información en este blog recientemente es ¡Porque se me terminó la paciencia para las tonterías!  Al grado de que hasta lo que no tiene nada que ver conmigo, ya me afecta…  “Tiempo fuera”, eso me dije… Quizás con un tiempo fuera, pero parece que eso no resultó.

.

Por esa falta de paciencia…  Después de las notas relacionadas con la subasta agregaré algo que aparenta no tener nada que ver con el tema pero….  Al final es lo mismo.

.

Hoy por la mañana leía un anuncio en Facebook sobre una presentación de la obra de Tchaikovski “El cascanueces”… (Música que él creo para la representación en ballet de la adaptación de Alejandro Dumas -padre- del cuento El cascanueces y el rey de los ratones, de Ernst Theodor Amadeus Hoffmann y que como saben Michael amaba)… Vuelvo al anuncio en Facebook, que claramente dice “Entrada gratuita con boleto”… Es decir: Hay que ir por el boleto, reservarlo, pero la entrada es gratis, sin costo, libre…  Pero a pesar de la descripción en el anuncio nunca falta el que pregunta “¿Qué precio tienen los boletos?”

Y entonces tu te preguntas mentalmente: “¿Qué parte de “Entrada gratuita con boleto” no se entiende?  :S ¿Cómo hay que explicarles? ¿Qué palabras deben utilizarse?”  ¡En fin!

Mi conclusión es: Hay personas que SÓLO LEEN LO QUE QUIEREN LEER…  No ponen atención porque NO QUIEREN poner atención… Ni siquiera en el caso de un anuncio tan simple…  Creen lo que quieren creer, así se encuentre escrito en una página en la web que no tienes ni idea de quién es la persona que lo escribe, porque les da flojera… O yo que sé analizar con más cuidado todas las situaciones…  Parecen disfrutar del “autoengaño”.

.

.

.

¿Qué tiene esto que ver con el tema de esta entrada? ¡Mucho!

Yo me pregunto ¿Qué parte de “To Bush” o “Para Bush” no se entiende? ¿Cómo es que hay que explicarlo? ¿Qué palabras se deben utilizar para que algunos comprendan que estas prendas NO LE PERTENECÍAN a Michael Jackson, ya que él, por lo que podemos ver podemos o deducir, Michael Jackson se las regaló a Michael Bush y a Dennis Tompkins?  Y cuando alguien le regala algo, lo que sea a otro… LA PROPIEDAD de ese “algo” se transfiere a ese otro, al receptor del regalo. ¿No?

Y luego entonces vamos al grano o al tema de esta entrada:  ¿Qué parte de “The collection of Tompkins and Bush” (La colección de Tompkins y Bush) no se entiende? Ya que con este nombre se deduce que quien realizó la subasta fue Michael Bush (Dennis Tompkins falleció) y que lo que subastó fue lo que ellos llaman “su colección”.

.

.

.

Fuente de esta imagen que yo uso como ejemplo… Reitero COMO UN EJEMPLO:

julienslive.com

.

Pueden ver que en muchos (No quiero exagerar) de los objetos subastados el día de ayer, muchos vestuarios, contienen dedicatorias similares a las de imagen anterior, si observan con cuidado, con calma, los objetos subastados AQUI

.julienslive.com

.

Varias personas hemos tratado de explicar este hecho tan simple…  El Estate (Herencia, Patrimonio, Herederos) lo intentaron explicar con un comunicado para nosotros, los admiradores que yo traduje AQUI.

.

Pero parece que no se entiende… :S  Y yo ya no sé ¿Cómo explicar que esos objetos y vestuarios ERAN PROPIEDAD DE MICHAEL BUSH Y DE DENNIS TOMPKINS (QED), y por lo tanto quien los subastó fue MICHAEL BUSH, con todo el derecho que él tenía de hacer con su propiedad lo que le plazca, amerite o quiera… Y él ha explicado ya varias veces sus motivos personales…

.

Aún así, a pesar de todos los intentos de explicar…  Pueden ver basura. Y algunos… LOS QUE QUIEREN CREER ESA BASURA, muy enojados :S   Y sólo puedo decir: Se enojan porque quieren.

En esta subasta ocurrió algo MUY ESPECÍFICO:  Estos objetos pasaron de un dueño a otro dueño y ninguno de estos “dueños” era Michael Jackson, ya que él había por lo que podemos ver, había REGALADO esos objetos…

Es decir ¿Cuál es la diferencia antes y hoy en relación con su Herencia? NINGUNA…  Esos objetos NO LE PERTENECÍAN A MICHAEL.  Simplemente cambiaron de un tercer dueño a otro tercer dueño.

.

Puedes ver a la vocera pide dinero y sus 10 borregos difundiendo mentiras y más mentiras, o incluso a “sus jefes” difundiendo mentiras como esta:

.

.

“Es triste ver el último intento de la Herencia de subastar nuestra historia”

.

¡Oh! Pobrecito Joe Jr. (Así le dicen… y yo no tengo la culpa de eso ni de que sea tan igualito a él) Su nariz llegó hasta la Ciudad de México de la MENTIRA tan grande que dijo.  MENTIRAS mejor dicho:

.

.

En primer lugar:  NO FUE “LA HERENCIA” (EL ESTATE) quien subastó los objetos, como ya les mostré… ¿Qué parte de que fue Michael Bush no se entiende?

.

En segundo lugar ¿”NUESTRA” Historia?  Lo siento por tí Randall… pero en todo caso sería SU HISTORIA (De Michael Jackson) Y si consideramos que el Estate tiene un juego de algunos de esos vestuarios… Pues en realidad ¿Qué? Me parece un MUCHO absurdo que algunos crean que Michael Jackson únicamente tenía un traje para sus conciertos…  ¡Pero bueno!

.

Los hermanitos están muy, muy enojados…. Ellos esperaban controlar los bienes de Michael. Fue una enorme sorpresa para ellos EL HECHO de que existan testamentos… EN PLURAL: TESTAMENTOS, y ¡Peor! en los que Michael nombra como albaceas a terceros… No a ellos…  Ellos saben muy bien que Michael tenía razones para esto. Pero ¡Los tomó por sorpresa! Ya se hacían manejando todo.

Al no ser así, han declarado una guerra ESTÚPIDA en contra de los albaceas. Ellos saben muy bien que a la prensa basura les encanta el escándalo…  Sin importar si es absurdo o mentira, lo que les des que sea escándalo ¡Lo publicarán!

En la prensa es “normal”… ¿Pero en gente que se hace llamar admirador de Michael? ¡Uf! Yo los llamo exactamente igual que la prensa basura…. Si: fans basura…  Esto es PEOR que la prensa basura.

Sólo pregúntense ¿POR QUE LOS HERMANITOS NO HAN IDO ANTE LAS AUTORIDADES CORRESPONDIENTES O A LA CORTE (CON UNA DEMANDA) A DENUNCIAR O PROBAR SUS DICHOS? Han hecho acusaciones que bien ameritarían la intervensión de la policía, de investigadores del Estado en materia penal (Criminal)…  Es simple: No pueden. No tienen con qué probar NADA de lo que dicen… Ellos mismos saben que muchas de las cosas que han dicho son ABSURDAS…  Así que lo único que les queda es hacer escándalo, esperando que con eso, admiradores como Gisela (Yo) Dejemos de comprar cosas legales que promueva la Herencia (Estate)…. Es decir: intentar arruinar cualquier esfuerzo que los albaceas hagan por mejorar la situación económica de LOS HEREDEROS DE MICHAEL.

 

Yo no dudo que incluso y “de contrabando” (Sin que ellos supieran) ya le hayan hecho pruebas de ADN a los niños…. ¡NO LO DUDO! Precisamente porque los conozco bien. ¡El padre y los hermanitos son UN ASCO!

Ah si…  En el tabloide favorito de Randall difundieron “la nota” de que Joseph tuvo un derrame cerebral…  ¿Cómo les explico que NO LO CREO?

Pero si fuera verdad… Yo simplemente les diría: Cuidado con lo que dices o le deseas a otro, porque se te puede regresar…  Del tipo “le salió el tiro por la culata”….  Leyes Universales…  Aunque quieras no puedes evadirlas…. Lo siento.

.

Mi conclusión:

.

Cada quién puede elegir su “Yo Creo”. Pero por favor no olviden que hay casos que NOS guste o no, un “Yo creo” NO FUNCIONA.  Funcionan los HECHOS, punto.  Las leyes y sus normas, sus procedimientos son algunos HECHOS.

.

El que fue Michael Bush quien realizó esta subasta de los objetos de “la colección de Michael Bush y Dennis Tompkins”, es otro HECHO, comprobable fácilmente: Sólo basta ver el catálogo, que se titula exactamente igual que nombre de esta subasta, esas dedicatorias que en teoría (Yo no soy testigo presencial, ni grafólogo) Michael escribió en muchos de esos vestuarios, en muchos de esos objetos que fueron subastados.

.

Pero esto sólo lo verá quien quiera ver (Como mi abuelita decía: “No hay peor ciego que el que no quiere ver”).

.

Y en verdad… para muchos de esos “Yo creos”, sobre todos estos del tipo de “prensa basura”…  yo, ya perdí la paciencia.

.

Finalizo mi nota al margen con la canción que me dediqué estos días… Repito: ME DEDIQUÉ.

.

.

.

PA’ COLMO:

🙁  Y es que además de todo…  De toda esta montaña de porquería de estos días…  El día 24 de noviembre se cumplió ¡El 21o.!  -V e i n t i ú n….  Veinte más uno…- aniversario luctuoso de mi muy querido Freddie… ¡Guau! debo deletrearlo para creerlo…  21 años después, juro que aún duele… 🙁

.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomj.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se agregue 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/p2LbN8-1J

.

.

.

 

Comunicado de la Herencia de Michael Jackson == Statement From The Estate Of Michael Jackson

.

 

.

Statement From The Estate Of Michael Jackson Comunicado de la Herencia de Michael Jackson
The Executors of Michael’s Estate were shocked to learn of the attempt to sell Michael’s medical records Los ejecutores de la Herencia de Michael se sorprendieron (conmocionaron) al enterarse del intento de vender los registros médicos de Michael
Immediately upon the information being brought to their attention, the Estate’s lawyers were directed to send an appropriate letter to the auction house and are taking all steps possible to ensure that these private records remain private. Inmediatamente después de que la información fue hecha de su conocimiento, los abogados de la Herencia dirigieron una carta adecuada a la casa de subastas y están tomando todas las medidas posibles para asegurar que estos registros privados se mantengan privados.

.

Fuente/Source

MJOnline

The Official Online Team of the Michael Jackson Estate

Vía correo electrónico.

.

.

*************
*************

.

NOTA AL MARGEN, POR SI NO ESTÁN ENTERADOS SOBRE EL TEMA DE ESTE COMUNICADO.

.

Como les he contado en comentarios, estos días ha habido mucha basura proveniente de diferentes fuentes… En diversos temas…  Esta es una de esas cosas BASURA.

.

Hubo fans que al enterarse de este intento de subasta de registros médicos de Michael, concretamente los correspondientes a las quemaduras que sufrió filmando el comercial de Pepsi en la época de la gira Victory (Esos comerciales concretamente fueron parte de la promoción de esta gira), escribieron al Estate para informarles.

.

.

En este caso SI PROCEDÍA hacerlo (Escribir al Estate para que tomara cartas en el asunto), ya que existen leyes en Estados Unidos (Y en teoría también en nuestros países) que protegen la privacidad, la confidencialidad de ese tipo de registros médicos. Por lo que existe esa posibilidad de que puedan detener la subasta… Posibilidad, reitero… No puedo asegurar que lo logren.

.

Algunos de los registros médicos están firmados por la basura Hoefflin… Otros por la otra basura de Klein.  Aparentemente son originales (Eso parece… Si tienen “el estómago” fuerte, pueden ver ESTE VIDEO  -Yo me enteré por ESTE TWEET- Lo del estómago lo digo porque contiene fotografías horribles, de la quemada obviamente).

.

Como pueden ver, la casa de subastas (El intermediario) es Pristine Auction (Los documentos anunciados en su Sitio WEB y anuncio en su página de Facebook) Pero… ¿Quién los está intentando subastar? Eso no lo sé. Sólo sé que pareciera que es alguno de estos tipejos… Hay una carta firmada por Michael en donde autoriza a enviar los registros médicos a una firma de abogados. Obviamente entiendo que a los que llevaron ese caso que terminó en acuerdo…  Pero lo normal es que cuando uno entrega documentos a un abogado, inicialmente son copias ¿No? Es hasta que ya en la corte (En el caso de que llegue a juicio) hagan la petición de evidencias o pruebas, que los originales “entran en acción”…

.

Pero esto es “lo normal”. Yo no sé qué ocurrió estrictamente en este caso y no sé quién es el que pretende subastar estos documentos…

.

Y si agregamos eso… de que “por ahí” vimos que pretenden subastar ropa reciente de Michael, evidente tomada de la casa en la que falleció… Y hasta donde recuerdo La Toya y Janet fueron quienes enviaron camiones de mudanza… ¡Uf! Sólo puedo decir que son UN ASCO.

.

Existe una petición en Facebook sobre el tema, solicitando detener esta subasta... Por si quieren firmarla, pero ¿Servirá de algo? Creo que realmente los abogados de la Herencia tienen mayor posibilidad de detener esta horrible subasta, por aquello del tema legal de la confidencialidad.

.

¡En fin! Espero que los abogados de la Herencia logren algo en el caso de este expediente médico.

.

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomj.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se agregue 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL corta de esta entrada

 http://wp.me/p2LbN8-1B

.

.

.

.

Programación en TV: en HBO Cirque Du Soleil: Immortal Vive a través de la Leyenda.

Programación en TV: en HBO Cirque Du Soleil: Immortal Vive a través de la Leyenda.

.

Olvidé agregar al blog esta programación en Televisión que Rodrigo Aransay nos compartió AQUI...  y que yo re-compartí AQUI.  Entonces, sólo por si no lo vieron en Facebook, lo agrego en el blog para que tomen nota y agenden 🙂 (¡Feliz Navidad! eso es 😀 )

.

Aunque aclaro que, dada la descripción en la programación, la verdad es que no me queda claro si lo que transmitirán será un documental, por ejemplo este…  sobre cómo se hizo el Michael Jackson The Immortal World Tour, o qué…  :S  Es decir: No sé si se trate del espectáculo en sí o qué…  (Eso pareciera ¿No? Digo…  Si me baso en la descripción del programa yo interpretaría como que es el espectáculo en si lo que van a transmitir).  De cualquier forma tener en Navidad algo dedicado a Michael, me hace feliz 🙂

.

.

Cirque Du Soleil: Immortal
Vive a través de la Leyenda.
Un show con una hermosa fusión de visuales, baile, música y fantasía que le da a la audiencia una vista al mundo creativo de Michael Jackson a través de letras inspiradoras y poderosas. Revive los hits más grandes del Rey del Pop y celebra su legado.

.

.

País de origen EUA/
Año de producción 2012
Género Musical
Duración 87
Censura A

.

Próximas transmisiones

.

Canal Día Fecha Hora
HBO Oeste Martes 25/12/2012 22:00
HBO Oeste Viernes 28/12/2012 10:15
HBO HD Viernes 28/12/2012 17:30
HBO HD Sábado 29/12/2012 10:40
HBO Oeste Lunes 31/12/2012 20:18

.

Fuente

hbomax.tv

.

.

.

Recopilación de información realizada por Gisela F., para tributomj.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se agregue 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/p2LbN8-1r

.

.

 

.

‘Thriller’ de Michael Jackson a los 30: Cómo un álbum cambió al mundo == Michael Jackson’s ‘Thriller’ at 30: How One Album Changed the World

‘Thriller’ de Michael Jackson a los 30: Cómo un álbum cambió al mundo == Michael Jackson’s ‘Thriller’ at 30: How One Album Changed the World

.

.

Legacy Recordings Legacy Recordings
THRILLER ALBUM RELEASED 30 YEARS AGO TODAY EL ÁLBUM THRILLER FUE LANZADO HOY HACE 30 AÑOS
It’s hard to believe it’s been 30 years since the release of the biggest selling album of all time. What is your favorite song from the album? Es difícil creer que han pasado 30 años desde el lanzamiento del álbum más vendido de todos los tiempos. ¿Cuál es tu canción favorita del álbum?

.

facebook.com/photo

.

****************
****************

.

Para conmemorar este 30 aniversario de Thriller, traduje este artículo, ya que contiene hechos históricos y reales… Creo que es bueno 🙂

.

¡FELIZ 30 ANIVERSARIO THRILLER! o 30 años y aún vigente… Así es la buena música 🙂 atemporal.

.

.

.

Michael Jackson’s ‘Thriller’ at 30: How One Album Changed the World ‘Thriller’ de Michael Jackson a los 30: Cómo un álbum cambió al mundo
by Steve Greenberg, Special to Billboard | November 29, 2012 10:00 EST por Steve Greenberg, Especial para Billboard | 29 de noviembre 2012 10:00 EST
“Thriller” conquered racial divides and evolving platforms at MTV, radio “Thriller”, conquistó las divisiones raciales y evolucionó plataformas en MTV, y la radio
 When executives of CBS Records went about the business of preparing for the November 30 release ofMichael Jackson‘s “Thriller” in the fall of 1982, they knew they had on their hands a terrific album by one of the biggest superstars in the music industry. But they were also a bit concerned, since the timing of Jackson’s follow-up to his mega-selling 1979 album “Off The Wall” could not have seemed worse. Cuando los ejecutivos de CBS Records estaban preparando para el 30 de noviembre la liberación de “Thriller” de Michael Jackson en el otoño de 1982, sabían que tenían en sus manos un álbum excelente de una de las más grandes superestrellas de la industria musical. Pero también estaban un poco preocupados, ya que el calendario del seguimiento de Jackson de su mega-vendido álbum de 1979 “Off The Wall” no pudo haber parecido algo peor.
For starters, the record industry as a whole was in a bad slump, with shipments industry-wide down by 50 million units between 1980 and 1982. CBS Records’ own profits were down 50% and sales were down over 15% for the year. As a result, major company-wide layoffs occurred in mid-August, on a day the company would remember as  “Black Friday.” CBS desperately needed Jackson’s album to be a hit, but market conditions appeared daunting. Para empezar, la industria discográfica en su conjunto estaba en una mala racha mala, con una baja en toda la industria hacia por 50 millones de unidades entre 1980 y 1982. Las propias ganancias de CBS Records se redujeron un 50% y las ventas bajaron más de un 15% para el año. Como resultado de ello, los despidos de los ejecutivos de la empresase produjeron a mediados de agosto, en un día que la compañía recuerda como el “Viernes Negro”. CBS necesitaba desesperadamente que el álbum de Jackson fuera un éxito, pero las condiciones del mercado parecían desalentadoras.
Stories circulated in the press about how the slump in the business stemmed from kids feeding their money into the coin slots of video game arcades instead of spending it on music. But that trendy theory was, to say the least, inadequate in explaining the industry’s malaise. What really had happened over the previous three years was a seismic technological shift that had torn apart the very idea of the mass audience upon which pop hits depended: By the end of the 70s, 50.1% of radio listeners were tuned to FM, ending AM’s historical prevalence and hastening the demise of the mass-audience Top 40 stations that had dominated the radio ratings since the 1950s. By 1982, FM commanded 70% of the audience-and among the 12-24 year old demographic, it was 84%. Consequently, a mass pop music audience that crossed demographic lines could not be sustained. Instead of listening to stations which offered “the best of everything” as they had on the old AM Top 40’s, the abundance of choice on FM afforded listeners the luxury of hearing only the musical sub-genre they liked on more narrowly formatted stations, without having to wade through everything else. The result of this shift was that each audience segment had only limited exposure to the music played on the formats targeted to other audience groups. Historias circularon en la prensa sobre cómo la caída en el negocio surgió ya que los niños gastaban su dinero en juegos de vídeo arcades  en lugar de gastarlo en la música. Pero esa teoría moderna fue, por decir lo menos, insuficiente para explicar el malestar de la industria. Lo que realmente había sucedido en los últimos tres años fue un cambio radical tecnológico que había destrozado la idea misma de la audiencia de masas en la que éxitos pop dependían: A finales de los años 70, el 50,1% de los oyentes de la radio sintonizaba la radio FM, terminando con la prevalencia histírica de la AM y aceleró la desaparición de la audiencia de masas-Las Top 40 estaciones que habían dominado los ratings de radio desde 1950. En 1982, FM lidereaba el 70% de la audiencia, y entre el grupo demográfico de 12-24 años de edad, que era del 84%. En consecuencia, una audiencia masiva de música pop que cruzara las líneas demográficas no podía sostenerse. En lugar de escuchar a las estaciones que ofrecían “lo mejor de todo”, como ellos hacían en el viejo Top 40 de AM, la abundancia de opciones en FM aportó a los oyentes el lujo de escuchar sólo el sub-género musical que les gustaba en más estrechas estaciones con formato, sin tener que vadear a través de todo lo demás. El resultado de este cambio fue que cada segmento de audiencia tenía muy pocos datos acerca de la música que se reproducía en los formatos dirigidos a otros grupos de audiencia.
Billboard columnist Mike Harrison noted in 1981 that “No longer is there an exclusive Top 40 anything, but rather an ever-changing multitude of Top 40’s, depending upon the genre one wants to research or focus on. He added “Those who enjoy a-little-bit-of-this-and-a-little-bit-of-that….constitute a minority.” In fact, by 1982 many markets, including major ones like New York City, didn’t even have a mass appeal Top 40 station anymore. Precision targeting of audiences meant that radio stations needed to avoid playing anything that fell outside their target listeners’ most narrowly-defined tastes. Failure to do this would lead to listener “tune-out,” the fatal turning of the dial. El columnista de Billboard Mike Harrison señaló en 1981 que “Ya no hay un exclusivo Top 40 de nada, sino más bien una multitud siempre cambiante de Top 40s, dependiendo del género que se quiera investigar o enfocar. Añadió que” Aquellos que disfrutan de un- poco-poco-de-este-y-un-poco-poco-del otro… constituyen una minoría. “De hecho, en 1982 muchos mercados, incluyendo los más importantes como Nueva York, ni siquiera tenían ya un atractivo para las masas estaciones Top 40. La precisión de la orientación de público hizo que las estaciones de radio necesitaran evitar tocar cualquier cosa que cayera fuera de los gustos de sus oyentes objetivo “más estrechamente definidas. De lo contrario llevarían al oyente “girar”, el giro fatal de la perilla de cambio de estación.
This situation led Newsweek, in an April, 1982 article titled “Is Rock on The Rocks?” to assert that increased fragmentation had drained most of the excitement from the pop scene, as there was no longer much cross-fertilization between musical styles. Newsweek concluded their article on what they called “rock’s doldrums” by reminiscing about the “good old days” when Elvis Presley and the Beatles created excitement by providing an identifiable center to the pop music world, recording music that the various segments of the pop music audience could all share. According to Newsweek, Elvis and the Beatles were “Phenomena produced by a nation responding in unison to the sounds on every Top 40 radio station.” The magazine went on to predict that “In today’s fragmented music marketplace, no rock star can hope to have that kind of impact.” Esta situación llevó a la revista Newsweek, en un artículo de abril de 1982 titulado “Is Rock on The Rocks?” (¿Hay movimiento en el Rock?) afirmando que una mayor fragmentación había agotado la mayor parte de la emoción de la escena pop, ya que no había mucho intercambio de ideas entre los estilos musicales. Newsweek concluyó su artículo sobre lo que llamaron “rock a capa caída” recordando los “buenos viejos tiempos” cuando Elvis Presley y los Beatles crearon emoción al proporcionar un centro identificable por el mundo de la música pop, grabando música que los diversos sectores del público de la música pop pudieran todos compartir. Según Newsweek, Elvis y los Beatles eran “fenómenos producidos por una nación respondiendo al unísono a los sonidos en cada estación de radio Top 40”. La revista llegó a predecir que “En el mercado actual de la música fragmentada, una estrella de rock no puede aspirar a tener ese tipo de impacto”.
If that prognosis wasn’t enough to give CBS Records executives sleepless nights, one aspect of radio’s fragmentation was particularly scary: Since the start of the decade, black music had been increasingly banished from most white-targeted radio stations. This was partially due the virulent, reactionary anti-disco backlash that resulted in the implosion of that genre at the end of 1979. As the 80’s dawned, programmers increasingly stayed clear of rhythm-driven black music out of fear of being branded “disco,” even when the black music in question bore little resemblance to disco.  This backlash was greatly magnified by the demise of AM mass appeal Top 40 radio at the hands of FM, which led to black artists being ghettoized on urban contemporary radio, while disappearing from pop radio, which focused on a more narrow white audience. Si ese pronóstico no fue suficiente para dar a los ejecutivos de CBS Records noches sin dormir, uno de los aspectos de la fragmentación de la radio fue particularmente aterrador: Desde el inicio de la década, la música negra había sido cada vez más desterrada de la mayoría de las estaciones de radio orientadas a blancos. Esto se debió en parte al virulento, reaccionario contragolpe anti-disco que dio lugar a la implosión de ese género a finales de 1979. Cuando llegaron los años 80, los programadores incrementaron la eliminación del ritmo impulsado por la música negra por temor a ser tildados de “disco”, incluso cuando la música negra en cuestión se parecía muy poco a la disco. Esta reacción se magnificó en gran medida por la desaparición del atractivo Top 40 de AM para las masas a manos del FM, lo que llevó a los artistas negros a estár separados de la radio urbana contemporánea, mientras que desaparecieron de la radio pop, que se centró en una audiencia blanca más estrecha.
How dramatic was the decline of black music on the pop charts in that period? In 1979, nearly half of the songs on the weekly Billboard Hot 100 pop chart could also be found on the urban contemporary chart. By 1982, the amount of black music on the Hot 100 was down by almost 80%. The fall of that year represented the nadir of black music’s presence on the pop chart: Not one record by a black artist could be found in the Top 20 on the Top 200 album chart or the Hot 100 singles chart for three consecutive weeks that October-a phenomenon unseen since before the creation of Top 40 radio in the mid 1950s. ¿Cómo fue el dramático descenso de la música negra en las listas de popularidad en ese período? En 1979, casi la mitad de las canciones en el semanal lista Billboard Hot 100 pop también se puede encontrar en las listas urbanas contemporáneas. Para 1982, la cantidad de música negra en el Hot 100 bajaba casi un 80%. La caída de ese año representó el punto más bajo de la presencia de la música del negra en la lista pop: Ninguna grabación de un artista negro se puede encontrar en el Top 20, en la lista de álbumes Top 200 o el los sencillos Hot 100 durante tres semanas consecutivas ese octubre- un fenómeno no visto desde antes de la creación del Top 40 de la radio a mediados de 1950.
In this environment, numerous No. 1 urban contemporary hits, like Roger Troutman’s “Heard It Through the Grapevine” or “Burn Rubber” by the Gap Band, failed to make the pop Top 40, and one, Zapp’s “Dance Floor,” failed to even crack the Hot 100. Prince’s “1999,” which would later emerge as a pop culture anthem, flopped at Top 40 radio even as it soared up the urban chart. A black superstar like Rick James could sell over 4 million albums while remaining unknown at the time to most listeners of white-oriented radio. His “Super Freak,” which like “1999” would eventually come to be considered iconic, peaked at No. 16 on the Hot 100 in 1981, and was not played at all on many pop stations, whose programmers shied away because it had “that disco feel.” En este contexto, numerosas éxitos urbanos contemporáneos N º 1, como “Heard It Through the Grapevine” de Roger Troutman o “Burn Rubber” por la Gap Band, no pudieron llegar al Top 40, y uno, “Dance Floor,”  de Zapp, no llegó a romper incluso el Hot 100.  “1999” de Prince, que más tarde surgiría como un himno de la cultura popular, bajó en el Top 40 de la radio aún cuando se llegó a las listas urbanas. Una superestrella negra como Rick James podría vender más de 4 millones de discos mientras que permanecía como desconocido en el momento para la mayoría de los oyentes de radios orientadas a blancos. Su “Super Freak”, que al igual que “1999” con el tiempo llegaría a ser considerada emblemática, alcanzó el puesto N º 16 en la lista Hot 100 en 1981, y no se reprodujo en absoluto en muchas estaciones de pop, cuyos programadores rehuyeron porque tenía “esa sensación a disco”
In all of 1982, only two No. 1 records on the Billboard Hot 100 were by black artists: Lionel Richie’s “Truly” and “Ebony and Ivory” by Stevie Wonder in tandem with Paul McCartney (In fact, they were the only two records by black artists to even make the Top 3). And those two records veered so far into easy-listening territory that neither of them even made it to No. 1 on the black chart (Billboard rechristened the R&B chart as the Top Black Singles chart in June of 1982). In fact, the only record to hit No. 1 on both the pop and black charts during all of 1982 was by a white act: “I Can’t Go For That” by Hall & Oates. En todo 1982, sólo dos grabaciones en el N º 1 en el Billboard Hot 100 fueron de artistas negros: Lionel Richie “Truly” y “Ebony and Ivory” con Stevie Wonder en conjunto con Paul McCartney (De hecho, estas fueron las únicas dos grabaciones por artistas negros que incluso llegaron al Top 3). Y etas dos grabaciones se desviaron muy pronto a ese territorio de fácil escucha ya que ninguna de ellos ni siquiera lo llegó al N º 1 en la lista negra (Billboard rebautizó la lista de R & B como la lista de Top sencillos negros en junio de 1982). De hecho, la única grabación que llegó al número 1 en las listas pop y negra durante todo 1982 fue por un artista blanco: “I Can’t Go For That” por Hall & Oates.
A seemingly impenetrable wall had been erected between the black listening audience and its white counterpart; for the most part, neither black kids nor white kids had any idea what the other was listening to. And just as it seemed things couldn’t get more difficult for a black artist hoping for across the board appeal, something new and scary appeared on the scene: MTV. MTV’s playlist was just as fragmented as that of white radio, and it was taking the music world by storm. Un muro impenetrable que aparentemente se había erigido entre el público escucha negro y su contraparte blanca, en su mayor parte, ni los niños ni los niños negros blancos tenían ni idea de lo que el otro estaba escuchando. Y justo cuando parecía que las cosas no podían ponerse más difíciles para un artista negro esperando al otro lado de la apelación, algo nuevo y aterrador apareció en la escena: MTV. La lista de MTV estaba tan fragmentada como el de radio blanca, y estaba tomando el mundo de la música.
NEXT PAGE: A Calculated, and Fluffy, First Single for ‘Thriller’ PÁGINA SIGUIENTE: Un calculado y, suave, primer sencillo de ‘Thriller’

.

.

.

.

youtube.com

.

Michael Jackson’s ‘Thriller’ at 30: How One Album Changed the World ‘Thriller’ de Michael Jackson a los 30: Cómo un álbum cambió al mundo
by Steve Greenberg, Special to Billboard  |   November 29, 2012 10:00 EST por Steve Greenberg, Especial para Billboard | 29 de noviembre 2012 10:00 EST
“Thriller” conquered racial divides and evolving platforms at MTV, radio “Thriller”, conquistó las divisiones raciales y evolucionó las plataformas de MTV, y la radio
(Page 2 of 4) (Página 2 de 4)
History has been unkind to early MTV’s exclusion of black music from its format, but this is somewhat unfair. Launched at the height of radio playlist segregation, the channel at first could not fathom the idea that its target audience–teens in the overwhelmingly white suburbs and small towns who were the first to receive MTV on their cable television systems in late 1981 — would want to hear black records, with which they were unfamiliar. In a world without mass appeal Top 40 radio, the idea of mass appeal Top 40 video was far from obvious. But at least on the radio dial, there were choices for those who wanted to seek out black music. On television, MTV was the only game in town. And its power to steer pop tastes was quickly becoming apparent, as hits began to gather steam in the hinterlands simply due to MTV exposure, without any radio play. La historia ha sido cruel con la exclusión temprana de MTV de la música negra de su formato, pero esto es algo injusto. Lanzado a la altura de la segregación en las listas de reproducción en la radio, el canal en un principio no podía entender la idea de que su público objetivo – los adolescentes en los suburbios mayoritariamente blancos y pequeños pueblos que fueron los primeros en recibir MTV en sus sistemas de televisión por cable a finales de 1981 – querrían escuchar grabaciones de negros, con los que no estaban familiarizados. En un mundo sin atractivo para las masas Top 40 de radio, la idea de atraer a las masas Top 40 video estaba lejos de ser evidente. Pero, al menos en el dial de la radio, había opciones para aquellos que querían buscar música negra. En la televisión, MTV era el único juego en la ciudad. Y su poder para dirigir los gustos pop se estaba convirtiendo rápidamente aparente, conforme los éxitos empezaron a todo vapor en el interior del país, simplemente debido a la exposición MTV, sin el tocarse en la radio.
MTV’s true impact was not fully felt until the channel made its debut on cable systems in the New York and Los Angeles areas in September of 1982. Suddenly, that which had been a rumor wafting in from the heartland became a loud thunderclap waking up the cultural agenda setters in the nation’s twin media capitals, who accurately hyped MTV as the Next Big Thing. It is no coincidence that the aforementioned nadir of black music’s presence on the pop charts occurred in October, 1982 — a moment when all of pop radio and the only music channel on television excluded it from the mix. El verdadero impacto de MTV no se sintió completamente hasta que el canal hizo su debut en los sistemas de cable en Nueva York y en Los Ángeles en septiembre de 1982. De repente, lo que había sido un rumor flotando en el corazón se convirtió en un fuerte despertar de trueno para los emisores de la agenda cultural en las capitales gemelas de medios del país, que precisamente hecharon porras para MTV como la próxima gran cosa. No es casualidad que el mencionado punto más bajo de la presencia musical negra en las listas de éxitos se produjera en octubre de 1982 – un momento en que toda la radio pop y el canal de música en la televisión los excluyeron de sus mezclas.
Enter Michael Jackson. By the time he delivered “Thriller” to CBS’s Epic label in 1982, Jackson had been one of the top recording stars in the world for over a dozen years, both with and without his brothers. However, his most recent album, the mega-hit “Off The Wall,” which spawned four Top 10 singles, had been released in 1979, a year when 40% of the songs that reached the Top 3 on the Hot 100 were by black artists, before the wall separating black and white music on the radio arose. Ingresa Michael Jackson. En el momento en que él entregó “Thriller” al sello Epic de CBS en 1982, Jackson había sido una de las estrellas de grabación más importantes del mundo por más de una docena de años, con o sin sus hermanos. Sin embargo, su álbum más reciente, el mega-hit “Off The Wall”, que tuvo cuatro sencillos Top 10, había sido liberado en 1979, año en que el 40% de las canciones que alcanzaron el Top 3 en el Hot 100 fueron por artistas negros, antes de que el muro que separó la música en blanco y negro en la radio surgiera.
CBS Records was well aware that there were no black records at all in the pop Top 20 the week they sent the debut single from “Thriller” to radio in October of 1982. Faced with the very real possibility that Jackson’s record would fail to become exposed to a crossover radio audience, the record company took no chances. That first single, “The Girl Is Mine,” was a gentle, easy-listening leaning duet with the ex-Beatle Paul McCartney, most recently Stevie Wonder’s duet partner. The presence of McCartney, still very much a pop radio mainstay in the early 80’s, virtually insured the song’s acceptance at white radio. And, aware that MTV didn’t play videos by black artists, CBS simply didn’t make one for Jackson’s first single from “Thriller.” CBS Records estaba consciente de que no hubo grabaciones negras en todo en el Top 20 pop la semana que enviaron el primer sencillo de “Thriller” a la radio, en octubre de 1982. Ante la posibilidad muy real de que el álbum de Jackson podría fallar en ser expuesto a una audiencia cruzada de la radio, la compañía de discos no tomó riesgos. El primer sencillo, “The Girl Is Mine”, era un suave y fácil de escuchar dueto realizado con el ex-Beatle Paul McCartney, el más reciente socio de dueto de Stevie Wonder. La presencia de McCartney, todavía es un pilar en la radio pop en la década de los 80, prácticamente aseguraba la aceptación de la canción en la radio blanca. Y, consciente de que MTV no reproducía videos de artistas negros, CBS simplemente no hizo uno para el primer sencillo de “Thriller” de Jackson
“The Girl Is Mine” debuted on the Billboard Hot 100 on November 6th, 1982, the date on which, not coincidentally, the rebound of black music’s presence on that chart began, after a three-year steady decline. The fluffy single was not well received by critics. “Michael’s worst idea since ‘Ben,'” was how Robert Christgau, writing in the Village Voice, judged it. For an album that not long after would be viewed as a masterpiece, this was an inauspicious beginning, although it did get on white radio as intended. “The Girl Is Mine” debutó en el Billboard Hot 100 el 6 de noviembre de 1982, fecha en la que, no por casualidad, el repunte de la presencia de la música negra en esa carta se inició, después de una baja constante de tres años. El sencillo suave no fue bien recibido por la crítica. “La peor idea de Michael desde ‘Ben'”, fue como Robert Christgau, escribiendo en el Village Voice, lo juzgó. Para un disco que no mucho después sería considerado como una obra maestra, se trata de un comienzo poco auspicioso, a pesar de que ingresó en la radio blanca según lo previsto.
The “Thriller” album itself was released three weeks later, November 30th, and on the chart dated December 25th it debuted at No. 11. This was a highly respectable chart debut in those pre-Soundscan days, although unexceptional, as even back then it was not unheard of for albums to debut inside the Top 10 or even at No. 1. In January, the album inched into the Top 10, moving to No. 9 for two weeks, then No. 8, before stalling for three weeks at No. 5, which was as far as the momentum generated by “The Girl Is Mine” would take it. While the album could already be considered a hit, “Thriller’s” chart performance in those early weeks gave no hint of the juggernaut it would turn out to be. El álbum “Thriller” por sí mismo fue liberado tres semanas después, el 30 de noviembre, y en la lista de fecha 25 de diciembre debutó en el N º 11. Este fue un debut en los gráficos muy respetable en aquellos tiempos pre-Soundscan, aunque no excepcional, ya que hasta ese entonces no era desconocido para los álbumes debutar en el Top 10 o incluso en el N º 1. En enero, el álbum avanzó en el Top 10, pasando al N º 9 durante dos semanas, luego N ° 8, antes de estancarse durante tres semanas en el N º 5, que fue todo lo que el impulso que tomaría generado por “The Girl Is Mine”. Mientras que el álbum ya puede considerarse un éxito, la actuación en las listas de “Thriller” en esas primeras semanas no eran ni el rastro del monstruo sería llegar a ser.
On the strength of the No. 2 pop chart peak of “The Girl Is Mine” just after Christmas, CBS Records knew their strategy to lead at radio with the McCartney “Trojan Horse” was a success.  As 1983 began, the label prepared its campaign for the album’s second single, the more “urban” sounding “Billie Jean.” With the table already set, pop radio immediately started to play this follow-up single, and skeptics were indeed happy to find that “Thriller” had more thrilling things to offer than the McCartney duet. “Billie Jean” was nothing short of breathtaking, the kind of single that makes you stop in your tracks and always remember where you were when you first heard it. But with MTV the rage of the music world that winter, there was no way Jackson could occupy the central spot in pop culture without its support. And MTV didn’t play black records. En la fuerza del pico en el N º 2 en la lista pop de “The Girl Is Mine” justo después de Navidad, CBS Records sabían que su estrategia de liderar en la radio con el “Caballo de Troya” de McCartney fue un éxito. Conforme 1983 inició, la disquera preparó su campaña para el segundo sencillo del álbum, el de sonido más “urbano”: “Billie Jean”. Con la mesa puesta, la radio pop inmediatamente comenzó a tocar esta este sencillo de seguimiento, y los escépticos estaban realmente encantados de encontrar que “Thriller” tenía cosas más emocionantes que ofrecer que el dúo con McCartney. “Billie Jean” era nada menos que impresionante, la clase de sencillo que te hace parar en tus pistas y recordar siempre dónde estabas la primera vez que lo escuchaste. Pero con la furia de MTV del mundo de la música ese invierno, no había manera de que Jackson pudiera ocupar el lugar central en la cultura pop sin su apoyo. Y MTV no tocaba grabaciones negras.
CBS gambled and filmed expensive videos for both “Billie Jean” and the next single, “Beat It”–videos that were a joy to behold. Jackson was a natural video star, his era’s premiere song and dance man. The two videos introduced a standard of choreography previously unseen in music videos, arguably surpassing even James Brown’s 1960s live work, until then the gold standard against whom all R&B dancers were judged. CBS se la jugó y filmó vídeos costosos tanto para “Billie Jean” como para el siguiente sencillo, “Beat It” – videos que eran un disfrute para la vista. Jackson fue una estrella natural de vídeo, su era de estreno de canciones de su época y hombre de baile. Los dos vídeos introdujeron una norma de coreografía inédita en videos musicales, posiblemente superando incluso el trabajo de 1960 de James Brown, hasta entonces el estándar de oro contra el cual todos los bailarines de R & B fueron juzgados.
As a visual art form, music video is naturally suited to choreography. Yet with the exception of Toni Basil’s “Mickey” clip from the previous fall, there really hadn’t been any accomplished dancing featured in videos shown on MTV. This was largely due to the fact that the music business hadn’t in recent years nurtured artists who could dance-even the stars of disco music weren’t consummate dancers themselves. All that would eventually change after “Thriller,” with the coming of Madonna, Michael’s sister Janet, and Paula Abdul, among others. But in the meantime, Michael Jackson had the MTV dance-floor to himself Como una forma de arte visual, el video musical se adapta naturalmente a la coreografía. Sin embargo, con la excepción del clip de Toni Basil “Mickey” desde el otoño anterior, en realidad no había habido ningún baile realizado aparecido en vídeos mostrados en MTV. Esto se debió al hecho de que el negocio de la música no estuvo en los últimos años alimentado por artistas que pudieran bailar, incluso las estrellas de la música disco no eran bailarines consumados por sí mismos. Todo lo que con el tiempo iba a cambiar después de “Thriller”, con la llegada de Madonna, la hermana de Michael, Janet, y Paula Abdul, entre otros. Pero, mientras tanto, Michael Jackson tenía la pista de baile de MTV para sí mismo.
NEXT PAGE: MTV Relents, Adds Michael to the Mix PÁGINA SIGUIENTE: MTV cede, añade a Michael a la mezcla

.

.

.

youtube.com

.

.

http://www.youtube.com/watch?v=Ym0hZG-zNOk

.

youtube.com

.

.

Michael Jackson’s ‘Thriller’ at 30: How One Album Changed the World ‘Thriller’ de Michael Jackson a los 30: Cómo un álbum cambió al mundo
by Steve Greenberg, Special to Billboard  |   November 29, 2012 10:00 EST por Steve Greenberg, Especial para Billboard | 29 de noviembre 2012 10:00 EST
“Thriller” conquered racial divides and evolving platforms at MTV, radio “Thriller”, conquistó las divisiones raciales y evolucionó las plataformas de MTV, y la radio
Page 3 of 4) (Página 3 de 4)
Despite the obvious quality of the Jackson videos, MTV initially resisted playing them, claiming it was a rock station and Jackson didn’t fit the format. There is to this day some disagreement as to what led the channel to change its policy and add “Billie Jean.” At the time, a story was widely circulated that CBS chief Walter Yetnikoff resorted to threatening to pull all of his label’s videos off the channel if MTV didn’t play “Billie Jean,” but this claim has been refuted over the years by original MTV honchos Bob Pittman and Les Garland. They concede that the channel initially assumed it would not play the video, as its thumping beat and urban production did not fit the channel’s “rock” image. They contend however that in mid-February, after seeing the clip–which was possibly the best that had ever come across their desks–they began to re-think things. Coupled with the fact that even without MTV, the song had just leaped in one week from No. 23 to No. 6 on the Hot 100, the MTV execs concluded they should give it a shot. A pesar de la evidente calidad de los videos de Jackson, MTV inicialmente se resistió a transmitirlos, alegando que era una estación de rock y Jackson no se ajustaba al formato. Existe hoy en día un cierto desacuerdo en cuanto a lo que llevó a que el canal cambiara su política y añadiera “Billie Jean”. En ese momento, una historia circuló ampliamente sobre que el jefe de CBS Walter Yetnikoff recurrió a la amenaza de sacar todos los videos de su disquera fuera del canal MTV, si no reproducían “Billie Jean”, pero esta afirmación ha sido refutada en los últimos años por los originales jefes de MTV Bob Pittman y Garland Les. Admiten que el canal se supuso inicialmente que no iba a transmitir el vídeo, como ya que su ritmo y producción urbana no encajaban en la imagen de Rock del canal. Ellos sostienen sin embargo que a mediados de febrero, después de ver el clip – que es posiblemente el mejor que había jamás llegado a sus escritorios – comenzaron a replantearse las cosas. Junto con el hecho de que incluso sin MTV, la canción había saltado justo en una semana desde el número 23 al número 6 en la lista Hot 100, los ejecutivos de MTV llegaron a la conclusión que deberían darle una oportunidad.
MTV’s — and Jackson’s — timing was perfect. MTV debuted “Billie Jean,” on March 1st, just four days before the song hit No. 1 on the Hot 100, making it the first uptempo urban song to accomplish that feat in over two years. Simultaneously, “Billie Jean’s” momentum was the thing that finally pulled the “Thriller” album all the way up to No. 1 on the album chart in its 10th chart week. But a number one single and album turned out to be only the beginning-for both Jackson and MTV. MTV – y Jackson – el tiempo era perfecto. MTV estrenó “Billie Jean”, el 1 de marzo, cuatro días antes de que la canción llegara al número uno en el Hot 100, convirtiéndose en la primera canción uptempo urbano en lograr esa hazaña en más de dos años. Al mismo tiempo, fue el momentum “Billie Jean” lo que finalmente llevó al álbum “Thriller” en todo el camino hasta el N º 1 en la lista de álbumes en su décima semana en las listas. Sin embargo, un sencillo número uno y el álbum fuera resultó ser sólo el comienzo, tanto para Jackson como para MTV.
Featuring Jackson’s videos for “Billie Jean” and two weeks later for “Beat It” widened the video-clip channel’s appeal as much as airplay on MTV widened the appeal of Michael Jackson. MTV was already at the white-hot center of the pop universe, but it was only when they added Michael Jackson that they found their real star.  The idea of the hottest pop star in the world being shown on TV throughout the day-between the two clips, you didn’t need to sit in front of your TV for very long to catch Michael on MTV-made the network even more talked-about than before. New viewers watched MTV because they’d heard how great the Michael Jackson videos were; at the same time, MTVs core audience was blown away by videos featuring a type of music they weren’t supposed to like-except it turned out they did. To use a modern term to describe what was happening back then, MTV and Michael Jackson made each other go viral. Con el video de Jackson de “Billie Jean” y dos semanas después de “Beat It” se amplió el atractivo del canal de vídeo-clips tanto como el airplay en MTV amplió el atractivo de Michael Jackson. MTV ya estaba en el centro candente del universo pop, pero fue sólo cuando agregaron a Michael Jackson que encontraron a su estrella. La idea de la estrella más caliente del pop en el mundo mostrada en la televisión todo el día, entre los dos clips, usted no tenía que sentarse delante del televisor por mucho tiempo para ver a Michael en MTV haciendo a la red incluso más mencionada que antes. Nuevos espectadores vieron MTV porque habían oído lo buenos que los vídeos de Michael Jackson eran, al mismo tiempo, el público núcleo de MTV quedaron asombrados por videos con un tipo de música que no debería gustarles, excepto resultó que les gustó. Para usar un término moderno para describir lo que estaba ocurriendo en ese entonces, MTV y Michael Jackson se hicieron el uno al otro virales.
Jackson’s second MTV video, for “Beat It,” was yet another master stroke, incorporating live sound effects, real L.A. street gang members and the mass choreographed dancing which would become a signature part of Jackson’s videos. The “Billie Jean” video had been a revelation because it showcased the brilliance of Jackson’s performance. “Beat It” did that too, but it also set a new standard of production for music video itself, and in fact it became the more popular and acclaimed video of the two, despite the fact that “Billie Jean” was a bigger hit song. “Beat It” also represented another step in Jackson’s master plan to appeal across all musical boundaries, with its rock feel and Eddie van Halen guitar solo. It achieved that goal, being played on rock radio stations and earning Jackson yet another category of fans that would not otherwise have gravitated to his music (In this regard Michael Jackson was actually beaten to the punch by his older brother Jermaine, who featured the new wave band Devo on his 1982 hit “Let Me Tickle Your Fancy,” which had also garnered some rock airplay) El segundo video de Jackson en MTV, para “Beat It”, fue otro golpe maestro, que incorporó efectos de sonido en vivo, miembros de pandillas callejeras reales de L.A. y el baile en masa coreografiado que se convertiría en una parte de firma de los videos de Jackson. El video de “Billie Jean” había sido una revelación, ya que mostró la brillantez de la actuación de Jackson. “Beat It” hizo eso también, pero también estableció un nuevo estándar para la producción de vídeos musicales en sí, y de hecho se convirtió en el vídeo más popular y aclamado de los dos, a pesar de que “Billie Jean” fue una canción de éxito más grande. “Beat It” también representa otro paso en el plan maestro de Jackson para cruzar a través de todas las fronteras musicales, con su toque de rock y el solo de guitarra de Eddie Van Halen. Logró ese objetivo, se estaba reproduciendo en las estaciones de radio de rock y Jackson ganó otra categoría de admiradores que de otro modo no habrían gravitado a su música (A este respecto Michael Jackson fue golpeado realmente por la mano de su hermano mayor Jermaine, quien presentó la nueva ola de banda Devo en 1982 su éxito “Let Me Tickle Your Fancy”, que también había ganado un poco de tiempo aire de rock).
Then, just when it didn’t seem possible that Jackson could get any bigger, he did. On May 16th, with “Beat It” at No. 1 and “Billie Jean” still in the Top 10, Michael debuted the moonwalk on the Motown 25th Anniversary TV special on NBC. Drawn by a desire to see Michael Jackson’s first performance on a stage since the release of “Thriller,” 47 million Americans tuned in, many of whom did not yet have cable television and thus could not see Jackson’s videos on MTV. The performance Jackson gave that night hurled his career even further into the stratosphere. Entonces, justo cuando parecía imposible que Jackson pudiera ser más grande, lo hizo. El 16 de mayo, con “Beat It” en el N º 1 y “Billie Jean” siguiendo en el Top 10, Michael debutó el moonwalk en el especial del 25 aniversario de la Motown de la NBC. Atraídos por el deseo de ver la primera actuación de Michael Jackson en un escenario desde el lanzamiento de “Thriller”, 47 millones de estadounidenses sintonizaron, muchos de los cuales aún no contaban con televisión por cable y por lo tanto no podían ver los videos de Jackson en MTV. La actuación que Jackson dio esa noche lanzó su carrera aún más en la estratosfera.
A full year after “Thriller’s” release, after the record-setting seven Top 10 singles and countless weeks at No. 1 on the album chart, making it the best-selling album of all time, Jackson still had one more trick up his “Thriller” sleeve: On December 2nd, he debuted his nearly 14-minute John Landis-directed video for the album’s title track. It was immediately acclaimed as perhaps the greatest music video ever made and it reignited Michael-mania. A commercial videocassette featuring the short film shot to the top of the video chart and went on to become the biggest selling music video of all time. Meanwhile, the “Thriller” album, which had fallen out of the No. 1 position nearly six months earlier, now jumped back into the top spot just in time for Christmas and stayed there well into the new year. The Grammy telecast two months later, during which Jackson won eight Grammys, served as the formal coronation of Jackson as King of Pop, although now by that point the fact was obvious. Un año después de que “Thriller” fuera liberado, después de que el récord de siete sencillos Top 10 y un sinnúmero de semanas en el No. 1 en las listas de álbumes, convirtiéndose en el álbum más vendido de todos los tiempos, Jackson todavía tenía un truco más para su ” Thriller” bajo la manga: El 2 de diciembre, debutó su casi de 14 minutos video dirigido por John Landis para la pista del título del álbum. De inmediato fue aclamado como tal vez el vídeo musical más grande jamás hecho y volvió a encender la Michael-mania. Una cinta de vídeo comercial con el cortometraje saltó a la cima de la tabla de vídeos y se convirtió en el video musical más vendido de todos los tiempos. Mientras tanto, el álbum “Thriller”, que había caído de la posición número 1 casi seis meses antes, ahora dio un salto al primer puesto, justo a tiempo para la Navidad y se quedó allí hasta bien entrado el nuevo año. La transmisión del Grammy dos meses más tarde, durante el cual Jackson ganó ocho premios Grammy, fue la coronación oficial de Jackson como el Rey del Pop, aunque ahora por el hecho de que ese punto era evidente.
But “Thriller’s” legacy goes far beyond its own sales and awards accomplishments. Once MTV found success with Michael Jackson, videos by other black performers quickly appeared on the playlist. This development single-handedly forced pop radio to reintroduce black music into its mix: After all, pop fans, now accustomed to seeing black artists and white artists on the same video channel, came to expect the same mix of music on pop radio. It was impossible to keep the various fragments of the audience isolated from one another any longer. Mass-appeal Top 40 radio itself made a big comeback due to this seismic shift. Beginning in early 1983 in Philadelphia, and rapidly spreading through the country, one or more FM stations in every city switched to Top 40 and many rose to the top of the ratings playing the mix of music made popular by MTV-young rock and urban hits. Sin embargo, el legado de “Thriller” va mucho más allá de sus propias ventas y premios logrados. Una vez que MTV encontró el éxito con Michael Jackson, videos de otros artistas negros aparecieron rápidamente en las listas de reproducción. Este hecho por sí solo obligó radio pop de volver a introducir a la música negra en sus mezclas: Después de todo, los fans del pop, ahora acostumbrados a ver a los artistas negros y artistas blancos en el mismo canal de vídeos, llegaron a esperar la misma mezcla de música en la radio pop. Era imposible mantener los diversos fragmentos de la audiencia aislados uno de otro por más tiempo. El Top 40 de radio de masas en sí hizo una gran remontada debido a este cambio radical. A partir de principios de 1983 en Filadelfia, y está extendiéndose rápidamente por todo el país, una o más estaciones de FM en cada ciudad cambiaron al Top 40 y muchos se subieron a la cima de las clasificaciones que reproducían la mezcla de la música hecha popular por MTV-de rock joven y éxitos urbanos .
NEXT PAGE: After ‘Thriller,’ Black Artists Rebound on Pop Charts PÁGINA SIGUIENTE: Después de ‘Thriller’, Artistas Negros rebotan en las listas de éxitos

.

.

.

youtube.com

.

.

Michael Jackson’s ‘Thriller’ at 30: How One Album Changed the World ‘Thriller’ de Michael Jackson a los 30: Cómo un álbum cambió al mundo
by Steve Greenberg, Special to Billboard  |   November 29, 2012 10:00 EST por Steve Greenberg, Especial para Billboard | 29 de noviembre 2012 10:00 EST
“Thriller” conquered racial divides and evolving platforms at MTV, radio “Thriller”, conquistó las divisiones raciales y evolucionó las plataformas de MTV, y la radio
(Page 4 of 4) (Página 4 de 4)
But “Thriller’s” legacy goes far beyond its own sales and awards accomplishments. Once MTV found success with Michael Jackson, videos by other black performers quickly appeared on the playlist. This development single-handedly forced pop radio to reintroduce black music into its mix: After all, pop fans, now accustomed to seeing black artists and white artists on the same video channel, came to expect the same mix of music on pop radio. It was impossible to keep the various fragments of the audience isolated from one another any longer. Mass-appeal Top 40 radio itself made a big comeback due to this seismic shift. Beginning in early 1983 in Philadelphia, and rapidly spreading through the country, one or more FM stations in every city switched to Top 40 and many rose to the top of the ratings playing the mix of music made popular by MTV-young rock and urban hits. Sin embargo, el legado de “Thriller” va mucho más allá de sus propias ventas y premios logrados. Una vez que MTV encontró el éxito con Michael Jackson, videos de otros artistas negros aparecieron rápidamente en las listas de reproducción. Este hecho por sí solo obligó radio pop de volver a introducir a la música negra en sus mezclas: Después de todo, los fans del pop, ahora acostumbrados a ver a los artistas negros y artistas blancos en el mismo canal de vídeos, llegaron a esperar la misma mezcla de música en la radio pop. Era imposible mantener los diversos fragmentos de la audiencia aislados uno de otro por más tiempo. El Top 40 de radio de masas en sí hizo una gran remontada debido a este cambio radical. A partir de principios de 1983 en Filadelfia, y está extendiéndose rápidamente por todo el país, una o más estaciones de FM en cada ciudad cambiaron al Top 40 y muchos se subieron a la cima de las clasificaciones que reproducían la mezcla de la música hecha popular por MTV-de rock joven y éxitos urbanos.
In the age of “Thriller,” black music made a resounding comeback on the pop charts. If 1982 was the genre’s low point in terms of pop success, by 1985 more than one third of all the hits on the Billboard Hot 100 were of urban radio origin. Even Prince’s “1999” single, shut out of pop radio upon its initial release in 1982, was re-launched in mid-1983 and off the back of its belated MTV exposure became a huge pop radio success the second time around.  Thus, in a way few historians appreciate, the Michael Jackson/MTV team proved itself a remarkably progressive force, helping to reintegrate a fragmented popular culture at the dawn of the Reagan era. Black music was back at the center at the mainstream, and to this day it has never again been pushed from the spotlight. En la era de “Thriller”, la música negra hizo una reaparición rotunda en las listas de éxitos. Si 1982 fue el punto bajo del género en términos de éxito pop, en 1985 más de un tercio de todos los éxitos en el Billboard Hot 100 eran de origen de radio urbana. Incluso el sencillo “1999” de Prince”, excluido de la radio pop en su lanzamiento inicial en 1982, fue re-lanzado a mediados de 1983 y de su tardía exposición MTV se convirtió en un éxito enorme en la radio pop la segunda vez. Así, de una manera que pocos historiadores aprecian, el equipo Michael Jackson/MTV demostró ser una fuerza extraordinariamente progresista, lo que ayudó a reintegrar a una cultura popular fragmentada en los albores de la era Reagan. La música negra estaba de vuelta en el centro de la corriente principal, y hasta hoy nunca ha vuelto a ser empujada del centro de atención.
As an aside, the rise of MTV conversely spelled doom for country music’s fortunes in the pop world. Prior to MTV, country music had, since the early 70’s, become increasingly strong at pop radio, with its popularity culminating in the summer of 1981, during the “Urban Cowboy” craze, just as MTV was being launched.  That summer, there were an average of 11 country records on the Billboard Hot 100 in any given week. But MTV decided from day-one that country music would not be part of its programming and country’s performance at pop radio steadily nosedived from that point onward. Soon, country records were completely shut out of the Hot 100, something that had never happened before. Como acotación al margen, el aumento de la MTV, a la inversa escribe la perdición para fortuna la música country en el mundo pop. Antes de MTV, la música country estuvo, desde principios de los años 70, cada vez más fuerte en la radio pop, con su popularidad culminando en el verano de 1981, durante la locura “Urban Cowboy”, mientras que MTV fue lanzada. Ese verano, hubo un promedio de 11 grabaciones country en el Billboard Hot 100 en una semana determinada. Sin embargo, MTV decidió desde el primer día que la música country no sería parte de su programación y la participación del country en la radio pop constantemente cayó en picada a partir de ese punto. Pronto, las grabaciones country quedaron fuera de las listas Hot 100, algo que nunca había sucedido antes.
For all its record-setting accomplishments, the thing which never ceases to amaze me is that Michael Jackson pulled off what is perhaps the rarest trick in any field: After more than a decade of being an absolutely huge superstar, top of his field, sure-thing Hall of Famer, etc., he somehow found an extra gear and suddenly transcended mere superstardom, redefining the very notion of how big someone in his field could be. Try imagining J.K. Rowling suddenly coming out with a series of books that were so much better and more popular than the Harry Potter books that they rendered them a mere footnote to her career and you’ll get the idea of what Michael Jackson accomplished with “Thriller.” A pesar de sus logros récord-, lo que no deja de sorprenderme es que Michael Jackson se quitó lo que es quizás el truco más raro en cualquier campo: Después de más de una década de ser una superestrella absolutamente enorme, en el tope de su campo asegurado, El Salón de la Fama, etc, de alguna manera encontró un material extra y de pronto trascendió el mero estrellato, redefiniendo la propia noción de cómo podría ser alguien importante en su campo. Trate de imaginar a J.K. Rowling de repente saliendo con una serie de libros que fueran mucho mejores y más populares que los libros de Harry Potter que fueran dejados a un simple pie de página en su carrera y se le ocurriera la idea de lo que Michael Jackson logró con “Thriller”.
Newsweek’s prediction just six month earlier that no new mass-appeal superstar would ever again emerge had proven spectacularly wrong, and for the time being, rock’s doldrums had been cured. Robert Christgau proclaimed that 1984 was the greatest year for pop singles since the height of Beatlemania, crediting the revival of Top 40 radio and the integration of MTV for this development. And lest there be any doubt that “Thriller” truly did unify all corners of the pop audience, it’s worth noting that it won the hipper-than-thou Village Voice critics’ poll for album of the year in addition to all those Grammys. La predicción de Newsweek sólo seis meses antes de que ninguna nueva superestrella masiva podría emerger de nuevo demostró ser espectacularmente errónea, y por el momento, el abatimiento del rock se había curado. Robert Christgau proclamó que 1984 fue el mejor año para sencillos pop desde el tope de la Beatlemanía, con abono a la reactivación de la radio Top 40 y la integración de MTV para este desarrollo. Y para que no haya ninguna duda de lo que “Thriller” realmente hizo además unificar todos los rincones del público pop, vale la pena señalar que ganó la encuesta de los críticos Village Voice para el álbum del año además de todos los Grammys.
Predictably, the death of Michael Jackson caused a lamentation about the impossibility of anyone ever doing it again.  Shortly after Jackson’s death The New York Times editorialized: “Fame on the the level Mr. Jackson has achieved is all but impossible for pop culture heroes today, and quite likely it will never be possible again.” The similarity of these remarks to Newsweek’s 1982 incorrect prediction is uncanny. The notion that never again will the conditions be right for a truly mass, sustainable musical moment is myopic, to say the least. Como era de esperar, la muerte de Michael Jackson provocó un lamento acerca de la imposibilidad de que alguien alguna vez lo está haciendo de nuevo. Poco después de la muerte de Jackson The New York Times publicó un editorial: “La fama en el nivel que el Sr. Jackson ha logrado es casi imposible para los héroes de la cultura pop de hoy, y muy probablemente nunca será posible de nuevo.” La similitud de estas observaciones a la predicción incorrecta de 1982 de Newsweek es extraña. La idea de que nunca más volverá a haber las condiciones correctas para un momento musical de verdaderas masas sostenible es miope, por decir lo menos.
Despite a succession of on-line platforms that assume ever more fragmented audience niches, one would be foolish to bet against the potential for one to arise that encourages audience behavior which favors a vast coalition of sub-groups uniting behind something new and fantastic. Besides, pop music has always thrived on mass excitement; the yearning for shared cultural touchpoints seems to be hardwired into us. What “Thriller” taught us was that the right star, with the right product and the right technological environment, always has the ability to move us and to unite us all. A pesar de una serie de plataformas en línea que asumen nichos de audiencias cada vez más fragmentadas, sería una locura apostar en contra de la posibilidad de que surja una que fomente el comportamiento del público que favorece una vasta coalición de los sub-grupos unidos detrás de algo nuevo y fantástico. Además, la música pop siempre ha prosperado en la excitación de masas, el anhelo de puntos de contacto culturales compartidos que parece ser cableado en nosotros. Lo que “Thriller” nos enseñó fue que la estrella correcta, con el producto adecuado y el entorno tecnológico adecuado, siempre tiene la capacidad de movernos y unirnos a todos.
Happy 30th anniversary, “Thriller.” No doubt the next big thing is just around the corner. Feliz 30 aniversario, “Thriller”. Sin duda, la próxima gran cosa es a la vuelta de la esquina.
Steve Greenberg ( @steviegpro) is the founder of S-Curve Records and a Grammy winning record producer who had an integral role in developing the careers of Hanson, Joss Stone and the Jonas Brothers, among many others. Find more of his writing here. Steve Greenberg (@ steviegpro) es el fundador de S-Curve Records y productor de grabación ganador de Grammy quien tuvo un papel integral en el desarrollo de las carreras de Hanson, Joss Stone y los Jonas Brothers, entre muchos otros. Encuentre más de sus escritos aquí.

.

Fuente/Source

billboard.com

.

.

*****************
*****************

.

Por recordar…  Aclarando que esto fue para el álbum…

(Lo aclaro ya que también fue incluido el video de Thriller posteriormente en los registros históricos de la biblioteca del congreso.)

.

JACKSON’S THRILLER ALBUM BECOMES US NATIONAL TREASURE ALBUM DE JACKSON THRILLER SE CONVIERTE EN TESORO NACIONAL DE ESTADOS UNIDOS
May 15, 2008 15 de mayo 2008
The US Library of Congress has officially added Michael Jackson’s Thriller to its National Recording Registry.. La Biblioteca del Congreso de EE.UU. ha añadido oficialmente Thriller de Michael Jackson a su “National Recording Registry.” (Registro Nacional de Grabaciones).
In an effort to preserve records deemed “culturally and aesthetically significant”, the Library has archived the album’s “best existing version” its existence in perpetuity. Aside from being the biggest selling album of all time, Thriller also contained seven #1 hit singles, remained on Billboard’s Top 10 for one year, won the Grammy award for Best Album and was recently inducted into the Grammy Hall of Fame En un esfuerzo por conservar las grabaciones consideradas “cultural y estéticamente significativas”, la Biblioteca ha archivado la “mejor versión existente” del álbum para su existencia a perpetuidad. Aparte de ser el álbum más vendido de todos los tiempos, Thriller también contuvo siete sencillos éxito #1, se mantuvo en el Top 10 de Billboard durante un año, ganó el premio Grammy al Mejor Álbum y recientemente fue incluido en el Salón de la Fama del Grammy.

.

Fuente/Source

michaeljackson.com/us/news

.

.

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨

.

Una foto que seguramente ya han visto antes pero… por si no. 🙂

.

.

MJ Beats | Edcyhis MJ Beats | Edcyhis
[RARIDADE] Bastidores do set de filmagens do curta Billie Jean (1982) [Rareza] Detrás de las escenas del cortometraje de Billie Jean (1982)
* Na foto, o diretor Steve Barron, Michael Jackson o ‘paparazzo’ * En la foto, el director Steve Barron, Michael Jackson y el “paparazzi”

.

.

facebook.com

.

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomj.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se agregue 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/p2LbN8-1l

.

.

.

Michael Jackson: BAD25 hoy en ABC (Estados Unidos)

Michael Jackson: BAD25 hoy en ABC (Estados Unidos)

.

.

THURSDAY NOV 22 9:30|8:30c Jueves 22 de noviembre 9:30 | 8:30 c
Michael Jackson: BAD25 Michael Jackson: BAD25
all about Michael Jackson: BAD25 Todo sobre Michael Jackson: BAD25
The documentary film by award-winning director Spike Lee, celebrating the 25th anniversary of Michael Jackson’s landmark “BAD” album and tour, “Michael Jackson: BAD25” will air Thanksgiving Day, THURSDAY NOV 22 9:30|8:30c on ABC La película documental por el galardonado director Spike Lee, que celebra el 25 aniversario del histórico álbum “BAD” de Michael Jackson y la gira, “Michael Jackson: BAD25” saldrá al aire el día de Acción de Gracias, Jueves 22 de noviembre a las 9:30 | 8:30 c en la cadena ABC

.

Watch trailer (Ve un avance aquí)

.

.

Fuente/Source

abc.go.com

.

.

.

 

.

Recopilación de información y traducción al español  realizada por Gisela F., para tributomj.com Se autoriza la reproducción de esta entrada en otros sitios,siempre y cuando se agregue 1) la (s) fuente (s) original (es) de la información 2) El vínculo a esta entrada de este blog. Todas las fuentes.  EXCEPCIONES: No autorizamos que nuestro trabajo (Investigación, recopilación, traducción, etc.) se reproduzca en sitios dedicados a temas de teorías conspirativas y todas sus ramificaciones, o sitios dedicados a “la falsa muerte” DE NINGUNA MANERA AUTORIZAMOS SE NOS INVOLUCRE O RELACIONE CON ESOS SITIOS ENGAÑOSOS (Def.).

.

URL corta de esta entrada

http://wp.me/p2LbN8-1b

.

.

error: Content is protected !!